Примечания:
Саундтрек:
Отправление каравана — Ennio Morricone, Calidor and Sonja
На большаке — Maurice Jarre, Red Sun
Бри, конец января 3018 г. Т.Э.
Ведьмак сибаритствовал.
Бадья с приятно пощипывающей горячей водой и не менее горячей, но более ласковой с Геральтом зерриканкой была сама по себе достойным вознаграждением за добытого с таким трудом василиска. Борх Три Галки не дал бы соврать — он сибаритствовал тут же и точно так же.
Внезапно Борх изменился в лице и заревел, как истинный золотой дракон:
— Вставай!!!
— Пошёл ты, — ответил ведьмак, которого уже вовсю возносила до небес зерриканская искусница. Но Борх не унимался, да ещё и называл Геральта женским именем:
— Вставай, Нэн!!!
— Вставай, Нэн, негодная девка, где тебя Враг носит! Опять себе милого дружка нашла, что ли?! — гремел по всему трактиру «Гарцующий пони» голос собственника заведения Лавра Наркисса.
— Ооооох, Владычица… Да иду уже, сударь, иду! — Нэн встала с постели, отпихнув шарящего спросонья руками ведьмака, и стала на скорую руку одеваться.
— Ну так пошевелись, а то там караван на Север уже собрался, народ ложками стучит, завтрака требует! — законно возмущался Наркисс.
Насчёт милого дружка милсдарь Лавр был абсолютно прав. Высокая, хорошо сложенная, рыжая и веснушчатая Нэн на этот раз нашла общий язык с Геральтом из Ривии, как раньше находила с торговцами, менестрелями, следопытами и многими другими постояльцами «Пони». Конечно, по изобретательности она уступала Йеннифэр и некоторым другим знакомым ведьмака. Но Геральт никогда не был гурманом в койке. К тому же с эльфками в Ривенделле приходилось куда сложнее.
— У них… как сказать… Другая физиология, — объяснил как-то ведьмаку Иорвет. — Отличная даже от нашей. Женщины Eldar возбуждаются только по большой и чистой любви.
Но это не было главной причиной, по которой Геральт, отпраздновав в Ривенделле с новыми друзьями Мидинваэрне, переселился в Бри и стал снимать угловую комнату в «Гарцующем Пони». Зимой перевалы Туманных гор намертво заваливало снегом, и всякая коммуникация по Тракту меж Востоком и Западом затихала до весны. Поэтому Геральт и Лютик отправились в западные, более населённые края, сулившие одному больше заказов, а второму — больше публики.
И их надежды оправдались. Более чем четырёхтысячный Бри был торговым и культурным центром для всех обитаемых остатков древнего Арнора, и место тут нашлось как для трубадура, так и для ведьмака. Лютик пел в кабаках, на днях рождения, свадьбах, поминках. Геральт же, дождавшись, пока от него перестанут шарахаться, стал принимать заказы. Охотник на чудовищ отваживал варгов и гоблинов от удалённых ферм, помогал отыскивать пропавших в Могильниках и Старом лесу, как-то раз вывел шумного духа из одного почтенного дома. Но самыми выгодными были командировки с эскортированием местных торговцев — в Херн на юге, Ост Гурут на востоке, Отрикар и Каменье на севере.
Не далее как вчера Геральт завербовался к одному торговому товариществу, затеявшему поездку в совсем уж дальние северные земли. Поскольку в контракте фигурировали выражения «меха», "и «десятина от выручки», он обещал обеспечить ведьмаку безбедный остаток зимы — даже учитывая, что цены в Бри оказались повыше, чем сулил не бывавший там Элронд Полуэльф. Поэтому Белый Волк, последовав примеру любвеобильной рыжей подавальщицы, как можно быстрее облачился и выкатился по лестнице в общую залу «Пони».
— Доброе утро, милсдари Компания Форохеля, — поприветствовал ведьмак своих будущих спутников, собравшихся за завтраком, источающие божественные ароматы яичницы, бекона и местного сыра, славившегося даже в далёких королевствах Юга.
На улице стояли ещё синие предрассветные сумерки, но вся Компания Форохеля уже в полном составе набивала впрок животы. За столом собрались почтенный милсдарь Унвин, негоциант из Херна, его партнёры из Бри братья Конопляник, Эдвард и Сквидвард, солидный рыжий низушек со сложной фамилией, менее упитанный темноволосый низушек — видимо, его бухгалтер или приказчик — и самый важный из всех компаньонов-мехоторговцев, милсдарь Арбогаст из далёкого Эсгарота.
— Припаздывать изволите, сударь мой Герольд, — хрюкающим голосом поставил ведьмаку на вид Арбогаст, высунув бородатое мясистое лицо из недр роскошной шубы.
— Я Геральт, — поправил тот. — Приношу свои извинения, но надо было упаковать как следует тёплые вещи.
— Интересно, ведьмак, — не удержался от шпильки Арбогаст, — если на нас нападут орки, мертвецы или дикари с пёсьими головами, ты будешь таким же скорым на выручку?
— А по моему опыту, худа тут нет, — сказал пепельноусый, сухощавый Эдвард Конопляник, который в прошлом бывал уже в северных льдах. — На Север лучше прособираться чуть подольше, чем потом стучать там всю дорогу зубами. Да, мастер Гопкинс, к вам это тоже относится, — обратился он к низушку-приказчику. — Шерсть шерстью, но толстые носки и валяные чоботы гораздо лучше защитят в снегах даже хоббичьи ноги! Вот вы на это что скажете, мастер Саквиль-Бэггинс? — обратился он уже к его начальству.
— Признаться, мастер Конопляник, это я ему отсоветовал, — ответил рыжий Саквиль-Бэггинс. — Я всегда учил своих служащих, работников и наследников: "Экономика должна быть экономной!"
В итоге Герберту Гопкинсу и ехавшим с ним низушкам-возчикам пришлось приискивать себе подходящую обувь нужного размера, так что караван Компании Форохеля тронулся со двора "Гарцующего Пони" уже тогда, когда январское солнце не просто взошло, но заняло уверенные позиции над слегка присыпанными снегом землями Бри.
— В добрый путь, честные господа! — по обычаю проводил их Лавр Наркисс, и скрипучие возы, нагруженные скобяным товаром, табаком и курительными принадлежностями, наконечниками стрел и копий, плитками травяного чаю и ещё кой-какими согревающими снадобьями, тронулись вверх по улице, в сторону Западных ворот.
Нэн из оконца кухни послала Геральту воздушный поцелуй. Ведьмак помахал ей в ответ, подумав "Надо б повторить", и Плотва понесла его в неизведанную ещё часть Средиземья, навстречу тому, кто станет одним из сильнейших его будущих врагов.
Симпатичная подавальщица была не единственной, кто в тот день хотел попрощаться с Геральтом из Ривии в Бри. Когда Компания выезжала из Западных ворот, с обозом поравнялся всадник в сером плаще с капюшоном, в котором ведьмак признал Саэрадана.
— Приветствую тебя, Геральт Не-Из-Ангмара! — воскликнул следопыт, которому Бродяжник поручил контролировать Бри и окрестные земли. Раньше им с ведьмаком уже приходилось вместе работать на паре заказов и спасать задницы друг друга от враждебных клыков, жвал, тесаков и копий.
— И тебе привет, Саэрадан. Если хочешь мне подкинуть работку, то эти милсдари успели раньше, — ответил Геральт.
— Вы ведь в Форохель на торг собираетесь?
— Ага, — кивнул ведьмак.
— Мне как раз нужно передать туда одну записку с оказией, — и Саэрадан протянул Геральту небольшой свиток. — В первом селении северян, в Кауппе, живёт гном, содержатель постоялого двора. Он поймёт, — почти шёпотом сказал дунадан.
— Почему бы и нет? Ну, пора мне, а то я от обоза отстаю. Шевелись, Плотва!
Если бы ведьмак знал, сколько неприятностей наживёт себе этой запиской и куда она его заведёт... То всё равно бы доставил её гному. После нескольких месяцев в Средиземье он имел некоторое представление, чему противостоят дунаданы. Да и на него самого эта сила имела зуб, который вскоре показала.
Дорога по Старому Южному тракту, в арнорские времена процветавшему, прошла у Компании почти без приключений. Вокруг были благоустроенные Северные поля Бри, где дымок тянулся из труб на хуторах и в сёлах, и только вдали от тракта вдоль горизонта тянулись мрачные леса. Геральт здесь ни разу не достал ни одного меча из ножен.
Заночевали милсдари негоцианты в старинном Примостье, примостившемся на краю глубокого ущелья реки Нурсир, или Печальной. Здесь на следующее утро к ним примкнул местный член Компании — некий Аберфорт Ватсон, который вёз продавать северянам медные котлы. С его прибытием оживились в обозе разговоры, из которых ясно было следующее.
В последнее время краснолюды из Эред Луин занимали доминирующее положение в снабжении лоссотов — племён, кочующих вокруг залива Форохель — необходимым им барахлом, вытесняя с рынка людские города. Особенно это касалось железного инструмента, за который можно было выручить больше всего северных благ — мехов, клыков моржа и мамонта, их же жира, китового уса и сала. На стороне краснолюдов играли их сплочённость, превосходящее мастерство и всемерная поддержка Короля-под-Горой.
Тем не менее Унвин и Конопляники попытались найти свой выход из положения — создать в Бри объединение капиталов, которое могло бы позволить себе скупать железячный товар оптом, а следовательно, дешевле, и дешевле же продавать его лоссотам, тем самым привлекая на свою сторону симпатии и племенной старшины, и обычных охотников, и полностью переориентировав всю мехоторговлю на Севере на брийские земли. К основанной этой троицей Компании Форохеля примкнули также милсдарь Мундо Саквиль-Бэггинс, который затеял возить "дикарям-Громадинам" ширский табак и травяной чай без посредников, и почтенный Арбогаст, который не успел пересечь Мглистые до зимы, слегка прожился в Бри и думал поправить дела операциями с рыбьим зубом и мамонтовым бивнем.
— Но главное — закрепиться там раньше, чем эти поганцы из Ангмара! — рассуждал Сквидвард Конопляник. — Они не только подъезжают к лоссотам со своими железом и солью, но и насылают на соперников снежные бури, науськивают варгов и оборотней-гаураданов. Хотят и гномов выжить из дела, и нас!
— Вы бы, мастер Сквидвард, при ведьмаке поосторожнее, — намекнул низушек Гопкинс. — А ну как эта волчья рожа сама с ними стакнулась? Заведёт нас в лесную чащу, да и...
— Это исключается, почтенный хоббит, — возразил приказчику славного дома Саквиль-Бэггинсов породистый Унвин, с серыми глазами и орлиным профилем больше похожий на князя, чем на купца. — Я же наводил преподробные справки о Геральте из Ривии. Он водит тесную дружбу с эльфами из Домашнего Приюта, так что шпионом Железной Короны быть просто не может.
Меж тем за оживлённой беседой коммерсантов их скрипучие обозы преодолели крытый мост через Нурсир, возведённый на древних арнорских каменных быках, и тем самым вступили в опасные земли. Геральт не преминул об этом напомнить.
— Милсдари, не хотел бы вас пугать. Но место, выбранное вами для ночлега, лежит в считанных милях от полей Форноста. А на полях Форноста после заката всякое может произойти. Будьте крайне осторожны, оружие держите у ноги! — предупредил ведьмак.
— А ты тогда на что... — пробурчал вечно всем недовольный Арбогаст. Но слова ведьмака принял к сведению: на стоянке видно было, что гражданин Озёрного города не убирал руки с дорого украшенной рукояти кинжала.
Баргесты той ночью не заставили Геральта себя ждать. Ведьмак поставил в одном из проходов меж холмами заслон знаком Ирден, но пёсья дохлятина попыталась зайти с другой стороны, и пришлось-таки взяться за серебряный меч. В стае было шесть или семь баргестов, и Геральту пришлось бы солоно, но проснувшийся Унвин взял пару страховидл на себя, прикончив их клинком нуменорской ковки. Остальные компаньоны не стали рисковать и залезли повыше на возы.
— Мать моя Громадина, — выдохнул наконец низушек Гопкинс. — Все хоть живые?
— Ральфа вроде баргест за ногу цапнул, — отозвался один из возчиков. — А так ведьмарь всех порубал.
"Ведьмарь", оторвавшись от сбора эктоплазмы и прочих гадостных эссенций, оставшихся от баргестов, быстро обработал рану Ральфа, приложив к ней княженицу, и добавил:
— Знаете, милсдари, что самое паскудное в этом деле? Баргесты являются на этот свет только после того, как их вызовут. А это значит, что кто-то недоброжелательный следит за нами.
Утром третьего дня, проезжая разрушенные ангмарцами тысячу лет назад Врата Эвендима, караванщики встретили конного следопыта, назвавшегося Торогетиром. Поначалу Торогетир косо смотрел на жёлтые глаза Геральта, но, услышав пароль от Саэрадана, успокоился. Увы, встреча со следопытом не внесла ясности в вопрос с баргестом: он лишь помнил, что видел на дальних холмах в стороне Форноста какие-то сутулые фигуры в капюшонах, но ими могли быть кто угодно.
Члены Компании Форохеля теперь не болтали, не пели песен и опасливо озирались по сторонам на слегка заснеженные холмы, тут и там украшенные арнорскими руинами. Но к вечеру обоз без приключений достиг Ост Форода — последнего города на пути. Хоть Ост Фород и слыл в Бри и Примостье бандитским притоном, но там купцов не тронули — благо Геральт обезвредил знаком Аксий пару энтузиастов своего дела и произвёл этим впечатление на остальных.
Из Ост Форода дорога лежала на север, где ветер становился всё холоднее, снега всё больше, и возчикам уже частенько приходилось орудовать лопатами. Ведьмак ехал крайне напряжённо, ожидая здесь засады или иных, как говорил приказчик Гопкинс, "инцестов".
И "инцест" действительно случился. Когда день стал клониться к сумеркам, на дальних холмах под снегообильными тучами показалась фигура, несущаяся к обозу на большой скорости. За ней вторая. Третья. Приглядевшись, Геральт увидел, что они легко и непринуждённо переходят с двух ног на четыре и то ли имеют волчьи уши, то ли обрядились в волчьи шкуры.
— Зараза, — подумал вслух ведьмак. — Вервольфы?
Геральт закинулся эликсиром "Пурга", но для начала попробовал припугнуть возможных вервольфов знаком Игни. Он попал, и один из "оборотней" побежал с вполне человечьей бранью на незнакомом языке валяться в снегу, чтобы затушить огонь. Но двое остались и навязали ведьмаку ближний бой.
Тут только Геральт убедился, что перед ним люди — просто обряженные в волчьи шкуры, примитивное подобие доспехов из кости и что-то вроде боевых перчаток, усиленных натуральными волчьими когтями. Эти неизвестные дикари, от которых ещё и воняло утепляющим козьим жиром, дрались голыми руками. Они оказались сильными и ловкими врагами, и немало времени прошло, пока ведьмак — даже под "Пургой" — зарубил первого из них стальным мечом. Второй "волк" попытался накинуться сзади, но Геральт резко увернулся и, когда тот попытался атаковать снова, нанёс нападающему мощный колющий удар в живот.
— Белый Волк здесь теперь — я, — выдохнул ведьмак, вытирая потроха поклонника волков о сапог. Геральт хотел было догнать третьего, но тот уже улепётывал на север — туда, где холмы становились холодными нагорьями южного Форохеля.
— Владычица Элберет... Тебе повезло, что их было трое, ведьмак, — окликнул его Сквидвард Конопляник.
— Кто эти сукины дети? — спросил его Геральт. — Вервольфы? Дрессировщики варгов из Ангмара?
— Гаураданы, — с посеревшим лицом сказал милсдарь Конопляник. — Дикое племя, которое охотится в этих горах — и ладно бы только на лосей и кабанов, но порой и на людей, и на гномов! Они то ли почитают волка, то ли Враг их научил перекидываться волком — болтают всякое.
— Но почему они не навалились стаей? — размышлял вслух ведьмак. — Разведка боем?
— Очень может быть, — кивнул Конопляник.
— Есть у меня предчувствие, что мы кому-то очень сильно не нравимся, ghoul y badraigh mai an cuach, — сквозь зубы процедил Геральт.
Утром пятого дня Эдвард Конопляник распорядился переоснастить телеги. Битый час возчики снимали колёса и с помощью сложных приспособ ставили вместо них возы на огромные полозья.
— Моё изобретение,- с гордостью заметил основатель Компании Форохеля. — Гномы — и те не додумались! Знай наших!
Так дело пошло гораздо быстрее, и всего-то к полудню караванщики достигли полузанесённой снегом по зимнему времени арнорской каменной арки — Врат Форохеля, обозначавших некогда северную границу цивилизованного и обустроенного нуменорского королевства. За ними начинался Таур Ортхон — дикое холодное лесистое взгорье, страна непуганых лосей, медведей и варгов.
Участники экспедиции — даже бывалые братья Конопляник — притихли, с враждебностью и опаской всматриваясь в красные стволы сосен, ряды которых уходили вдаль и вверх по склонам: а ну как после баргестов и варгов кто-нибудь ещё покажется? Но на этот раз снова всё обошлось.
На закате солнца перед членами Компании открылся съезд в большую седловину, посреди которой раскинулось частично замёрзшее озеро, от отражённого неба сделавшееся розово-багровым, как пятно крови на снегу из раны какого-то исполина. А на берегу его раскинулся небольшой, но явно оживлённый посёлок, из труб которого вовсю вился дымок.
— Вот мы и приехали, мастер Арбогаст. А вы переживали, — сказал Сквидвард Конопляник надутому эсгаротцу. — Это Каупа-Кота, Торговое место. Главная ярмарка лоссотов.
Внезапно его перебил трубный рёв из долины — там шествовал... Враг его дери, настоящий мамонт с кривыми бивнями, да ещё и вьючный! Северные чудеса начинались прямо с порога.
Геральт попытался расслабиться с чувством выполненного долга, но безуспешно. Ведьмаку не давала покоя мысль, что оба нападения на их караван — это звенья одной цепи и что таинственный враг, который вызывал псов-призраков и наводил людей-волков, ещё проявит себя на ледяных просторах Форохеля. А главное — что он как-то связан с запиской следопыта.
Невероятно! Фф по лотро! Ещё не читал, но звучит многообещающе)
|
nizusec_bez_usecавтор
|
|
Gerhardt
И как он теперь "вооруженным глазом"? |
nizusec_bez_usec
Прекрасно, милсдарь Низушек-без-ушек! Очень приятно видеть, как квесты и локации из игры становятся частью написанного мира. Мне, как ни странно, в оригинальных книгах Толкиена всегда не хватало той наполненности и проработки окружающего мира, что есть в LotRO, и вот, вы взялись перенести на "бумагу" игровой мир, и написано очень приятно, сложно оторваться. На главе "Девушка и смерть (II)" я переключился на "Эльфа ниоткуда", чтобы понять, откуда взялись персонажи из Ведьмака в Средиземье, и тоже теперь не могу оторваться. Моё почтение! 1 |