Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Люцифер сидел за столом в своей земной резиденции.
— Господин? — спросил Бельфегот.
— Чего тебе?! — проговорил дьявол.
— Вам письмо от Сони Стрэндж.
— А ты в почтальоны пошёл? — спросил демон.
— Если пожелаете, то пойду.
— Да ладно, довольно. Что за письмо?
Бельфегот протянул дьяволу листок.
«Привет, Люц. Спасибо тебе за помощь тогда, у бездны. Мы сейчас в Лондоне, если хочешь, можешь прийти. Буду рада.
Я выучила почти все языки мира. Только иврит не даётся никак. Слышала, ты на Земле новый особняк купил. Ну как тебе?
Я проживаю относительно хорошо. Дядя, кажется, дал мне свободу.
Я научилась почти всему, чему могла.
А как поживаешь ты? Я скучаю по твоим рассказам.
Соня Стрэндж.»
Мы шли по улицам города, когда на встречу нам вышел Азазелло.
— Вот вы где! Вас мессир ищет, — сказал он.
Мы с рыцарем переглянулись.
— Идём, раз мессир ищет. Значит, что-то серьезное, — сказал Фагот.
Я и Коровьев запрыгнули на дракона, так было быстрее, и полетели к нашему особняку.
Приземлившись, мы слезли с дракона и направились в дом.
— Говорить буду я. Если он не в настроении, я приму удар на себя, — проговорил по дороге в библиотеку Фагот.
Я кивнула головой.
Мгновение, и дверь открылась.
Мессир сидел за каменным столом и читал книгу. В полумраке библиотеки дьявол казался ещё более пугающим.
— Я вас видел в храме, — сказал мессир.
— Мы просто зашли посмотреть на храм, — проговорила я.
— Я не сержусь. Не оправдывайся, — улыбнулся дьявол.
— Вы нас искали, — проговорил Фагот.
— Да, я искал вас. Нас пригласил на ужин твой двоюродный брат, Соня Стрэндж.
— Люцифер? — осведомилась я.
— Да-да, именно.
— И так, пригласили нас всех? — спросил рыцарь.
— Да, нас всех.
— И так, когда пойдём? — спросила я.
— Гонец просил передать тебе это письмо, — сказал мессир, проигнорировав мой вопрос.
Я развернула письмо:
«Привет, волчонок. Я рад, что ты не забываешь меня. Особняк подстать мне.
Приезжайте сегодня в восемь вечера, увидите: какие колонны на входе, какие окна. А вид из окон тебе понравится, обещаю.
Я расскажу тебе ещё одну легенду...
Я очень рад тому, что ты написала мне за долгое время.
Насчёт иврита — он и мне не сразу дался. Но ничего, всё ещё впереди.
Надеюсь, что ты и твои друзья будут удивлены такому приёму.
Я бы провёл с тобой неделю, не будь я так, к сожалению, занят. Но это не освобождает меня от роли твоего учителя истории мироздания.
Так как завтра у тебя день рождения, я решил провести этот день с тобой, если хочешь.
Я подозреваю, нам есть о чём поговорить...
У тебя наверное много вопросов ко мне. Я отвечу на все.
Спасибо тебе за то, что написала.
До вечера.
Люцифер.»
— Поэтому вы и не ответили на мой вопрос?
Мессир кивнул.
— Собирайся, скоро восемь, нам нужно выдвигаться, — приказал мессир.
Спустя двадцать минут мы были уже у резиденции двоюродного брата.
Встречал нас лично Люц.
— Волчонок.
Кстати, объясняю, почему Люцифер называл меня волчонком. Всё это потому, что легенда о волках моя самая любимая. И с того дня Люцифер называл меня волчонком.
Я сидела за столом в библиотеке.
— Не знал, что ты являешься книжным червём, — проговорил Люцифер.
— Я и сама не знала, — ответила я.
— На счёт бездны у тебя нет никаких вопросов? — спросил он.
— Есть, но задам я их не тебе, а дяде. Он должен знать на них ответ.
Люцифер стоял у одного из книжных шкафов, облокотившись на него. Его короткие светлые волосы всегда были взъерошенными. Изумрудно зелёные глаза смотрели на меня.
— Я ведь знаю, ты вряд ли отпустишь тот день из своей памяти, — сказал он.
— Всё хорошо, я когда-нибудь точно забуду тот день, так что все будет хорошо, — успокоила его я.
— Я не волнуюсь за тебя. Я волнуюсь за мироздания, — сказал Люцифер. — Князев — угроза всем мирам. Я не хочу, чтобы он убил тебя, чисто из-за того, что ты хранительница этих самых мирозданий.
— А он разве выжил после того?
— Выжил. И хочет мести.
Я пошатнулась. Ещё бы немного и упала бы в обморок, если бы Люцифер не кинул мне яблоко.
— Съешь, полегчает.
Я откусила.
— Спасибо.
— Не благодари. Всё хорошо?
— Да, я в порядке, спасибо.
Спустя некоторое время я уснула над книгой. Меня перенесли на диван в библиотеке. Кто-то накрыл меня плащом.
Проснувшись утром я оглянулась.
— Доброе утро. Как твое самочувствие? — спросил Воланд.
— Мессир, сколько сейчас времени?
— Сейчас девять утра, — сказал мессир, — я помню про твой день рождения, помню, что обещал. И так, что ты хочешь?
— Новый револьвер и кинжал с гравировкой, — произнесла я.
— И всё? — удивился мессир.
— Коня.
Мессир рассмеялся.
— Тебе дракона мало? Будет тебе конь. Верхом ездить умеешь?
— Умею. Вы видели мои навыки. А на конях я уверена, принцип тот же.
— Не совсем... Я жду тебя на улице.
— Кстати, а мы что, переночевали у Люца?
— Ты — да, а мы всю ночь не спали, наблюдали за тобой, за твоим состоянием.
— Со мной что-то случилось тогда, у бездны. Я не помню, что именно, но знаю, это что-то очень плохое...
— Не беспокойся, я рядом с тобой, — положил свою руку мне на плечо мессир.
Я посмотрела на него и просто молча улыбнулась.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |