↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Галилея (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Миди | 68 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
После войны Джинни старается найти пару для своей подруги Гермионы, а Дамблдор настаивает на том, что Снейпу необходимо открыть новые возможности. Но для достижения своих целей им проходится идти на хитрость.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава вторая

Профессор Снейп находился в своей лаборатории, когда увидел влетающую в подземелья — уже второй раз за неделю — янтарную сову. Она снова принесла записку, которую он без особой охоты снял с её лапки и начал читать.

Для С.С.

Я пишу вам, чтобы извиниться. Искренне уверяю вас, что я понятия не имею, кто написал вам предыдущее письмо и почему подписал его моим именем. Я так же, как и вы, совершенно не заинтересована в дружбе по переписке.

Прошу вас, примите мои искренние извинения.

Г.Галилея.

Снейп пробурчал себе под нос:

— Мне некогда отвлекаться на всякую ерунду. Меня ждёт работа.


* * *


Гермиона Грейнджер уже по меньшей мере три раза переписывала своё ответное письмо, но каждый раз, когда она пыталась его подписать, её имя менялось на Г.Галилея. Непонятно, почему так получалось, а главное, она не знала, кто такая эта Галилея и почему она обязана подписать письмо её именем.

Истина же состояла в том, что Джинни сама зарегистрировала свою подругу в системе подбора партнёров журнала "Сердце ведьмы", и в качестве её ника было выбрано имя "Ганна Галилея", соответствующее её настоящим инициалам.

Молодая миссис Лонгботтом сперва сомневалась, стоит ли это делать, но, посоветовавшись с Альбусом, решила, что это лучший способ найти пару строптивой подруге. Единственное, чего она совершенно не ожидала — что Дамлбдор уже не только подобрал для Гермионы идеального мужчину, но и придумал более сложный план, включающий в себя участие многих её друзей.

Дамблдор знал, что Грейнджер была влюблена в своего профессора зельеварения, и хотел, чтобы они пересеклись снова и начали общаться без предубеждений. Анонимная переписка показалась ему идеальным средством для завязывания отношений. Именно поэтому он написал в журнал заметку от лица Северуса Снейпа, подписанную "Сальваторе Стоун", а Джинни поручил зарегистрировать Гермиону как Г.Галилея.

Всё, казалось, шло по плану: первое письмо от Галилеи Снейп получил в начале недели.

Для Сальваторе Стоуна:

Привет, меня зовут Ганна Галилея, хотя мне больше нравится просто Галилея. Я увидела твою заметку в журнале "Сердце ведьмы", и ты меня заинтересовал. Мне тоже не хватает времени на общение с людьми вживую, поэтому я надеюсь, что мы можем быть друзьями по переписке. Галилея.

Можно было представить себе реакцию Северуса Снейпа на подобное письмо. Он был просто в ярости и тщетно пытался догадаться: кто же причастен к этой истории. Он, конечно, заподозрил, что это дело рук Дамблдора, но совершенно не был уверен в этом, хотя тот несколько недель назад и пытался отправить его на свидание "вслепую". Северус с трудом представлял себе, что директор может втянуть его в нечто подобное — против воли.

Поэтому он написал короткий ответ с просьбой не беспокоить его больше и отправил записку этой... Галилее.


* * *


Но от Галилеи пришло новое письмо. Когда Снейп увидел эту приметную сову, то сразу понял, что история с письмами далека от завершения.

Кроме того, он даже не мог и предположить, что перед этим сова уже посетила два пункта назначения: дом Лонгботтомов и кабинет Дамблдора, как и было задумано отправителями.

Ну, вот и что ему теперь делать? Возможно, если он примет её извинения, на этом всё закончится... Пожалуй, стоит попробовать.

Для Галилеи.

Я принимаю ваши извинения.

С.С.

Снейп надеялся, что это простое письмо всё уладит, поэтому решительно привязал послание к лапке совы и выпустил её в окно. Он видел, как птица скрылась за горизонтом, но не знал, что сова сделала круг, и, когда он уже отошёл от окна, быстро влетела в окно кабинета Дамблдора. И снова послание было изменено перед отправкой конечному адресату.


* * *


Гермиона не поверила своим глазам, когда, придя на работу, обнаружила на своем столе знакомую янтарную сову. Птица выглядела очень уставшей, поэтому, отвязав письмо от её лапки, девушка отправила сову отдохнуть в совятню компании.

С непонятным трепетом она развернула пергамент и прочитала:

Для Галилеи.

я принимаю ваши извинения.

С.С.

PS. Сожалею, что кто-то втянул вас в эту историю. Со мной произошло то же самое, но с этим уже ничего не поделать, я просто надеюсь, что никто больше не прочитал эту злосчастную заметку в журнале, и прошу вас: не пишите мне больше, это отвлекает меня от работы.

Сальваторе Стоун.

Читая это сухое послание, Гермиона глупо улыбалась. Она не могла перестать чувствовать некое подсознательное единство с этим Сальваторе и не обращала большого внимания на краткость письма.

Джинни, наблюдавшая за Гермионой из-за приоткрытой двери лаборатории, была очень довольна и думала, что сова сейчас понесёт записку, написанную Грейнджер в ответ. Поэтому она поспешно отошла от дверей, чтобы не быть застигнутой за подглядыванием.

Но дальше всё пошло немного не так, как планировалось.

А помешало этому огромное сострадание ко всему живому, которое всегда являлось характерной чертой Гермионы. Когда ответное письмо было написано, вместо янтарной совы, через которую до этого велась переписка, девушка взяла свою собственную птицу и отправила её с ответом.


* * *


Этот вечер многие участники происходящих событий провели в тревоге и раздумьях.

Гермиона Грейнджер думала об ответе, который она получит на свое последнее послание и получит ли его вообще. Джинни Лонгботтом беспокоилась о Дамар: янтарной сове бабушки Невилла, которая не прилетела домой, как обычно. Дамблдор, после разговора с Джинни, также волновался о судьбе их пернатого курьера.

Но больше всех волновался… Северус Снейп, получивший новое письмо….

Вечером, задержавшись в своей лаборатории, он услышал стук в стекло. Подойдя к окну, он увидел сову, показавшуюся ему смутно знакомой, — но он так и не смог вспомнить, где видел её раньше. К правой лапке птицы было привязано письмо, но имя получателя не удавалось разобрать. Но раз сова прилетела к его окну, Северус предположил, что послание всё же предназначено ему, и отвязал его.

И очень удивился, что эта сова тоже принесла ему корреспонденцию Сальваторе Стоуна.

Привет, Сальваторе, я рада, что ты принял мои извинения, и поверь мне, я прекрасно понимаю, какой помехой может быть сова, когда ты занят разработкой зелий.

Спасибо за ответ. Галилея.

Теперь Снейп удивился ещё больше. Он не упоминал о зельях ни в одном своём письме, откуда же эта девушка могла узнать, чем он занимается? Быстро выглянув из дверей своего класса, он увидел неподалёку двух студенток, читающих "Сердце ведьмы". Угрожая ученицам отработкой, Снейп забрал вожделенный журнал. Нетерпеливо листая его, он искал нужную страницу и, наконец, нашёл ту заметку Сальваторе Стоуна, но и там не было ни слова о зельях.

Как об этом узнала Галилея? Он понятия не имел, как ответить на этот вопрос, и только когда подошло время ужина, Снейп понял, что провёл весь вечер, размышляя над этой загадкой. У не было совершенно никаких версий, и это не давало ему покоя. Северус непременно хотел докопаться до истины, а это значило, что он должен написать ответ. Впрочем, Галилея не знала, с кем переписывалась, а значит, ему можно было не беспокоиться, что его опознают.


* * *


Грейнджер была, как всегда, на своём рабочем месте, когда появилась её сова Афина, неся в лапах записку. Гермиона ощутила волну радостного возбуждения и тут же упрекнула себя в этом. "Ты же не подросток, Гермиона, держи себя в руках", — сказала она сама себе и, спокойно отвязав письмо от лапки Афины, начала читать.

Я получил ваше письмо и не могу не поинтересоваться: вы интересуетесь зельями? Это моя специальность, но редко кто из женщин посвящает свою жизнь этому искусству. С.С.

"Этому искусству… Он тоже занимается зельями! Немногие считают создание зелий искусством — он, должно быть, особенный человек", — подумала Гермиона.

Её всё больше удивляли эти совпадения. Оба они работают в сфере зельеварения, оба считают это искусством, а кроме того, инициалы её нового "друга" были С.С. — такие же, как и у её большой школьной любви.


* * *


Джинни была совершенно сбита с толку. Вчера она ожидала прибытия Дамар, сова так и не вернулась домой. Это казалось странным: ведь она видела, что Гермиона получила предыдущее сообщение, принесенное янтарной совой, а также, как та писала ответ. Что же случилось? Грейнджер пошла на попятную? Возможно, она подумала, что лучше больше не отвечать на письма от незнакомца… Тогда это был провал.

Этим же вечером Джинни связалась с Дамблдором. Директор сообщил ей, что Снейп по-прежнему никак не показывает, что получает необычные письма, но сегодня утром профессор выглядел несколько странным. Если бы Дамар побывала в его кабинете, то изменение в настроении Северуса можно было бы приписать получению нового письма, но Альбус был уверен, что сова не прилетала в замок с ответом на их последнее изменённое письмо.

Учитывая полученную от Дамблдора информацию, Джинни была почти уверена, что её подруга написала новое письмо для С.С. Но почему она не отправила его прежним способом? Могла ли Дамар принести послание сразу адресату, не залетая по пути сначала к ней и Альбусу? По словам Невилла, это невозможно, сова прекрасно обучена... Но всякое бывает.

По какому-то наитию Джинни решила проверить совятню компании. И почувствовала огромное облегчение, обнаружив Дамар, отдыхающей на одном из верхних насестов. Правда, теперь возник вопрос: как дальше реализовывать их план? Пока оставалось только надеяться, что Гермиона не зарубила на корню только начавшие зарождаться отношения.


* * *


Привет, Сальваторе. Ты прав, я работаю с зельями и занимаюсь этим с момента окончания школы. Зельеварение — моя страсть, и, хотя я знаю, что это странный выбор для девушки, но я не могла сделать другого. На мой взгляд, получение задуманного результата путем кропотливого труда действительно схоже с искусством.

Ты тоже работаешь в этой сфере? Какое совпадение! Я возглавляю лабораторию в фирме "Stenmarck. Любовные напитки и зелья" с тех пор, как закончилась война. Пожалуй, всё на этом — не хочу утомлять тебя своими историями.

Галилея.

PS. Теперь мне начинает нравиться идея дружбы по переписке.

Снейп был впечатлён. Галилея показалась ему... приемлемой для общения. Возможно, переписываться с ней — не такая уж плохая идея. Девушка, которая писала ему, производила впечатление интересной личности, особенно покорила она тем, что находила очаровательной работу с зельями.

Он знал только одну особу, настолько увлечённую зельеварением, но она, должно быть, выбрала другую сферу… Эта студентка всегда отличалась умом и, вероятно, предпочла более прибыльную профессию.

Почти не раздумывая, Северус решил ответить на письмо. Но не слишком ли он торопится? Ему не хотелось создать впечатление человека, отчаянно нуждавшегося в дружеском общении, что, в действительности, так и было.

Привет, Галилея.

Да, моя работа связана с зельями. Уже некоторое время я учу других создавать их. Должен признать, что студентов с вашей страстью к моему предмету у меня практически не было. Лишь немногие обладают талантом к зельеварению.

Несколько лет назад у меня училась девушка, действительно разбирающаяся в этом виде искусства. У меня нет информации, какую сферу деятельности она выбрала в итоге, хотя я хотел бы это знать. В конце концов, мне приятно осознавать, что кто-то ценит и понимает зельеварение так же, как и я.

Мне кажется, что после всего меня тоже не раздражает мысль назвать вас своим другом

Сальваторе Стоун.

Воткнув перо в чернильницу, Снейп торопливо привязал послание к лапке совы. В этот раз пернатым гонцом снова была Афина, а не Дамар, так как Гермиона, торопясь ответить на полученное письмо, совсем забыла про янтарную вестницу, отдыхавшую в совятне компании.

Афина незамедлительно вылетела из окна кабинета зельеварения, расположенного в подземельях. И только два человека видели это: отправивший птицу Северус Снейп и… Альбус Дамблдор.


* * *


— Миссис Лонгботтом, вы здесь? — раздался голос из камина. — Мне необходимо поговорить с вами.

— Альбус Дамблдор? — бабушка Невилла подошла к камину. — Это вы? — переспросила она, наклоняясь, чтобы лучше рассмотреть голову говорившего, проявившуюся в пламени.

— Миссис Лонгботтом, как я рад вас видеть! — улыбаясь, воскликнул слегка удивлённый Дамблдор.

— Альбус, я думаю, будет лучше, если ты придёшь сюда, — сказала Августа властным тоном. — Мне не слишком удобно общаться с твоей головой в такой позе, — добавила она, распрямляясь и отходя от камина, освободив место для прибытия мага.

Спустя пару секунд директор уже удобно устроился в кресле с чашкой чая в руках и тарелкой сладостей под боком.

— Чем же я могу вам помочь? — наконец спросила миссис Лонгботтом после банальных вежливых фраз, которыми они обменивались в течение нескольких минут.

— Понимаете, — проникновенно начал старый маг, — в действительности я ищу вашу невестку, нет, лучше сказать, жену внука, — поправился он. Августа посмотрела на него с подозрением, явно обдумывая, зачем директору понадобилась Джинни.

— Вы же не собираетесь впутывать её в какую-то историю, не так ли? — спросила Августа озабоченно. — Я всегда говорила, что она слишком активная для моего внука, но никто не прислушивается к разумным советам, — начала сетовать она.

— Нет, миссис Лонгботтом, совсем наоборот. Джинни участвует в одном моём специальном проекте для школы, — заверил её директор с нечитаемым выражением лица — как у профессионального игрока в покер.

В конце концов, это не было ложью, ведь если Снейп найдёт себе невесту, это может благоприятно отразиться на его работе. Кроме того, Джинни сотрудничает с ним так же, как и он с ней…

Августа Лонгботтом была приятно удивлена, что её невестка занялась благотворительной деятельностью, и молчаливо одобрила действия Джинни: наконец-то настал час, когда та стала вести себя как подобает даме из высшего света.

В этот самый момент в камине снова раздался шум, и появилась молодая миссис Лонгботтом.

— Привет, бабушка, — сказала Джинни, выходя из камина. — Привет, Альбус, — добавила она, увидев сообщника.

— Здравствуй, Джиневра,— сказала Августа, — но мне не кажется правильным, что ты обращаешься к директору Хогвартса просто по имени.

Джинни покраснела почти в тон волос, но слова директора не дали ей возразить что-либо.

— Ох, я сам просил её называть меня по имени, — сказал Дамблдор,— и даже настаивал на этом. Как дела, Джинни?

— Хорошо, хотя меня несколько обеспокоил твой визит, — ответила девушка. — Что-то случилось?

— Да, — ответил, значительно поглядывая на бабушку Невилла.

— Всё понятно, — сказала Августа, — я оставлю вас одних, чтобы вы могли спокойно обсудить свой проект.

Она встала и с достоинством удалилась, и Джинни уселась в освободившееся кресло.

— Проект для школы? — переспросила она.

— Миссис Лонгботтом подозревала, что ты опять во что-то ввязалась, и лучшим способом её успокоить…

— Можешь не продолжать, я поняла, — заверила Джинни. — Она может быть несколько навязчивой и подозрительной, но в глубине души она меня любит. "Где-то очень глубоко", — добавила она про себя.

— Хорошо, я кое-что увидел, — начал директор. — Снейп отправил этим вечером сову, и я могу практически поклясться, что это была Афина, птица Гермионы. И я уверен — это она принесла последнее письмо Снейпу.

— Я так и знала, поэтому мы и не получали их писем. Сегодня утром я зашла в совятню нашей компании и нашла там Дамар, отдыхающую на насесте. Гермиона, должно быть, решила использовать свою сову, правда, я не знаю, почему.

— Проблема в том, что за эти полторы недели они обменялись письмами, которые прошли мимо нас, и мы не знаем, что в них было написано, — сказал директор.

— Главное, что они не перестали общаться, — заметила Джинни.

— Конечно, но меня больше беспокоит то, что Северус скорее найдет тему для спора с Галилеей, чем постарается стать её другом.

— Будем надеяться, что это не так, — сказала Джинни и добавила: — Завтра я постараюсь узнать, что случилось с Дамар и почему Гермиона решила дать ей передохнуть.

— Прекрасно, надеюсь, что ты сможешь узнать что-нибудь ещё. Ты же знаешь, Снейп никогда не был общительным, из него вряд ли что-то вытянешь.

— Это понятно, — вздохнула девушка, — я постараюсь аккуратно расспросить Гермиону о её друге по переписке.

— Хорошо, передавай привет своему мужу и мои извинения за беспокойство твоей бабушке, — сказал Дамблдор, вставая и направляясь к камину. — Скажи ей, что пирожные были изумительны.

— Буду держать вас в курсе событий.

Джинни Лонгботтом быстро разработала простой план, чтобы узнать что скрывает Гермиона.


* * *


Этим прекрасным утром — по крайней мере, оно казалось ей именно таким — Гермиона Грейнджер расположилась у окна, чтобы видеть небо с более удобной позиции, чем это было возможно с её рабочего места.

Она раздумывала о сложившейся ситуации: — "Не могу поверить, что я провожу день в ожидании письма от незнакомца. Я ничего не знаю о нём, скорее всего даже его имя, которым он подписывает письма, вымышленное. Я подписываюсь как Галилея, так почему же он на самом деле должен быть Сальваторе? Думаю, что лучше прекратить всё это и перестать отвечать на его письма, но каждый раз я убеждаюсь в его исключительности... Ему нравятся зелья, поэтому он не может быть слишком плохим. Правда, Снейпу тоже нравятся зелья, но он никогда не знал о моих чувствах к нему… Нет, Снейп — это совсем другое дело… Интересно, Сальваторе стар или молод? Я не имею не малейшего понятия, но он кажется мне таким особенным…" — Гермиона была настолько погружена в свои мысли, что не заметила, как вошла Джинни.

— Смотри, кого я нашла в совятне, — сказала миссис Лонгботтом, вырывая подругу из мира грез. — Разве она не прекрасна? — спросила она, показывая ей большую янтарную сову.

— Что ты сказала? — переспросила Гермиона.

— Что эта сова очень красива, и я не видела её раньше среди сов компании… должно быть новенькая, тебе нравится?

— Я совсем забыла о ней…

— Ты уже видела её раньше? — наивно спросила Джинни. — Она должна быть хорошим гонцом.

— Это так, но когда она прилетела в последний раз, то выглядела очень уставшей. Не думаю, что она принадлежит кому-либо из сотрудников фирмы… Я получила с ней несколько писем…

— Хорошо, тогда полагаю, мне не стоит её использовать и лучше вернуть её в совятню, — кивнула Джинни.

— Нет, не надо, я же сказала, что она не принадлежит фирме. Оставь её здесь, правильнее будет вернуть её хозяину…

Джинни была обескуражена. Ведь, получив такой приказ, сова вообще не покинет лабораторию, пока она сама находится там. Джинни попыталась придумать какой-то выход, но в этот момент в окно влетела Афина. Гермиона моментально забыла о подруге и начала читать только что полученное письмо.

В этот раз, как и в предыдущий, сообщение не было изменено, и Гермиона читала оригинальное письмо Снейпа. В процессе прочтения её посетила мысль: возможно, она должна была сообщить своему профессору зельеварения, что выбрала работу, связанную с зельями. Сальваторе писал ей, что ему хотелось бы узнать, какой путь избрала та его ученица, и это заставило Гермиону задуматься. Возможно, Снейп также думал о ней. Она знала, что была его лучшей ученицей в течение многих лет и чувствовала, что невольно впечатлила своими знаниями даже вечно недовольного профессора Снейпа.

Поэтому Гермиона решила, не теряя время, написать два письма. Одно Сальваторе Стоуну, так как очень хотела ответить на его послание, а второе Северусу Снейпу, чтобы рассказать, что она последовала его примеру и посвятила свою жизнь исследованию и разработке зелий.

Глава опубликована: 11.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
супер классный фик,успехов вам в творчестве,очень жду проду
Alicia de Richelieuпереводчик
1061988
Большое спасибо за отзыв, я очень рада, что вам понравился фик :) Правда, творчество не моё, я только переводчик ;), а продолжение скоро будет, оставшиеся две главы уже переведены и сейчас на проверке у моей беты
Какая прелестная работа! Немного коробят все эти "рыжеволосые" и "шатенки", но все же они не в таких количествах, чтоб сквикало.
Спасибо! Надеюсь, у вас ещё появятся работы.
Подпишусь на вас)
Alicia de Richelieuпереводчик
palen

Спасибо за отзыв, история и правда чудесная, именно поэтому мне и захотелось ею поделиться. В следующих переводах постараюсь не допускать подобных недочетов. Это мой первый опыт перевода, так что трудно избежать желания строго следовать тексту оригинала, а там эти "рыжие" и "шатенки" часто встречаются.
Alicia de Richelieu
Просто заместительная это то, что народ тут переваривает с трудом. Могут просто бросить читать, а жаль, с учётом того, что дальше этого нет.
Удачи вам)
Alicia de Richelieuпереводчик
palen

Буду исправляться, первый блин вышел немного комом, но, главное, остался энтузиазм, надеюсь, что следующие мои работы будут лучше.
Спасибо за добрые слова :)
Да разведение комом? Хорошая работа! Очень такая, как сейчас говорят, ламповая)
Эх, сюжет прям неплохой, хотелось бы тоньше, тоньше развития событий. А то ролучилось немного скомканно и чуть по-детски всё. ))
Alicia de Richelieuпереводчик
Ekaterinapani Спасибо за комментарий и внимание к работе :)

Фанфик написан очень давно, еще в 2005 году и если честно, я совершенно не знаю, сколько лет на тот момент было автору. Так что некоторая детскость в истории вполне возможна. Спасибо за отзыв ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх