↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как Дадли встретил Салли (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Детектив, Драма
Размер:
Миди | 116 661 знак
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
“На флешмоб ко дню рождения Гарри Поттера”

Однажды утром Гарри проверяет свой маггловский почтовый ящик на Гриммо и обнаруживает письмо от Дадли, с которым не общался больше двух лет. Дадли просит его о помощи в весьма щепетильном деле, и Гарри ничего не остаётся, как в одиночку ввязаться в передрягу, из которой, чёрт возьми, ему очень хочется выбраться живым.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

Первым проснулся слух.

Что-то жужжало совсем рядом — еле слышно, монотонно, и Гарри почему-то представил зуммер на калитке на Тисовой аллее. На долю секунды ему показалось, что кто-то пришёл в гости к Дурсли и вот-вот раздастся сладкий голос тёти Петуньи: «Проходите, как дела, мы вас заждались!» Но ему нельзя входить в гостиную, чтобы не испугать гостей своими «штучками». Зуммер, зуммер… Что-то он слишком долго жужжит. И тётя не отзывается. Ему снова семь лет, он один в доме, заперт в своей комнате, а все уехали выбирать Дадли подарки к началу учебного года…

Гарри обрадовался, осознав, что это был всего лишь осколок сна. Его детство не пахло оладьями и какао, не оглашало улицы велосипедным звонком, не крутилось каруселью на пирсе, но, к счастью, наполнилось новым смыслом в одиннадцать. Он поднял голову на жужжание и сощурился: жирная зелёная муха билась в замазанное желтой краской окно.

Затем включилось обоняние. Пахло тиной и побелкой, старым, нежилым помещением, в котором варили доксицид, долго держали картошку или недавно кто-то умер. Сильней всего несло от дивана, на котором он лежал, так что Гарри стал склоняться к последнему варианту.

Окончательно придя в себя, он быстро сел, ощупал карманы и, не обнаружив палочки, поправил очки и осмотрелся. Где он? Мрачная комнатушка футов десять на тринадцать, вероятно, подвальная, потому что окно расположено на уровне земли — впрочем, сквозь него всё равно ничего не видно (какой идиот замазал стекло краской?). Старый дощатый пол, не отягощенные уходом стены, диван позапрошлого века. К комоду лучше не прикасаться — рассыплется, скамья забыла, какого она цвета, стол засален и пуст, если не считать графина с водой и стакана.

Гарри вскочил, подошёл к столу и бесстрашно выпил стакан воды, решив, что, если его до сих пор не убили, то и травить не станут, а затем продолжил осмотр помещения. Теперь больше всего его интересовала уборная, которая обнаружилась за дверцей в углу. Справив нужду, Гарри полностью сконцентрировался на главной задаче — выяснить, где он, что ему угрожает и как отсюда выбраться.

Подергав как следует дверь, он уже собирался исследовать пол, стены и потолок, но всё же решил сначала рискнуть аппарировать — за два года аврорской службы он научился это делать без палочки. Правда, в данной ситуации аппарация нарушала одно из главных правил безопасности, которые им вдалбливали в школе авроров: не перемещаться до выяснения местоположения. Вдруг ты находишься на Гебридских островах или вовсе в Австралии? Переноситься в Англию в такой ситуации было равносильно самоубийству, но Гарри отчего-то был уверен, что за замазанным краской окном расположились знакомые ему холмы Бодмин-Мура. Он глубоко вдохнул, сосредоточился на своей комнате в Гриммо и произнёс заклинание.

Сначала его подбросило как на батуте, а затем втянуло в холодную яму; это был полёт в никуда, заранее обречённый на падение. Приземляясь на пол, Гарри сгруппировался, в животе крутанулся быстрый вихрь, и выпитая вода попросилась наружу. Антиаппарационный щит оказался весьма надёжным. Чёрт возьми, подумал Гарри, его не просто так посадили в эту коробку.

Сдержав рвотный позыв, Гарри встал на ноги, ещё раз обошёл комнату по периметру, сел на лавку и задумался. Если бы ему оставили куртку, он бы привёл в действие тревожную улитку, придуманную Джорджем — копии таких улиток прятались во внутренних карманах формы всех авроров. Но куртки не было, из чего Гарри сделал вывод, что недруг, пригласивший его в гости, либо был в курсе новой системы сигналов Аврората, либо просто решил его заморозить, ибо, несмотря на июль (а Гарри надеялся, что не пробыл в беспамятстве дольше нескольких часов), в комнате было более чем свежо.

Испробовав на стакане весь свой арсенал беспалочковых заклинаний (в количестве трёх штук), Гарри понял, что всё намного серьезней, чем он полагал — магия не работала, в этой дыре он не мог колдовать, а это бывает, насколько он мог вспомнить, лишь в нескольких случаях… Он наморщил лоб, ругая себя за то, что на тренировках в Аврорате регулярно изменял теории с практикой: надрать задницу старшим аврорам, отразить Бомбарду, погоняться на метле за Роном — это всегда пожалуйста, а вот во время инструктажа Робардса его то клонило в сон, то заносило в фантазиях о Джинни. Слишком уж у Робардса монотонный голос, слишком уж мало Гарри приходилось спать, особенно когда у Джинни случались перерывы в сборах. Он полагал, что теорию всегда можно потом прочесть в книжках, а ещё можно спросить совета у Гермионы — только это было раньше, теперь у них с Гермионой разные учебники и разные теории, а привычки, они… остались прежними.

Кое-что из теории он помнил: если магия не действует, то вы находитесь в зоне, где… Они даже проходили сборы в одном из таких мест, в Вистманском лесу. Находитесь в зоне, где многократно применялась тёмная магия, или в доме, на который хозяин наложил запретное заклятие. Или запрещённое. Или исключающее… И Робардс даже рассказывал на занятиях, как с этим бороться.

Большая жирная муха противно жужжала и билась в стекло. Гарри вздохнул. Всё равно без куртки и палочки у него ничего не выйдет, так что лучше зайти с другого боку. Что это за комната, и как он в ней оказался? Последним воспоминанием свободы был неприглядный дом в магической деревушке безлюдного Бодмин-Мура и болезненный, слабый и безобидный с виду мистер Перкс, которого Гарри отыскал по просьбе Дадли.

Письмо. Всё началось с письма, пришедшего в почтовый ящик на Гриммо и пролежавшего там несколько дней, потому что Гарри в последнее время редко проверял маггловскую почту. Письмо было от Дадли, и Дадли просил о помощи — что само по себе казалось странным. Они не виделись два года, с тех пор как закончилась война и Гарри поступил в Аврорат, и он мог сказать положа руку на сердце, что совершенно не страдал от разрыва родственных уз. У него давно, уже много лет, была другая приёмная семья.

Конечно же он не стал рассказывать о письме ни Рону, ни Джинни, потому что их реакция была предсказуема. «Просьба о помощи? От кого? Да шли ты его лесом, Гарри», — сказал бы Рон. А Джинни… Джинни бы люто выругалась. Она не раз говорила, что никогда не простит Дурсли чуланное детство Гарри и что однажды доберется до Дадли и вмажет ему своей спортивной ногой в пах.

Узнав о проблеме Дадли, Гарри поковырялся в растрёпанных чувствах своей души и не обнаружил в ней желания отомстить. Конечно, поделом ему, но… как его угораздило? И какова вообще вероятность того, что столь ненавистная магглу магия будет подстерегать его на каждом шагу?

Гарри понимал, почему Дадли написал ему: он ни с кем больше не мог поделиться своей проблемой (особенно с родителями), потому что она была весьма деликатного рода — тётя и дядя пришли бы в ужас, узнав о тайной жизни любимого и единственного сына. В письме Дадли просил прощения, писал, что он в отчаянии… Нет, Гарри не мог ему отказать. И вот теперь по вине братца он отказался в этой странной комнате.

Гарри был уверен, что прямолинейный и грубоватый Дадли не смог бы так искусно поставить ему ловушку, как и не смог бы спеться с магами — нет, в это было невозможно поверить! Хотя… почти так же невозможно, как представить его влюбленным в ведьму.

