Название: | A Wish for You |
Автор: | AnneM |
Ссылка: | http://www.grangerenchanted.com/enchant/viewstory.php?sid=4146 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хрясь!
Изящный хрустальный стакан XVIII века стремительно пролетел мимо мраморного камина и, расплёскивая янтарное содержимое, стукнулся о стену, осыпаясь на пол каскадом сверкающих осколков.
— Не могу поверить! Она снова это сделала! Я полагал, что после выхода книжонки «Дикие и безнравственные похождения лорда Лайонела» с её творчеством будет покончено, так ведь нет! Она состряпала продолжение — «Порочный лорд поместья»! Да как вообще можно создавать такой… такой мусор! Кто-нибудь, наконец, подаст мне стакан с огневиски?!
Люциус Малфой, безжалостно сжимая в руке маггловскую книжку в мягком переплёте, расхаживал перед большим камином в одной из многочисленных гостиных мэнора. Прочитав второй абзац романа, он поморщился, а затем в ярости пнул одну из двух старинных ваз, стоящих по бокам камина.
— Мне нужно ещё огневиски! — потребовал мистер Малфой.
— Полагаю, вы должны вести себя осторожней с моим будущим наследством, отец, — ухмыляясь, произнёс Драко, входя в комнату, а затем рявкнул домовому эльфу: — Принеси моему отцу новую порцию.
Маленький эльф в ту же секунду протянул хозяину низкий хрустальный стакан с золотистой жидкостью. Люциус взяв его, проглотил всё содержимое одним глотком, а после запустил им в стену. Тот с мелодичным звоном разбился и осыпался рядом с первым.
— Это чушь... разврат… абсурд! — прошипел Малфой-старший.
— О чём вы говорите, отец? — пытаясь изобразить интерес, спросил Драко.
Он с удобством расселся в кресле и, свесив длинные ноги через подлокотник, беззаботно ими покачивал. Люциус в гневе изо всех сил метнул в него книгу.
— ОБ ЭТОМ, СЫН!
— Осторожней! Больно же, — вскрикнул Драко, вздрогнув от того, что книга ударила его в грудь, упав затем на пол.
Он наклонился и, подобрав роман, прочитал название, имя автора, а затем рассмеялся.
— Честно говоря, мне понравилось название её первой книги: «Ужасные эротические предпочтения лорда Лайонела». Но мне интересно, зачем эта книга понадобилась вам? Расширяете кругозор в любовной сфере?
Люциус, потеряв дар речи, уставился на сына, который невозмутимо продолжал:
— Я не понимаю… Ну, написала она ещё одну. И что с того? Я же объяснял вам в прошлый раз — это маггловские романы. Никто в нашем мире не знает Гермиону Грейнджер под её литературным псевдонимом Оливии М. Андерсон, а в мире магглов никто не знает человека по имени Люциус Малфой. А если бы даже и знали, непосредственно вас это не касается.
Малфой-старший, ничуть не успокоенный такими речами, продолжал метаться перед камином.
— Да как же не касается, если она продолжает писать эти… романы обо мне?! Я должен найти на неё законную управу!
— Вы уже попытались, но Визенгамот не удовлетворил ваш иск, отец. Вы подали на неё в суд три книги назад, когда вышел роман «Извращения Лорда-Дьявола». А судьи ответили, что вас ничего не связывает с этими произведениями, и вы не вправе препятствовать их написанию, — напомнил ему сын, неспешно перелистывая страницы.
— Потому что в Визенгамоте заседают безмозглые кретины, — прошипел Люциус.
И, словно пытаясь доказать непроходимый идиотизм этих самых судей, он подошёл к Драко, выхватил у него книгу и, открыв главу, начал читать вслух:
«У лорда Лайонела угольно-чёрные волосы длинною до плеч. Он носит трость с набалдашником из чистого золота в виде львиной головы, в которой скрывает свою шпагу».
Люциус швырнул книгу обратно сыну.
— Никого не напоминает?
— Не особо, — возразил тот, поднимаясь с кресла и протягивая роман обратно отцу, — поскольку у вас длинные светлые волосы, набалдашник трости выполнен в виде серебряной змеи, а в самой трости вы скрываете волшебную палочку.
Сын непонимающе похлопал ресницами и изобразил наивную улыбку. Не выдержав такого неприкрытого издевательства, Малфой-старший открыл книгу и трижды пристукнул ею сына по голове: бум-бум-бум.
— Отец, осторожней с причёской, — фыркнул Драко и быстренько убрался с линии огня.
Вернув своим волосам прежний вид, он недоумённо спросил:
— Ну, в самом деле, почему вы так расстроились?
— Драко, ты бы тоже расстроился, если бы она написала такую чушь про тебя!
Отец разозлился и, в миллионный раз открыв роман, начал читать:
«Лорд Лайонел незаметно наблюдал за молодой красавицей Ханной, стоявшей в противоположном углу комнаты. Множество шпилек с трудом удерживали её вьющиеся светлые локоны в высокой причёске. Он хотел знать, что почувствует, если запустит пальцы в эти шикарные кудри. И желал только одного: сорвать с её идеального тела белое платье и тут же, на зависть всем присутствующим мужчинам, впервые заняться с ней любовью, сделав только своей, — усмехнувшись, Малфой-старший продолжил: — Поддавшись искушению, он последовал за ней на улицу. Лорд Лайонел понимал, что поступает неправильно, но не собирался бороться с самим собой. Он уже представлял свои ощущения, когда, проигнорировав её протест, возьмёт эту молодую нимфу, стоящую у фонтана, плавно скользнёт руками по спине, потом ниже и мягко сожмёт округлые ягодицы, а затем раздвинет коленом её ноги. Да, юная леди будет кричать от ужаса, боясь потерять невинность с таким подлым, предосудительным человеком, как лорд Лайонел пятый граф Малфорд, но, возможно, затем она закричит уже от восторга…»
Люциус закрыл книгу и, хлопнув себя ею по бедру, бросил:
— Абсолютно некачественно! Хлам! Мусор! Макулатура! Бессмыслица! Чушь!
Сын расхохотался в голос.
— Драко, это совершенно не смешно! Я не спорю, женщина может писать, если ей это удаётся, но зачем создавать такой бред? Почему она не может написать что-то приличное, а главное — не про меня?
— Почитайте ещё, папочка! Возможно, это поможет мне уснуть сегодня ночью, — пошутил Драко.
Не замечая насмешек сына, Малфой-старший сказал:
— Подожди, сейчас услышишь "настоящую прелесть", — и пролистал несколько страниц.
— О, Мерлин, он уже помнит каждую страницу наизусть, — поразился Драко.
Проигнорировав его комментарий, Люциус начал читать:
«Натолкнувшись на прекрасную Ханну, когда та снова оказалась одна, без сопровождения и компаньонки, Лайонел решил воспользоваться подвернувшимся шансом.
"Куй железо, пока горячо" — подумал лорд и, схватив свою мантию, низко поклонился и произнёс:
— Итак, мы снова встретились, леди Ханна.
Молодая девушка ахнула и обернулась.
— Меня предостерегали, что с вами не стоит разговаривать, сэр.
Лорд Лайонел обворожительно ухмыльнулся и, постукивая тростью по земле, сказал:
— Хорошо, что вы настороже, ведь я могу сделать что-то вроде этого.
Пока юная мисс отвлеклась на его шикарные волосы, развевающиеся на ветру, он внезапно схватил её и прижал к груди. Запустив пальцы в высокую причёску Ханны, он приблизил свои губы к её…»
Люциус закрыл книгу и посмотрел на сына, который настолько увлёкся этой ситуацией, что весь подался вперёд и уже сидел практически на самом краешке кресла.
— А дальше? — спросил Драко.
— Что?
— Что произошло дальше? Не останавливайтесь на таком интригующем моменте. Мне интересно. Он поцеловал её? Отвёз в Малфорд-мэнор для продолжения их "любезной беседы"? — Драко расслабленно откинулся на спинку кресла. — А знаете, чего я не могу понять: зачем она делает его звездой каждого романа? Можно подумать, что со временем он не надоест общественности.
— Почему он должен надоесть? — заинтересовался сбитый с толку Малфой-старший.
— Да потому... Несмотря на то, что главная героиня в романе леди Ханна, Грейнджер каждый раз делает звездой именно лорда Малфорда, и полагаю, в скором времени читатели устанут он него, — пояснил Драко, пожав плечами. — Думаю, они захотят увидеть Ханну с кем-то другим, с оборотнем, например. Говорят, оборотни сейчас очень популярны.
Люциус зарычал и снова запустил в сына книгой. Тот аккуратно поднял её и спросил:
— Отец, на какой странице вы закончили читать? Мне интересно, что там дальше произошло. Хочу узнать, поцеловались они или нет?
Он сосредоточенно начал листать страницы наугад.
Люциус, усаживаясь в кресло напротив, произнёс:
— Да, ты прав, Драко. Это всегда одни и те же персонажи — Лайонел и Ханна, меняются только ситуации. Полагаю, читатели в скором времени, и правда, устанут от них.
Поглощённый чтением, Малфой-младший кивнул и заметил:
— Угу, ситуации каждый раз другие... Грейнджер пишет довольно интересно: сначала — таинственное убийство, потом — комедия. Единственное, что остается неизменным, так это пара главных персонажей — отважная кудрявая блондинка Ханна Смит и испорченный лорд Лайонел.
— Полагаешь, что общественности понравится, если рядом с Ханной появится настоящий положительный герой? — хмыкнул Люциус.
— Да, верно, герой и героиня, — не задумываясь, согласился сын, продолжая читать книгу. Однако тут же вскинул взгляд и с сомнением произнёс: — Подождите… Это же будет ужасно скучно, не так ли?.. Что-то вроде истории о Грейнджер и Поттере, которые всё время проводят вместе, или, ещё хуже, о Грейнджер и Уизли.
Малфой-страший побледнел как полотно, а сын вернулся к чтению. Люциус стал размышлять вслух:
— Тебе не кажется, что характер Ханны удивительно похож на характер мисс Грейнджер?
— Хм, — хмыкнул Драко, не слушая отца.
— Она умная, начитанная, храбрая. Конечно, Гермиона кое-что изменила во внешности героини: цвет волос, глаз… Но в остальном Ханна ужасно напоминает мисс Грейнджер, — произнёс он, обращаясь скорее к себе, что в принципе было хорошо, так как сын оказался слишком поглощён чтением и совсем его не слушал.
— Хм, цвет волос, — повторил Драко.
— Ты меня слушаешь? — спросил Люциус, казалось, забавляясь чем-то.
Драко взглянул на него.
— Сожалею отец, я отвлёкся. О чём вы говорили?
Люциус усмехнулся.
— Кстати, а ты в курсе, что в этих книгах у лорда Лайонела есть взрослый сын Дарин, почти ровесник Ханны. Он испорченный, отвратительный, неприятный тип. Бесполезный неудачник и полный болван.
— Да уж… Я в шоке от такого подробного описания… Так точно охарактеризовать лорда и настолько промахнуться с его отпрыском…
Малфои синхронно ухмыльнулись друг другу, и Драко поинтересовался:
— Серьёзно, отец, ну что вы хотите от меня?
— Поговори с ней. Вы ведь теперь дружите, — попросил Люциус.
— Я возьму роман себе, — Драко поднялся и, засунув книгу во внутренний карман пиджака, продолжил: — А насчёт разговора с Гермионой, я бы, конечно, мог побеседовать с ней, но, честно говоря, не вижу в таком разговоре нужды. С тех пор как вы с мамой развелись, у вас, отец, появилось слишком много свободного времени. Очевидным доказательством этого является тот факт, что вы просто одержимы книгами Грейнджер. Если хотите, чтобы она прекратила писать их, сами и поговорите с ней.
Он убрал осколки хрусталя с помощью волшебной палочки и произнёс:
— Между прочим, когда вышел последний роман, я уже разговаривал с Гермионой. И она сказала, что не имеет ни малейшего желания прекращать свой творческий путь. Ей нравится писать: от этого она становится счастливой. И, честно говоря, после того как ублюдок Уизли изменил ей, унизил и забрал все деньги, Грейнджер заслуживает счастья и некоторого финансового благополучия. Так что не стоит ей препятствовать. Таков мой совет, хотя я и не надеюсь, что вы прислушаетесь к нему.
Подойдя к отцу, Драко мягко похлопал того по груди прямо над сердцем.
— И кстати, Гермиона раскрыла мне маленький секрет: сказала, что каждая женщина в тайне мечтает о "плохом парне" и что лорд Лайонел именно поэтому так невероятно популярен среди читательниц. Чёрт, она практически призналась мне, что сама хотела бы встретить своего "порочного лорда Лайонела", — произнёс он и направился к двери. — На этой приятной ноте, я прощаюсь с вами. Её книга настроила меня на романтичный лад, так что я собираюсь навестить одну из моих возлюбленных и разыграть несколько отмеченных мною сценок. До свидания, отец, и не уничтожайте больше наследственный антиквариат, хорошо?
Уже стоя в дверях, он добавил:
— Ах да, отец, можно дать ещё один совет?
— Совет мне? От тебя? — поинтересовался Люциус. — Интересно… Ну давай.
— Знаете, возможно, для вас должно быть чем-то вроде комплимента, что Грейнджер использовала именно ваш образ при создании лорда Лайонелла. Может быть, это что-то подсознательное, и она испытывает к вам какие-то чувства? Может быть, её тайное желание должно быть исполнено кем-то? Как думаете? — поинтересовался Драко и, подмигнув отцу, направился длинным коридором в холл, а затем вышел через парадную дверь.
Люциус остался стоять в пустой комнате, раздумывая над предположением сына. Если мисс Грейнджер рассказала Драко, что каждой женщине втайне нравятся «плохие парни» и, что сама она тоже мечтает о "порочном лорде Лайонеле", то, возможно, она действительно что-то испытывает к нему. А если это так, он сам исполнит её желание — подарит встречу с тем, кого она желает, то есть с лордом Лайонелом.
irinka-chudoбета
|
|
Убойная история))) Метания и негодование Люциуса, хладнокровие Драко и решительность Гермионы меня просто покорили. Спасибо!
|
Забавная история, посмеялась и прочувствовалась!!!Люмиона-та пара в гете, которая мне нравится)))Спасибо за чудесный перевод)))Подскажите, на каком сайте ещё поискать ваши работы?
|
irinka-chudoбета
|
|
tany2222
Держите) https://ficbook.net/readfic/3544588 |
Роуз Кнайтпереводчик
|
|
Lady Rovena,
благодарю за отзыв! Я тоже очень люблю творчество AnneM. ;) tany2222, а вам спасибо за комментарий! Рада, что перевод понравился! У меня пока только два перевода. Вы их можете найти на фикбуке и на снейптейлз http://snapetales.com/index.php?auth_id=11863 vasina, благодарю за отзыв! Приятно, что фанфик понравился. Что касается диалога - какой написала автор, такой я и перевела, так что...;) |
Очень круто!)). Такой обаяшка Люцик и смелая Гермиона)). Оригинальный сюжет со своей изюминкой)). Мне очень понравилось)).
|
Роуз Кнайтпереводчик
|
|
Selena_89,
спасибо за комментарий! Рада, что история и её главные герои вам понравились) |
Забавная история))) Однозначно добавляю в копилку любимых люмионов))) Роуз Кнайт, большое спасибо за перевод!
|
Роуз Кнайтпереводчик
|
|
ols,
а вам спасибо за отзыв ;) |
От души посмеялась, забавные герои, шикарные фразочки))) Спасибо.
|
Роуз Кнайтпереводчик
|
|
вешняя,
благодарю за комментарий, очень рада, что вам понравилось;) |
Сцена с иллюзией, по моему мнению, особенно удалась! Очень занимательный рассказ получился.
|
Амидала
|
|
Не являюсь поклонницей Люмионы, но решилась взглянуть на текст, поскольку люблю Драмиону данного автора. И не пожалела об этом. Осталась в восторге от невозмутимости Драко. Он меня просто покорил своими подколами Люциуса и спокойным восприятием сложившейся ситуации. Спасибо за перевод! У AnneM есть склонность представлять героев в образах представителей других эпох.
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |