↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Тетушек своих Грэхем Причард, глава отдела по расследованию особо тяжких преступлений (убойного отдела, как сокращали его магглокровки), очень любил. Семейство Причард было многочисленным, дружным, состоявшим в родстве со всей магической Британией (да и с другими странами), так что дядюшками и тетушками Грэм был избалован с детства. Тетушки дарили ему подарки на все магические праздники, подбрасывали денежек на карманные расходы, закармливали сладостями и давали добрые советы на все случаи жизни. От последних Причард с радостью бы отказался, но они шли в комплекте со всем вышеперечисленным. Но среди всех его прекрасных и любимых тетушек одна выделялась, как мантикора среди книззлов. Тетушка Кальпурния Причард.
На самом деле, тетушка Кальпурния приходилось двоюродной теткой его покойному деду, но ее такие мелочи не смущали. Тетушка была особой невероятно деятельной и целеустремленной, несмотря на свой более чем почтенный возраст — тетушка была ровесницей королевы Виктории, о чем любила напоминать всем и каждому. При этом тетушка была слегка глуховата, забывчива и эксцентрична, как любая британская дама. Глухота у тетушки Кальпурнии была весьма избирательной — не слышала тетушка только то, чего слышать не хотела. Все остальное старая ведьма слышала прекрасно, даже сказанное тихим шепотом в противоположном конце большой гостиной. Да и забывчивость у нее проявлялась своеобразно — на день рождения самой нелюбимой своей невестки она постоянно забывала отправить поздравление. Остальных эти провалы в памяти почему-то не затрагивали. Зато племянников она любила. Всех без исключения. Но особенной ее любовью пользовался Грэхем. Тетушка умилялась его первым словам, говорящим о небывалом интеллекте (что интеллектуального в слове «дай!», Грэм так и не понял), восторгалась первыми магическим выбросами, перекрасившими отцовского крапа в зеленый цвет, предрекала ему будущее Министра Магии… и начиная с его совершеннолетия, пыталась племянника женить.
Поначалу Причард успешно отговаривался учебой в аврорской академии, затем тяготами службы и частыми командировками, но постепенно доводы на тетушку действовать перестали. При каждой встрече она изводила Грэхема вопросами о том, когда же он наконец выполнит свой сыновний долг и порадует родителей и тетушку внуками. То, что родителей уже порадовали внуками его братья и сестры, тетушка опять не слышала. Дошло до того, что Грэм тетушку Кальпурнию начал всячески избегать. У него было хорошее чутье на опасность, без которого в Аврорате долго не живут. А рвущаяся его женить родственница, видимо, попала в разряд этих самых опасностей, которых стоит избегать. Так что, узнав от родителей об ожидаемом визите нежно любимой тетушки, Причард порадовал их сообщением об очередной командировке, привычно забросил своего серого книззла Малфоям и с чувством выполненного долга отбыл в Уэльс расследовать новое убийство. Лучше бы родителям этого паразита оставил, проблем было бы меньше. Но матери Причарда серый Поттер, названный в честь главы Аврората за настырность и везучесть, очень не нравился, а Малфоям лишний книззл не мешал. Вдобавок Драко Малфой испытывал истинное удовольствие, говоря:
— Поттер, скотина невоспитанная, брысь отсюда!
Из-за Поттера-то все и случилось. Неприятности серый книззл, как выяснилось, притягивал не хуже своего тезки.
Тетушка Кальпурния, прибыв в гости, первым делом поинтересовалась, не собирается ли ее дорогой мальчик Грэм жениться. На что отец дорогого мальчика, не отрываясь от чтения «Пророка», буркнул:
— Женится он, как же. Ему и с Поттером хорошо.
— То есть как с Поттером?
— А как приволок год назад этого паразита домой, так с ним и живет. Поттер у него половину девиц отвадил.
Тетушка Кальпурния не могла прийти в себя от изумления. Чего-чего, а такого она никак не ожидала. Наконец она осторожно произнесла:
— А вы-то почему никак не реагируете? Это же ненормально…
— Грэхем уже взрослый парень. Пусть живет, как хочет. Хоть с Поттером, хоть с гриндилоу. Хорошо, хоть домой его не тащит. Мать Поттера недолюбливает.
На месте матери Грэма тетушка Кальпурния подлого Поттера не то чтобы недолюбливала… это же надо, непотребство какое! А еще национальный Герой, спаситель магической Британии от Волдеморта! Да Темный Лорд себе такого и близко не позволял, бедным мальчикам жизнь портить. И тетушка Кальпурния заторопилась в Аврорат — спасать любимого племянника от мерзкого извращенца. То, что речь идет о книззле Поттере, никому и в голову не пришло. Родители Причарда думали, что уже давно рассказали всей своей родне эту забавную историю о сером книззле, который решил «навеки поселиться» у их сына и был торжественно назван Поттером в честь героического начальства.
До Министерства Магии престарелая дама добралась без всяких проблем. Спустившись на второй уровень все на том же скрипучем лифте, она направилась в кабинет Главы Аврората. И тут ей несказанно повезло. Искомый субъект быстро шел навстречу. Ну на ловца и снитч летит!
— Мистер Поттер! Мне с вами срочно нужно поговорить!
— Что случилось, мэм?
— Миссис Причард. Я тетушка несчастного Грэхема, которому вы сломали жизнь!
— Простите?
— Да разве такое можно простить! Как вам не стыдно пользоваться неопытностью бедного мальчика!
Гарри Поттеру показалось, что он постепенно сходит с ума. Глава Аврората пытался сообразить, когда и каким образом он умудрился сломать жизнь «бедному мальчику», больше всего напоминавшему матерого волкодава. И как он «воспользовался неопытностью» главы отдела по расследованию особо тяжких преступлений, не те убийства ему поручал расследовать, что ли? Бред какой-то…
— Миссис Причард, может быть, пройдем в мой кабинет? Поговорим в спокойной обстановке.
— Что, правда глаза колет? Пусть все знают, какой вы негодяй! Да как ваша жена такой позор терпит!
Гарри решил, что случай явно не для Аврората. Скорее, для отделения неврозов в Святом Мунго. Он уже приготовился вызвать целителей для явно неадекватной пожилой особы, как вдруг из-за угла вышел вполне довольный жизнью и самим собой бедный мальчик Грэхем Причард.
— Приветствую, шеф! Взяли мы этого голубчика. Мяукнуть не успел. Ребята его оформляют, а я зашел отчитаться да потом сразу вашего тезку забрать. Тетушка? А вы здесь какими судьбами?
— Тетушка тебя пришла спасать.
— От кого?
— От меня. Я тебе жизнь сломал, как выяснилось.
— Тетушка, вы в своем уме? Зачем меня спасать?
— Да как же? Начальник твой с тобой шашни завел, всех девушек от тебя отвадил! Кто же теперь за тебя замуж пойдет!
Поттер и Причард обалдело переглянулись. Затем Причард ласково заговорил:
— Ну что вы, тетушка! Это вас кто-то обманул. Пойдемте домой, поговорим, все обсудим…
И тут на сцене появились новые действующие лица этого театра абсурда.
* * *
День в Малфой-меноре начинался как обычно. Если не считать того, что вчера из Бургундии прибыла с официальным дружественным визитом тетушка Дезидерия Розье, которая успела за миновавшие с последней встречи пятнадцать лет соскучиться по единственной племяннице Нарциссе. Выжженную с блэковского гобелена Андромеду старая ханжа племянницей не считала. Тетушка благосклонно приняла известие о женитьбе Драко на Астории Гринграсс (хорошая девочка из хорошей семьи. Это самое главное! Родниться надо с равными!), одобрила маленького Скорпиуса (сразу видна порода! Вылитый Розье! Ну и от Малфоев что-то есть.) и удалилась отдохнуть от дальней дороги. Драко с Асторией переглянулись, Скорпиус надулся — слова про породу ему не понравились. Люциус осторожно поинтересовался:
— Дорогая, тетушка Дезидерия не сказала, надолго ли она осчастливила нас своим присутствием? Все-таки в ее возрасте визиты в другую страну довольно утомительны.
— Не знаю, дорогой. Будем надеяться на лучшее.
Наутро тетушка почтила своим присутствием семейный завтрак, раскритиковала меню и сервировку стола и удалилась в парк подышать свежим воздухом. Семейство Малфоев облегченно вздохнуло. Как выяснилось, зря. Через полчаса из парка донеслось:
— Негодяй! Мерзавец! Да как ты смеешь!
Малфои бросились в парк спасать тетушку от неизвестного мерзавца (а заодно и посмотреть на этого самоубийцу). И очень удивились, когда обнаружили мадам Розье в полном одиночестве.
