↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Орден Клюквы (гет)



Авторы:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Экшен, Кроссовер, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 101 624 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
На пятом курсе Дамблдор чуть более внимательно относится к словам Гарри. И находит для его проблемы со снами про Волдеморта неожиданное решение.

На конкурс «Путешествие в панк-миры».
Номинация «Хогвартс-панк», советпанк.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Погоня

На станции в Хогсмиде было пустынно.

Ничего удивительного — кому придёт в голову тащиться в такое место в ночь на Хэллоуин? Давно стемнело. Поскрипывая, покачивался одинокий тускло-оранжевый фонарь, и видны были падающие вокруг него частые капли дождя. Они глухо барабанили по рельсам и шпалам, то усиливая, то ослабляя напор.

Больше ничего не было ни видно, ни слышно. Только Гарри, Рон и Гермиона, а вокруг них — море тьмы, дождя и одиноко всхлипывающий фонарь.

Гарри зябко поёжился и обновил на себе согревающие чары. Проверил часы.

— Вроде уже должны быть…

— Ты уверен, что Дамблдор говорил именно про это время и место?

— Да, я ж тебе три раза уже рассказывал. «Один мой старый друг, быть может, окажется способен помочь вашей проблеме, мистер Поттер. Но путь будет не из лёгких. Если вы согласны рискнуть — будьте в десять вечера на станции Хогсмид. Во время праздничного ужина вашего отсутствия никто не заметит». Вот так сказал и письмо мне для этого своего друга с собой передал. Больше ничего не знаю, правда!

Где-то далеко в Хогсмиде тоскливо завыла собака.

— Но ты же сам видишь, что тут больше никого…

— Ш-ш-ш! — прервал их вялую перебранку Рон. — Слышите?

Друзья затихли и прислушались.

— Это… поезд!

Действительно, вскоре из пелены дождя показался силуэт паровоза. Двигался он, не зажигая огней, так что издали напоминал василиска, выползающего из темноты. По крайней мере, шипел очень похоже. В темноте любые, самые обыденные вещи казались страшными.

Гермиона, словно прочитав мысли Гарри, уже взмахивала палочкой:

— Люмос!

Круг света выхватил вползающий на станцию паровоз. Гарри назвал бы его старшим братом Хогвартс-Экспресса. Огромный, бочкообразный, с кучей царапин и щербин, он надсадно пыхтел, словно переводя дух после долгой дороги. На тупом круглом носу красовалась ярко-алая пятиконечная звезда. Вот на ней, в отличие от самого паровоза, не было ни царапинки. Словно только что отлили и покрасили. Из бокового окна высунулся какой-то старик с короткой и неопрятной бородой, окинул взглядом округу, сплюнул и скрылся обратно.

Паровоз прополз мимо, в последний раз вздохнул и замер. Стало видно, что к нему прицеплен всего один вагон — какой-то угловатый, обитый железом и с узкими щелями вместо нормальных окон. Тяжёлая дверь отъехала в сторону, и на землю спрыгнул мужчина.

Он придирчиво осмотрел сперва Гарри, затем Рона и Гермиону. Кивнул.

— Мистер Поттер, я полагаю?

— Это я, — настороженно отозвался Гарри.

— Хм, — мужчина вновь принялся изучать стоящих перед ним школьников, и те удивлённо уставились в ответ.

Был он высок и худощав, одет в какое-то чёрное кожаное пальто c алыми ромбами на лацканах. На широком ремне сбоку висела коричневая прямоугольная сумка шириной с тетрадь, а на голове — чёрная фуражка с алой пятиконечной звездой над козырьком, бросающим тень на глаза. Глаза же были…

Когда Гарри посмотрел незнакомцу в глаза, у него возникло какое-то непонятное и неприятное чувство. Поттер поспешно отвёл взгляд.

Мужчина одобрительно хмыкнул и шагнул ближе, ступив в лужу чёрным сапогом:

— Вижу, что вы действительно мистер Поттер, — проговорил он, поправляя фуражку. — Что ж, мы отправляемся через четыре минуты. Закидывайте вещи и прощайтесь с провожающими.

— Минуточку! — Гермиона обличающе ткнула в мужчину пальцем. — Куда вы его повезёте? Вы кто такой? Вы что, русский?

Мужчина перевёл на неё хмурый взгляд:

— Советский, — поправил он её. — Можете называть меня… Юрий. А куда повезём? Через... уже три минуты и десять секунд мы возвращаемся обратно в СССР. Если мистер Поттер всё же соизволит сесть в поезд, то именно туда мы его и повезём. Что вас удивляет?

— Но-но-но!.. Гарри! Тебе нельзя ехать! Это же ужасная тоталитарная страна, полностью лишённая каких-либо свобод! О чём только думал Дамблдор, когда предлагал тебе отправиться туда!

— Девушка находится в плену буржуазной пропаганды, — пожал плечами Юрий. — В мои обязанности не входит вас ни в чём убеждать. Решайте сами. Отправление через две минуты.

— Гарри, тебе ни в коем случае нельзя с ними еха…

— Кхе-кхе, — раздалось откуда-то сверху.

Из окна паровоза вновь высунулся старик. Оглядываясь по сторонам, он несколько раз сильно втянул воздух, словно принюхиваясь к чему-то.

— Nespokoyno mne chto-to, grazhdanin nachalnick, — непонятно проговорил он. — Kak by tsugundera kakovo ne vyshlo.

Гарри не успел заметить, как Юрий достал палочку. Мгновение, и он уже взмахивал рукой, затянутой в чёрную перчатку:

— Хоменум Ревелио! — а затем, мгновенно развернувшись, так, что аж полы пальто хлопнули, Юрий направил палочку на Рона. — Люмос, Ступефай! Мобилиарбус!

Рон Уизли выпучил глаза и обернулся. За его спиной висел в воздухе шар света, а из кустов медленно выплывало чьё-то тело.

— Так-так, похоже, за вами был хвост, — Юрий махнул палочкой, подтягивая висящее в воздухе тело поближе.

— Это же Малфой!

— Он, должно быть, от самого Большого зала за нами следил!

— Вот же хорёк паршивый!

— Кхе-кхе, — вновь прервал их кашель старика-машиниста. — Grazhdanin nachalnik, sovsem mochenki net, nado nogi delat!

— Что? Дело не в мальчишке? — Юрий торопливо огляделся, тоже втянул холодный ночной воздух, выдохнул клуб пара. — Скажите, мистер Поттер, у вас в Шотландии всегда так холодно в октябре?

— А? О чём вы… — начал было Гарри, но его уже не слушали.

Широко взмахнув рукой, Юрий отправил в небо сразу десяток ярко светящихся шаров. Они поднимались всё выше, к самым низко висящим тучам, и медленно разлетались в стороны.

Гарри похолодел, чувствуя, как его бьёт озноб, не снимаемый никакими согревающими чарами.

В облаках, сокращая дистанцию и стягиваясь всё ближе к земле, сновала целая туча дементоров.

— Blyat. Все в вагон, живо! — рявкнул Юрий.

Взмахнув палочкой, он небрежно закинул тело Малфоя в тёмный проём, а сам буквально взлетел вверх, мгновенно оказавшись на крыше и принявшись сдирать брезент с установленного там агрегата.

— Давайте, я прикрою, — Гарри подтолкнул друзей к поезду, а сам задрал голову вверх. Он уже давно не боялся дементоров, твёрдо зная, как с ними бороться. — Экспекто Патронум!

Ярко сияющий серебристый олень унёсся к облакам, низко склонив голову и атакуя дементоров раскидистыми рогами. В тот же миг навалившиеся со всех сторон холод и апатия словно отпрянули, точно так же, как раздались в стороны сами стражи Азкабана.

— Идиот! — Юрий перегнулся через парапет на крыше вагона и одним взмахом палочки втащил Поттера к себе. — Теперь они точно знают, где нас искать!

— Эй, отпусти Гарри! — так и не влезшая в вагон Гермиона тут же бросилась вперёд и скрылась внутри.

— С северо-востока — пятеро на мётлах. С севера — трое великанов, — процедил Юрий, продолжая лихорадочно освобождать агрегат в центре крыши от покрывающего его брезента. — Теперь они на всех парах летят сюда. Nikodim, huli ty moodishsya, trogay, blya!

Старик что-то неразборчиво проорал в ответ. Чихнув, поезд вздрогнул и тронулся с места.

Снизу послышались всё нарастающие по силе удары. После третьего люк, не замеченный Гарри, с грохотом распахнулся, и оттуда показалась взлохмаченная Гермиона:

— А ну, отпусти Гарри, ты!.. Ой, — она замерла, хлопая глазами, даже палочку опустила. — Это что у вас, пулемёт?

— Пять баллов Гриффиндору, товарищ! — весело рявкнул Юрий. — «Максим» калибр семь-шестьдесят два, образца тридцатого года.

Они с Гарри в четыре руки как раз стащили с непонятного агрегата брезент. Поттер вспомнил, что действительно видел похожие штуки в документальных фильмах про войну.

Дождь усилился, порой переходя в град. Налетал порывистый ветер, норовя вырвать из рук широкий брезент. Гарри кое-как свернул его, оттащил в сторону.

— Эй, что тут происходит? — вслед за влезшей на крышу Гермионой из люка показался Рон.

— О, ты парень, вроде, посильнее будешь. Сюда иди! — весело отозвался Юрий. — Как звать?

— Э-э… Рон Уизли, сэр.

— Слушай сюда, рядовой Уизли! Партия поручает тебе важное задание! Стрелять умеешь?

— Н-не-ет…

— М-да. Ничего, научишься, — продолжая говорить, Юрий быстро подсоединял к пулемёту какие-то ленты, левитировал из дальнего угла непонятные ящики и заливал воду в кожухи, непрестанно поглядывая на происходящее вокруг. — Вставай к станине. Вот так. Наводишь мушку на цель, а потом жмёшь вот сюда… стой!

Пулемёт рявкнул, выплюнув в небо четыре коротких огненных струи. Заоравший от неожиданности Рон отшатнулся и сел на задницу.

— Балда! Сначала на цель наведи! Не трать зазря патроны! Всё бы вам, молодым, баловаться, — рассмеялся Юрий, за шкирку вздёргивая Рона на ноги. — Смотри вон туда!

— Э-э?

— Видишь, трое великанов за нами бегут? Если догонят — нам конец. Заклинания их не берут. Вот, как поближе будут, я скажу, а ты по ним стрельнёшь, понял?

Не успел Рон и рта раскрыть, как Юрий уже развернулся к Поттеру:

— Так! На тебе все дементоры. Просто не подпускай к нам. Справишься?

Тот неуверенно кивнул. Серебристый олень в небесах уже тускнел, выдыхался, и чёрная туча дементоров стягивалась всё ближе. Но Гарри знал, что сможет призвать Патронуса ещё раз. Уж это заклинание он отработал на «Превосходно».

— А ты, девушка… шла бы ты вниз.

— Что?! Хотите сказать, я бесполезна? — обиделась Гермиона.

— Ох, ладно, — Юрий почесал затылок. — Левиосу знаешь? Будешь вот ему патроны подтаскивать.

Гермиона раскрыла было рот, чтобы высказать всё, что думает, но тут рядом с поездом грохнул взрыв. Высоко взлетели комья мокрой земли, хлестнули по бронированному борту.

— Бомбардами шарашат, svolochi! — заорал Юрий, посылая в сторону приближающихся пятерых волшебников на мётлах один луч за другим.

— Это Пожиратели Смерти! — закричала Гермиона. — Ступефай!

— Да неужели? А я-то думал, это ваши Холихедские Гарпии в квиддич погонять вышли, — расхохотался Юрий.

Странно, но чем ближе становилась опасность, тем веселее блестели его глаза, тем чаще он шутил и смеялся, ничуть не напоминая того холодного и хмурого, похожего на Снейпа мужчину, каким показался Гарри при встрече.

Поезд разогнался уже миль до тридцати в час и продолжал постепенно наращивать скорость, но ни от бегущих следом великанов, размахивающих огромными дубинами, ни тем более от Пожирателей так просто было не уйти.

— Экспекто Патронум! — заорал Гарри, почувствовав, что дементоровский холод оказался совсем близко и пьёт жизненные силы. — Экспеллиармус! Импедимента!

Пока Пожиратели ещё не сильно приблизились, Гарри, Гермиона и Юрий успевали отбивать прилетающие с их стороны редкие заклинания. Но с каждой минутой расстояние сокращалось.

— Рядовой Уизли! — заорал Юрий, швыряя в сторону Пожирателей ком синего пламени. — Целься! Огонь!

— А-а-а-а-а!!!

Загрохотав так, что уши закладывало, счетверённый пулемёт «Максим» изверг широкую огненную ленту. Причудливо изгибаясь, она вильнула раз, другой и краем задела одного из великанов по колену. Взвыв так, что было слышно даже сквозь грохот пулемёта, гигант покатился по земле и быстро скрылся за пеленой дождя. Оставшиеся двое резво подались в стороны, но их это не спасло.

Не переставая орать, Рон довернул стволы пулемёта влево, перечеркнув очередями второго великана. Дёрнул ручку обратно, но в третьего не попал, зато распугал приблизившихся было Пожирателей.

Зло перекрикиваясь, те метнулись в разные стороны и ускорились, настигая поезд.

— Сейчас Авадами садить начнут, — заорал Юрий. — Прячьтесь тогда за борта, они бронированные!

— Инкарцеро! — выкрикнула Гермиона. И восторженно завизжала, когда один из Пожирателей, спелёнутый вылетевшими из её палочки верёвками, не справился с управлением метлой и рухнул на землю.

А в следующую секунду крышу поезда буквально погребло под водопадом разноцветных лучей.

В первую очередь Пожиратели метили в Рона и пулемёт, но самого Уизли Юрий успел выдернуть из-под удара. Прижавшись к бортам, беглецы переждали шквал вражеских заклятий и принялись отстреливаться.

— Юрий! — крикнул Гарри, откатываясь в сторону. Туда, где он только что лежал, ударил зелёный луч. — Экспульсо! Протего! Давай вместе вон того!

— Давай! — Юрий перекатился и укрылся за искорёженными остатками пулемёта. — Раз! Два!..

— Три!!! — Гарри взмахнул палочкой, и круживший вокруг поезда серебряный олень кинулся Пожирателю в лицо. — Ступефай!

Враг отшатнулся от Патронуса, играючи отбил заклинание Поттера, но атака Юрия перерубила его метлу пополам. С воплем ужаса Пожиратель закувыркался и на полном ходу влетел в разлапистые и лишённые листьев ветви какого-то дерева.

Гарри радостно закричал, но тут же крик его перешёл в хрип. Схватившись за голову, Поттер упал на пол и сжался в комок.

Из-за тяжёлых чёрных туч вынырнула фигура в чёрной мантии. Поначалу она казалась всего лишь одним из снующих тут и там дементоров, но вскоре стали видны мертвенно бледное лицо и тонкие костлявые пальцы, сжимающие палочку. Безносая физиономия радостно щерилась, предвкушая скорую расправу.

Волдеморт быстро настигал натужно пыхтящий паровоз.

Глава опубликована: 19.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
Мольфаравтор
Да, чуть не забыл!

Нельзя не вспомнить картинку, с которой всё началось!
https://coub.com/view/1m3h7q
Именно она стала тем камушком, который столкнул лавину упороса!

И поделюсь допами:
https://www.youtube.com/watch?v=hKAORo35O4M
Описывая сцену с танцем, я держал в уме что-то вот такое. Надеюсь, получилось не хуже, чем у этих неизвестных мне ребят.
"Оказывается, несколько лет назад про неё написали книгу, да ещё и с таким названием «Гостья из будущего»!"

Вообще-то книга называлась "Сто лет тому вперед", а "Гостья из будущего" - минисериал по мотивам книги.
Прикольно, прочла.
И я только сейчас увидела что вы убрали все работы с фикбука. Жаль фиквук, а я подписалась тут....
Мольфаравтор
Mislik, заходите на огонёк почаще)
Очень крутая клюква! Подобное видел раньше только в клипе Basement Jaxx - Take Me To You House, но у вас вышло гораздо смешнее) Даже мнимый штамп с всегадством оказался очень интересно обыгран, за это отдельное спасибо)

Небольшое замечание: "Рона Сеня утащил на районные соревнования по шахматам в Тверь" - по идее, если в этой вселенной СССР не развалился, город должен называться Калинин, разве нет?

А продолжение есть или планируется? А то как-то оборванно получилось.

Мольфаравтор
serluz_92, спасибо!
Даже мнимый штамп с всегадством оказался очень интересно обыгран, за это отдельное спасибо)
Ну, мы считаем, что такой вот разворот истории с всегадством мог прийти в голову только кому-то вроде Волдеморта)

Небольшое замечание: "Рона Сеня утащил на районные соревнования по шахматам в Тверь" - по идее, если в этой вселенной СССР не развалился, город должен называться Калинин, разве нет?
На самом деле, вполне вероятно, но мы туда не вдавались особо. Если начинать подробно расписывать и простраивать альтисторию, то это была бы совсем другая работа.

А продолжение есть или планируется?
Планируется, но по срокам загадывать не буду.
АВТОООР ЭТА ШЕДЕЕЕЕВР. Добра и счастья вам из солнечного Казахстана. Представляю новые приключения Драко в тюбетейке хех...
Мольфаравтор
Цитата сообщения KotFriz от 26.06.2020 в 17:55
АВТОООР ЭТА ШЕДЕЕЕЕВР. Добра и счастья вам из солнечного Казахстана. Представляю новые приключения Драко в тюбетейке хех...
Спасибо, мы старались!
Очень круто. Продолжение истории не планируется?
Русская Клюква - это очень сильное колдунство!
Воспоминания о Волчьей Морде, который пляшет "Казачок", взять за основу для Патронуса.

Автор, твои работы как водка из самовара - согреют холодным вечером!
Мда,уж.... Такого днища-не ожидал.
Как трепетно относились к старому любовничку Грини в России?
И примчались по свистку........Ахуехатьивернуться.
И год соответствует......
Мольфаравтор
trewq0819
Мда,уж.... Такого днища-не ожидал.
Как трепетно относились к старому любовничку Грини в России?
И примчались по свистку........Ахуехатьивернуться.
И год соответствует......
Ох.уж мне эти гомофобы. И почему из всех тем, затронутых в фанфике, вы не выбрали ни одной, а уцепились за озвученную авторкой после окончания канона версию об Альбусе? Вам не дает покоя тема геев?

Натурально, как в анекдоте. "Доктор, где вы берете такие картинки?"
Ох уж эти противоестественные,(ПДРы)короче.
Шоб ви плохо какали!}
Корнелий Шнапс
"Оказывается, несколько лет назад про неё написали книгу, да ещё и с таким названием «Гостья из будущего»!"

Вообще-то книга называлась "Сто лет тому вперед", а "Гостья из будущего" - минисериал по мотивам книги.
а откуда ты знаешь, как в волшебном мире книга называлась? «Сто лет тому вперёд» Булычёв написал. В мире «грязи». А в мире магов «Гостья из будущего» совсем про другое. 🤣🤣🤣
И автор, наверняка другой
Преклоняюсь перед вашим чувством юмора, ребята, это совершенно великолепно! Это, пожалуй, лучшее, что написано про русскую магию)
Корнелий Шнапс
Это не минисериал, это фильм
Очень интересно получилось, хотелось бы поодолжения)) Спасибо! Но вот ружье с фамилией Малфой так и не выстрелило...
Мольфаравтор
Neorisa, спасибо на добром слове.

Но вот ружье с фамилией Малфой так и не выстрелило...
Какое ружьё?
Мольфар
Neorisa, спасибо на добром слове.

Какое ружьё?
Фраза «Если на стене висит ружьё, то оно должно выстрелить» относится к драматургии Антона Павловича Чехова.

Эта фраза означает основной принцип драматургии в понимании Чехова-драматурга: каждый элемент повествования должен быть необходим, а несущественные элементы должны быть удалены. В истории не должно появляться элементов, обманывающих ожидания аудитории тем, что никогда не играют роль в дальнейших событиях.

А у Малфоя нет никакой роли в повествовании, он ничего не сделал. Зачем он тут вообще был нужен?
Мольфаравтор
у Малфоя нет никакой роли в повествовании, он ничего не сдела
Есть
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх