↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Подумать только! Я, вообще-то, даже и не предполагал, что практически в самом сердце Нью-Йорка ещё остались нецивилизованные уголки, — задумчиво поскреб щеку Касл, поглядывая в тёмное окно автомобиля. — Ведь безудержная гонка за «золотым тельцом» резко отличает наш сумасшедший, тщеславный век от большинства предыдущих рассудительных. И о чём бы там не трепался Белый Дом, неброские, но исторически почитаемые населением места уничтожаются безо всяких скидок и ограничений.
— Как это ни странно звучит, но ты недалек от истины, Касл, — снисходительно хмыкнула Кейт, заглушив мотор. Их машина остановилась на тихой, кривоколенной улочке где-то на задворках Бруклина. Здесь практически отсутствовало движение транспорта, а лучшим источником света в надвигающихся сумерках служили фары автомобиля. — Я ещё не совсем забыла недавние слова мэра; он грозился превратить сие захолустье в процветающий торговый рай.
— Вот здесь наши с ним мнения как раз и расходятся, — Рик первым выбрался из машины. С наслаждением потянулся, разминая затекшую спину, несколько раз приподнялся на цыпочки и даже сделал хук справа воображаемому противнику. — Нынешние градостроители, явно или неявно, намеренно или нет, изводят целый пласт нашей самобытной культуры. Вместе с руинами этих стен, — Касл указал на двухэтажный домик под раскидистыми вязами, напротив которого и остановилась машина, — обязательно исчезнут и тени прошлого. Пока живёт и «здравствует» этот дом, со своей долгой и неповторимой историей, обитающие где-то там внутри призраки денно и нощно питаются всем, чем только могут: сочной энергетикой окрестностей, «плотной» аурой жильцов, и особенно, памятью об исторических событиях. Таким образом, годами нарабатывается неведомое простым смертным и согласное течению времени знание. Где-то в астральных недрах микрокосма оно фиксируется на эфирные диски вечности, чтобы всплыть на уровне подсознания намного позже, а люди, не ведая об особенностях потустороннего мира, продолжают рождаться, жить и умирать. Когда-нибудь тот свет покажет себя во всей своей спиритической красе! — победно утвердил Касл и по узкой, бугристой дорожке из разнокалиберных голышей, ограниченной идеально параллельными каменными бордюрами, лениво побрёл к зданию.
— И вполне естественно, что некоторые верят в него, да ещё и придают этому факту невероятную значимость, — саркастически усмехнулась Кейт, привычно ощупывая кобуру. Не возрази она, Касл и дальше, увлечённо разглагольствовал бы на отвлеченные и бессмысленные темы. Впрочем, если двинуть в «Старое логово» сразу же после ратных дел, под стопку виски сгодятся любые, даже самые невероятные россказни.
— Я придаю значение любым фактам, которые хоть как-то двигают меня вперед. И если кто-то упорно отрицает связь мира духов и современности, то это означает, что она даже кончика носа своего не видит! — упрямствовал Рик, пристально, насколько позволяли сумерки, разглядывая вросшее в землю здание. От его темных, неживых окон и едва различимого в полумраке покосившегося крыльца с жёлтой лентой поперек входа веяло непередаваемой жутью, а при виде мрачных разросшихся кустов по обе стороны входа даже легкая оторопь брала. Поёжившись от кучного роя предательских мурашек где-то между лопатками, Касл невольно придержал шаг и тут же получил несильный толчок пониже спины.
— Не вижу дальше собственного носа? Да моя интуиция ещё ни разу меня не подводила, Касл! — недовольно вскинула бровь Кейт, сверля взглядом его затылок. — И если я пренебрегаю всякой чушью, то это не значит, что я не ориентируюсь по жизни. Может быть, тебе напомнить мой послужной список?
— Не надо! — обиженно поджал губы Касл. Остановившись у крыльца, он приподнял полосу для Кейт, затем подлез сам и, величаво сложив руки на груди, опустился задом на скрипучие перила справа от напарницы. — Между прочим, в таких домах наверняка оборудованы тайные ходы; самое то прибежище для огромного и дружного семейства призраков…
— Ага, и для фантастических тварей — тоже! — скептически фыркнула Беккетт, явно подустав от никчемных разговоров. — Чем выдумывать незнамо что, лучше бы подкинул подобающую версию. Уже сутки прошли с момента убийства, а у нас до сих пор нет ни подозреваемого, ни орудия преступления, ни мотивов убийства.
— С мотивами — проще простого, и их у меня уже целая масса! — явно воодушевился Рик, энергично выпрямляя спину, и старое дерево перил под его весом таинственно и жутковато заскрипело. Однако Касл не стал на этом загоняться; куда только страхи подевались. Ведь, пока Беккетт интересно его мнение, он сможет как следует и с удовольствием высказаться.
— Во-первых! — со стойкой уверенностью и вполне серьёзно начал Рик, поочередно отгибая пальцы. — Из незапертой клетки сбежала саблезубая крыса и, кровожадно напав на нашу жертву, пытавшуюся её схватить, скрылась через потайной ход. Во-вторых: загадочная гибель владельца зоомагазина — это жестокое предупреждение невидимых сектантов-освободителей животных. В-третьих: нашему парню заказали редкий вид дятла-каннибала, но чувак крепко напутал с породой, и поэтому птицу в отместку натравили на несчастного. Единственный, но точный клевок в область шеи оказался фатальным...
— Стоп! — предостерегла Рика Беккетт, вскинув кулак со связкой ключей от магазина. В Кейт ещё теплилась слабенькая надежда, что хоть сегодня Касл обойдётся без диких, невероятных фантазий, но тот так и не услышал её мысленного посыла. — Если ты вдруг почему-то решил, что я буду воспринимать всерьёз очередную твою мегаидею, то даже и не мечтай! Да будь у меня специальный такой пульт, то кнопка «пауза» уже запросто превратилась бы в лепёшку!
— Пульт? — возрадовался по-детски Касл, но уловив «тонкий» намёк, смахнул улыбку с лица. — Да почему же нельзя просто уповать на настоящее чудо, способное выручить нас?
— Чудо? — устало закатила глаза Беккетт. Она знала, что пока не плюхнется в кровать после пары бокалов вина и пенной ванны, то ни за что не избавится от нервного напряжения. Да и Касл со своими «ИДЕЯМИ» этому никак бы не поспособствовал. — Честно говоря, сегодня я, как никогда ранее, понимаю других! И за что мне только всё это? Детский сад без шансов на вырост!
Она раздраженно выхватила из кармана связку и, выискав большим пальцем едва заметную личинку, вставила большой ключ с замысловатой двойной бородкой. В пазы секрета она вошла очень туго, с заеданием, и чтобы победить упрямый механизм, пришлось не только налечь плечом, но и помогать себе коленом. Удвоенные усилия и беззвучные «солёные» выражения дали ожидаемый результат: в скважине что-то нещадно хрустнуло и заскрежетало; поддаваясь неустанному усердию Беккетт, дверь сначала немного отворилась, потом вдруг резко, почти без скрипа распахнулась. Раздался глухой, короткий стук, а следом за ним — громкий, пронзительный вой. Никто, даже сам пострадавший, наверняка не знал, в чём заключается классная фишка обычной замочной скважины, и поэтому крепко поплатился за праздное любопытство. От хлесткого, беспощадного удара в лоб Рик резко отшатнулся, нелепо взмахнув руками, и вдруг понял, что неумолимо заваливается назад. Высокие каблуки его щегольских ботинок намертво застряли в глубокой выбоине старого порога, руки бесцельно хватали воздух, а трухлявые перила громко и нещадно затрещали под давящей массой тела. Ещё бы немного, и кровавые ошмётки писательских мозгов обильно окропили бы молчаливые камни, но быстрая рука Беккетт, подцепив глаженый отворот дорогого пиджака, ловко вернула страдальца в вертикальное положение.
— Ой, спасибо, а то была бы трагедия! — простонал Касл, морщась от боли. Приложив руку ко лбу, он почувствовал под пальцами, на рассеченной коже, липкую кровь. Потом, ещё какое-то время, бережно ощупывал края раны, гадая, что же сейчас важнее: воспользоваться носовым платком или же одернуть помятый блейзер, чтобы совсем уж не выглядеть неряхой, однако после минутной паузы всё же победил платок. — Ранее я уже видел тела, упавшие с небес. Это бескостное желе можно запросто сгребать лопатами.
— Ничего, Касл, не за что! — незаметно и даже с облегчением вздохнула Кейт. Что ни говори, а судьба благоволит Каслу даже в такой ситуации. Ну, разве что не совсем до конца. — И притом, ведь кто-то должен же прикрывать мою спину!
— Всегда! — Рик обогнул Беккетт, ожидаючи сцепившую пальцы пониже пояса, и правой рукой уверенно пошарил за косяком. — Так, освещение должно быть где-то тут. Если сходу не приглянуться духам, то яркий свет — это наш единственный защитный рубеж. Ты согласна со мной, Беккетт?
Кейт лишь понятно повела глазами. Касл всегда будет Каслом, в какую ситуацию они не попади. Ещё неизвестно, что в действительности ожидает их там, за обычной крашеной дверью полуподвала. А вдруг Касл каким-нибудь боком окажется прав? Да нет, нечего тут раздувать идеи в его духе! Беккетт посмотрела сверху вниз, на мощную спину и бычий загривок Касла, осторожно крадущегося по ступенькам, и в блёклом, расплывчатом мареве жёлтой лампочки фигура Рика казалась ужавшейся до несерьёзных размеров. А, может быть, это определение вовсе не про его фигуру? Да и выйдет ли у Касла быть хоть чуточку серьёзнее? А надо ли? Это вопрос, снова оставшийся без ответа.
Вытянув из увесистой связки плоский, второй ключ, Кейт спустилась следом, и, пропуская её к двери, Касл вытянулся в струнку у самой стены. Похоже, что волновался он всерьёз, так шумно сопел и громко, сбивчиво вздыхал.
— Полиция всегда начеку! Да, Касл? — ровно обронила Беккетт, успокаивая друга, и плавно повернула ключ. Заскрипели петли. Рик уже открыл было рот, но вместо замысловатой речи лишь что-то невнятно и утробно прокряхтел. И Беккетт нахмурилась тоже. В лица напарников ударил такой концентрированный звериный дух, что даже заслезились глаза.
— Чёрт! Да они и понятия не имеют о вентиляции! — прогундосил Касл, спешно зажав нос.— Обладай я достаточным предвидением, то обязательно облачился бы в научный скафандр. В таких штуках есть запас сублимированной пищи с автоподогревом, емкость с водой на пару дней, и целый пакет самоочищающихся фильтров, процеживающих всё, что угодно-а-х! — не дожидаясь ответа Беккетт, Рик сунул руку в темноту, нащупывая выключатель, и тут же взвизгнул от неожиданности, когда прямо в лицо ему спикировал целый рой не то птиц, не то летучих мышей. Испуганно всхрапнув, Касл нелепо взмахнул руками, прикрываясь, а существа, прошуршав крыльями по его макушке, взмыли под свод коридора и растворились в ночи.
— Фух! Кажись, это была самая настоящая «призрачная» ничья! — вполне серьёзно заявил Касл, неистово крестясь. Не замечая скептической ухмылки Кейт, он снова ощупал косяк; что-то негромко щелкнуло, и под потолком зажужжали, разгораясь, лампы дневного света. Правда, хозяина явно одолела бедность, потому что часть светильников не горела совсем, а ещё одна треть ламп лишь неровно и бесполезно заморгала.
— Какой шикарный светодром получился! — удивлённо вздохнул Касл поверх плеча Кейт. Он так пылко и часто дышал в её щёку, что ей даже пришлось немного отстраниться. Привычно зацепив пальцем клапан кобуры, Беккетт, стоя на цыпочках, старательно осмотрелась. Из-за неровного, с ощутимыми провалами освещения неброский зал магазина действительно выглядел сюрреалистично: яркий свет у входа, слева у наружной стены с аквариумами на стеллажах и над стойкой ресепшена, кое-где над полками с зоотоварами и прочими вещицами, а в остальных местах царил таинственный и жутковатый, прямо скажем, полумрак. В нём могло затаиться всё, что угодно, вплоть до каких-нибудь неведомых зверушек (это если оперировать аргументами Касла!). Всё остальное легко сгодилось бы для любого магазина вообще, и этого — в частности: разнокалиберные клетки с животными и без, компактно составленные посреди зала; нещадные, истошные вопли полусонных птиц и деловитое попискивание грызунов; аквариумы и террариумы на алюминиевых стеллажах (за исключением самых больших, выстроенных в плотный ряд у глухой стены) и мерно, басовито гудящие аэраторы с весело булькающими пузырьками; подслеповатые лампы над залом, и — Кейт невольно опустила глаза — безжизненное, чёрно-глянцевое, с раскоряченными лапками и сплющенным брюшком «пятнышко» у неё под ногами.
«Какой здоровый паучище, да!» — удивлённо поджала губы Беккетт. На вид трупик-то был не такой уж застарелый, и вряд ли кто-нибудь из копов выпустил насекомое просто так, «прогуляться», а потом растоптал из чистого озорства. Что-то здесь не сходится! Всего несколько минут присутствия, но зоркий глаз Кейт заприметил и отблески битого стекла в проходах между террариумами, и неестественно сдвинутый шкаф с медикаментами и зоокосметикой, и провисшую на петлях дверцу встроенного шкафчика справа от входа. Беккетт вопрошающе скосила глаза на Касла, но Рик почему-то воздержался от всяких комментариев. Наверное, потому что занимался исключительно собой. Убрав платок в карман, лёгкими касаниями пальцев ощупал уже подсохшую здоровенную шишку посреди лба, затем старательно осенил себя крестным знамением. От души поплевав на ладони, тщательно пригладил волосы и гордо вскинул подбородок. Будто бы на приём к президенту собирался.
«Ну и позёр!» — Беккетт незаметно и понимающе хмыкнула, глядя на Касла, важно заложившего руку за борт пиджака.
— Ну, и где наши тайные визави? — Рик повернулся к Кейт, собираясь сделать шаг, но легкий взмах её руки вежливо преградил ему путь.
— Тут дело точно не в духах, — хмуро сдвинула брови Беккетт. Ситуация складывалась яснее ясного. — Смотри себе под ноги, Касл! — и указала на осколки небольшого террариума в паре шагов от них. Среди острых, как жало, стекляшек, в горке песка и мелких камешках, неспешно копошился ещё один паучок, только мохноногий и светло-коричневый.
— Ага... О, боже! — испуганным, истеричным фальцетом взвопил Касл и так резко, импульсивно отскочил в сторону, что сшиб с подставки высокую клетку с какой-то крупной, буро-зеленой ящерицей внутри. До этого рептилия вполне мирно дремала на обрубке дерева, но очутившись пузом кверху, недовольно и угрожающе зашипела. Правда, клетку её больше никто не трогал, и успокоившаяся ящерица, цепляясь коготками за клетку, быстро вернулась в нормальное положение, с железным достоинством и меланхолией созерцая перепуганного не на шутку человека. С затаённым дыханием и неописуемой брезгливостью на лице, Касл плотно прижался лопатками к облупленной стене, но когда Беккетт с пистолетом наизготовку углубилась в зал, Рику ничего не оставалась делать, как последовать за ней. Отчаянным, длинным прыжком он перемахнул прямо от стены вперёд шага на три, туда, где под ярко горящим светильником стояла массивная скульптура дога почти в полный рост. Хозяин пристроил её на дощатый постамент фута три высотой, и Каслу в движении удалось схватиться левой рукой за тупую, словно обрубленную морду псины, едва не развалив при этом стройную пирамиду из кошачьих консервов. Рик громко чертыхнулся на собственную неловкость, и дружески потрепав «зверя» по глянцевой тёмно-серой холке, с неописуемым облегчением водрузился ему на спину. Обзорность отсюда была просто отличная, обоняние тоже, уже немного притерпелось к местным «ароматам», и Рик тщательно осмотрелся на предмет отсутствия всякой пренеприятной живности рядом с собой. Настороженно прислушался, но затем расслабленно выдохнул, хоть испуг и брезгливость на его лице никуда не делись. Судя по всему, его пока что пронесло, но вот Беккетт…
— Касл, замри! — грубовато шикнула она и взмахнула свободной рукой, предупреждая. — Мне надо осмотреться!
— Да, да, и от призраков могут быть пренеприятные сюрпризы, — вежливо кивнул Касл. От нечего делать его взгляд заскользил по магазину. Голова и плечи крадущейся как кошка Беккетт, клетки, террариумы, полки, консервы, опять консервы и снова Кейт, скрывшаяся в подсобке и через некоторое время вернувшаяся обратно. Мешки сухого корма и туалетных гранул, собачья и кошачья одёжка, ошейники, поводки и ринговки на вешалах, и опять Беккетт, сосредоточенно ударяющая в обтянутые латексом ладони, и… а это ещё что за странная штуковина? Неужели в ней тоже, если как следует поковыряться, то вдруг, что-нибудь да всплывёт?
Не зная, как поскорее утолить вспышку жгучего интереса, Рик буквально извертелся на спине несчастного «пса», но всё ещё предусмотрительно опасался за свою и без того подмоченную репутацию. Правда, терпения у него уже практически не осталось и, помявшись, Касл осторожно, даже немного заискивающе спросил, словно опасался её праведного гнева на некие части своего тела:
— Ну, что у нас?
— Что ни говори, Касл, а экспертам прибавилось забот, — Беккетт невозмутимо отправила пистолет в кобуру и дала уверенную отмашку, — и пока они в пути, слезай-ка ты лучше поскорее со своего неподражаемого трона, да иди ко мне. Смотри только под ноги внимательнее, а то неясно ведь, что тут ещё страховкой покрывается! — и Кейт деловито огладила «мобильник», мирно притаившийся в боковом кармане жакета.
Телефон в её тонкой руке уверенно принял горизонтальное положение; отдав мальчикам короткое, но ёмкое указание, Кейт убрала аппарат и невозмутимо сложила руки на груди. Теперь умозаключения Беккетт касались вовсе не пугливых мозговых «тараканов» Касла, а возникших по ходу осмотра странностей.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |