Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вот это Амраса вконец расстроило. Он решил принять приглашение старшего брата на праздник Летнего Солнцестояния. Вся его свита недоумевала, что происходит с князями из-за этой странной рыси. Кое-кто думал остаться здесь, «посвататься к местным лайквенди», как любил пошутить Ноэрон, эльф из близкого окружения. Амрас хотел взять его с собой, но Ноэрон дал стойкий отпор. Его невеста перед исходом в Эндор с ним рассталась, и теперь он всякий раз норовил пошутить на этот счет. Он их называл «ветреными, глупыми созданиями». Амрас так и не сказал брату, что Маэдрос их пригласил. Хотя это, наверное, очевидно. Он все еще обижен на брата за то, что брат украл его подругу.
— Мой лорд, — обратился к Амроду паж.
— Что?
Он сидел, развалившись на кушетке, глядя в потолок. Рысь куда-то убежала.
— Эм… — паж потоптался.
— Ну, что? — нетерпеливо спросил Амрод.
— Ваш брат Амрас уехал на праздник к лорду Маэдросу.
Амрод резко сел и прямо поглядел на своего пажа.
— Он так и сказал?
— Нет, — пристыженно ответил паж. — Он молча собрался и уехал на своем резвом…
— Поверить не могу! — возмущенно воскликнул Амрод.
Он пулей вылетел из комнаты, на ходу заправляя рубашку. Паж засеменил за ним.
— Что это такое? Почему мне никто не сказал? — грозно рыкнув, спросил он оставшихся придворных в замке.
— Господин, мы думали, вы с лордом Амрасом договорились, — ответили ему вразнобой.
— Ничего он мне не говорил, — злобно шикнул он, все еще не понимая своеобразного братского предательства.
— Как? — эльфы удивились.
Амрод не ответил и улетел обратно в замок, решив как следует собраться и выехать позже на несколько часов.
— Между ними словно кошка пробежала, — проговорил кто-то.
Они сразу стали обсуждать кошку, которую не сумели поделить незадачливые братья. «Совсем как в детстве», — думали многие. Правда, эти многие были немногим старше самих лордов. Кошка, однако, и вправду, была на диво хороша, и если матери боялись за своих детей, другие только и ждали случая к ней подойти. Эту трагедию еще никто не решил, но все как один стали собираться в путь. Вид разъяренного сына Феанора никогда не доводил до добра, так что злить знатного отпрыска никто не спешил, хотели они ехать, или нет.
Однако Амрод быстро передумал. Успокоившись и посидев несколько минут в молчании, он решил, что ехать за братом будет слишком унизительно. Лучше уж пусть он дождется. Не вечность же Амрасу гостить у Маэдроса. К тому же, забавно будет посмотреть на него позже. Да, пусть будет так. Амрод тихонько рассмеялся. Он принялся искать кошку, которую не так давно видел у пруда. Искал он ее весь день до глубокой ночи, но так нигде и не нашел. Ему стало казаться, что Тауриэль убежала вместе с Амрасом, его балбесом братом.
В конце концов, он приуныл, и снова лег на кушетку, плевать в потолок. Взбудораженные в полдень придворные сначала бегали и собирались, как могли быстро, а потом так же быстро начали искать кошку, не попадаясь на глаза хозяину крепости и его скорому гневу. Так, один за другим, они постепенно отсеивались, пока не остались стражники, никуда не уходившие со своего поста целый день и сменившие друг друга в карауле. Кажется, один из них что-то обнаружил, но пока не спешил докладывать начальству. Поделом им, устроили такой переполох, словно явился сам Саурон.
А тем временем рысь Тауриэль наматывала круги по лесу в попытках нахватать дичи. И случайно встретилась взглядом с упомянутым стражником. Он поднес палец к губам и продолжил нести караул. Рысь, заподозрив некую интригу, продолжила наматывать круги.
* *
Тауриэль пропала на целую неделю. За это время успел прискакать гонец из Химринга, который передал послание старшего брата. В нем лорд Маэдрос весьма скупо и четко изложил свои соображения по поводу их с братом потасовки и требовал немедленно явиться на праздник. «Не хватало еще, чтоб братья ссорились, когда над нами нависли смутные времена». Амрод позлился немного, но потом начал собираться.
Бедные придворные устали гоняться за ним, как за писаной торбой, и Амрод вскоре осознал, как вел себя. Он тихо подозвал того самого дозорного, который увидел рысь, и спросил:
— Кто хочет ехать в Химринг?
— Леди Авиель, мой князь, — отвечал тот, — и ее подруги.
— Хмм.
Юная принцесса среди лайквенди. Ну, как. Единственная, кто приходится дальней родственницей покойному ныне Дэнетору, королю лесных эльфов. Маленькая леди, как любят называть ее братья.
— Что ж, пусть собирается и берет своих леди, — сказал вполне умиротворенный Амрод.
Конечно, поехали с ним еще дружинники, не поедет же он один, окруженный девами, по этим лесам и степям.
Рысь тем временем училась охотиться, обрадованная наконец тем, что охотники перестали красть всю дичь из леса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |