Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Направленность: Джен
Рейтинг: G
Персонажи: Гарри Поттер, Северус Снейп
Зачем Гарри купил этот дом, он и сам толком не знал. Просто, когда услышал после похорон разговор двух авроров про барахло Снейпа, решил, что должен забрать себе всё, что можно. На него тогда все недоумённо смотрели, но спорить не стали. Победителю можно всё.
Что-то из вещей Снейпа досталось Гарри даром, что-то за чисто символическую сумму. Даже дом с участком земли он приобрёл за бесценок. В причинах Гарри разбираться не стал, хотя иногда разные мыслишки всё же проскакивали.
— Думаю, они просто не знали, что со всем этим делать, — предположила Гермиона, когда они вместе с Роном пришли отпраздновать переезд Гарри. — Снейп теперь считается героем, и просто так уничтожить все его вещи было бы неправильно. А тут ты под руку попался.
— Или потому что я «герой», — последнее слово Гарри произнёс точно ругательство.
— Нее, — протянул Рон и выразительно кивнул на дом. — Ты только посмотри на состояние этой хибары. Она же вот-вот развалится. А они с тебя за неё ещё и денег содрали.
В этом Рон был прав, состояние дома действительно оставляло желать лучшего. Именно поэтому Гарри гостей внутрь и не приглашал, вытащив стол на задний двор.
— Ничего, — отмахнулся Гарри. — Магглы говорят, что настоящий мужчина непременно должен построить дом. А я хотя бы этот отремонтирую.
— Дом на Гриммо тоже можно отремонтировать, — не понимал такого упрямства друг.
Гарри в очередной раз на это не ответил. С домом на Гриммо было связано слишком много всего, там жили воспоминания, порой приносящие боль. А с этим домом был связан только Снейп — непонятый и непонятный. Он весь был сплошной тайной, и дом от своего хозяина отставать не желал.
Ещё при первом осмотре, когда Гарри заглядывал в каждый уголок своего будущего приобретения, обнаружилась закрытая дверь, которая так и не пожелала открываться. Судя по расположению, дверь вела в подвал, но заперта была так хитро, будто закрывала собой проход в одну из ячеек Гринготтса. Привлекать внимание посторонних к этому факту Гарри, разумеется, не стал, а сам себе пообещал непременно разгадать эту загадку.
Тянулись дни. Дом понемногу приобретал жилой вид, благо с помощью магии можно было сделать куда больше, чем изначально ожидал Гарри. Он укрепил стены, перестелил полы и заменил крышу. Обновил облезшие окна и двери. И только дверь в предполагаемый подвал по-прежнему оставалась на своём месте, она не поддавалась ни магии, ни маггловским инструментам.
А ещё Гарри порой казалось, что за закрытой дверью слышатся чьи-то шаги. Но стоило подойти поближе и прислушаться, как вновь воцарялась тишина. Со временем Гарри стал списывать странные звуки на грызунов, которые наверняка обитали в старом заброшенном доме.
Ремонт завершился перед самым Рождеством. И Гарри украсил дом да поставил ёлку, а вот подарки для друзей подготовить не успевал, и потому решил преподнести им что-нибудь из своего нового имущества. Основной выбор стоял между скучным и потрёпанным.
Лучше всего выглядели книги, даже те, что хранились на чердаке. Именно в одной из чердачных коробок Гарри и нашёл книжку с маггловскими детскими сказками — идеальный подарок для Рона, чтобы отомстить за его смешки в их с Гермионой адрес из-за незнания сказок Барда Бидля. Гермиона тоже об этом подумывала, но не решалась, а Гарри подарит. А вот для подруги следовало выбрать что-нибудь посерьёзнее, благо у Снейпа имелась впечатляющая коллекция научных трудов на разные темы.
Гарри снимал книги с полок, вертел их в руках, иногда листал, а потом возвращал на место, не имея ни малейшего представления, что же подарить Гермионе. Очередная книга вернулась на полку со странным щелчком. В коридоре что-то ярко сверкнуло и погасло, и Гарри замер на пару мгновений, ожидая, что же будет дальше. Но больше ничего не происходило.
Прокравшись в коридор, Гарри осмотрелся, но ничего необычного не увидел. Привычно бросив в закрытую дверь отпирающее заклятье, он уже собирался вернуться к прерванному занятию, как услышал щелчок замка.
Решив, что в собственном доме приглашение ему не требуется, Гарри смело шагнул в необследованное помещение. Сразу за дверью действительно обнаружилась лестница в подвал, где, как выяснилось, Снейп когда-то обустроил себе лабораторию. Видимо, какие-то хитрые чары поддерживали в помещении определённые условия, потому что лаборатория не выглядела заброшенной: не было ни пыли, ни запахов испортившихся ингредиентов.
В противоположной стене виднелась ещё одна дверь, на счастье Гарри незапертая. Проход, в который она вела, больше всего напоминал бункер из фильмов про войну. Небольшой, обшитый металлом коридорчик и две двери друг напротив друга. Кто и зачем всё это построил, Гарри было неизвестно, но очень любопытно. Маленькая комнатка за первой дверью могла быть столовой — небольшой очаг с вытяжкой, шкаф с продуктами длительного хранения, стол и стулья, вторая же выглядела жилой. Настолько жилой, что на узкой кровати кто-то спал.
Человек на кровати пошевелился, перевернулся и сверкнул на Гарри такими знакомыми чёрными глазами.
— Мне вот даже интересно, Поттер, зачем вам понадобилась книга по средневековой медицине? Кого вы так не любите, что собирались лечить столь варварскими методами?
— Вы живы? — слова Гарри прозвучали почти как обвинение.
— Как видите, — пожал плечами Снейп. — Вы чем-то недовольны?
— Нет, — опомнился Гарри. — А почему вы здесь, под землёй?
Снейп отвечать не стал, а Гарри просто не мог подобрать подходящих слов, чтобы выразить свои эмоции.
— Завтра Рождество, — зачем-то сказал Гарри, а потом решил развить мысль: — Я уже и ёлку поставил и дом нарядил. Он после ремонта неплохо смотрится. Может, подниметесь ко мне?
Взгляд Снейпа стал задумчивым, но он снова не ответил. Гарри счёл за лучшее оставить его пока в покое.
— Ну, я пойду, — сообщил он, обернувшись у двери из жилой комнаты. — Если захотите, то поднимайтесь в дом. Но только не запирайтесь больше. Хватит с меня закрытых дверей.
Повелительница Луныавтор
|
|
1 |
Какой хитрый Малфой.
Чем больше нитей, тем сложнее заметить потемневшую. |
Повелительница Луныавтор
|
|
Deskolador
Или можно не обещать то, что исполнять не собираешься... Хотя Малфой вполне мог просто правильно сформулировать, чтобы все остались довольны |
Малфой - всегда Малфой. Даже влюблённый Малфой. А тем более - любящий)))
1 |
Повелительница Луныавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Согласна) |
Интересный способ избавиться от племянника, но, боюсь, Дамблдор будет сильно против.
1 |
Повелительница Луныавтор
|
|
Deskolador
Ему можно и не говорить 😉 |
Спасибо!
1 |
Манипулятор растёт ))
1 |
Повелительница Луныавтор
|
|
Deskolador
С маленькими детьми очень сложно, особенно если не знаешь, что с ними делать) |
Очень странная глава про чёрных птиц…
2 |
Повелительница Луныавтор
|
|
Deskolador
Почему странная? Это плохо или хорошо? |
Непонятная.
|
Наоборот - понятная вполне... не только Снейпу кошмары снятся...
1 |
Повелительница Луныавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Верно) |
FeatherSong Онлайн
|
|
Потерянная игрушка – хороший драббл, добрый. Только так и не ясно, как игрушка оказалась там, где оказалась? А вы что думаете на этот счёт, автор?
P. S. Было бы здорово видеть описание каждого драббла в словах от автора или в аннотации. 1 |
Повелительница Луныавтор
|
|
Совёнок
Не исключаю возможность, что ребята кидались им, и один бросок пришёлся в окно. А возможно, волка посадили на подоконник и случайно уронили. Тут может быть много вариантов. Какой нравится вам? По поводу необходимости дополнительных описаний/аннотаций у меня есть сомнения: драбблы ведь и так очень короткие. 1 |
FeatherSong Онлайн
|
|
Повелительница Луны
Главное, что это цельные истории сами по себе. Я вот заглянула сюда конкретно за потерянной игрушкой, но чтобы это понять, пришлось открывать каждый драббл. У вас же и так есть описания, что очень удобно, спасибо)) просто они внутри. Насчёт игрушки, в итоге помимо прочего было интересно: загадка пропажи - загадка только для читателя или для автора тоже. 1 |
Повелительница Луныавтор
|
|
Совёнок
Для автора тоже) 1 |
Шикарное обновление.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |