↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

О змеях и путешествиях во времени (Of Snakes and Time Travel) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Пародия, Юмор, Комедия
Размер:
Миди | 49 766 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Только один человек в мире Наруто мог решить, что игры со Временем - это хорошая идея.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Саске проснулся, когда вокруг него обвились какие-то непонятные путы. Он попытался закричать.

— Не стоит утруждать себя, — раздался незнакомый голос. — Я наложил на всё это место дзюцу тишины. Можешь кричать, если хочешь, но ты просто будешь выглядеть глупо, а судя по моему прошлому опыту, моя помощь тебе для этого особо не нужна.

Саске почувствовал, как на его лице выступил холодный пот. Кто-то проник в его дом, поймал его в ловушку, и теперь он полностью во власти этого незнакомца. Услышав шаги, он повернул голову и увидел змееподобного человека, стоящего в углу его комнаты и наблюдающего за ним с самодовольной усмешкой.

— Кто ты такой? — прорычал он, незаметно проверяя свои путы на прочность и убеждаясь, действительно ли они были змеями.

— Меня зовут Орочимару, — ответил незнакомец. — Возможно, ты обо мне слышал, хотя я в этом сомневаюсь — в первый раз это почему-то было не так.

Имя было смутно знакомым, но Саске не мог вспомнить, где именно его слышал.

— Что ты от меня хочешь?

— Я хочу преподнести тебе дары силы и мудрости. В основном второго — поверь мне, тебе этого очень, очень не хватает — но и первого тоже.

Саске хмуро уставился на него, а затем напрягся, когда незнакомец достал из рукава… свиток?

— Это свиток, полный редких, мощных и запретных дзюцу, — жизнерадостно заявил странный человек, бросив упомянутый объект к ногам его кровати. — Тебе действительно стоит изучить их. Все до единого.

Учиха подозрительно взглянул на свиток.

— И с чего бы тебе просто так мне его отдавать? В чём твоя выгода?

— Мне нужно, — медленно проговорил Орочимару, — чтобы ты победил инопланетянина.

Саске только уставился на него.

— Ну, в смысле, ещё ты можешь с его помощью убить своего брата, или что сейчас модно у молодёжи, — продолжил он. — Но самое важное — это инопланетянин.

— Ты безумец, — заметил Саске.

— Мне это уже говорили, — согласился Орочимару. — Но неужели ты откажешься от целой кладези могущественных дзюцу только потому, что тот, кто дарит их тебе — безумец?

— Я такого не говорил, — быстро ответил Учиха.

— Так я и думал, — усмехнулся его собеседник. — Но что есть одна сила без знания, как её использовать? Итак, Саске… позволь мне рассказать тебе, как устроен наш мир.


* * *


В то же время в другом районе Конохи

 

Наруто хмуро уставился на письмо, оказавшееся у него в почтовом ящике вместе с Запретным свитком, который должен был находиться в башне Хокаге (о последнем, впрочем, Наруто не имел ни малейшего понятия).

Дорогой Наруто,

Ставлю две миски рамена, что любой, кто не сможет выучить каждое дзюцу в этом свитке — идиот и лентяй, который никогда не станет Хокаге.

Искренне твой,

Тот, у кого больше шансов стать Хокаге, чем у тебя.

— Ах так? Ну я тебе покажу, ублюдок! — обратился Наруто к своему неизвестному сопернику. — Я выучу каждое дзюцу в этом списке, а потом найду тебя и надеру тебе зад!

Он помедлил.

— А затем я возьму эти две миски рамена. Нет, стоп, пусть рамен будет сначала. Но потом! — он потряс поднятым к небу кулаком. — Держись, даттебайо!


* * *


Где-то в Стране Огня

 

— Вам письмо, Цунаде-сама, — с любопытством сказала Шизуне.

— Письмо? — Цунаде подняла бровь. — Не от сборщика долгов?

— Думаю, нет.

— Что ж, тогда давай откроем его и узнаем точно.

Когда Цунаде разорвала конверт, одновременно произошли две вещи.

Во-первых, раздался очень громкий звук.

Во-вторых, из печати внутри конверта на неё брызнул целый фонтан красной жидкости, покрывая её с ног до головы и окрашивая половину комнаты в красный цвет. Осознав, что это за жидкость, Цунаде мгновенно отключилась.

Всё, что смогла сделать шокированная Шизуне — взять письмо (каким-то образом оставшееся безупречно чистым) из рук лежащей без сознания наставницы и быстро просмотреть его содержимое.

Дорогая Цунаде,

Сюрприз! Шоковая терапия.

От твоего заботливого и чуткого друга,

Орочимару.


* * *


Снова в доме Саске

 

— Хорошо, я понял: не доверять людям, которые носят маску и скрывают как минимум один глаз, — согласился Саске. — Звучит разумно — раз они не показывают лицо, значит, замышляют что-то подозрительное. Но что делать, если мне приходится взаимодействовать с таким человеком? На задании, например?

— Лучший вариант — взаимодействовать с ним ровно столько, сколько нужно, чтобы выпутаться из этой ситуации, — посоветовал Орочимару. — А затем пойти и поговорить с кем-то, кому можно доверять. Например, с тем, кто не носит маску и не скрывает как минимум один глаз.

— Ладно, — кивнул Саске, записывая за ним. — Касательно последнего пункта — не могу придумать ни одной причины, по которой я стал бы нападать на встречу пятерых ниндзя из числа сильнейших в мире, если только одним из них не будет Итачи, так что с этим, думаю, всё хорошо.

— Ты бы удивился, если бы узнал, насколько плохие решения может принять человек, если будет общаться с людьми в масках, скрывающими глаза, — предупредил его Орочимару. — И ещё — это важно — если ты уйдёшь на долгосрочное задание и оставишь в деревне свою дочь на несколько лет, то перед уходом убедись, что у неё нет никаких сомнений в своём материнстве.

Саске удивлённо нахмурился.

— Ты хотел сказать «отцовстве»?

— На удивление, нет, — Орочимару покачал головой. — Просто поверь мне. Я спасаю тебя от крайне неловкого недопонимания в будущем.

— Хорошо, — Учиха кивнул.

Да, это звучало странно, но, как и большинство услышанных им сегодня вещей, казалось достаточно разумным. На самом деле, несмотря на грубое знакомство (да и что для шиноби необычного в небольшой засаде и проникновении в чужой дом?), этот Орочимару, похоже, был адекватнее любого ниндзя в Конохе. Саске надеялся, что потом этот человек ещё вернётся — он скоро выпустится из Академии, и позже у него точно появится ещё больше вопросов.

Глава опубликована: 24.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
К фразе "И это еще не конец" поймал себя на том, что кухихикаю как Орочимару. Виват переводчику, жги дальше!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх