Название: | Scones |
Автор: | Marenke |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/13557292 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Так это… близнецы? — ошеломленно переспросила Дафна, глядя на медиведьму. Та кивнула. Сидящий рядом Гарри буквально светился.
Мерлин всемогущий, предстоит такая головная боль. Близнецы? Будет совсем непросто. Женщинам ее семьи едва удавалось зачать хотя бы двоих детей за поколение. Представить себе, что она родит двух младенцев за раз? У ее бабушки, Мерлин сохрани ее душу, случилась бы истерика, и Дафну приковали бы к постели не только до родов, но и потом, пока детей не отнимут от груди.
Дафна заставила себя вернуться в реальность — медиведьма говорила о чем-то важном, и Дафна постаралась слушать внимательнее. Могут быть проблемы? Все-таки близнецы редко появлялись у волшебников.
— Одним словом, да, миссис Поттер, близнецы.
Они поженились только на бумаге, подписав брачный сертификат, чтобы, не дай Мерлин, младенцы не оказались незаконнорожденными. Закон не был добр к детям, рожденным вне брака, и Дафна прекрасно понимала это. Она всегда мечтала о милой маленькой свадьбе, но с внезапной беременностью этому не суждено было сбыться. По крайней мере, сейчас.
— Мальчик и девочка. Поздравляю. Теперь перейдем к остальным результатам…
Вполуха слушая рассказ медиведьмы о результатах нескольких проверок, для которых Дафна сдавала кровь, она со всей ясностью поняла, что ее ожидает нечто большее, чем просто головная боль, — ей предстоит тяжелая борьба. Дафну не слишком интересовали результаты анализов: узнав о беременности, она стала следить за здоровьем.
Однако Дафна не сообщила об этом милой медиведьме. Напротив, она вежливо улыбнулась, поблагодарила и выразила надежду, что сможет остаться под ее наблюдением до рождения детей.
* * *
Через несколько часов после возвращения домой они расположились на кушетке в гостиной. Дафна изучала статью в газете, а Гарри, уютно прислонившись к ней, читал книгу.
— Джеймс… Сириус? — неожиданно произнес он, не отводя взгляда от книги и стараясь, чтобы слова прозвучали как бы между делом. Оторвавшись от чтения, Дафна сердито посмотрела на него.
— Да ладно тебе, это хорошее имя, — сказал Гарри.
Возможно, Дафне просто не следовало интересоваться полом младенцев, чтобы отложить эту дискуссию на несколько месяцев.
Но, к сожалению, она не приняла такого решения и не имела возможности вернуться назад во времени, чтобы принять другое. Что ж, сейчас придется иметь дело с последствиями.
— Джеймс и Сириус, зачем использовать оба имени? Можно сохранить одно из них для другого ребенка. — Дафна отодвинула от себя статью, которую нужно было доставить в редакцию к завтрашнему дню, а Гарри закрыл книгу и отложил ее в сторону. — Мальчик может быть Джеймсом Сириусом, только если девочка станет Колетт Теодосией. Выбирать должны оба родителя — это только справедливо.
Некоторое время Гарри молчал. Открыл рот. Закрыл его. Вновь открыл. Дафна вернулась к чтению статьи, терпеливо дожидаясь, пока он все обдумает.
— Колетт… Лили? — предложил он после пятиминутной паузы. Она почти забыла, о чем шла речь.
— Джеймс Эндрю, — ответила Дафна, но затем замолчала на несколько минут. Она обдумывала предложение Гарри, перекатывая слоги на языке. — Погоди, Колетт Лили звучит не так уж плохо. Возможно, в этом что-то есть.
Гарри улыбнулся, обнял ее за плечи и притянул поближе к себе, если подобное вообще было возможно.
— Видишь? У меня не такой уж плохой вкус на имена. Хотя бы одно я смог выбрать правильно. — Гарри искренне улыбнулся, и Дафна закатила глаза. — Я все видел…
— Да, да, я еще не забыла, что ты совершенно серьезно предлагал «Альбус Северус», как один из вариантов. Гарри издал звук, смутно напомнивший обиженный вздох. Дафна решила не обращать внимания. — Послушай, если ты желаешь назвать своего ребенка в честь директора школы и учителя зелий, который тебя терпеть не мог, если помнишь, то я не та женщина, которая тебе нужна.
Вздохнув, Гарри кивнул и опустил голову ей на плечо. Его теплый, успокаивающий запах щекотал ноздри Дафны.
Было так спокойно и уютно. Дафна едва могла дождаться, когда вокруг начнут бегать двое малышей. Как она надеялась, двое малышей с хорошими именами.
— Ладно, я понял. — Она ощутила вибрацию голоса Гарри у своей груди и склонила к нему голову. — Джеймс и Колетт, да. Звучит не так уж плохо.
— Правда? — Дафна снова взяла газету и вернулась к чтению. — Надеюсь, они будут похожи на тебя.
Гарри рассмеялся. Дафна посмотрела на него краешком глаза и с помощью короткого заклинания отметила ошибку в слове.
— Действительно смешно, — медленно произнес он. — Я всегда надеялся, что дети будут похожи на тебя.
Дафна озадаченно взглянула на Гарри. От растерянности она отметила больше одного слова — заклинание распространилось на целую фразу и даже на поля. Гарри тоже смотрел на нее, в его зеленых глазах светилось смущение.
— Что? — спросил он, удивленный ее реакцией, но Дафна покачала головой. Разве подобное возможно?..
— О-о, да ладно тебе. Если эта парочка не выйдет похожей на тебя, то, надеюсь, у следующих нескольких пар получится.
— Следующих нескольких пар? — эхом отозвалась Дафна. Неужели он сошел с ума, а Дафна до сих пор не замечала? Может, он всегда был таким?
— Да, я всю жизнь мечтал о большой семье.
Он одарил ее настолько широкой улыбкой, что на мгновение Дафна забыла, что это ей придется вынашивать младенцев, и представила дом, полный детского смеха и движения. Счастливую семью, которой у нее никогда не было. В детстве она не могла свободно смеяться, постоянно пряталась по углам, избегая очередных интриг родителей.
Затем на Дафну обрушилась реальность — ведь именно ей предстояло выносить тяготы беременностей, а будучи чистокровной, она была более склонна к выкидышам. Дафна спустилась с небес на землю.
Но она не собиралась рассказывать об этом Гарри. Кроме всего прочего, говорить о подобном — плохая примета. Вместо этого она фыркнула:
— Да, конечно. А скольких детей ты хочешь? — Снова посмотрев в газету, Дафна исправила ошибку и тут же сняла сделанную ею отметку.
— Я мечтал о троих или четверых.
— Ну, стоит решить поскорее, потому что мы уже получили специальное предложение: два вместо одного. — Она снова фыркнула, и Гарри на мгновение замолчал.
Дафна могла бы поклясться, что услышала: «Тогда лучше остановиться на пятерых», но предпочла проигнорировать это. Пятеро детей?.. Разве она похожа на племенную кобылу?..
Покачав головой, Дафна положила руку на живот. Сейчас это не так уж важно. Честно говоря, вопрос можно обсудить и позже. Кроме того, Джеймс и Колетт — хорошие имена для начала.
Гарри мягко взял ее за руку, и они сидели, переплетя пальцы. Дафна улыбнулась. Гарри будет замечательным отцом. Конечно, если не получит слишком много свободы в выборе имен.
Но, Дафна полагала, это уже часть ее обязанностей.
michalmilпереводчик
|
|
Только сейчас дошло.
Брак по залёту и счастливый :)) Очень уж сцена хороша во второй главе, Дафна там довольная как удав после обеда. 1 |
michalmilпереводчик
|
|
Допускаю. И даже верю.
Только вот до Дафны мысль не донёс. И даже перед друзьям не защищал. Хотя на самом деле, это всё в голове Дафны. Которая в первой главе неадекватна. 1 |
michalmilпереводчик
|
|
Deskolador
Ну она в шоке и истерике. К таким проколам мало кто бывает сразу готов.)) А Гарри наверное не слишком задумывался о браке, пока не возникла необходимость. Все было хорошо и так) Им там в районе двадцати лет, парни в этом возрасте часто такие дети)) 1 |
Подумал.
Запросто может быть всё и наоборот ) Что это Дафна сопротивлялась. А Гарри знал и подготовился. Зелье же опознал. И домой именно в этот день явился раньше. 1 |
michalmilпереводчик
|
|
Так и мне только сейчас выстрелило.
1 |
michalmilпереводчик
|
|
michalmilпереводчик
|
|
1 |
coup de grâce…
Муркa фирменно точечно наносит удар за пару мгновений до завершения голосования. Беспощадно и безжалостно. И вдруг именнно тут я согласен :) Или таки пробежаться вдогонку? coup de grâce, он иногда взаимный… 2 |
Хороший перевод.
|
michalmilпереводчик
|
|
...и назовем их Люк и Лея...
|
michalmilпереводчик
|
|
Прекрасная пара!
|
michalmilпереводчик
|
|
Милота!^^
2 |
michalmilпереводчик
|
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|