Название: | The Art of Seating Etiquette |
Автор: | inadaze22 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/26068000?view_adult=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Милости) спасибо за перевод)
1 |
Мимимишки))
2 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
Немного странное произведение, но это же Грейнджер!) "Синий чулок", заучка, книжный червь и всё такое прочее)) Зарываясь в книги, можно найти много интересного и полезного, но, зарываясь в людей, можно найти гораздо бОльшее: тепло, любовь, жизнь... Даже если это грозит разочарованием: не попробуешь, не узнаешь.
Ой, я тут кучу банальностей написала, но исправлять всё же не буду, пытаюсь быть максимально честной)) Драко, берущий молчаливым измором, Гермиона, раскладывающая всё по полочкам, все прочие друзья/товарищи, демонстративно ничего не замечающие - это было очень тепло, занимательно и как-то необычно. 2 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
4eRUBINaSlach
Ага, та ещё парочка. Один - ничего не замечает, другой - ничего не делает))) Идеальный баланс. |
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
Пир_ПирОманка
4eRUBINaSlach Ну, если один ничего просто так не замечает, то другой-то как раз со смыслом ничего не делает))то бишь нарочно, чтобы вопросы к нему возникли, как и внезапное желание общаться, а потом и углубить общение))Ага, та ещё парочка. Один - ничего не замечает, другой - ничего не делает))) Идеальный баланс. |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
4eRUBINaSlach
Пир_ПирОманка Ну, если один ничего просто так не замечает, то другой-то как раз со смыслом ничего не делает))то бишь нарочно, чтобы вопросы к нему возникли, как и внезапное желание общаться, а потом и углубить общение)) Ясно дело. Но такая стратегия хороша на десятилетия, да и опоздать с ней можно на раз-два) |
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
Пир_ПирОманка
4eRUBINaSlach Ну да, риски высокие!)Ясно дело. Но такая стратегия хороша на десятилетия, да и опоздать с ней можно на раз-два) Но он жИ Малфой, он всё контролировал, приглядывал за Грейнджер, пока она не дозрела аки ягодка)) 1 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
прекраснаямиледи
Боже, это кайфово. Так легко написано, читала буквально на одном дыхании. Я давно брожу на просторах и пытаюсь найти что-то стоящее, могу с уверенностью сказать, за последнее время это лучшее, что я читала. Спасибо! Очень-очень приятно. Мне тоже понравился этот фф буквально с первых абзацев, я написала запрос на его перевод и получила одобрение ещё до того, как закончила чтение, всё случилось молниеносно) 1 |
Спасибо, что нашли и качественно перевели эту историю, она безумно трогательная)
1 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
rose garden dream
Спасибо за рекомендацию! Милые миники - моя слабость. Так интересно, когда в небольшом по объему тексте столько всего помещается.❤ 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|