— Что случилось, тетушка Дезидерия?
— Этот мерзавец украл мой завтрак! Весь сыр с тарелки!
— Какой мерзавец? Здесь никого нет!
— Вот он, негодяй, на дереве сидит!
На дереве вполне ожидаемо обнаружился серый подкидыш Причарда, известный беззаветной любовью к сыру. Сейчас книззл довольно облизывался.
— Поттер, скотина! Тебя что, кормят плохо?
— Поттер? Анимаг? Какое бесстыдство! Сразу видно — полукровка. И этот хам у вас считается национальным героем? О, бедная Британия!
— Тетушка, это не тот Поттер. Это просто книззл.
— Мне казалось, Малфои умеют воспитывать своих книззлов. Как жестоко я ошибалась…
— Это не наш, — обиделся за своих книззлов Скорпиус. — Это дяди Грэхема книззл, он в Аврорате работает. В смысле дядя Грэхем работает, а книззл у нас живет. Когда дядя Грэхем в командировки ездит.
— Какой дядя Грэхем? — насторожилась заядлая сплетница Дезидерия Розье.
Нарцисса поморщилась, но любезно ответила:
— Грэхен Причард, кузен Астории.
— Из каких Причардов — английских или шотландских?
— Английских, тетушка.
— Родственников не выбирают, конечно. Но так злоупотреблять своим родством, как этот Причард… подсовывать кузине с маленьким ребенком невоспитанную наглую тварь… нет, я этого так не оставлю! Пусть забирает своего серого мерзавца. Эй, Тинки!
Перед тетушкой появился приставленный к ней домовой эльф.
— Тинки слушает госпожу Дезидерию.
— Поймай этого мерзавца Поттера и посади его в клетку.
— Мистера Гарри Поттера, сэра? — с ужасом переспросил эльф.
— Книззла Поттера, болван! Который на дереве сидит!
Драко Малфой поспешно отвернулся и закрыл лицо руками. Плечи его вздрагивали. Астория торопливо заслонила мужа от нескромных взглядов.
— Драко? Что происходит?
— Драко очень за вас переживает, тетушка. Такое потрясение…
— Какой славный мальчик. Вылитый Розье, и ничего от буйнопомешанных Блэков. Не то, что Беллатрикс…
— Тетушка, пожалуйста. Не надо про покойную Беллу.
— Ну хорошо, Нарцисса. Да где же этот дракклов эльф?
Тинки с клеткой в руках, в которой бесновался изловленный Поттер, появился перед хозяевами. Лицо и руки домового эльфа украшали царапины — серый книззл дорого продал свою свободу.
— Тинки, отправляешься со мной в Аврорат. Пусть этого серого мерзавца забирает его хозяин. Или хоть сам Гарри Поттер. Нечего Поттерам делать в Малфой-меноре!
Тетушка с достоинством удалилась. Нарцисса спросила:
— Дорогой, может, стоило ее отговорить? Я не думаю, что в Аврорате ей обрадуются.
— И это прекрасно! Мистер Поттер у нас национальный Герой, ему сам Мерлин велел бороться со злом. А тетушка Дезидерия, согласись, до покойного Лорда все-таки не дотягивает. И после общения с Поттером будет рада убраться обратно в Бургундию.
— Книззла жалко. У него явный стресс, — вздохнула Нарцисса.
— Стресса у этой твари не может быть по определению. Поттер — этим все сказано!
* * *
По коридору британского Аврората двигалась странная процессия. Впереди торопливо семенил домовой эльф в наволочке с малфоевским гербом, несущий клетку, в которой лежал обездвиженный серый книззл. За ними следовала пожилая ведьма с ханжески поджатыми губами. Завидев Причарда и Поттера, эльф поспешно устремился к ним.
— Мистер Причард, сэр. Тинки принес вам вашего книззла.
Эльф сунул оторопевшему Причарду клетку с книззлом и исчез. Старая ведьма, подойдя поближе, осведомилась:
— Мистер Причард, я полагаю? И мистер Поттер?
— С кем имею честь?
— Мадам Розье. Мистер Причард, я буду вам весьма признательна, если вы прекратите терроризировать семью моей племянницы Нарциссы своим невоспитанным зверем. Бедный мальчик Драко был так потрясен его сегодняшней выходкой, что я всерьез опасаюсь за его здоровье. А вам, мистер Поттер, должно быть стыдно за таких подчиненных. Которые называют в вашу честь самых невоспитанных книззлов в мире. А теперь прощайте. Желаю вам никогда больше со мной не встречаться.
— А уж как мы этого желаем, — буркнул невоспитанный Поттер.
— Бедный Поттер. За что ж тебя за решетку отправили? Неужели старой грымзе в тапки нагадил? Какой молодец…
— Поттер? Это и есть Поттер, с которым ты живешь? — подала голос тетушка Кальпурния, с интересом наблюдавшая за развернувшейся сценой.
— Ну да. Поттер, мой книззл. Год уже у меня живет. Весь Аврорат в курсе. И все родственники тоже.
— Ох… Простите, мистер Поттер. Я же не знала…
— Ничего. Рад, что все разрешилось. До свидания, мэм.
После ухода еще одной старой дамы Причард и Поттер переглянулись и захохотали. Серый книззл, с которого сняли заклятье обездвиживания, ответил им возмущенным воем.
— Сегодня что, нашествие тетушек? Кто следующий?
— Слава Мерлину, моя тетушка Петуния — маггла и сюда точно не явится. Мне вот только ее и не хватает для полного счастья! Все, Причард. Забирай моего тезку и иди домой. А то решат, что у нас тут банши завелись. А я работать пойду, достал это цирк!
— Мистер Поттер! — к Гарри торопливо подошел его секретарь. — Там с маггловской стороны вас какая-то женщина спрашивает. Миссис Петуния Дурсль. Говорит, что вы ее племянник.
Причард согнулся пополам от хохота.
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения Аlteya от 02.02.2016 в 20:51 А Петунья внизу ждёт же. ))) Точно. Для полного счастья Гарри. Пусть подождет.) |
Прелесть какая :)
Тетушки - бесподобны! Спасибо |
Цитата сообщения Ayre от 13.02.2016 в 13:10 Прелесть какая :) Тетушки - бесподобны! Спасибо Нет, я не удержусь: а Грэхэм с Поттером? С обоими?! )) |
Цитата сообщения Аlteya от 13.02.2016 в 13:15 Нет, я не удержусь: а Грэхэм с Поттером? С обоими?! )) Грехэм и Поттер, конечно, милые, но они герои другого произведения, а вот тетушки... О! |
Цитата сообщения Ayre от 13.02.2016 в 16:20 Грехэм и Поттер, конечно, милые, но они герои другого произведения, а вот тетушки... О! Тётушки да. )) |
Daylis Dervent Онлайн
|
|
Тетушки мне Вудхауза напомнили )) Совершенно очаровательные )
1 |
Цитата сообщения Daylis Dervent от 13.02.2016 в 16:35 Тетушки мне Вудхауза напомнили )) Совершенно очаровательные ) Ага - есть что-то похожее. )) |
Вам можно свою серию собрать
"Фанфики по фикам Altea "Обратная сторона Луны". Написано с согласия автора." Читатели в лице меня будут очень благодарны) А то сложно все выискивать. |
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения Грызун от 03.01.2018 в 22:16 Вам можно свою серию собрать "Фанфики по фикам Altea "Обратная сторона Луны". Написано с согласия автора." Читатели в лице меня будут очень благодарны) А то сложно все выискивать. А хорошая мысль, можно будет на досуге заняться.) |
Цитата сообщения клевчук от 03.01.2018 в 22:20 А хорошая мысль, можно будет на досуге заняться.) А можно ещё чего-нибудь дописать. )) Да. ) |
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения Alteya от 03.01.2018 в 22:25 А можно ещё чего-нибудь дописать. )) Да. ) Да можно, конечно.) |
Цитата сообщения клевчук от 03.01.2018 в 22:28 Да можно, конечно.) Вот. Это правильно. Фафнир ждёт - и книззлы. )) |
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения Alteya от 03.01.2018 в 22:43 Вот. Это правильно. Фафнир ждёт - и книззлы. )) Да у меня Тут пока Гарри. в 2 проектах.) |
Цитата сообщения клевчук от 03.01.2018 в 23:05 Да у меня Тут пока Гарри. в 2 проектах.) О как. Гарри - это прекрасно! ) |
Это просто до слез.
Ох уж эти тётушки. Я рыдаю просто |
клевчукавтор
|
|
P.S.
Глава Аврората, Герой Магической Британии упал в обморок. Конец. |
Kireb
))))) |
Alteya
Кстати, а Петунья чего хотела-то? |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|