Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Поговорив немного о ерунде, Лили наконец спросила у Регулуса то, из-за чего они здесь собрались.
— И все же, Регулус, что такое этот крестраж? — с любопытством спросила Лили.
Регулус поморщился; кажется, он бы предпочёл не вспоминать о нем совсем.
— Крестраж — волшебный артефакт, созданный с помощью тёмной магии. В нем маг хранит часть своей души, — выдал заученное определение Регулус. — Чтобы его создать, нужно убить человека — неважно, мага или же маггла, уничтожить его крайне трудно.
— Это отвратительно! — воскликнула Лили, сама мысль об убийстве заставляла её хмуриться.
— Я узнал, что Волдеморт создал крестраж или даже несколько. Он становится почти непобедимым; остаётся надежда, что существует ограниченное количество возможных крестражей, иначе — это задача мне просто не под силу, — выдохнув, закончил он.
— Ты знаешь, как их уничтожить? — с придыханием спросила Лили.
— Мыслишь в правильном направлении, — хмыкнул Регулус, — да, есть пара способов; думаю, самый доступный для меня из них — это Адское пламя.
— Ты что, хочешь заниматься этим в одиночку, ты с ума сошёл? — Лили легонько ударила его по руке. — Ты сам только что буквально сказал, что это смертельно опасно!
— Ну, а что ты предлагаешь? Думаешь, хоть один нормальный маг согласится пойти против Волдеморта, рискуя абсолютно всем? — Регулус обречённо покачал головой.
— Знаешь, я бы могла тебе немного помочь. То есть да, я тебе помогу, и возражения не принимаются! — победоносно улыбнулась Лили. — Я знаю, что мы знакомы всего ничего, но я же не могу бросить тебя с тяжёлой ношей спасения магического мира, к тому же вдвоем куда веселее, — рассмеялась она.
— Мы можем дать Непреложный обет, что не предадим друг друга, — задумчиво протянула Лили, — честно, от этого одни плюсы: мы будет доверять друг другу, не боясь предательства; у нас будет с кем общаться, а в конце концов нам поставят памятник как героям магического мира, — она не на шутку разошлась, мечтательно прикрывая глаза, придумывая на ходу планы на будущее.
— Туше, Эванс! Ты меня переиграла, хотя идея с памятниками просто замечательная. Представь заголовки газет: «РЕГУЛУС БЛЭК И ЛИЛИ ЭВАНС — ГЕРОИ ВОЙНЫ».
— И без войны никуда? — разочарованно спросила она. — А я-то думала, мы просто ударим в спину Волдеморту.
— Это совсем не по-гриффиндорски, Лилс! Ты уверена, что Шляпа не хотела отправить тебя в Слизерин? — и, судя по её глазам, Регулус понял, что попал в точку.
— Ну-у-у, — задумчиво протянула она.
— Ладно, — отсмеявшись, сказал Регулус, — проехали.
— Предлагаю пройтись вокруг озера, что скажешь? Не думаю, что у меня сегодня получится учиться, — спросила Лили.
— Подумать только! Староста Гриффиндора соблазняет учеников прогуливать уроки, — Регулус был явно восхищён. — Прости, Лили, но, думаю, нам нельзя. Я не уверен, что мои однокурсники одобрят наше общение, да и лишние проблемы тебе ни к чему.
— Ты прав, — грустно сказала Лили.
Перспектива быть в очередной раз униженной ей не нравилась, хоть и общаться с Блэком хотелось. Но Лили не знала ещё ни одной проблемы, для которой нельзя было бы найти решение.
— Значит, мы можем встречаться тут, — пока что это было единственным местом, где их не могли найти.
— Я попытаюсь придумать какой-нибудь способ связи, не совами же нам общаться! — воскликнула Лили.
— Ладно, значит, увидимся завтра и обсудим наши дальнейшие планы, — Регулус посмотрел на часы, — после завтрака.
— До завтра, — взмахнув волосами, Лили вышла из комнаты.
Теперь, когда у неё наконец появилась цель, настроение заметно улучшилось. Забежав в Больничное крыло и попросив у мадам Помфри очередную порцию зелья сна без сновидений, она пошла в библиотеку. Ей было срочно нужно найти способы волшебной связи.
* * *
Мадам Помфри было больно видеть, как Лили раз за разом приходила в Больничное крыло за зельями, но она ничем не могла помочь. Мисс Эванс была доброй, вежливой студенткой и иногда помогала ей ухаживать за больными. Вероятно, она хотела стать целителем, в чем мадам Помфри её полностью поддерживала. Мисс Эванс довольно легко давались лечебные заклинания, и, обладая терпеливым характером, она могла многого достигнуть.
— Будьте осторожны, мисс Эванс! Вы же знаете, что часто употреблять зелье вредно, — мадам Помфри с сожалением покачала головой.
— Спасибо, мадам, но я ничего не могу поделать, — ответила Лили, выходя из её обители.
Спустя несколько минут послышался топот, отвлекающий Поппи от заполнения журнала. Она подняла голову и увидела запыхавшуюся мисс Эванс.
— Что с вами, дорогая? — мадам Помфри напугалась не на шутку, но Лили лишь махнула рукой.
— Я просто подумала… Мадам Помфри, вы не могли бы научить меня целительству? Это правда, очень важно, прошу вас! — на одном дыхании произнесла та.
— Зачем вам это, дорогая? — спросила Помфри, на что мисс Эванс лишь сунула ей в руку газету.
— Я просто хочу быть готовой ко всему, пожалуйста, мадам! Помогите! Я могу оставаться помогать вам после уроков, — умоляла та.
— Хорошо, мисс Эванс. Приходите через день после уроков, поможете мне с больными, а я научу вас самым важным заклинаниям.
— Спасибо вам! — не веря своему счастью, Лили заплакала, продолжая обнимать мадам Помфри.
— Ну-ну, милая, не стоит благодарностей, — Поппи явно не ожидала такой эмоциональности, но обняла ученицу, успокаивая.
Она действительно считала, что это хорошая затея. Мадам Помфри было даже слегка печально, что в ходе последних событий за помощью к ней обратилась только Лили. Ну ничего, она научит всему, что умеет, мисс Эванс, и, возможно, та сможет стать ей достойной заменой в будущем.
* * *
Лили была полностью собой довольна. Она смогла уговорить мадам Помфри давать ей дополнительные занятия и нашла в библиотеке описание протеевых чар. При воздействии на один предмет откликались все предметы, объединённые в единую систему протеевыми чарами, а это означало, что она могла заколдовать какой-нибудь блокнот и с его помощью переписываться с Регулусом. Поскольку в книге было написано, что чары довольно сложные, Лили решила слегка потренироваться позже.
Сидя за столиком в библиотеке, она думала, что ей крупно повезло: все учителя обожали Лили, и мадам Пинс не была исключением. Любовь к книгам — вот что объединяло их. Именно Пинс дала Лили книгу, в которой описывались протеевы чары. Лили была ей очень благодарна.
Захватив с собой пару книг по боевой магии, она снова направилась в Выручай-комнату, решив по дороге зайти к профессору МакГонагалл. В конце концов, Лили прогуляла два урока, и ей было необходимо сказать профессору о том, что у неё болела голова. Дойдя до кабинета трансфигурации, она постучала.
— Войдите, — послышался строгий голос профессора.
— Здравствуйте, профессор МакГонагалл, — Лили зашла в кабинет.
— А, это вы, мисс Эванс! — поприветствовала её Минерва.
— Профессор, я хотела извиниться за то, что пропустила сегодня уроки, у меня немного болела голова, и я подумала, что будет лучше, если я пропущу, — раскаялась Лили, ей действительно было жаль.
— Ну, полно, мисс Эванс, все в порядке. Но я надеюсь, что вы прочитали сегодняшнюю тему, не так ли? — профессор посмотрела на неё из-под очков.
— Конечно, простите, что побеспокоила.
— Ничего, Лили, идите лучше-ка отдохните, — МакГонагалл тревожно посмотрела на свою любимую ученицу.
— Спасибо, профессор МакГонагалл! До свидания, — быстро попрощалась Лили, выходя за дверь с облегчением.
Конечно, она и сама знала, что лучше отдохнуть, но дела ждать не могли: ей всего лишь ещё было нужно опробовать протеевы чары, прочитать книги по боевой магии, выучить заклинания и сделать домашние задания, при этом не забывая об обязанностях старосты. В идеале, было бы неплохо зайти к Марлин.
— Да, так и сделаю. Сразу после Выручай-комнаты, — уперто проговорила Лили.
Она не могла не сделать что-нибудь из этого списка, это и так были самые важные дела на сегодня.
«Главное, не забыть завтра зайти к мадам Помфри», — подумала Лили, кладя тяжеленную сумку на диван.
— Сконцентрируйся, Лили! — уже в сотый раз прошептала она себе под нос.
Два блокнота упорно не хотели связываться между собой, приводя её в недоумение. Она сделала все, как было сказано в книге, но, несмотря на это, у неё до сих пор не получалось.
— Протео максима(1), черт побери! — со злостью воскликнула Лили и с удивлением заметила, что у неё получилось: блокноты связывала почти невидимая небесная ниточка.
Убедясь в получившимся эффекте, она удовлетворённо кивнула. Видимо, заклинания получались лучше, если человек испытывал более сильные эмоции. Что ж, теперь надо было научиться отрабатывать заклятие исчезновения для МакГонагалл и нарисовать лукотруса для профессора Кеттлберна. Благо на завтра нумерологию, травологию и астрономию она уже сделала(2). Лили вообще была рада, что выбрала лишь три предмета вместо всех пяти: прорицание и маггловедение она решила оставить в стороне. В конце концов, она выросла в семье магглов и, как-никак, лучше других знала о их жизни.
— Ну, а если останется время, можно сделать уроки за четверг и пятницу, — совсем разошлась Лили. — Но уже без пятнадцати десять! Все-таки, когда ты занят, время летит очень быстро, — она уже привычно покидала учебники в сумку и легким шагом отправилась патрулировать коридоры Хогвартса.
Жаль, что Римуса не было. Все-таки Лили скучала по разговорам с ним.
«Надо надо будет навестить его завтра в Больничном крыле», — сделала она себе заметку в уме.
* * *
— Тихо ты, Питер! Всю операцию сорвешь, — раздражённо зашипел на него Сириус.
Не важно, что творилось в окружающем мире — Мародеры жить без проделок не могли, и вот теперь они тащили оглушенную миссис Норрис в подземелья Слизерина. С трудом перемещаясь под мантией-невидимкой, они успешно преодолели половину Хогвартса.
— Может, заодно проклянем Нюниуса? — с надеждой спросил Питер, но Джеймс покачал головой.
— Не забывай, Пит, мы же все-таки благородные гриффиндорцы, — и Питер слегка обиженно замолчал.
Недавно Нюнчик подлил ему какое-то зелье, из-за чего его вырвало прямо на проходящую мимо МакГонагалл. Обидно было, что друзья не хотели устроить подлянку этому засранцу.
— Нюниус так просто не отделается, — словно читая его мысли, сказал Сириус, злорадно ухмыльнувшись.
— Это вы так просто не отделаетесь, Блэк! — из-за угла вышла Лили. — Пятьдесят баллов с каждого.
— Цветочек, — чуть ли не плача, протянул Сириус, — разве тебе не жаль собственный факультет?
— Чего же ты так распереживался, Сириус! Если бы тебе было жалко, вы бы сейчас не шатались по коридорам, строя козни. Скажите спасибо, что я не скажу профессору МакГонагалл, хотя, думаю, она сама заметит потерю. А это что такое? — спросила она, заметив в руке Джеймса кошку.
Если бы взглядом можно было убивать, тот бы был уже мёртв.
— Лили, мы просто... — жалобно проскулил Блэк, отдуваясь за своих товарищей.
— Вы просто идиоты, вот вы кто! — рявкнула Лили; несмотря на то, что её Патронусом была лань, сейчас она больше походила на тигра. — Фините! — и миссис Норрис, жалобно мяукнув, рванула прочь, спасая свою задницу.
— Я вас провожу, вперёд, мальчики, — указывая палочкой путь, сказала Лили.
И трое поникших гриффиндорцев медленно поплелись в гостиную, представляя, какую выволочку им задаст МакКошка. Впрочем, они не думали, что и остальной факультет обрадуется, но поскольку они и сами приносили немало баллов, особых возражений быть не должно было.
Благополучно дойдя до гостиной, Лили поняла, насколько ей сильно хочется спать.
— Спокойной ночи, — пожелала она провинившимся, прикрывая рот ладошкой.
Они лишь буркнули что-то неразборчивое в ответ.
Пройдя быстро по коридорам и никого не обнаружив, Лили вернулась в гостиную. Огонь приятно потрескивал в полной тишине, согревая. Несмотря на то, что была весна, ночью в Хогвартсе было довольно прохладно. Поднявшись по ступенькам в женскую спальню, Лили, не раздеваясь, плюхнулась на кровать. Веки начали тяжелеть, и вскоре она уснула.
1) Поскольку заклинания не нашла, пришлось придумать самой.
2) Полное расписание семикурсников.
Понедельник:
История магии;
Зельеварение;
Прорицания и Древние руны;
Защита от Тёмных искусств (пара);
Вторник:
Заклинания (пара);
Трансфигурация (пара);
Уход за магическими существами;
Травология;
Среда:
Нумерология и Прорицания;
Трансфигурация;
Травология (пара);
Уход за магическими существами;
Астрономия (ночью);
Четверг:
Зельеварение (пара);
Пятница:
Защита от Тёмных искусств.
Информацию о расписании взяла на сайте https:/harrypotter.fandom.com
Я знаю, что они на седьмом, но используется расписание именно пятого курса.
Добрый вечер, очень понравился слог автора! Небольшой совет на будующие главы: побольше событий и волшебства. Удачи в творчестве!
|
Isabelle Delviroileавтор
|
|
Мурашик
Спасибо Вам за отзыв, учту) Добавлено 17.07.2020 - 23:21: HallowKey Спасибо Вам огромное, что поддерживаете. Думаю написано по детски, так как сама ещё ребенок) |
Прекрасный фанфик, по любимому пейрингу. Очень жаль, что он заморожен. Надеюсь у автора/авторки появяться новые идеи, и он/она сможет их воплотить, так как получается очень хорошо)
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |