↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Гермиона, нам срочно нужны твои мозги! — с этими словами Рон влетел в крохотную квартирку, которую они решили снимать, пока не накопят на своё жильё.
— Звучит ужасно, — хмыкнула Гермиона, отложив книгу. — И кому это — «нам»?
— Погоди, дай отдышаться, — пробормотал Рон, чмокнув её в щёку и с размаху приземлившись на диван.
— Я-то как раз никуда не спешу, — Гермиона покосилась на следы от грязных ботинок, оставшиеся на полу, но лишь поудобнее устроилась в кресле и приготовилась слушать.
— В общем, тут такое дело... Деннис не может жениться.
— А раньше мог? Боюсь даже спросить, что с ним случилось.
— И ничего смешного, — насупился Рон. — У него и невеста уже есть... то есть, была.
— Подожди-ка, — нахмурилась Гермиона. — Мы же о Деннисе Криви говорим? Джинни говорила, что он недавно начал встречаться с... как же её... училась вместе с ним, на три курса младше нашего...
— Да-да, её зовут Орла. Орла Квирк, — перебил Рон. — Эй, ты не волнуйся, — добавил он, увидев выражение лица Гермионы, — с ней всё в порядке. Просто вдруг оказалось, что родители Денниса против их помолвки.
— Что же такого Орла могла сделать? Вроде бы, она неглупая девочка. И довольно милая.
— Видишь ли, Гермиона, всё дело в том, что она — волшебница.
— И что?
— Родители Денниса не желают, чтобы их сын женился на волшебнице.
Гермиона озадаченно посмотрела на Рона, как будто пыталась понять смысл несмешной шутки.
— Но почему?!
— Деннис не смог мне как следует объяснить, но это как-то связано с религией.
— Ещё интереснее. А чем я могу помочь, если ты ничего толком не знаешь?
— Ну... ты же у нас самая умная и это... магглорождённая. В общем, Деннис просил Невилла, чтобы тот попросил меня, чтобы я попросил тебя, чтобы ты послала Орле сову.
— А сама она не может мне написать?
— Ну, Гермиона... Ты же вроде как героиня войны, и всё такое, — Рон выразительно посмотрел на округлившийся живот жены. — Наверное, она стесняется?
— Ох, ладно, Рон. Конечно, я ей напишу.
* * *
— Ну как? Что-нибудь прояснилось? — Рон задал вопрос прямо с порога, но ответа не получил. — Гермиона, ты дома? Гермиона!
— Да, Рон, я дома, — наконец отозвалась Гермиона. — Не мешай, пожалуйста.
— До чего же привычная картина, — невольно ухмыльнулся Рон, войдя в комнату. — Книги, книги, книги и Гермиона. Прямо как в старые хогвартские времена!
— Рон, я же попросила, — она устало подняла голову. — Всё очень сложно.
— Но ты справишься, правда? — попытался оказать моральную поддержку Рон. — Может, я чем помогу?
— Не уверена, — вздохнула Гермиона. — Но мне надо суммировать все, что я выяснила. Иди сюда. Покажу, в чём проблема.
— Хм, что тут у нас? Ого сколько бумажечек! Это же... А что это? Зачем тебе столько одинаковых фраз?
— В том-то и дело, что они не одинаковые!
— А какое отношение имеют эти не одинаковые фразы...
— Самое прямое, Рон! Именно они стали причиной, по которой родители Денниса не желают видеть в роли невесты Денниса волшебницу! Читай!
— Так. Давай посмотрим: «Ты не должен давать жить волшебнице», «Да будет предана смерти женщина, творящая магию», «Не позволяй жить ведьме», «Не оставляй в живых женщину, практикующую магию». Похоже на бред свихнувшегося магоненавистника. У магглов появился свой Волдеморт? Он завербовал родителей Криви?
— Рон! Вообще-то это цитаты из Библии! Вырванные из контекста и исторических реалий, но тем не менее!
— А-а-а... Ну, допустим. Только я всё равно ничего не понял.
— Может, ты просто сядешь и послушаешь меня, не перебивая?
— Хорошо, давай.
— Ты же помнишь, что Колин и Деннис — магглорождённые? Когда родители узнали, что им предстоит учиться волшебству, они были не в восторге. Ты никогда не задумывался, почему в средние века церковь сжигала ведьм на кострах? Вижу, что нет. А происходило это в том числе из-за строчки, разные переводы которой ты только что видел. Родители Денниса и Колина — верующие люди. Они всегда серьёзно относились к Библии, а после гибели Колина стали немного… немного слишком фанатичными. И это даже можно понять. Что хорошего принесло волшебство в их жизнь?
— Подожди! Но если делать всё так, как написано в этой самой Библии, выходит, родители должны были ещё в одиннадцать лет убить Колина, а потом и Денниса?
Гермиона закусила губу, и Рон быстро сообразил, что за этим могут последовать слёзы. Настроение жены в последние недели перед родам менялось по сотне раз на дню. Он осторожно погладил её руку и жестом показал, что закрывает рот на замок.
— Я ведь просила не перебивать, — устало пробормотала Гермиона. — Прочитай ещё раз эти слова. Здесь говорится не обо всех волшебниках, а только о волшебницах. Во всяком случае, в тех переводах на английский язык, которые могли прочитать мистер и миссис Криви. То есть, если буквально следовать тексту, магов мужского пола убивать... ну, скажем, необязательно. В этом, конечно, есть некоторое лукавство, но именно благодаря ему Колин убедил родителей отпустить его, а потом и Денниса в Хогвартс. Но когда Деннис решил жениться на волшебнице... Думаю, ты понял?
— То есть, по мнению родителей, Деннис может жениться только на девушке-маггле?
— Вот именно.
— Выходит, ему либо придётся расстаться с Орлой, либо серьезно поссориться с родителями?
— Гениально, Рон!
— Но чем тогда здесь можно помочь?
— Я подумала, что буквализм, с которым родители Денниса подошли к объяснению фразы, можно использовать и по-другому. Видишь ли, существует несколько переводов Библии на английский язык. В Великобритании наиболее распространена так называемая библия Короля Джеймса.
— Поттера?!
— Очень смешно, да! Ты уж поверь, отец нашего Гарри был не единственным Джеймсом в мире. Так, о чём это я? Ах, да. Кроме того, существует множество современных переводов, и моя задача состоит в том...
— Чтобы найти перевод, в котором сказано, что волшебниц убивать нельзя?
— Вряд ли такой существует. В идеале нужно найти оригинал. Возможно, за несколько тысяч лет в переводах появились мелкие неточности. И это — наш шанс.
— Оригинал? Какие-нибудь руны?
— Нет, Рон. Всего лишь иврит.
— Ив... что?
— Иврит. Язык евреев, на котором изначально была написана Тора, впоследствии частично вошедшая в состав Библии. Нужный отрывок относится к книге, которая была написана во время…
— Ладно-ладно, я уже понял. Допустим ты найдёшь... всё, о чём сейчас говорила. Ты что, знаешь этот самый леврит?
— Вот на этом я и споткнулась. Конечно, можно пойти в библиотеку, но даже если нужная книга там есть, как я пойму, что именно в ней написано? У меня нет знакомого знатока иврита, а словарь здесь не поможет. Действовать надо быстро, потому что Орла расстроена до слёз.
— Мда... Вот уж пришла беда, откуда не ждали. Но ты не переживай, Гермиона. Я вот не настолько зациклен на буквах, чтобы тебя убивать.
— Спасибо, Рон, поддержал. Мои родители тоже не особенно религиозны. Поэтому они в своё время достаточно спокойно восприняли тот факт, что их дочь — волшебница.
— Ха, я понял! Вот почему некоторые маглы-мужчины бывают недовольны, когда выясняют, что женились на волшебнице? А вовсе не из-за того, что она может превратить его уши в кактусы! Помнишь, Симус нам рассказывал, что его отец ужасно разозлился...
— Рон! Ты гений! Дай я тебя поцелую!
— Всегда пожалуйста, Гермиона! А что я хоть сделал-то?
— Я отправлю сов нашим однокурсникам. Не всем, конечно. Только тем, у кого отец — магл, а мать — волшебница. Возможно, для кого-то из них эта злополучная строчка тоже была проблемой, но они нашли выход из положения. Всё. Ты — молодец, Рон. А теперь, не мешай.
* * *
Неделю спустя.
«Здравствуй, Деннис. Извини, что не могу встретиться с тобой лично. Надеюсь, что ты поймёшь всё и так. Наверное, ты знаешь, что мы с Орлой переписывались, и я в курсе вашей проблемы. Кажется, я нашла решение. Дело в том, что стих из книги Исхода, ставший камнем преткновения для твоих родителей, имеет вполне однозначную трактовку на том языке, на котором была написана Тора, т.е. на иврите. При описании той, кого надлежит убить, используется слово m'khashepah. В переводе оно означает: «женщина, которая колдует, чтобы навредить людям». Понимаешь? Орла не попадает под это описание до тех пор, пока не решит причинить кому-то зло. Ну, а в том, что она — самая добрая, светлая и лучшая из волшебниц, ты сможешь убедить своих родителей и без моей помощи. Желаю удачи. Гермиона Грейнджер».
* * *
Деннис Криви женился на Орле Квирк. У них родился сын, которого супруги назвали в честь погибшего брата Денниса Колином.
Greis Beitsi
|
|
Запредельно тупой Рон, намек на Дена Брауна с его Кодами, Ключами и всем прочим. Связь с ключом ну уж слишком буквальная. В общем, не понравилось.
|
Хорошая милая работа, но не зацепило. Увы мне.
|
Turnitonавтор
|
|
Greis Beitsi
Ква-ква! Ключ-ключ!(с) elent Не зацепило и ладно. Спасибо, что заглянули. к-тан Себастьян Перейра Так и планировалось. Потом подумал, что и так у всех будет про зомби. Не сложилось, кароч. ansy Спасибо! Всё правда. Пытался разобраться для себя, получился фанфик. Слишком поздно подумал про ссылки, но после деанона добавлю. |
Очень понравились Гермиона и Рон, название очень хорошо ложится, и ключ, и исполнение.
Спасибо за историю о дружбе. 1 |
Turnitonавтор
|
|
Филоложка
Спасибо, что оценили! Автор старался:) Chaucer Ай, спасибо! Автор очень надеялся, что кто-нибудь оценит параллель в названии. Теперь автор доволен:) |
Мило.
На удивление мало действительно милых фиков в этом туре. Спасибо. 1 |
Забавная зарисовка. Отношения Рона и Гермионы очень мило показаны.
|
Turnitonавтор
|
|
Пятница
Спасибо! Я подозревал, что с таким ключом котиков не будет:) Хотелось выделиться. jab Рад, что вам зашло. Спасибо! |
Дорогой Анонимный автор,
извините, но Ваши ответы-комментарии показались мне ярче и остроумнее Вашего текста.) Где тут урна для голосования за комменты? |
Такие милые диалоги между Роном и Гермионой!)
Такой смешной и канонный Рон и такая серьезная и канонная Гермиона) |
Turnitonавтор
|
|
jeanrenamy
*раскланивается* Видите ли, комментарии не ограничены ключом, персонажами, таймлайном и дедлайном))) LilyofValley Большое спасибо! Decadent Строго говоря, автору совсем не хотелось писать ничего такого, но Рон не мог бы отреагировать иначе. Считайте, что Гермиона одернула его от моего имени. По сути замечания, "Исход" был написан за 2100-1050 лет до Рождества Христова, так что мимо. |
Аноним
Ясно) Ну, у Бога-отца имени нет, а хотелось ввернуть имечко. Только "сын" под рукой оказался. |
Turnitonавтор
|
|
Decadent
Цитата сообщения Decadent от 15.05.2016 в 15:35 Аноним Ну, у Бога-отца имени нет, а хотелось ввернуть имечко. Только "сын" под рукой оказался. *вырезано* Тут был длинный абзац об именах, но автор счел его неуместным в контексте обсуждения фанфика :) Спасибо, что прочитали:) |
Аноним
Та я знаю, но они не такие все. Обращайтесь :) |
Turnitonавтор
|
|
SectumsepraX
Начинающий гуманитарий, у которого еще не было курса библеистики, зато есть очень начитанные родители, склонные к лекциям, очень благодарен за высокую оценку))) Спасибо! Рад, что вам понравилось! |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|