↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Everyday life of a winter parent, или Как заплести ребёнку косичку (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Флафф, Юмор
Размер:
Миди | 232 740 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
пост СиЗС
Барнс в роли семьянина – никаких драк, погонь и перестрелок, только старый добрый флафф с капелькой драмы.
А ещё у героини дочь шиппер, которая пытается помочь Баки сразить свою мать.
"то, что доктор прописал, чтобы совсем не загнуться от сложностей во взрослой жизни" © из отзыва.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2/13

— Как же давно мы так не собирались, — довольно протянул Уилсон, откинувшись на спинку дивана. Прямо напротив него, на таком же диване сидела Руби, а на кресле рядом расположился угрюмый Барнс. — Вот только не надо меня снова пилить своим взглядом. Тебя в кои-то веки удалось вытащить из дома. Радовался бы, что мне это удалось.

Громкая музыка заглушала слова, но Баки не просто так суперсолдат. А вот Руби почти ничего не расслышала, но её это вовсе не волновало — девушка впервые за пять лет отсутствия оказалась в клубе и теперь заинтересованно погладывала на людей, потягивая коктейль через ярко-красную трубочку.

Барнс невольно засмотрелся на подругу. В свете софитов она казалась какой-то совсем чужой и незнакомой — не подруга Капитана Америки, а какая-то тусовщица, заскочившая на огонёк. Хотя Баки не был уверен, что слово «тусовщица» всё ещё в ходу.

Сэм щёлкнул пальцами прямо перед носом сержанта.

— Очнись, — сказал он, наклонившись через стеклянный столик к другу. — Хватит на неё смотреть. Пригласи лучше на танец, — Баки покачал головой, и Уилсон громко цыкнул. — Ой, да ладно. Она ж тебе нравится, а твои грустные взгляды не помогут. Лучше скажи ей прямо; флиртовать ты всё равно разучился.

На этот раз сержант не удостоил нового Капитана Америку ответом и, взяв со столика первый попавшийся бокал, откинулся на спинку кресла, отвернулся. Боковым зрением он уловил как Сэм разочарованно покачал головой и завёл разговор с Руби. Барнс прислушивался, к большой радости осознавая, что тему они подняли никак не связанную с симпатией сержанта.

— Не жалеешь, что завязала со всем этим? — спросил Уилсон. Харпер беззаботно и даже как-то отстранённо пожала печами.

— Имеешь ввиду всю эту супергеройскую жизнь агента? Нет уж, увольте. Я лучше и дальше буду по восемь часов в день сидеть в офисе, чем снова ввяжусь во всё это.

— Да что ты говоришь, — засмеялся севший рядом с бывшей женой Дерек Уэллс. На стол перед собой он выставил два принесённых коктейля. Подошедшая следом Шерон, принесла ещё два. — Помнится в первые дни своего возвращения, ты не выпускала из рук свою форму агента Щ.И.Т.а.

— А ты свою до сих пор не выпустил из рук, — фыркнула Руби, ткнув бывшего мужа в бок. Она неуверенно улыбалась, поглядывая на мужчину; тот предпочитал смотреть в сторону.

— Теперь уже не Щ.И.Т., а М.Е.Ч. Да и я не говорил, что завяжу с этой работой, — Дерек взял свой бокал со столика и поднялся на ноги. На бывшую жену он так и не взглянул. — Друзья, — провозгласил он, пытаясь перекричать музыку. Баки рассудил, что эти мучения заслуженны, ведь это именно Уэллс выбрал местом встречи клуб. — Я хочу сказать, что очень рад, что все мы, наконец, собрались. Команда Кэпа вновь возродилась во главе с новым Капитаном, — Дерек отсалютовал бокалом Сэму, и тот несколько смущённо улыбнулся, но поднял свой бокал в ответ. — Капитан Уилсон, для меня ты самый достойный лидер. И не только потому, что ты смог меня перепить.

— Даже не думай сегодня одержать реванш, — предостерёг мужчину Уилсон.

— Хо! А вот это не могу обещать. Пока вас всех не было, я заметно прокачал этот навык, — и, не став больше ничего говорить, Дерек опрокинул бокал почти залпом и дёргано вытер рот. — Пойду закажу ещё один.

С этими словами Уэллс ушёл, а Руби проводила его расстроенным и взволнованным взглядом. Она и сам теперь выглядела донельзя растерянной

— уловила ведь смысл произнесённых шутливо слов.

Барнс поднялся на ноги и склонился к уху девушки, сказав:

— Я поговорю с ним.

Харпер коротко кивнула. Она всегда волновалась за Дерека, и развод совсем не изменил её отношение к нему — Баки уже давно это подметил. Глухая ревность резанула по сердцу: за него самого так уже давно никто не волнуется.

Уэллс нашёлся у барной стойки. Перед ним четыре опрокинутых шота и ещё два на очереди. Барнс успел среагировать и накрыть металлической рукой стопку, к которой потянулся Дерек.

— Ты пошёл за коктейлем или чтобы накидаться в одиночку?

— Ох, Барнс, не делай мне мозги, — махнул рукой Уэллс. — Возвращайся к остальным, я сейчас приду.

— Поэтому ты выбрал клуб? — Баки красноречиво кивнул на бар. — Напьёшься в другой раз, а сегодня мы собрались, чтобы поздравить Сэма. Не лучшее время, чтобы портить всем праздник.

Дерек скривился, будто успев незаметно для сержанта съесть лайм с крайнего шота. Но нет, долька на месте, а гримаса Уэллса связана далеко не с кислым вкусом на языке. Он оглянулся и посмотрел на столик, за которым сидели люди, которых, в своё время, смог сплотить Роджерс.

— Посмотри на него, — мужчина указал на Уилсона, фотографирующегося с двумя незнакомыми девушками-фанатками. Обе так старательно льнули к Сэму, что было не понятно, как тот умудряется держаться на ногах под таким-то натиском. — Кажется, нашего нового Кэпа моё отсутствие не расстроило.

— Его — нет.

— Конечно. Руби, — Дерек почти злорадно усмехнулся, заглянув в глаза Баки. — Она ещё не привыкла, что мы в разводе, вот и переживает по старой памяти. Забей.

Но стоило мужчине потянуться к крайнему шоту, как на его плече сомкнулась металлическая хватка. Уэллса грубо развернули и потащили куда-то сквозь толпу. Вырваться ему удалось только, когда сержант остановился и то скорее потому, что Барнс сам его отпустил.

Взъерошенный Дерек принялся ругаться, но уже без особого энтузиазма.

— Умойся, — Баки указал на раковину. Он притащил Уэллса в мужской туалет. — Как приведёшь себя в порядок, возвращайся. А до тех пор будь здесь. Не заставляй Руби волноваться. Она этого не заслужила.

— А я заслужил? — закричал, не сдерживаясь, Дерек. — Я заслужил? Руби рассыпалась по ветру у меня на глазах, — схватился руками за голову и медленно сполз по стене на пол, совсем растеряв всю свою браваду. — Моя жена умерла, а теперь она сидит и беседует с остальными, как ни в чём не бывало. Я только смог забыть её. Только смог зажить и снова она! — Уэллс закрыл лицо руками.

Плечи мужчины дрожали, и Баки понял — он плачет.

Барнсу было жаль старого знакомого, но как успокоить его, он совершенно не знал. Вместо слов, он сел на пол рядом с Дереком и уставился в стену перед собой. Спустя время Уэллс заговорил сам.

— Мне стыдно, Баки. От того, что женился снова, что позволил другой женщине стать матерью для Кары. Я не могу смотреть в глаза Руби из-за этого стыда, — он откинул голову назад, намеренно ударившись головой о стену. Глубоко вздохнул. — А теперь ещё и перед тобой будет стыдно за этот срыв.

— Всё в порядке.

— Ни черта не в порядке, сержант, — а Барнс не сразу осознал, что согласно кивнул. — Ладно. Покричали и хватит, — Дерек хлопнул друга по колену и поднялся на ноги. — Нужно возвращаться. А то вдруг кто увидел, как ты затащил меня в мужской туалет. И оглянуться не успеешь, как пойдут пересуды.

Уэллс протянул руку Барнсу и помог тому подняться, но даже когда сержант оказался на ногах, ладонь не разжал.

— Баки.

— М?

— Ты ведь будешь присматривать за Руби?

— Да.

— Спасибо.

— Я не ради тебя.

— Знаю, — в комнате повисла тишина. Дерек, с усмешкой посмотрел на их руки. — Ну что, поцелуемся теперь?

— Заткнись, — Баки замаскировал смех под недовольным ворчанием, а Уэллс смеялся громко и искренне. Такой вот он человек, и Барнс давно это понял: если печаль, то до слёз, а если радость, то до звонкого смеха. — Идём уже.

— Иди первым.

Спорить Баки не стал. Вернувшись к столику, он первым делом приметил, что бокалов стало, по меньшей мере, в два раза больше.

— Смотрите, кто пришёл! — воскликнул Сэм, завидев сержанта. — А где Дерека потерял?

— Сейчас подойдёт.

— Понятно.

Баки сел на своё место и тихонько порадовался, что Уилсон не заметил, куда именно уходили они с Уэллом — не хватало тут ещё его шуточек.

Сержант взял один из бокалов и отпил. Совсем некстати раздался голос Сэма:

— Что же вы с Дереком такое делали в туалете, что ему теперь нужно время привести себя в порядок?

К радости нового Капитана Америка, Баки закашлялся. Уилсон засмеялся и хлопнул в ладоши. Ну вот и всё — теперь от шуток спасения не будет.


* * *


— Баки, ты уверен?

— Я уверен?

— Точно уверен?

— Я совершенно точно уверен, — Барнс покачал головой с усмешкой на губах. Руби тем временем торопливо надела куртку и поправила волосы, глядя на себя в зеркало. Когда же девушка открыла рот, чтобы что-то сказать, мужчина поспешил заверить: — И если ты снова спросишь, я буду так же — совершенно точно — зол.

— Хорошо. Ладно, — девушка, извиняясь, улыбнулась, бросила телефон в сумочку и чмокнула сержанта в щеку. — Мой номер у тебя есть. На холодильнике номер няни и Дерека, если вдруг что, звони всем, но сначала мне, — Руби хотела выйти за дверь, но вместо этого обернулась и прибавила, взволнованно: — а в холодильнике пицца, но не давай Каре есть её до супа. И уж тем более не давай ей мороженое перед едой. А ещё…!

— А ещё мы не будем засиживаться перед телевизором и выучим стих, который Каре задали в школе, — договорил за девушку Баки. — Серьезно, Харпер, это уже не смешно. Я всё прекрасно запомнил и с первого раза.

Руби тяжело вздохнула и поймала металлическую руку мужчины, обхватив запястье.

— Может мне отменить свидание?

— Я сейчас сам вынесу тебя из дома и запру дверь, — пригрозил Барнс.

— Хорошо. Не ругайся. Я ухожу, — ценой больших усилий, девушка не позволила себе напомнить про недоделанное домашнее задание по математике. — Пока, Кара, — крикнула она и, лишь получив ответ от дочери, надела туфли на высоком каблуке, выскочила за дверь.

Хотя и теперь Баки не удалось вздохнуть спокойно. Руби снова попыталась вернуться в дом, но сержант остановил, удержав за плечи и не позволив больше сделать и шага в сторону двери.

— Что такое?

— Ты ведь не забудешь разогреть ей суп?

Барнс искренне вздохнул и, совершенно не стесняясь, закатил глаза.

— Уверен, Каре понравится и холодный.

— Баки!

— Я шучу, — машина, стоящая уже минут десять перед домом, громко просигналила. — Иди. Тебя там уже ждут.

То что Руби немного нервничала перед свиданием было заметно невооруженным взглядом. Она бросила взгляд на машину, помахала водителю, и снова обернулась к Барнсу, бессознательно начав поправлять его одежду.

— Как я выгляжу?

Баки беззастенчиво окинул девушку взглядом. Прекрасно? Обворожительно? Желанно? Всё это подходило, но Барнс выбрал самый простой вариант:

— Всё такая же красивая. Иди уже, — сержант нетерпеливо подтолкнул девушку к машине. — Хорошо вам повеселиться.

Руби кивнула. Каблуки её туфель негромко цокали, пока девушка шла по дорожке. Хлопнула дверь, зарычал двигатель.

Баки помахал отъезжающей машине металлической рукой и ею же почесал затылок, когда авто скрылось за поворотом. Эх, догнать бы и вернуть Руби домой. Сэм был совершенно прав, говоря, что он разучился флиртовать: Харпер так ни разу и не распознала его попытки и укатила на свидание со своим коллегой. Может и правда стоило сказать прямо?

Расстроенный Барнс вернулся в дом и закрыл за собой дверь.

— Дядя Баки! — прокричала Кара из гостиной. — Тут «Мулан» уже начинается, давай быстрее.


* * *


Баки уснул, измотанный за целый вечер с ребёнком даже сильнее, чем за любой из дней проведённый на фронте.

Сначала они собирались разогреть суп, но, открыв холодильник, не смогли оставить внутри коробку с пиццей. Вернее Кара не смогла, а убедить сержанта для неё было делом двух секунд: Баки и сам не понял, как оказался в гостиной с разогретой пиццей и джойстиком от приставки в руках.

Играли по строго установленным правилам: если выигрывал Барнс — учили стих, если же выигрывала Кара — занимались раскраской. Со временем Баки стал поддаваться, совершенно не скрывая этого. В одном из туров их соревнования, сержант и вовсе положил джойстик на колени, чтобы съесть кусок пиццы.

— Ты разве не должен стараться победить? — спросила Кара, выигрывая со счетом 8:3.

— Если я выиграю, то нам нужно будет снова учить стих, а я этого совсем не хочу. К тому же ты его уже и так неплохо запомнила.

— Какой-то ты не правильный взрослый, — девочка покачала головой и продолжила набивать себе очки. — А пошли за мороженым?

— Мама сказала, нельзя есть мороженое до супа.

— А теперь ты стал правильным взрослым?

Баки дал себе обещание не поддаваться на провокации ребёнка. К тому же на такие явные.

Вернувшаяся со свидания Руби, обнаружила гостиной включённый телевизор, а перед ним, на полу, обложенные со всех сторон книжками, раскрасками, цветными карандашами и грязными тарелками из-под пиццы и мороженого, спали в обнимку Баки и Кара.

— Ох, Барнс, — усмехнулась Харпер, качая головой, — вот и как тебе верить после такого?

— Я пытался ей противостоять, — шепотом возразил мужчина. Он лениво открыл глаза и посмотрел на Руби. Девушка стояла в дверном проёме с расстёгнутой курткой и в потрясающе красивом платье, уперев руки в боки. — Готов поспорить с тобой на поцелуй, что я не оправдал твоих ожиданий.

Руби хихикнула, прикрыв улыбку рукой, но ничего не ответила, видимо снова посчитав флирт мужчины всего лишь шуткой.

А тем временем малышка Кара мило посапывала, обнимая холодную металлическую руку, будто любимую игрушку. Руби принялась искать телефон по карманам, чтобы запечатлеть эту умилительную картину.

— Забыла в сумке. Погоди, не вставай.

— Держи, — Баки подхватил свой телефон, лежащий рядом с диваном, и протянул Харпер. Та сделала несколько снимков и, не медля, переслала их себе.

— Спасибо. Поможешь мне отнести Кару к ней в комнату?

Не став отвечать, Барнс поднял девочку на руки и пошёл к лестнице. Две ступени снова громко скрипнули, и сержант решил, во чтоб это не стало, завтра же ими заняться.

Руби неотступно шла позади. Когда же Кара оказалась в постели, она укутала дочь в одеяло и чмокнула в щёку, шепотом пожелав спокойной ночи.

— Останешься сегодня у нас? — спросила Харпер, когда они с Баки оказались в коридоре. — Я постелю тебе в гостевой комнате.

— Не надо. Я уже приглядел себе удобный диван в гостиной.

— Ох, Баки, — Руби светло, как умела только она, улыбнулась, наклонив голову чуть в бок. — Даже не знаю, как тебя отблагодарить.

Барнс что-то мысленно прикинул и повернул голову в бок, подставив щёку.

— Поцелуя будет достаточно.

Тихий шажок Руби прозвучал для Баки так же громко, как сопутствующий молнии гром. Или это так громко стукнуло сердце? Ладони девушки легли на плечи мужчины; она привстала на носочки и медленно прикоснулась губами к щеке Барнса. Жесткая щетина едва ощутимо оцарапала кожу, но Харпер лишь улыбнулась и отстранилась.

— Доброй ночи, Бак.

— Доброй.

Глава опубликована: 22.08.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Милота невозможная!
Читаю и улыбаюсь от души. Спасибо!
Giel Estelавтор
Prongs
А своим отзывом вы заставили улыбнуться меня
Делайте так чаще)
Автор, спасибо, это очень милота, вот уж точно)
Отдельное спасибо за то, что Барнс на маскараде в костюме Шляпника - это растрогало моё сердечко давнего почитателя "OUAT"))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх