↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Странное письмо Гарри заметил не сразу. Непонятный конверт ютился на коврике под открыткой от тетушки Мардж и каким-то счетом. Он был тяжёлый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелёными чернилами. Марка на конверте отсутствовала. Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орёл, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».
«Интересно, откуда могло прийти такое странное письмо? — подумал Гарри. — Кто его подложил?»
— Давай поживее, мальчишка! — крикнул из кухни дядя Вернон. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
Дядя Вернон расхохотался собственной шутке.
Гарри вернулся в кухню, всё ещё разглядывая письмо.
— Нет! — раздался громкий крик тети Петуньи. Она коршуном налетела на Гарри и выхватила письмо из рук мальчика. — Только не это! Боже!
Гарри недоуменно смотрел, как тетя швыряет письмо в камин.
— Мы не потерпим ничего ненормального в нашем доме! Мы уже говорили тебе, и неоднократно! — лицо тети побледнело, на лбу выступили капельки пота.
— Дорогая… — дядя Вернон подскочил к жене. — С тобой все в порядке?
— Вернон, — произнесла тётя Петунья дрожащим голосом. — Вернон, на письме не было марок. Кто-то из них принес его сюда. Они могут следить за нами!
— Следят… даже шпионят… а может быть, даже ходят за нами по пятам, — пробормотал дядя Вернон, который, кажется, был на грани помешательства.
— Что нам делать, Вернон?
Вернон заходил по кухне взад и вперед.
— Нет, — наконец ответил дядя Вернон. — Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать…
* * *
В доме наступил кошмар. Похожее письмо пришло на следующий день, и его сжег уже дядя Вернон, брезгливо взяв за уголок. Конверт горел нехотя, долго, но в конце концов от него остался лишь пепел.
В пятницу в доме оказалось больше дюжины писем, причем пару из них кто-то протолкнул в маленькое окошко на первом этаже в туалете. Дядя Вернон и тетя Петунья терпеливо и методично снова сожгли их в камине. В субботу письма умудрились попасть в дом в обычных куриных яйцах. Тетя Петунья перемолола их в блендере, а получившееся конфетти кинула в камин. Конфетти сгорело быстро, быстрее неизмельченных конвертов.
В воскресенье нервный, вздрагивающий от каждого шороха дядя Вернон попытался было расслабиться, наивно надеясь, что по воскресеньям почту не принесут. Однако за завтраком в дом влетело несколько десятков писем, а то даже сотня.
Гарри наблюдал за всей этой вакханалией, закрывшись в чулане, откуда его не выпускали.
* * *
Утро понедельника Гарри, его дядя, тетя и кузен Дадли встречали в маленькой затрапезной гостинице в неизвестном небольшом городке.
На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами. Но не успели они съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы.
— Я извиняюсь, но вы — господа Дурсли? Там для кого-то из вас огромное количество писем принесли. Они там у меня, у стойки портье.
Она протянула им конверт, на котором виднелись зеленые буквы.
Дядя Вернон покраснел, как помидор, а тетя Петунья сделалась бледно-салатового цвета.
— Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой.
Гарри было интересно, что это за письма, и почему тетя с дядей так на них реагируют, но он решил благоразумно не задавать вопросов.
* * *
Дурсли погрузились в машину так быстро, словно опасались, что плотные конверты, подписанные зелеными чернилами, только и ждут за углом, чтобы вылететь и накинуться на них.
Они ехали весь день. Поздно вечером дядя Вернон остановился в еще одном небольшом городке на побережье, в котором, однако, не было гостиницы. Гарри опасался, что им придется ночевать на улице, но дядя Вернон куда-то ушел, а потом вернулся довольный.
В руках он держал длинный свёрток, и когда тётя Петунья спросила, что это он там купил, он ничего не ответил.
— Я нашёл превосходное место! — объявил дядя Вернон. — Пошли! Все вон из машины!
На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить.
* * *
Внутри был настоящий кошмар — сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты.
Приобретённая дядей Верноном провизия поразила всех — четыре пакетика чипсов и четыре банана. После еды — если это можно было назвать едой — дядя Вернон попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов, но те не желали загораться и просто съёжились, заполнив комнату едким дымом.
— Надо было забрать из гостиницы все эти письма — вот бы они сейчас пригодились, — весело заметил дядя Вернон.
Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберётся, так что писем больше не будет. Гарри в глубине души был с ним согласен.
Тетя Петуния уложила Дадли на старую софу, а сама устроилась рядом. Дядя Вернон умостился на колченогом стуле, а Гарри улегся на полу, на драном соломенном коврике.
За стенами утлой хижины бушевал ураган, с каждой минутой становясь все сильнее. Гарри искоса поглядывал на дрожащего Дадли — было видно, что его кузен сильно испуган. На толстой руке кузена светился циферблат часов. Гарри следил за стрелками. Вот они показали без четырех минут двенадцать, вот без трех… без одной…
* * *
А потом раздался жуткий грохот. Дверь в хижину вылетела с треском, и на пороге показался великан. Дядя Вернон наставил на него ружье, но великан с легкостью завязал дуло в узел.
Гарри и Дадли пытались спрятаться за спины друг друга.
— А вот и наш Гарри! — весело объявил великан.
Он достал из кармана помятую коробку, в которой оказался не менее помятый торт.
Гарри хотел его поблагодарить, но слова благодарности куда-то делись.
— Вы кто? — вырвалось у Гарри.
— А ведь точно, я и забыл представиться. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса, — заявил великан не менее радостно.
Гарри смотрел на него во все глаза.
Мистер Хагрид какое-то время не отводил взгляда, а затем всхлипнул.
— Глаза у тебя материны. Я тебя последний раз видел, когда в руках держал. Ты был вот такой.
Он развел широкие, словно лопаты, ладони на метр в сторону. По сравнению с его размерами, очевидно, это должно было обозначать, что Гарри тогда был маленьким.
Мистер Хагрид расположился на софе, откусил кусок торта Гарри.
— Ты, конечно, уже знаешь, что такое Хогвартс, — кивнул он, вытирая рот. — Тебе должны были рассказать.
— Эм… — Гарри вспомнил надпись на конверте. Там вроде упоминалось это слово. — Нет, мне ничего не рассказывали…
Эта простая реплика вызвала у гостя шквал эмоций.
— Как нет?! — воскликнул великан и повернулся к Дурслям. — Вы что, хотите сказать, что ничего не рассказывали Гарри? О мире его родителей и о его мире?!
— Я запрещаю вам что-либо рассказывать! — закричал дядя Вернон, но незваный гость начал кричать на него в ответ. — Он никуда не поедет! Этот мальчишка… и его ненормальность!..
Гарри вздохнул и потянул кусок торта. Когда дядя Вернон или тетя Петунья кричали на него, он умел переставать слушать их вопли.
— Ты волшебник, Гарри, — произнес великан над головой Гарри. — И ещё какой! А будешь ещё лучше… когда немного… э-э… подучишься, да. Кем ты ещё мог быть, с такими-то родителями? И вообще пора тебе письмо своё прочитать.
В руки Гарри ткнулось письмо, точно такое же, от которого он бегал вместе с Дурслями — конверт из тяжелой бумаги, подписанный зелеными чернилами.
Гарри оглядел его, прочитал надпись.
— Послушайте, мистер Хагрид… — робко произнес он. — Это, должно быть, ошибка…
— Никакой ошибки тут нет, — пророкотал великан. — Открывай.
— Нет, послушайте… — Гарри повернул конверт и ткнул пальцем в зеленую строчку. — Посмотрите, мистер Хагрид. Вы однозначно ошиблись.
Хагрид недовольно пригляделся и… изменился в лице. Он несмело отпрянул от Гарри и конверта, словно тот подсовывал ему большую жабу.
— Э… погоди… я сейчас… да… Дамблдор разберется, я сейчас…
С этими словами Хагрид развернулся и буквально вылетел из хижины, в бушевавшую непогоду.
Дурсли проводили его недоумевающими взглядами. Дядя Вернон покосился на письмо в руках Гарри, но ничего не сказал. Тетя Петунья судорожно прижимала к себе всхлипывающего Дадли, стараясь не смотреть ни на мужа, ни в сторону выбитой двери, ни на Гарри.
В молчании прошло некоторое время, которое было прервано повторным появлением Хагрида, но уже не одного, а в компании двух очень странных людей — пожилой сухощавой дамы, одетой по моде конца девятнадцатого века, и длиннобородого старика в цветастом платье с нашитыми звездами. На голове у старика был надет колпак, который чуть не слетел, будучи задетым о дверной проем. Хагрид пропустил их вперед, а сам остался где-то позади.
— Добрый вечер! — вежливо поздоровался старик, а дама лишь коротко кивнула. — Я Альбус Дамблдор, директор Хогвартса. А ты Гарри?
Он улыбнулся, посмотрев на Гарри сквозь очки-половинки. Гарри моргнул.
— Очень приятно. Сейчас мы разберемся. Я уверен, никакой ошибки тут нет. Хагрид, ты, скорее всего, напутал… Гарри, будь добр, дай мне письмо.
Гарри протянул конверт.
Мистер Дамблдор протянул руку, вгляделся в него… и замер.
— Альбус, что там? — поторопила его дама.
— Ох, Минерва, кажется, у меня что-то с очками, — старик протянул спутнице письмо, а сам снял очки и протер их рукавом. — Прочитай ты.
Дама, которую назвали Минервой, в свою очередь прочитала надпись на конверте. Ее брови поползли вверх. Она перевернула конверт, оглядела печать, затем снова вгляделась в надпись и зачем-то потерла ее рукой.
— Эм…
— Что ты видишь, Минерва? — кротким голосом поинтересовался мистер Дамблдор.
— Эм… «Мистеру Дадли Дурслю, который живёт в хижине, расположенной на скале посреди моря, и спит на софе…»
— Я, собственно, вам и пытался объяснить, — голос Гарри, казалось, перекрывал грохот урагана. — Это не я ненормальный в семье. И да, те письма тоже были адресованы не мне.
![]() |
vldd Онлайн
|
хахаха, остроумное окончание :)
1 |
![]() |
|
Тут нужен миди! Блин, бедная Петунья! ХDDDDD Интересно, как теперь изменится ситуация в семье?..
1 |
![]() |
Alanna2202 Онлайн
|
Цитата сообщения elena2409 от 11.04.2015 в 12:28 А мне вот очень интересно, как Дурсли будут выкручиваться? Ведь по их рассуждениям, ненормальный - Дадли. Дадли талантливый и неординарный мальчик. А этот Поттер так туп, что его даже в волшебники не взяли. Что еще ждать от сына ... далее по канону. )))) 5 |
![]() |
|
Супер, но мало!!! Проду в студию!)))
1 |
![]() |
|
Вот повесилили-то))) Гран мерси;-)
|
![]() |
|
А Гарри сквиб? Почему так? Странная аушка.
|
![]() |
София Риддлавтор
|
Типа того)
|
![]() |
Integral Онлайн
|
Ахахах)))
Забавно. Очень) Теперь Дурслям придется кардинально менять линию поведения. 1 |
![]() |
|
Хех, *улыбается до ушей*, кое-кто получил по заслугам.
1 |
![]() |
|
Супер! Бедные Друсли))
Интересно, а спустя время Гарри так же будет радоваться, что "это не он ненормальный в этом доме"? Но это так... мысли в слух :) Шикарная идея, спасибо за великолепный миник)) |
![]() |
|
Вот это поворот! :))
Фанфик не мешало бы немного отбетить, есть некоторые стилистические моменты. |
![]() |
|
Весьма оригинально. Интересно было бы почитать макси с такой завязкой.
4 |
![]() |
|
Belomor
Поддерживаю! И чтобы начало было немного более оригинальным, авторским, а то тут 75% как с канона списано. 1 |
![]() |
|
ха, вот это поворот.
а вообще, да, интересно, что бы делали Дурсли, окажись Дадли волшебником? |
![]() |
|
Йес!!!!
Цитата сообщения Furimmer от 21.05.2017 в 15:08 ха, вот это поворот. а вообще, да, интересно, что бы делали Дурсли, окажись Дадли волшебником? сбежали бы. 1 |
![]() |
|
Миник класс. И такой облом для магического мира...
|
![]() |
|
Да, да, тут надо проду))) чтобы тётушка заявила - Дадлик особенный, по настоящему особенный, и никакой не ненормальный)).
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|