Судя по темнеющему окну, приближался вечер, и Гарри очень надеялся, что скоро его терпеливое ожидание окупится. Кто-нибудь придёт в комнату и расскажет, что происходит. И принесёт ему еды. Пусть даже этот кто-то выдвинет свои требования, и тогда можно будет думать о чем-то определённом. А так всё, о чём он мог думать, это еда, перепуганный Дадли, разлука с уехавшей на сборы Джинни и два выходных, во время которых на работе его никто не хватится.

Гарри на всякий случай еще раз обошёл комнату, налёг на дверь, простучал стены и пол, заглянул под диван, проверил ящики ссохшегося комода и подошёл к окну, чтобы проверить, нельзя ли применить грубую силу и выбить стекло, но оно было словно из металла.

Мерзкая, огромных размеров муха бросила попытки вырваться на свободу и стала остервенело кружить вокруг его лица. Гарри несколько раз от неё отмахнулся, но муха неутомимо целилась ему в лицо и вообще вела себя странно, будто решила атаковать своего сокамерника. Наконец ему удалось отбросить её ладонью, и он тихо выругался: муха была твердая и горячая, как разогретая на солнце пуговица.

Наклонившись над подоконником, Гарри стал с любопытством её рассматривать. Муха была чёрная, с чешуйчатыми лапками и ярко-зелёными крыльями, слегка перекосившимися после удара. Покрутив своими выпуклыми глазами, она закачалась и вдруг, повернувшись к Гарри, сорвалась с места и бросилась в атаку. Гарри не ожидал от неё такой прыти и не успел прикрыть лицо рукой — сначала он почувствовал жжение в носу и попытался чихнуть, но жжение только усилилось; затем что-то острое стало царапать ему горло и пищевод; Гарри закашлялся, слёзы брызнули у него из глаз, а боль и жжение опустились и распространились по желудку — в нём словно заметался колючий клубок. От отчаяния Гарри бросился к графину и стал жадно пить воду.

Это помогло, и он, тяжело дыша, сел на лавку и прислушался к собственному организму, пытаясь осознать, что это было. И в тот самый момент, когда он с содроганием представил, как мерзкое издохшее насекомое выходит из него естественным путём, у него зачесалась спина, возник неприятный зуд во всём теле; взгляд Гарри упал на ладони, и ему показалось, что кожа на них словно зашевелилась. Ещё секунда — и сквозь кожу стали пробиваться тонкие зелёные иголочки. Вытянув руки перед собой, он какое-то время в немом ступоре наблюдал за странным превращением, происходящим с его телом, но когда его глаза полезли из орбит, а на предплечьях стали появляться зеленые чешуйки, сердце Гарри провалилось от страха, а из груди вырвался вопль такой силы, что ему позавидовали бы все мандрагоры из парников миссис Спраут.


* * *


Получив письмо от двоюродного брата, Гарри в то же утро зашёл в ближайшую телефонную будку и позвонил по указанному в письме номеру. Дадли, удивленно пыхтя на другом конце провода, поблагодарил его и попросил о встрече в Глостере.

— Я учусь в глостерширском колледже — ну, как учусь… больше боксирую, — уточнил он. — Ты же умеешь быстро перемещаться, ну, по-своему, то есть, по-вашему… Раз — и ты здесь. Мне до Лондона далеко, но дело не в этом. Салли живёт тут, а я не хотел бы уезжать далеко от её дома.

Гарри не стал пояснять, что для перемещения «по-своему» ему желательно в деталях представлять, куда он будет перемещаться, и согласился встретиться с Дадли вечером в кафе «Холмы юга». А позже, уже на работе, отыскал в сети летучего пороха ближайший к центру Глостера камин, завершил свою смену тремя предельно короткими отчетами и отправился на встречу прямо из Министерства.


* * *


С лежащей на столике фотографии, которую ему с печальным, но гордым видом передал Дадли, на Гарри смотрела светловолосая худая девушка в коротком синем платье, с вытянутым лицом, тонким, длинным носом и широкой улыбкой. Гарри не сразу узнал Салли-Энн и не смог вспомнить ни её фамилию, ни с какого она факультета. Они учились вместе несколько лет — кажется, до четвертого курса — пока родители не перевели её на домашнее обучение.

— Перкс. В школе её фамилия была Перкс, но теперь она Халлидэй, по матери. У них небольшая гостиница в Дурсли.

— Где-где? — удивленно переспросил Гарри, отрывая взгляд от фото.

— Это такой городок на юге Котсуолдс, здесь недалеко. С него всё и началось…

— Неужели? Так и называется?

Дадли кивнул.

— Вполне приличный городок. Двадцать третьего апреля я выиграл чемпионат колледжа по боксу, и друзья предложили отметить это событие в Дурсли — разве это не здорово? Дурсли празднует победу в лучшем пабе города Дурсли, — Дадли гордо поднял коротко стриженную, почти бритую голову, но почти сразу сник. — Там мы и познакомились с Салли.

Гарри снова покрутил в руках фото и спросил:

— Как давно, ты говоришь, она пропала?

— Уже пять дней. Три дня назад я написал письмо и уже не думал, что ты ответишь — я даже собирался купить в одном птичьем питомнике сову…

— Вряд ли она согласилась бы лететь ко мне, — сдерживая улыбку, ответил Гарри. — Я позвонил тебе сразу, просто я редко проверяю обычную почту. Скажи, а мать Салли не заявляла в полицию?

— Миссис Халлидэй? Нет, что ты! Она боится привлекать внимание к Салли — ну, сам понимаешь… Что она скажет полиции? Что её дочь — волшебница?

Гарри отхлебнул эль из кружки.

— Но почему она уверена, что исчезновение Салли связано с магией? Разве у магглов мало происшествий? Что ни день то грабеж, убийство или изнасилование — я на работе читаю маггловские сводки, — поймав испуганный взгляд Дадли, он добавил: — Прости, я не то имел в виду.

— Миссис Халлидэй уверена, что это всё из-за её бывшего мужа, отца Салли. Она говорит, он страшный человек. Его зовут Бойд Перкс, и он из ваших, то есть, я хотел сказать, — Дадли неловко скривился, — он маг. Миссис Халлидэй развелась из-за его делишек и уехала, но не смогла забрать с собой Салли — разве это не ужасно? Салли жила с отцом, пока ходила в школу, но пять лет назад ушла — точнее, сбежала к матери. Он пытался отыскать их, расспрашивал её родственников, но ничего не узнал, потому что миссис Халлидэй перестала общаться со своей семьей с тех пор, как вышла замуж. И фамилию поменяла, — Дадли сжал свою красную, слегка искривлённую переносицу двумя пальцами и умолк.

— Она считает, что Салли угрожает опасность со стороны отца-мага, так? — спросил Гарри после паузы.

— Да, и я тоже так думаю. Салли рассказывала мне о нём, и об учебе в этой вашей школе, и о войне, и о тебе, Гарри… Но она знает моё отношение к этим штучкам, поэтому наверняка рассказала не всё.

— Хорошо, — Гарри отставил в сторону пустую кружку. — Давай тогда обо всем по порядку и подробно. Начни с того, как ты выиграл чемпионат колледжа по боксу — кстати, поздравляю.

— Спасибо, — пробормотал Дадли, слегка расслабляясь, и отчаяние в его голосе отступило.

Глава опубликована: 20.08.2016
Обращение автора к читателям
Home Orchid: Приветствуется любой, даже очень короткий комментарий.
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 25
Home Orchidавтор
Lady Joe
Ничего, бывает. Здесь мало романтики, больше приключений.
Беренгелла
Хороший фанфик. Первое, что меня зацепило - легкий язык. Несмотря на значительный размер, читается влет и единственное, обо что споткнулся глаз - тот самый Эрай-вай-е-кюдль. Зато новый опыт, чтение про себя по слогам.
Сюжет динамичный, но при этом все поступки персонажей в него логично вписываются. Возможно, маловато "страдашек", особенно от Салли, когда она узнала сногсшибательную новость - но при выбранной форме повествования это не выглядит недостатком.
Ваш НМП - самый крутой в фике. Не будь он магглорожденным, сказала бы, что родственник Ксенофилиусу Лавгуду. И немножко - Уизли, Снейпу и Волдеморту. Но, как бы мне ни было его жаль, самый адекватный совет по ситуации высказала Гермиона.
(Да, сразу предупреждаю, на новый заход срачей о том, плохо или хорошо убивать врагов во время войны или, более обобщенно, "плохих парней" в принципе, я не подписываюсь).
Home Orchidавтор
Беренгелла
Спасибо, что добрались и прочли. Отзыв длинный, и не одного спойлера, это надо уметь))
Я любитель страдашек, могу их писать много и долго, но хотелось здесь романтики и лирики поменьше оставить, так что переживания Салли остались за кадром, да.
Этот НМП лез в голову долгое время, пришлось воплотить. Тема убийства врага всегда будет открыта (жизнь за жизнь, зуб за зуб - я не сторонник такого подхода), но мне с детства не давала покоя. Солдат на войне. Знакомые и любимые люди, которым приходилось убивать. Над этим сложно размышлять. Вот и темы такие всплывают в работах.
Хотя здесь мне интересней иная тема, тоже представляющая интерес для срачей. Это христианское раскаяние. У Роулинг что нужно сделать? Искренне раскаяться. Как же мне не нравится эта позиция! Нагрешил, раскаялся, нагрешил - и дальше по схеме.
Home Orchid , наконец-то прочитала ваш новый фанфик, как и все ваши произведения (что свои, что переводы) мне понравилось - волшебную кнопочку нажала :)Но я хочу какого-то продолжения ;)
Home Orchidавтор
Крыланка
Какого? У меня сюжет в голове сложился и закончился)) Если придумаете, я напишу:)
Home Orchid - ну например, еще одну историю про Дадли и Салли, знакомство с родителями... или с Гарри и его компанией :)
Home Orchidавтор
Как Дурсли встретились с Салли - это могло бы быть интересно! Я подумаю ))
Очень понравился ваш рассказ, а концовка то вообще чудесна! И это слово , которое эрайвайекудль я долго теперь не забуду:))
Home Orchidавтор
HallowKey
Я до сих пор его произнести не могу))
Спасибо вам за отзыв!
Home Orchid
Автор, спасибо большое за этот чудесный во всех отношениях рассказ. Легко читаемый текст, и динамичный, насыщенный сюжет заставили прикипеть к строкам. Невозможно остановиться, пока не дочитаешь до конца, и, конечно, хочется продолжения.)
Очень понравилось, как Дадли смог пересилить неприязнь к магии и даже своё отношение к Гарри преодолеть — ведь всё же он обратился к нему за помощью.
Салли, конечно... такая девушка. Во время поиска выхода всё время хотелось потрясти её за плечи и сказать нечто вроде "Господи, да соберись ты уже наконец"!)
А главное — цепляет гармоничность Вашей работы. Расписать такое изобилие событий в небольшом миди, и чтобы читатели не ушли с перегруженным и шокированным мозгом — дело сложное. С которым Вы прекрасно справились, за что отдельное спасибо. Ваш рассказ доставил мне немалое удовольствие. Творите и процветайте.;)
Home Orchidавтор
Akio Della Costa
Спасибо большое за столь развернутый отзыв и теплые пожелания))
Какой чудесный фик! Какой насыщенный сюжет! Какой здесь классный Дадли ^^
Home Orchidавтор
Зоя Воробьева
Спасибо! Автор старался, чтобы всё вертелось:) А Дадлик... не все ж ему шишки!
Оригинально, интересно, с долей приключения...
Но последняя фраза порадовала, не передать как!

10 из 10 Эрайвайёкюдлей!
Home Orchidавтор
Gs13
Я ж так и не научилась его произносить, слава копипасту!
Эрайвайёкюдль, это как Раксокорикофалапаторикус, только Эрайвайёкюдль!
Мой планшет уже запомнил это слово! Сам предлагает!!!))
Это замечательно! Легкий слог, оригинальный сюжет, живые персонажи - хочется, чтобы читать можно было еще долго) И отдельная медалька вам за ДадлИ!
Спасибо, Автор))
Home Orchidавтор
Christmas fox
Спасибо за отзыв!!
Ох уж эти исландские вулканы
Интересная История, но как-то быстро закончилась
Home Orchidавтор
Whirlwind Owl
Писалась на флешмоб, задумывалось что-то небольшое.
Спасибо большое за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх