↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

В роли героя (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Размер:
Миди | 85 709 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Слэш
 
Проверено на грамотность
Пришел, увидел, всех спас. А разве от героя требуется что-то еще?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 2

Как и описывал Уолперт, они оказались посередине идеально круглой поляны, поросшей короткой жесткой травой и со всех сторон окруженной плотной стеной тропической растительности. Воздух был жарким и влажным. Кругом стояла противоестественная для леса тишина — ни звука, кроме шума ветра в ветвях.

Рон быстро огляделся и сразу начал раскидывать поисковые чары. Гарри присоединился к нему, вкладываясь по максимуму, чтобы увеличить дистанцию поиска. На тренировках в Академии их паре удавалось накрыть радиус больше двух километров, и сейчас наверняка получилось не хуже. Однако других волшебников их чары не обнаружили.

— Далеко утопали, — с наигранной веселостью сказал Рон. Уолперт так и не смог внятно ответить, с какой скоростью они продвигались, сказал только, что очень медленно, потому что больше отбивались от лезущих со всех сторон опасностей. Запросто могли уйти и на два километра, и на пять, да и на десять, пожалуй. О другой причине, по которой ребята не определяются поисковыми чарами, думать не хотелось.

— Надо след искать, — недовольно вздохнул Рон, и Гарри согласился с его недовольством. Хоть примерно указать направление, в котором пробивались пропавшие парни, Уолперт тоже не смог, хотя визуальных ориентиров кругом было полно. Пришлось двум бравым аврорам планомерно обшаривать всю окружность поляны в поисках пресловутой тропы и надеяться, что она здесь только одна. Несколько минут они осматривали кусты, перекидываясь малозначительными фразами, и Гарри наконец спросил между прочим:

— Ты как вообще здесь оказался? В смысле — там?

Рон непонимающе вскинул голову.

— Так нас в оцепление отправили, как всегда...

— Я имел в виду — ты стоял прямо за спиной у министра?

— А, — Рон смущенно хмыкнул. — Понимаешь, когда Кингсли с шефом появились — почти сразу после нас — я услышал кусок фразы про то, что лезть туда, не знаю куда, это нужен Поттер с его — твоей то есть — фирменной везучестью, но вообще отправлять туда хоть тебя, хоть кого еще в приказном порядке — не этично. Ну и я решил, что если что — вызовусь добровольцем сразу, вот и старался держаться поближе.

— И кто наезжал, чтобы я один не лез? Сам-то...

— Ну, значит, мое счастье, что Кингсли решил все-таки тебя вызвать!

Что никто его не вызывал, Гарри решил промолчать, вместо этого красочно высказавшись о колючести местных кустов. И тут же откатился в сторону, выставляя щит, а Рон проорал:

— Диффиндо! — и голова пятнистого питона упала прямо на колени Гарри. Остальное тело — футов двадцати в длину, не меньше — еще некоторое время билось в агонии, скручиваясь в тугие кольца, но постепенно затихло.

— О как! — выдохнул Рон. — А я-то думал, что парень с перепугу наболтал про зверей...

— Да уж, — отозвался Гарри, спихивая с себя обрубок змеи и поднимаясь на ноги. — Спасибо. Зато я нашел тропу!

— А я говорил, что в одиночку даже в патруль не ходят, — строго указал Рон и в свою очередь подошел попинать змеиную голову. — Здоровая какая! Ну что, двинули?

— Погоди.

Время было дорого, но все же Гарри потратил минуту на осмотр питоньей туши и простейшие распознающие чары. Змея была, скорее всего, призванной, но в остальном — самой обыкновенной.

Точка наложения отсроченных чар призыва тоже нашлась. Определить принцип срабатывания ни Рон, ни Гарри не смогли, но банальная логика подсказывала, что срабатывают они, когда рядом появляется кто-то вроде волшебника. По крайней мере, точка призыва располагалась в том самом месте, где в непроходимом на первый взгляд кустарнике начиналась узкая, но вполне четкая тропинка. Других путей сквозь заросли осмотр поляны не выявил, так что вопрос о направлении, в котором ушли потеряшки, отпал сам собой.

Шагов через пятьдесят на идущего впереди Рона прыгнул ягуар. Рон был начеку и повреждений не получил, а Гарри отшвырнул зверя щитом и потом уже стреножил Петрификусом. Уже зная, что искать, он за несколько минут обнаружил очередную точку призыва. Правда, никакие отменяющие призыв чары на зверя не подействовали, пришлось добивать Сектумсемпрой. В процессе хождения кругами вокруг места нападения Рон попал под внезапную атаку каких-то стрекучих лиан, оставляющих на коже болезненные волдыри. И вот эти лианы уже оказались, во-первых, полуразумным магическим растением, а во-вторых — коренными жителями этого недружелюбного леса. К счастью, оставленные ими волдыри лечились, как обычные ожоги, и через пару минут от них не осталось и следа.

— Однако, Уолперт правду говорил, — задумчиво констатировал Гарри. — Давай-ка внимательнее.

Довольно быстро стало понятно, что от агрессивной флоры хорошо помогает элементарная осмотрительность и простейшие щитовые чары. С нападениями зверей — всегда самых обычных, немагических, но совершенно не характерных для британской природы, было сложнее. Рон призывающие чары различал с трудом, даже когда Гарри их ему прямо показывал, а уж заметить очередную «призывалку» на ходу и подавно не мог. Гарри — мог, но только если шел очень медленно, рассматривая землю под ногами перед каждым шагом. А главное — выявление этих точек оказалось почти бесполезным: активировать чары издалека не получилось, переносить друг друга Мобиликорпусом — тоже, поскольку чары призыва все равно срабатывали, а аппарировать мимо на еще непроверенный участок тропы было бы просто глупостью. Одну точку получилось обойти, сойдя с тропы в мешанину кустов и лиан, но продирание сквозь невероятно цепкий, густой и местами агрессивный подлесок отняло куда больше времени, чем потребовалось бы на убийство очередной зверюги.

Потратив на эти исследования и эксперименты почти час, Рон с Гарри дружно пришли к выводу, что проще всего одному просто идти вперед, хорошо прикрывшись щитовыми чарами, а второму — чуть отстать и вовремя отстреливать все то, что попытается напрыгнуть на впереди идущего. Так что дальше они продвигались уже рысью, почти без остановок, и вскоре Гарри начал каким-то шестым чувством не то чтобы предсказывать следующую засаду, но угадывать правильный маневр еще до того, как на тропу вылетал очередной зверь. Правда, к ловчей яме под ногами он оказался не готов и только чудом успел оттолкнуться от проседающей земли и перемахнуть на другую сторону.

— Дичь какая-то! — Рон раздраженно оглядел заостренные колья на дне провала. — Ну, я думаю, авроратскую броню они не пробьют, так что максимум — синяков наставят.

— Пожалуй, — легко согласился Гарри. Но больше Рона впереди идущим не пускал, просто бежал и бежал, игнорируя все более частые и настойчивые предложения поменяться местами. Пару раз увернулся от падающих деревьев, еще раз перепрыгнул осыпавшуюся землю, а всякую прущую из зарослей живность он и не считал уже, просто держал щит, пока Рон расправлялся с очередным зверем в пару заклинаний, даже не сбавляя скорости.

Затормозил он только возле бревна над неглубоким оврагом, с которого, по описанию, и сверзился Уолперт. На дне промоины действительно росли огромные цветы, каждый — больше трех футов в диаметре и со створками, как у мухоловки.

— Проверить, что ли... — задумчиво протянул Гарри и тут же ойкнул от смачной затрещины, отвешенной подоспевшим Роном.

— Так не пойдет! Мы работаем двойкой, и в задницу себе засунь своё геройство!

Рон был в ярости, и Гарри поспешно отскочил, чтобы не получить еще раз.

— Рон, я...

— Будешь изображать глухого — приложу Ступефаем в спину!

— Ладно, понял, извини. Но щиты у меня реально прочнее, проверено же.

— Щиты — это на крайний случай, — Рон выпустил пар и заговорил спокойнее. — Ты, пока несся лосем, заметил, что оно все довольно предсказуемо?

— Значит, мне не показалось.

— Последние шестнадцать точек я угадал полностью без ошибок. И вообще странная эта тропа. На полигон в Академии похожа — вроде жестко, но не всерьез и по большей части рассчитано на дурака.

— Погоди... — Гарри щелкнул пальцами, открыл рот, но завис и через паузу продолжил деловито: — Так, давай еще раз поисковую сеть, а я пока обдумаю мысль.

Рон согласно кивнул и принялся плести сеть. Гарри вливал силу в его плетение, и буквально через пару минут они нащупали троих волшебников. Ребята ушли не более чем на километр от места «гибели» товарища.

— Ну, слава Мерлину! — выдохнул Рон. — Вряд ли же здесь пасутся другие трое?

— Вряд ли! Но погнали проверим! — Гарри тоже вздохнул с облегчением.

— Так чего ты надумал?

— А. Вот смотри: артефакт открывает дверь, согласно истинному желанию того, кто держит ключ, так? Ключ был у Уолперта. Он — гриффиндорец, конечно, но вообще, такой... не очень сорвиголова, насколько я успел его узнать. И он, в отличие от Данбара и Пилса, в Аврорат не рвется. Думается мне, что ему хотелось, конечно, приключений, но так, чтобы без смертельной опасности, со страховкой.

— Думаешь, это место по его желанию такое нелепое?

— Ключ открывает дверь, а не создает местность. Но ты прав, это похоже на полосу препятствий. Мог у Трэверсов быть собственный тренировочный полигон?

Рон хлопнул себя по колену:

— А того, кто запорол препятствие, больно наказывает и выкидывает с трассы!

— И трасса рассчитана на одиночное прохождение, поэтому второй номер косит всю живность, как в тире! — подхватил Гарри. И расхохотался.

Рон тоже заржал, продолжая лупить себя по колену:

— Сходится! Герои! За подвигом пошли! В учебку! Ой, не могу!

Отсмеявшись, Гарри с новым интересом осмотрел тропу впереди.

— То есть нам надо подобрать «героев» и просто пройти трассу до конца. Наверняка с нее есть нормальный выход.

— Или же всем попрыгать в эти цветки, — по тону было предельно ясно, что такая идея Рону совершенно не нравится.

— Ну уж нет! — хищно улыбнулся Гарри. — Студенты хотели приключений, я не буду им мешать!

Через пару сотен шагов после бревна стало ясно, что местные «препятствия» перезаряжаются не мгновенно: только у самого оврага на вставшего ведущим Рона напала небольшая стая павианов, а дальше всю активность как отрезало. Гарри успел чисто случайно на ходу разглядеть одну точку призыва и мог уверенно сказать, что в ближайшие полчаса она будет неактивна. Так что на первый взгляд решение было очевидно: настигнуть потеряшек и пройти перед ними, расчищая путь к "штатному" выходу с трассы. Но Гарри был действительно зол на... ну да, на безмозглых гриффиндурков, а потому попросил Рона двигаться потише и накинул дезиллюминационное на них обоих.

Несостоявшиеся герои нашлись буквально через несколько минут. Ларри Пилс сидел на земле, обхватив руками согнутую ногу и с заметным усилием удерживая себя от того, чтобы завалиться в окружающий тропу кустарник. Вторая его нога была вытянута на разрезанной штанине, и Ральф Данбар, закусив губу, залечивал три глубоких рваных раны, тянувшихся от середины бедра и почти до щиколотки. Третий парень, Горгиц, стоял над ними, старательно глядя по сторонам. Гарри любовался этой картиной секунд тридцать и за это время со всей определенностью понял, что его коварному плану — сопроводить «героев» до выхода, подстраховывая, но вообще не показываясь им на глаза — сбыться не суждено. Пилс выглядел скверно и без помощи мог до выхода просто не дожить.

Еще с десяток секунд он всерьез обдумывал, с какой бы такой эффектной фразой появиться перед бывшими студентами, а потом махнул рукой и просто снял дезиллюминационное. Горгиц растерянно икнул.

— Что? — нервно вскинулся Данбар.

— Что надо, — отозвался Гарри, нависая над ним и Пилсом.

Данбар, увидев его, засиял ярче солнышка, Пилс сфокусировал плывущий взгляд и потерянно мотнул головой, а Гарри, игнорируя реакцию обоих, наложил диагностическое. Как бы там Малфой ни выступал о его антиталанте к целительству, но базовые навыки первой помощи в курсантов Академии Аврората вколачивали намертво, да и жизнь бок о бок с целителем просто не оставляла шансов на невежество в данной области.

Ситуация оказалась лучше, чем он опасался — никаких необратимых разрывов и темных чар. Простенькое заживляющее Данбара было наложено далеко не в первый раз, но элементарно не справлялось с глубокими ранами, и Пилс уже довольно долгое время непрерывно терял кровь. Вулнера Санентур, наложенная трижды — отдельно на каждую из ран — полностью решила эту проблему, а флакон кроветворного гарантировал, что в ближайшие пару часов пациент встанет на ноги.

— Вы, мистер Пилс, сходите с дистанции. Остальным успехов в дальнейшем прохождении трассы, — официально сообщил Гарри, подхватывая названного Пилса Мобиликорпусом.

Все трое несостоявшихся героев, в процессе диагностики и лечения добросовестно сохранявших полную тишину — это правило Гарри доходчиво донес до всех студентов после первой же мелкой травмы на своих занятиях — дружно вскинулись и заговорили хором:

— Как вы нас нашли? — прохрипел Пилс.

— Профессор, с ним же всё будет нормально? — голос Данбара срывался, выражение лица хаотично менялось от ужаса к надежде и обратно.

— Что значит «сходит с дистанции»? Вы его эвакуируете? — Горгиц уже справился с изумлением и был теперь предельно деловит.

Гарри вздохнул. Мало, мало все-таки его Малфой покусал! Как правильно было бы сейчас молча смерить их презрительным взглядом и аппарировать Пилса в Мунго. И пусть эти искатели приключений на свои задницы посидят-погадают, планирует ли добрый Гарри Поттер возвращаться за ними и что им полагается делать дальше. Но увы, для такого трюка в оном Гарри Поттере все-таки не хватило природного сволочизма. Уж слишком обнадеженными выглядели «герои».

— Отвечаю. С мистером Пилсом все будет нормально, если он не совершит еще какой-нибудь глупости. Мы нашли вас, просто пройдя по вашему пути, предварительно выяснив все о ключе, ритуале и вашей восхитительной идее о подвигах. Да, я собираюсь аппарировать мистера Пилса в Мунго для дополнительного обследования.

— Отсюда нельзя аппарировать. И послать патронуса тоже нельзя. Мы пытались, — в голосе Горгица прозвучало неприкрытое разочарование. Данбар же при упоминании «восхитительной идеи» съежился и поник.

Гарри задумчиво хмыкнул в ответ. Он был уверен, что сможет переместиться откуда угодно, вот только у него был уже трагический опыт аппарации «пассажира» сквозь щиты, и проверять, как такой трюк перенесет Пилс, совершенно не хотелось. А Рон в это время вскинул палочку, вызвал Патронуса и снисходительно усмехнулся:

— Придет с опытом!

— Я не говорил, что Патронуса нельзя вызвать, — меланхолично указал Горгиц. — Я сказал, что его нельзя отправить с сообщением.

Рон демонстративно надиктовал патронусу несколько слов, и серебристый терьер рванул куда-то вверх и в сторону, чтобы через несколько секунд бестолково заметаться, а потом растаять без следа.

Все пятеро волшебников проследили за его исчезновением, потом Гарри пожал плечами и сказал:

— Ну, значит, надо дойти до конца. Однако отбирать ваши лавры я не в настроении, а мистер Пилс вполне способен обходиться без медицинской помощи еще сутки-другие. Так что вперед, молодые люди, а мы пойдем за вами по расчищенному маршруту.

Ну да, бросить студентов в неведении ему жестокости не хватило. Про остальное речи не было!

Рон одобрительно кивнул и с деланным кряхтением опустился на тропинку.

— Минут на пять вперед их пропустим, да? — и достал из кармана пару магловских злаковых батончиков: очередной виток борьбы миссис Грейнджер-Уизли за здоровый образ жизни был в самом разгаре. Впрочем, Рон считал эти штуки вполне съедобными, в чем Гарри с ним был категорически не согласен. Однако под голодными взглядами двоих парней — Пилс в надежном захвате Мобиликорпуса расслабился и совсем перестал реагировать на окружающий мир — он почувствовал себя просто обязанным принять протянутый другом брикетик и с показным смаком откусить эту подслащенную мочалку. И помахать остатком в сторону тропы:

— Вам туда. Или у вас тоже привал? Ни в коем случае вас не тороплю.

Вообще ребята держались очень неплохо. Соплей не разводили, маму не звали, помощь раненому товарищу оказывали хоть и неумело, но со всей ответственностью. Так что Гарри было очень интересно, запросят ли они пощады сейчас. Одно дело — собраться и действовать, когда от этого зависит твоя собственная жизнь, а другое... На лице Горгица явственно проступила гримаса: «Вы не имеете права!», но под взглядом Гарри он с заметным усилием проглотил рвущийся на волю монолог и молча отвел глаза. Гарри демонстративно развернулся к бывшим студентам спиной и мужественно укусил мочалку еще раз. Рон насмешливо подмигнул ему и голосом Гермионы сообщил:

— Один такой батончик содержит четверть дневной нормы...

— Я предпочитаю мясо!

— Я тоже, только Гермионе не говори. Зато этих конфет она мне отсыпает без счета, а ростбиф я могу и в баре заказать.

Гарри кивнул, скомкал фантик вместе с половиной содержимого и пихнул в карман мантии. Подразнили деток — и хватит.

— Сэр, — подал голос из-за спины Данбар.

— М? — Гарри всем видом показал, что уже и думать забыл о нем и Горгице.

— Вы правда не знаете, как отсюда выбраться?

— Знаю и уже сообщил вам этот способ, — Гарри понял, что тон у него даже не малфоевский, а прямо-таки снейповский. — Вы меня не слушали, мистер Данбар? Надо пройти эту тропинку до конца, там будет выход.

— Я имею в виду более прямой выход, сэр. Ларри нужно в Мунго!

— И об этом я вам тоже сказал: мистеру Пилсу ничего не угрожает, без обращения в больницу он может обходиться еще достаточно долго.

Данбар мялся, глядя на собственные руки, Рон исподтишка показал Гарри большой палец и от себя добавил:

— Что-нибудь еще хотите сказать, мистер?

— Хочу, сэр! — Данбар смотрел не на него, а только на Гарри, и взгляд у него был совсем больной, горячечный. — Я понимаю, какие мы идиоты, сэр, и понимаю, что вы правы, что вы хотите, ну, наказать нас. И я знаю, профессор, помню ваши занятия и знаю, что вы бы этого не делали, если бы считали, что это по-настоящему опасно. Но... — голос парня сел и стал тоньше. — С нами был Билл Уолперт, сэр. Он ум... Поги... Мы потеряли его. Даже тело забрать не смогли. И я вам верю, правда, но Ларри надо в Мунго! Если вдруг что-то пойдет не так, вы же не медик, сэр, если Ларри тоже... А Эмиль вообще не хотел в Аврорат! Сэр, я пройду, докуда скажете, хоть насовсем здесь останусь, но если у вас есть возможность забрать отсюда ребят — сделайте это, пожалуйста! Пожалуйста!

На последнем «пожалуйста» дыхание у Данбара иссякло совсем, фраза закончилась резким всхлипом. Он дернулся, явно намереваясь отвернуться, но тут же словно за шиворот себя поймал, заставил себя замереть, не отводить глаз и не прятать позорно кривящийся рот.

Несколько секунд Гарри и сам не мог понять, отчего внутри поднимается такое яростное отвращение. Успел даже подумать, что искренне презирает стоящего перед ним парня. Но потом разобрался все же в мешанине образов и ассоциаций, плотно набившихся ему в череп от этого Данбарова взгляда, и...

— Жив ваш Билл, — сухо сказал Рон за плечом и этим выдернул Гарри из наметившегося внутри болота.

— Что? — вяло откликнулся Данбар, кажется, даже не осознав, что услышал, и по-прежнему не отводя взгляда от Гарри.

— Билл Уолперт жив, говорю, и здоров, ну, то есть всяко здоровее этого, — Рон кивнул на дремлющего в воздухе Пилса.

Гарри обернулся к Рону, просто чтобы перестать смотреть на Данбара, и на этот разворот Рон знакомо набычился. Как будто подозревал, что не прав, но готов был твердо отстаивать свое решение. Гарри раздраженно мотнул головой.

— Билл жив? — переспросил Данбар и сел на тропинку, где стоял. — Правда?

— Да правда, успокойся уже! — нервно прикрикнул Рон.

— Я пошутил, — хрипло сказал Гарри. — Дурацкая шутка, извините, парни. Выход отсюда и правда только впереди, но дорогу к нему мы расчистим, разумеется.

Данбар на его слова не отреагировал, только уперся в утоптанную землю руками и загнанно дышал, словно после отчаянного бега. Зато оживился тихонько наблюдавший за разговором со стороны Горгиц.

— Так вы выведете нас, сэр? Сейчас, то есть в ближайшее время?

— Сделаем все возможное. Я просто пошутил, ясно вам? — рявкнул Гарри и продолжил, не сбавляя тона. — Мы же авроры, это наша работа, и, естественно, мы не будем подвергать гражданских дополнительному риску! Даже самому минимальному!

— Да, к-конечно, сэр, я сразу понял, что вы шутите, — теперь Горгиц смотрел на него настороженно, чтобы не сказать испуганно.

Не желая углублять непонимание, Гарри протиснулся мимо него по тропинке и склонился к Данбару.

— Давай, подъем, — и, подхватив за плечо, заставил встать на ноги. — Левитировать пострадавшего — аккуратно и без тряски — кто-нибудь умеет?

— Думаю, я справлюсь, — откликнулся Горгиц с той же настороженностью в голосе, но Гарри предпочел пропустить ее мимо ушей.

— Отлично. Рон?

— Двигаем? — с готовностью откликнулся тот, но, кажется, тоже смотрел как-то подозрительно.

— Двигаем! — подтвердил Гарри и слегка тряхнул Данбара. — Кончай раскисать, «герой». Идите за нами с отставанием в двадцать-тридцать футов. Мистер Горгиц, внимание, передаю вам раненого.

Равенкловец кивнул, и Гарри, дождавшись, когда он аккуратно продублирует Мобиликорпус, отменил свое заклинание. Пилс даже не покачнулся в воздухе.

— Отлично, мистер Горгиц, так держать.

Гарри сделал несколько быстрых шагов по тропе, но Рон перехватил его за руку.

— Я — впереди!

— Ладно, но я на тебя свой щит навешу.

— Валяй, — Рон встал перед ним, приглашающе раскинув руки, и продолжил вполголоса: — Чего тебя разобрало?

— Я в порядке.

— Брат, я же не слепой.

— Просто я на секунду почувствовал себя очень мудрым и светлым. Знаешь, тем, кто стоит, скрестив руки на груди, и позволяет бестолковым мальчишкам в кровь разбивать лбы о результаты собственной самоуверенности. К счастью, быстро вспомнил, что я не мудрый и не светлый. Я просто аврор.

— Что-то я тебя вообще не понимаю. И думаю, что действительно стоило их прогнать дальше впереди. Чтоб хорошенько дошло.

— Фальку мы бы что потом сказали?

— Это да. С другой стороны, думаешь, они бы стали жаловаться? Сами вон понимают, что полезли не туда, — Рон кивнул на Данбара, который, может, и не слышал слов, но под его взглядом сгорбился, хотя вроде бы и некуда уже было, парень и так выглядел, как после десятка лет в Азкабане.

Гарри терпеливо кивнул.

— Они полезли, потому что идиоты малолетние. А мы — авроры, и если кто-то по какой угодно причине попал в беду, мы просто должны его из этой беды вытащить. Максимально быстро и безболезненно. Я думаю, это один из законов мирной жизни.

— Присягу еще напомни, — буркнул Рон. — А я-то еще думал, что ты им и про то, что их четвертый жив, говорить не захочешь. Пошли уже, что ли?

До выхода дошли за полчаса и без особых приключений — не считать же за таковые уже приевшихся зверей, которых Рон принимал на щиты, а Гарри отстреливал уже чисто автоматически? Тропа закончилась такой же круглой полянкой, на дальнем конце которой виднелся большой сине-белый камень, рисунок на котором, скорее всего, был гербом Трэверсов. Рон чутко огляделся, и Гарри согласно кивнул. Эта полоса препятствий была явно рассчитана на зеленого новичка, а значит, ее создатели просто обязаны были посадить самую знатную гадость там, где этот новичок рванется к желанному выходу, конечно же, позабыв об осторожности. Радиус поиска дверей у ритуала был около ста футов, а ингредиентов для его проведения Гарри выдали с пятикратным запасом, так что выходить на полянку хотя бы для подстраховки необходимости не было. Все — и спасители, и спасенные — сгрудились плотной группой, и Гарри проделал нужные манипуляции.

Ощущение от перехода было один в один, как от подъема на лифте, а уже через секунду к Гарри и остальным со всех сторон хлынули волшебники: колдомедики, ликвидаторы проклятий и журналисты. Последних, правда, мгновенно перехватили авроры оцепления. Драко просканировал Гарри быстрым цепким взглядом, получил в ответ бодрую улыбку и приветственно вскинутый кулак, едва заметно кивнул и тут же отвернулся. Как будто очень не хотел, чтобы кто-нибудь заметил, кому предназначалось приветствие Героя. И с этим стоило разобраться как можно скорее.

Но для начала Гарри послушно замер, позволяя специалистам проверить себя на все мыслимые и немыслимые травмы и проклятья. Рядом так же послушно стоял Рон, а спасенных отвели — Пилса отлевитировали — чуть в сторону, где заботливо рассадили на пледах и, параллельно с диагностикой, принялись отпаивать сладким чаем. Парни-то — пострадавшие, их беречь и жалеть надо! Там же, среди прочих, крутился и Малфой, продолжая старательно даже не смотреть в сторону Гарри.

Через несколько минут на поляне появился Фальк, а потом — аккуратно выждав время, необходимое Главному Аврору, чтобы собрать всю актуальную информацию — Шеклболт. Вот тут оцепление пропустило наконец-то журналистов, и под прицелом колдокамер и Прытко Пищущих Перьев Главный Аврор отчитался Министру Магии об успешно проведенной спасательной операции. Министр кивал, задавал уточняющие вопросы, свидетельствующие о его глубокой вовлеченности в ситуацию, а за плечом у Гарри вдруг как из воздуха соткался Малфой, скороговоркой проинструктировал:

— Проси паузу до вечера. Пока — только общие слова! — и исчез.

Когда Министр произнес:

— Думаю, подробности операции мы можем узнать у ее непосредственных участников, — и широким жестом указал на Рона и Гарри, Малфой уже снова махал палочкой над Пилсом, полностью игнорируя окружающий мир. А все колдокамеры, перья и их владельцы хищно развернулись в сторону предложенных жертв.

— Аврор Поттер, расскажите, каково оно — тайное логово Пожирателей?

— Что вы почувствовали, узнав об исчезновении...

— Вам встретились следы темномагических...

— Извините! — проорал Гарри, с некоторым усилием перекрыв хлынувший на него поток журналистского интереса. — Мне кажется, сперва мы с аврором Уизли должны отчитаться собственному начальству. Кроме того, этим делом интересовались сотрудники Отдела Тайн, и мне бы не хотелось по неосторожности разгласить нечто, эм, разглашению не подлежащее.

— Очень правильное мнение, аврор Поттер! — Фальк тоже был не в восторге от импровизированной пресс-конференции. — Министр, вы позволите?

— Ну, хотя бы в общих чертах! — выкрикнула совсем юная ведьмочка, умоляюще простирая к аврорам руки с блокнотом и пером. — Каково это — отправиться в неизвестность ради спасения совершенно чужих людей?

— Мы — авроры, это просто наша ежедневная работа! — пафосно сообщил Рон и расправил плечи как раз вовремя, чтобы тут же защелкавшие колдокамеры запечатлели его в максимально героическом виде. — К тому же, мы с Гарри уже давно привыкли противостоять, э-э-эм...

— Пресс-конференция по итогам спасательной операции состоится вечером, дамы и господа! — пророкотал Фальк, то ли обрывая, то ли выручая явно не справившегося с речью Рона. Министр развел руками и произнес, четко обозначив голосом, что полностью понимает и сочувствует журналистам, но ничего не может поделать:

— Мешать работе Аврората — недопустимо, не так ли? Если Главный Аврор говорит, что полная информация будет вечером, нам с вами, господа пресса, остается только ждать.

Возражений Гарри уже не услышал: Фальк просто подхватил их с Роном под руки и аппарировал в Аврорат.

Глава опубликована: 27.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 24
Спасибо за очередной прекрасный фанфик и хорошее настроение! )
Автор, вы прекрасны!
Просто восхитительно!!!
Спасибо за отличную работу, читать одно удовольствие.
Поскакала искать эту серию на Фикбуке, сил нет терпеть, раз теперь знаю, что есть продолжение.))))
d_a_n_n_y
Спасибо, что комментируете!

Злая Александра
Благодарю!

ColdDomain
Рад, что вам так зашло!
Добро пожаловать на вечнопадучий Фикбук ))
Читала эту серию два дня, не отрываясь. Большое спасибо автору! Это максимально восхитительно! Очень понравились главные герои - внутренне хорошие, но не без тараканов. Понравилось, как вы вписали в канон родовую магию - после сравнений с боггартом и патронусами я прям уверовала.
Пошла дальше на фикбук. :)
Leesska
Спасибо! очень рад, что вам так зашло )
Спасибо огромное за серию!
Freace
*Раскланивается*
Спасибо за прекрасную серию! Очень приятно читать, и язык у вас очень правдоподобный. Буду ждать выхода следующих фиков из серии на этом сайте)
KotRina
Спасибо )
ориригальный Поттер вроде считал, что Сириус погиб не из-за него?
Tzimisce
Возможно.
Провела примерно 12 часов за чтением всей серии, не пожалела ни об одной секунде. Люблю, целую руки, жду продолжения!
Эманон
Спасибо! Очень рад, что вам так зашло!
(И намекаю, что еще несколько частей уже есть на фикбуке)
"Пресс-конференция прошла БЛАГОСТНО." Ааа, как перестать орать от восторга?) Опять герой всея Британии вляпался в спасение убогих, причем всех убогих в районе дофигакилометров, причем в этот раз к убогим отнес Малфоя и Кингсли, ибо последние вели себя не особо достойно, дёргая героя в разные стороны ради своих тайных интересов))

Традиционные спасибо, автор и бета!)
4eRUBINaSlach
Традиционное спасибо в ответ за комментарии!
Лемюэль Рал
Традиционно жду проды этого всего безобразия)) то есть теперь уже, кнешна, обожаемой серии))
*пошла грустить в пыльный угол*
4eRUBINaSlach
Нинада грустить, особенно в пыли, это вредно для легких!
Прода здесь на этапе бетинга. А на фикбуке лежат еще несколько частей, ссыль на серию в шапке ;)
Люблю автора люблю серию, самый поттеристый Поттер и малфои из всего что я читала , прочла все буквально на вдохе уже хочу перечитать, спасибо за скачать одним файлом, но это был единственный минус это вынужденная остановка чтоб пойти открыть следующую часть) пошла искать Фикбук)
анастасия 13
Спасибо за ваши эмоции!
А фикбук - он в шапке текста, его легко найти )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх