↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот этот корабль называется «шхуна», — сказала миссис Блад, останавливаясь на причале и указывая рукой на покачивающееся на якоре судно.
— Хуна! — повторил маленький мальчик лет трех-четырех, которого она держала за руку.
— Шху-на, — по слогам произнесла миссис Блад, наклонившись к сыну, чтобы поправить его одежду.
— Сху-на! — честно пытался справиться со сложным словом Питер.
— А вот там стоит бриг, — женщина повернулась в другую сторону и махнула рукой на корабль покрупнее, стоявший к ним кормой.
— Приг! — мальчик наклонил голову набок, разглядывая указанное судно.
— Бриг.
— Бриг.
— Знаешь, чем они отличаются? — спросила мать, заглянув в глаза сына.
Мальчик помотал головой.
— Смотри внимательно… — Розмари Блад взяла Питера за плечи и развернула так, чтобы он был четко лицом к первому кораблю. — На мачты смотри.
— Да он вряд ли знает, что такое мачты, — не выдержал отец, стоявший рядом. Он терпеливо ждал, пока его жена и сын вдоволь налюбуются на свои ненаглядные корабли.
— Нет, знаю! Знаю! — воскликнул Питер возмущенно. — Они паруса держат!
Розмари насмешливо посмотрела на мужа и высунула язык.
— Вот так! — сказала она задиристо.
— Вот так! — тут же повторил Питер и тоже показал отцу язык.
— Эй, так нельзя! — мать легонько шлепнула его по вихрастому затылку.
Мальчик спрятал язык и притих.
— Жаль, паруса у них убраны, а то разница была бы заметнее, — вздохнула мать, снова посмотрев на корабли. — Запоминай, сынок: у брига и шхуны по две мачты. Фок и грот. В этом они похожи.
— Фок и грот, — повторил Питер старательно.
— Фок — это та, что ближе к носу. А грот — которая ближе к корме.
Мальчик кивнул, не сводя синих глаз с кораблей.
— Но у шхуны паруса косые… то есть, треугольные. А у брига — прямые. Ну… кроме грота-гаф-триселя. Вон он, на грот-мачте, самый большой.
— Гаф… — Питер раскрыл рот, пытаясь выговорить сложное название.
Отец снова чуть поморщился.
— Рози, ну, зачем ему все это? Только голову забиваешь мальчишке!
— Послушай, милый, я же не спрашиваю, зачем ты его на латыни говорить заставляешь! Хотя, на мой взгляд, знать названия мачт и парусов гораздо полезнее, чем эту твою тарабарщину.
— Поскольку он станет врачом… — начал отец, но мать снова его перебила:
— Джон, пора признать, что корабли ему нравятся больше!
— Да! — влез в разговор Питер. — Нравятся!
Мистер Блад вздохнул и посмотрел на море и парящих над ним чаек. Периодически то одна, то другая птица подлетала к ним поближе, поглядывая на кусок черствой булки, которую мальчик держал в руке.
Жена была права, что тут говорить. Каждый раз, когда они выбирались на прогулку, Питер заманивал их в порт. Благо он находился неподалеку. И начинался этот ритуал. Мать перечисляла корабли, стоявшие в гавани, читала ему их названия, иногда рассказывала, из каких городов или стран они прибыли.
— Они все из Англии, сынок, — сказала она, когда он в очередной раз спросил, откуда приплыл корабль. — Другие сюда не придут.
— Почему? — спросил мальчик.
— Потому что им нельзя, — коротко ответила мама. И вздохнула.
— Почему нельзя? — Питер продолжал допытываться.
Миссис Блад поняла, что придется отвечать.
— Потому что король запретил, — сказала она.
— А почему?
— Он издал закон, где написано, что только английские корабли могут сюда плавать, — терпеливо ответила мама.
— А… голландские могут? — Питер все не унимался.
— Нет. Они плохие.
— А испанские?
— Они сейчас не плавают сюда.
— Почему?
— Потому что идет война и плавать по морю опасно.
— А здесь опасно?
Мать качнула головой. Потом указала рукой на большой корабль, стоявший на другой стороне гавани.
— Видишь его? Это военный фрегат. Он здесь стоит, чтобы нас охранять.
— Питер, ты вроде хотел покормить чаек? — заметил отец, постукивая тростью по дощатому настилу пристани.
— А он откуда приплыл? — мальчик как будто не услышал слова отца, во все глаза глядя на фрегат.
— Из Плимута.
— Это город в Англии?
— Да. Большой город. И там много-много таких кораблей.
— Ты там жила?
— Нет, но там бывал твой дедушка. А я жила в Бриджуотере.
Мать отвернулась от фрегата и поправила шаль. И указала рукой на другое судно.
— Вот эта шхуна приплыла как раз из Бриджуотера. Ее шкипер одно время работал на моего отца.
Доктор Блад чуть насторожился, услышав напряженность в ее голосе.
— Как ты их распознаешь? — удивленно спросил он. — Да еще с такого расстояния!
— О, они же все разные, — криво улыбнулась Розмари Блад. — Как их можно спутать?
Она еще некоторое время смотрела на шхуну, поднеся ладонь к глазам. А потом потянула сына к краю причала.
— Ладно, давай покормим чаек. Ветер переменился, и скоро налетит шквал. Лучше нам к этому времени уже быть дома…
Замечательные зарисовки! Спасибо.
|
natothавтор
|
|
Kagakeru, Рада, что понравилось!
|
Чудесно-чудесно!
Даже слов нет)))) |
natothавтор
|
|
nadulson
да, что-то захотелось мимими-милоты. Но наш капитан, конечно, условно милый :) |
natothавтор
|
|
nadulson
На самом деле Сабатини, хоть и придерживался условностей приключенческого жанра, тем и интересен, что персонаж у него при всем его геройстве довольно... живой. И не скрывает своих... кхм... шероховатостей. Он именно что со своими странностями и слабостями. И не со всеми милый любезный. Вежливый, да, с принципами, благородный. Но нимб себе никогда не натягивает и святошу не строит. Если он трезвенник (в какой-то период) то не потому, что боженька не велит, а потому что ему так хочется. И наоборот. Даже не знаю, как это объяснить... Он мог бы натворить много зла (при его-то способностях и довольно... эээ... смелом складе характера) но не делает этого... осознанно. Поэтому меня удивляло всегда, когда другие люди говорили про Блада, как слишком правильного. Ну... он не смог бы пиратствовать, если бы не погрузился в это с головой. Другое дело, что он ее не терял и лишней жестокости не позволял. Но если надо - убивал. Куда ж в его профессии без этого? Правда, думаю, если испанцы знали, что он пленных не мучает и за борт не швыряет, им проще было сдаться ему без боя. Всем профит. И волки сыты и овцы целы. |
natothавтор
|
|
nadulson
Вот кстати, про Арабеллу как сдерживающий фактор... я немного подумала... подумала... и поняла вот что: Блад и сам по себе не поступил бы низко или сверхжестоко со своими врагами и жертвами. Но мысль об Арабелле... его как бы поддерживала. Помогала выбирать именно такой путь. Некоторые с богом советуются, как быть. А он вот думал "понравится ей это или нет?" :) |
natothавтор
|
|
да уж, Арабелла точно засмущалась бы вся, если бы узнала, что на нее чуть ли не молились такие суровые капитаны ;)
|
natoth
О дааа!) Так и слышу ее знаменитое: "О, вы невозможны, мистер Блад" и фейспаааалм) |
natothавтор
|
|
Анжелика Романова
Про его детство и пациентов на фикбуке хорошо пишет soulofrain13. Рекомендую! |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |