Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Чарльз резко вскочил с кровати.
— Как же все это надоело! — прорычал он.
Мальчик уже давно усвоил, что если приснился очередной кошмар, он уже не уснет. Из-за этого он надел свой черный, как сажа, плащ и отправился вниз, где располагалась столовая. Все же что-то случилось с тех пор как пришла та варна (1) с конвертом. Первое, что сразу же бросалось в глаза — постоянные уходы дяди. Второе — дядя Эндрю сильно озлобился и стал часто носить с собой их фамильный меч. Третье — варна начала приходить чуть ли не каждый день. И все это вкупе создавало весьма плохое впечатление. Чарльза тревожила мысль, что единственный человек, которого он знал, сошел с ума или ему угрожают.
— Не спится? — спросил у мальчика сладкий голос.
— И кто же вы на этот раз? — поинтересовался он, смотря убийственным взглядом на светловолосую девушку.
— Не волнуйся, Чарльз, она была из инквизиторов, — усмехнулась она, — с каких пор ты не спишь по ночам?
— С тех пор, как вы стали слишком часто засиживаться у нас.
— Ну-ну, Чарльз, — раздался знакомый голос дяди. — То, что ты его не долюбливаешь, не говорит о том, что он маньяк и псих…
— Не он, а оно, — поправил Чарльз. — Оно ест людей заживо, и ты говоришь, что оно не маньяк?!
— Чарльз… — начал Эндрю, но тут же на его плечо упала бледная рука варны.
— Не надо, Эндрю, он со временем все поймет.
— Пойму что? Что ты не в себе? Ты всегда говорил, что варны стоят на одной ступени с грязнокровками.
— И что в этом плохого? — недоуменно подал голос дядя.
— Ты ненавидел их всей душой…
— Пока не понял, что они могут сыграть решающую роль в войне.
— У тебя всегда на первом месте стоит выгода! — сорвался мальчик. — А про меня ты совсем забыл со своей выгодой!
— А что мне остаётся делать? — вспылил дядя. — Я хочу хотя бы что-нибудь делать в этой войне!
— И из-за этого ты теперь пользуешься услугами монстров?
— Если это требуется — то да! — отрезал Эндрю и, развернувшись на каблуках, зашагал в сторону гостиной.
— Вот, теперь он неделю будет отходить… — задумчиво произнесла варна, накручивая светлый локон на палец.
— Ага. И все же, в чем все дело? — на выдохе спросил мальчик.
— Ты не в курсе? Говорят, Эррола убили в его же постели.
— А кто это был такой? — спросил Чарльз с глазами, полными интереса, ведь ему никогда не рассказывали о всяких магах, кроме них.
— Что-то ты не похож на ребенка, испытывающего хоть какую-то эмоцию, кроме безграничного удивления. Пройдемся?
— С удовольствием.
И два силуэта направились в противоположную сторону от Эндрю.
* * *
Сегодня лорд был не в настроении, срываясь на каждом, кто попадался под руку. Все сегодня у него шло не так. Начиная с проклятого подъёма, заканчивая известием о смерти его агента. Ведь надо иметь большую наглость, чтобы заявиться на его территорию и оставить послание, вырезанное на теле практически лучшего агента. А сейчас, допивая свой крепкий кофе, лорд планировал сделать разнос каждому в этом замке, кто не вышел сегодня на дежурство по городу. Лорд выдохнул и вошёл в зал, беззвучно дошел до своего трона и так же бесшумно достал листы бумаги, исписанные мелким почерком.
— Итак, я вижу, сегодня вам было не до того, чтобы защищать город. Позвольте тогда узнать, что вы делали прошлой ночью? — в голосе говорящего не было ожидаемого гнева, и это казалось ещё более устрашающе.
— Сир, сегодня была очередь Эррола руководить, — в зале повисла угнетающая тишина.
— То есть, вы хотите сказать, что у нас ходит убийца? Мне что, ещё инквизицию здесь создать? В том месте, куда люди бегут от инквизиции.
— Зачем нам что-то устраивать? Ведь именно из-за него мы остались без надёжного крыла этой ночью, и сюда мог проникнуть кто угодно.
— Я бы и не стал, вот только взгляните на это! — лорд пустил импульс, который собрался воедино и побежал вдоль стола, создавая жуткие фотографии.
— Это же…
— Все правильно, это руны, высеченные на теле у покойного. Он умер от кровотечения.
— Варлоки!
— До такой степени издевательств из нас не докатывался никто, — встал Ганс.
— Разумеется. Но мне очень интересно, кто же рассказал о нашем убежище... — лорд почесал подбородок. — Получается, у нас завелся предатель. И это кто-то, кто не подписывал договор забвения, а это сужает круг поиска. Ворон, поручаю это дело тебе…
С потолка взлетела птица и, вылетев из окна, направилась на запад.
* * *
— Вот так все и было, Чарльз… — вздохнул Ворон.
— Эх… Дядя помогает Вам искать предателя?
— Да. Но я уже сегодня улетаю дальше на запад.
— Можно поинтересоваться?
— Разумеется.
— Как вы себя чувствуете, превращаясь каждый раз в человека?
— Очень интересный вопрос. Каждый раз я чувствую себя по-разному, в зависимости от того, кем был человек.
— Эмоции? — спросил Чарльз, болтая ногами и смотря вниз с крыши башни.
— И это тоже. Но у варны есть и врождённое чувство справедливости. Если человек был добрый, то мы испытываем боль, а если наоборот — то прирост силы на некоторое время.
— А если человек был совсем светлый? Ну, его душа была совсем светлая и он сам по жизни был светлый?
— Тогда варна умирает, но светлых магов очень мало.
— Хм… — Чарльз встал. — А если человек был невменяемым? Или под заклятием безумия?
— Где ты это узнал? — вскинула бровь женщина.
— В книжке прочитал.
— Хотелось бы мне посмотреть на эту книжку, наверное, жутко интересная.
— Очень… Знаете, вы полная противоположность дяди. И мне это нравится, — Чарльз ловко перепрыгнул на соседнюю крышу и вприпрыжку поскакал по ней.
— Куда ты?
— Принесу вам эту книгу, — крикнул Чарльз и скрылся за поворотом.
— Интересно, он совсем бесстрашный или только притворяется? — промурлыкала варна, создавая чашку с кофе.
Чарльз появился через пятнадцать минут с книгой под мышкой.
— Вот она, — мальчик подал книгу женщине.
— Интересно, — варна пролистала книгу. — Очень интересно. Я все думала, куда она делась, а она, оказывается, была тут. Теперь отвечу на твой вопрос: если варна перевоплотится в такого человека, то потеряет контроль над собой и будет психом до конца своих дней. А теперь можно задать встречный вопрос?
— Да.
— Ты действительно бесстрашный?
— Я не знаю. Все вроде боятся смерти.
— А ты?
— Я не знаю…
Варна резким движением схватила мальчика за шею и подняла его над пропастью.
— А теперь?
— Я ничего не чувствую. Кроме ваших ледяных пальцев, — Чарльз улыбнулся.
— Хм… Ничего... — варна разжала пальцы, и мальчик грохнулся вниз. И тишина. — Черт! — женщина посмотрела вниз, где лежало тело Чарльза, спрыгнула с крыши и подошла к нему. Внезапно глаза мальчика открылись. Алые глаза.
— Я снова жив. Какая ирония, — Чарльз встал и стряхнул с себя землю. — На самом деле я почувствовал, что на меня наложили защитные чары, и поэтому не сопротивлялся.
— Ах ты! Хотел сделать сюрприз! — варна рассмеялась. — В какой момент почувствовал?
— Когда вы читали книгу, вы шептали защитное заклинание. А потом я почувствовал, что меня будто накрыл купол. Тесноту… — мальчик взялся за голову. — Купол был похож на камеру, где полно трупов… Крови… Где живёт сама смерть... — Чарльз начал мотать головой.
— Успокойся… —варна подошла к нему. — Вот, выпей.
— Ч-что это?
— Выпей.
Чарльз взял колбу со светящейся жидкостью и сделал глоток. Видения пропали так же внезапно, как и появились.
— Полегчало? — спросила варна, вглядываясь в изумрудные глаза мальчика
— Да.
— Ну вот и хорошо. Я слышала, у тебя день рождения скоро.
— Да, через неделю.
— Замечательно, я принесу очень интересный подарок. Надеюсь, ты скажешь дяде, что ты не ненавидишь варн, а то он очень сильно нервничает.
— Он тратит время только на оппозицию!
— Ты пойми, сейчас такое время, и искать любой повод для ссоры — плохой вариант, — варна отдала книгу Чарльзу и, превратившись в ворона, отправилась дальше на запад.
(1) Варна — монстры-перевёртыши. Питаются людьми, при поедании они могут присвоить его облик — то есть, фактически, стать своей жертвой. При перевоплощении так же получают воспоминания жертвы.
P.s. Добил наконец главу. Надеюсь, вам понравится)
St_artавтор
|
|
.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|