Взрослая версия Рональда Уизли громко ахнула от удивления, и наклонилась, смотря на его лоб; он пораженно уставился на Гарри, перевел взгляд на своих друзей, указывая им на лоб мальчика. Гарри был так удивлен тремя старшими версиями себя и своих лучших друзей, что даже не заметил такого поведения другого Рона.
— Он поразительно похож на тебя, Гарри! — воскликнул взрослый Рон, — Даже руна “соулу” на лбу, его поцеловала в лоб сама Госпожа! Однако же, — на последних словах он выпрямился, и с какой-то гордостью посмотрел на Гарри, и довольно разулыбался. — Достойный наследник своего рода. Пацан, далеко пойдешь!
— Какое неожиданное явление, — подала голос взрослая Гермиона, она была на целую голову выше Гарри, волосы аккуратными волнами лежали у нее на плечах, а на шее висела фигурка черной кошки. Взрослая Гермиона была другой, не похожей на его подругу, вся ее фигура и аура кричала о благородстве, мудрости, силе. Она была невероятно красивая, мягкие черты лица подруги в образе этой другой Гермионы разгладились, скулы этой Гермионы были острее, в ней читалось аристократичность, как в Сириусе. Карие глаза смотрели на все с научным интересом, она только на минутку посмотрела в лицо Гарри, а потом обвела взглядом собравшихся, выгибая бровь от удивления. — Интересно, интересно. Я обязана записать все происходящее и провести исследование. Это будет сенсация! Это явно параллельный мир! Я вижу Дамблдора!
— Где? — поднял голову, другой Рон, и заметив директора Хогвартса, широко улыбнулся и пошел на него. — Директор! Вы же директор? В нашем мире вы тоже директор! И были моим деканом в Гриффиндоре! Счастлив видеть вас в здравии.
— Да, — пораженно прошептал Дамблдор, пожимая руку воинственной, сильной фигуре другого Рона. Рыжий Уизли поражал всех своим ростом, а магия, что струилась вокруг него была похожа на огонь. Он отличался от юного Рона Уизли необычными волосами — золотисто рыжие, когда на них попадал свет от свечей или камина, они сияли как настоящее золото.
Другой Рон, все с такой же улыбкой обернулся к другой Гермионе, резко сменил улыбку замешательством и удивлением, и громко шепнул ей:
— Он какой-то старый! Наш выглядел посолиднее. Может этот Дамблдор родился в начале 19 века?
— Ты еще громче скажи это, Рон, вдруг тебя никто не услышал, — сквозь зубы ответила ему другая Гермиона. Рон сконфуженно улыбнулся, обернувшись ко всем.
— Прошу прощения, господа. Просто удивлен. Контузия. Да, у меня что-то не так с головой. Наверное так сказалось перемещение.
Аластор Грюм во все глаза уставился на молодую, но седовласую фигуру Темного Лорда, который молча стоял за спиной другого Гарри, назвавшегося “Певереллом”. Он был выше юного Поттера на две головы, почти такого же роста как другой Рон, но был больше похож на какого-то древнегреческого бога. Статная, благородная фигура, прямая спина, руки за спиной, внимательный взгляд черных глаз. Он совершенно не походил на свою версию в этом мире, которая сгинула несколько лет назад в ночь на Самайн. Это был живой, красивый, явно здоровый и в своем разуме, очень сильный (судя по ауре) и богатый (судя по одежде) молодой человек.
Грюм сглотнул и выпил из своей фляги, зыркнув на Каркарова и Снейпа, что также во все глаза уставились на Тома Реддла. Хотя, кто знает, как зовут этого Тома.
— Навевает воспоминание, — бархатный голос Тома небольшим эхо завертелся в комнате, другой Том был настолько прекрасен, что все застыли, очарованные им. Точнее его улыбкой.
Такой улыбки, знакомые с их Томом люди, никогда в жизни не видели. Это была улыбка счастливого, теплого и мудрого человека, а не безумного тирана и маньяка темной магии.
Другой Том посмотрел на другого Гарри, и тот ответил ему яркой улыбкой, взгляды между ними были какими-то другими, они говорили о невероятной близости между этими мужчинами.
— Взлохмаченные волосы, худой, костлявый, в круглых очках, — тихо рассмеялся другой Том, — ты был таким в Хогвартсе.
— Хогвартс! — пораженно заговорила другая Гермиона, внимательно посмотрев на комнату. — Это явно Хогвартс! Какой он здесь, интересно?
— Точно такой же, каким еще может быть, — улыбнулся другой Рон.
— Родной и прекрасный, — ответил другой Гарри.
— Со своими древними секретами, — кивнул головой другой Том.
Гарри Певерелл был самым удивительным среди всех новоприбывших, он разительно отличался от Гарри Поттера, не только внешне, но и аурой. Атмосфера вокруг него была спокойная, словно он знал что надо делать. Он был уверенным, сильным, да, невероятно сильным, как магией, так и душой. Растерянный Поттер в сравнении с уверенным Гарри показался тем, кем является Гарри Поттер — не знаменитый Мальчик-Который-Выжил, не известным победителем Сами-Знаете-Кого, а мальчиком, подростком, которому только недавно исполнилось 14 лет. Растерянным, слабым в силу возраста, одиноким сиротой.
Казалось, появление взрослого другого Гарри просветил собравшихся из этого мира людей, и они пораженно застыли, когда поняли — Гарри Поттер, ему 14, он еще совсем юный, подросток, чьими проблемами должна быть первая влюбленность, у которого шалят гормоны, и единственным хобби является квиддич.
Гарри Певерелл протянул Гарри Поттеру руку.
— Я пришел, вместе со своими друзьями на твой Зов, примешь мою помощь?
— Да, — сразу ответил Гарри Поттер, принимая рукопожатие.
В тот же миг, соединенные руки закрепила красная лента, и на запястьях двух Гарри вспыхнули красные браслеты, они медленно стали серебряными и исчезли, вжавшись в тело двух Гарри. Так, Магия закрепила магический контракт между двумя родственниками из разных миров.
— Теперь я твой Магический опекун до твоего 21-летия. Я буду рядом, помогу всем, чем смогу. Ты можешь обращаться ко мне, или к моим друзьям с любыми вопросами. Даже самыми глупыми. Помогу тебе принять свой род, наследство. Как тебя зовут? — мягко улыбнулся Певерелл.
— Гарри Поттер, — ответил Гарри, и спохватился, добавив еще, — сэр.
— Рад познакомиться, Гарри. Мы тёзки, у нас одно и тоже имя!
— У вас одно и тоже лицо. Но у него руна соулу раньше появилась, сколько тебе? — спросил другой Рон.
— 14 лет, сэр, — ответил Гарри.
— Малое совершеннолетие! — вздохнула другая Гермиона, подойдя к ним поближе. — Как раз то самое время, когда можно получать нужное образование. Я помогу тебе с уроками, я была одной из лучших студенток в свое время, — с гордостью приподняла подбородок другая Гермиона, и Гарри улыбнулся ей, кивнув головой. Эта Гермиона была похожа на его, и кажется, такая же умная.
— Вторая лучшая, после меня, — гаденько улыбнулся другой Том, и Гарри поднял взгляд на взрослую версию Тома Реддла, которого он увидел на 2м курсе. Но у него были короткие седые волосы.
— Я тебе счас дам “вторая”, — другая Гермиона начала закатывать рукава.
— А, — обреченно вздохнул другой Гарри, — не начинайте. Сколько можно. У нас важная работа.
— Я все понимаю, — поднял руки другой Рон, — но надеюсь мы вернемся в тот же день, что ушли, в своем мире. У меня 4 билета на “Возвращение Джафара”, и я не собираюсь его пропускать, после того как столько денег отдал Диснею на это продолжение!
— Если миры похожи, можем сходить на твоего “Джафара” и здесь, — ответила другая Гермиона, не видя в этом проблемы.
— У меня вип-билеты! А здесь я их не получу, — начал другой Рон.
— Не до твоих инвестиций сейчас, Рон, — сжал виски другой Том. — Давайте узнаем, что произошло. Наследник рода Поттер, по какой причине вы позвали предков? Вы в смертельной опасности? — с беспокойством спросил другой Том у Гарри Поттера.
— Что случилось? — спросил другой Гарри, и обвел взглядом собравшихся людей за спиной Гарри Поттера. — Сперва послушаем тебя, а потом других.
Гарри Поттер посмотрел за спину, все молчали и ждали ответа Гарри. Дрожь, что ушла с прибытием четырех людей из другого мира, снова вернулась и он с беспокойством посмотрел на свою версию из другого мира.
— Я…не хотел, сэр. Я не кидал свое имя в Кубок. И мне теперь надо участвовать в Тремудром турнире. Я слышал что это опасно. Признаюсь, я немного мечтал участвовать, но как и все, это были простые мечты. Я не подходил к Кубку, не бросал свое имя. Да и не смог бы, сэр. Поверьте мне. Вокруг Кубка была линия, за которую могли пройти только совершеннолетние. Пожалуйста, поверьте мне, — взмолился Гарри, с надеждой смотря на свою сильную и уверенную взрослую копию.
Гарри Певерелл ободряюще улыбнулся, и сжал дрожащие руки Гарри Поттера, и кивнул головой.
— Конечно я тебе верю.
— Если тебе 14 лет, ты не мог бросить свое имя. Кто поставил ту линию? — спросила Гермиона.
— Я, Мисс…? — Дамблдор вопросительно взглянул на другую Гермиону.
— Леди Грейнджер, господин директор. Меня зовут Гермиона Урса Генриетта Бэк Грейнджер-Блэк, герцогиня Монфор(1). Приятно со всеми познакомиться, — другая Гермиона изящно опустила голову к груди, правая ладонь на сердце, голова наклонена, левая рука схватила кончиками пальцев за темно-синюю юбку богато украшенного платья, и сделала изящный книксен.
Все ответили ей поклоном головы, пораженные ее словами и поведением.
Герцогиня! Блэк! Леди! Поразительно!
— Ронвальд Лисандр Эммерих "Благородное сердце" Леандрос(2), Лорд Леандрос, Граф Клэр(3), к вашим услугам, господа и миледи, — четким голосом произнес другой Рон, положил правую ладонь на сердце, склонив голову к груди, прижав друг другу обе ноги. Поклонившись он выпрямил спину и лучезарно улыбнулся, отблеск огня на золотисто рыжих волосах блеснул и все невольно зажмурились.
Еще один! Лорд! Граф!
— Позвольте представиться, — начал другой Том, сделав шаг вперед. — Меня зовут Том Марволо Слизерин, Лорд Слизерин, Лорд Певерелл.
Другой Том сделал такой же знак, как другой Рон, но его движения были мягче и медленнее, в отличие от резкого Ронвальда.
— Представлюсь еще раз, Гарри Адриан Джеймс Певерелл, Лорд Певерелл, Лорд Слизерин, — Гарри Певерелл улыбнулся, и поклонился. — Чтобы не путаться, вы можете называть меня Адриан или Лорд Певерелл.
— К кому я могу обратиться за сводом правил этого турнира? — спросила Леди Грейнджер, сразу приступая к делу. — Я вижу здесь преподавателей Хогвартса, и работников Министерства. Мы с Томом можем прочитать все правила, это не займет много времени.
Том согласно кивнул, он посмотрел на Певерелла, и кивнув друг другу, Том подошел к Гермионе. К ним подошел отмерший Барти Крауч, он недовольно сжал губы, но так как у Гарри Поттера появился другой Магический опекун, заверенный и согласованный Магией, он не мог препятствовать им и дал им копию правил и предписаний Турнира, древнюю тонкую книгу.
Ронвальд Леандрос, а не Рональд Уизли, достал красную палочку, взмахнул ею и сел на созданное из воздуха бордовое кресло.
— Давай присядем, и ты расскажешь мне свою версию, и я послушаю версию других, так будет справедливее. Но не забывай, я на твоей стороне. Ты еще несовершеннолетний, и участвовать в турнире не можешь. А так как ты не согласен с участием, да еще и не бросал своё имя, нужно сперва разобраться со всем связанным с Кубком и турниром. А потом надо найти настоящего виновника, который хотел тебя подставить.
Гарри Поттер пошел за спокойным Гарри Певереллом, и сел на созданный из воздуха небольшой темно-зеленый диван вместе со своим Магическим опекуном. Он кивнул головой, и дрожь как рукой сняло. Этот Гарри Певерелл был такой, такой другой, отличался от суетливых взрослых, которые часто не верили ему, смотрели на него свысока, а несколько минут назад орали на него, словно он кого-то убил на их глазах.
Сейчас, оглядываясь на произошедшее пару минут назад, Гарри поразился — все это был абсурд! Вместо того, чтобы спокойно решить проблему, или начать взрослое обсуждение, начать просматривать правила и разные документы связанные с турниром (как это делают Том и Гермиона), они орали друг на друга, перекрикивая и бодались метафорическими рогами. Обвиняли его, подростка, словно ему не 14 лет, и он не ученик Хогвартса, а взрослый, сбежавший из Азкабана преступник.
Гарри вмиг разочаровался в взрослых из своего мира.
Разочарованный и озадаченный взгляд зеленых глаз юного Гарри Поттера поразил остальных собравшихся, и они даже засмущались и застыли от такого. Гарри Поттер, которого они недавно так обвиняли, смотрел на них с немым вопросом, разочарованием и замешательством.
— Расскажи с самого начала, что случилось, — попросил Гарри Певерелл, точнее Адриан. — Зови меня просто Адриан, если что.
— А меня Рон, — наклонился к ним Ронвальд.
— Моего друга зовут Рон, Рональд Уизли, — сказал Гарри.
— Вау! Меня так звали раньше, пока не сменил имя, принимая свой род. Тогда, чтобы не запутаться, зови меня Ронвальд или Лисандр.
— Выбери сам себе имя, Рон, что за двойственные имена ты тут предлагаешь, — другим голосом сказал Адриан, обращаясь к своему другу.
— Ладно, эээ, зови меня Ронвальд.
— Хорошо, Ронвальд.
— Отлично! — Ронвальд сжал руку Гарри и несколько раз поднял и опустил ее. — А теперь говори, жутко интересно. Я общался с Магией, и даже со своим Стражем, но в другом мире еще не был.
— Никто из нас в другом мире не был, — крикнул с другого конца Том.
— Не мешай мне, атмосферу портишь! — крикнул ему Ронвальд.
Том закатил глаза и продолжил быстро читать, переворачивая страницы книги. Гермиона не отрывалась от чтения, что-то записывая в свой пергамент, не отвлекаясь на посторонний шум. Том наклонился к Гермионе, и показал ей на какую-то строчку, девушка внимательно прочитала их, и кивнула, они о чем-то зашептались. Гермиона морщила нос, а Том обеспокоенно и как-то недовольно хмурил брови. То, что они нашли, им явно не понравилось.
Дамблдор и другие директора не могли оставить их одних, обсуждать турнир между их школами и вклинились в их разговор. Том на это вежливо попросил подождать, а Гермиона совсем невежливо зыркнула на них, бросив им:
— Невежды! Довели ребенка до истерики.
Гарри же кратко пересказал сегодняшние главные события, и Ронвальд с Адрианом кивали ему, улыбались, а потом нахмурились и посмотрели на Дамблдора, снова на Гарри и продолжили слушать.
— …меня отправили сюда, и начали, ну, обвинять. Я думаю они этого не хотели. Но ведь линию поставил сам Дамблдор, значит кто-то другой… Я не знаю! Но я не хочу участвовать. Могу показаться с плохой стороны, но мне не нужны эти 1000 галеонов…
Ронвальд прыснул от смеха:
— Конечно, нет! Если я не ошибаюсь, у тебя полный сейф золота, Поттеры были предприимчивыми.
— Да, последний раз, когда я был в своем сейфе, там было много денег, — согласился Гарри.
— Я бы за тысячу галеонов даже не чихнул бы, — самодовольно заявил Ронвальд, на что Адриан засмеялся. — У меня миллионы галеонов в личном сейфе, и куча предприятий. На-ка, возьми, — Ронвальд достал из неоткуда красный кожаный кошелек, и достал оттуда чек, — 1 миллион галеонов, купи себе очки. Они ужасные.
— Бери, — кивнул Адриан. — Когда он дает, все сразу берут. Он у нас типа лепрекона, только доброго.
— Но мне не надо, — покачал головой Гарри.
— Я заплачу, — горестно сказал Ронвальд, махая чеком с шестизначным числом, — ой, заплачу. Милая, он не хочет брать мой подарок. Это подарок, подарок, Гарри. Я твой дядя, раз Адриан твой Магический опекун и родственник. Подарок при первой встрече.
Гермиона даже бровью не повела на его разглагольствования.
Гарри пришлось взять чек, с гербом Гринготтса на полях, и во все глаза уставился на шесть нулей. Адриан шепнул ему, чтобы Гарри спрятал чек в карман, и Гарри сделал это. Адриан засмеялся, и дал пять Ронвальду, и они заговорщически ухмыльнулись друг другу.
— Снова соревнуешься с Абраксасом, кто больше потратит?
— Естественно! — согласился Ронвальд. — Этот белобрысый хлыщ меня не перегонит. Я уже начал строительство нового кинотеатра в Кентерберри, там две магические общины. На это у меня уйдет где-то 2 миллиона галеонов, учитывая чары отвлечения и всякие изобретения моей компании.
— Кто больше заработает и потратит, это давняя игра между этими двумя, — объяснил Адриан Гарри. — Знаешь Абраксаса Малфоя? У вас такой есть?
— Я знаю только Люциуса Малфоя, Драко Малфоя и Нарциссу Малфой, — ответил Гарри.
— Люциус! — крикнул Ронвальд. — Значит тут почти те же самые люди, что и в нашем мире. Даже сын тот же. А Виктория Малфой?
— Кто это? — удивился Гарри.
— Дочь Люциуса и Нарциссы, — ответил Адриан. — Какой сейчас год?
— 1994 год.
— О, тот же год, — улыбнулся Ронвальд. — Почти тот же день и год, просто разные миры. Значит Виктория должна была на 1 курс пойти, у нас ее распределили на Слизерин. Ничего удивительного с такими родителями.
— Может Гарри просто не очень хорошо знаком с Малфоями, — пожал плечами Адриан. — Да и не важно это. Расскажи лучше о себе, дату рождения и имена родителей. Я, прости, правильно понял, что ты сирота?
— Да, — кивнул Гарри. — Я родился 31 июля 1980 года, моими родителями были Джеймс и Лили Поттер, они погибли в 1981 году.
— Сожалею о твоей утрате, — грустно сказал Адриан, а Ронвальд чуть сжал плечо Гарри. — Получается, если так посмотреть, ты мой внучатый племянник. Твоими бабушками и дедушками со стороны отца, были Флимонт и Юфимия Поттер?
— Я не уверен… Я не очень хорошо знаком с историей своей семьи, — ответил Гарри, а потом шепотом добавил: — Единственное что мне говорят, что мой отец был веселым, а мама умной и доброй. Я почти ничего не знаю о своей семье.
— Почему? — удивился Адриан. — Кто тебя воспитывал?
— Моя тетя, ее муж и кузен. Тетя родная сестра мамы, Петунья Дурсль, она магла. Я узнал, что я волшебник в 11 лет, когда мне пришло письмо из Хогвартса, — улыбнулся Гарри, вспоминая свой первый год в мире магии. Но Адриан и Ронвальд нахмурились и посмотрели друг на друга, ведя какой-то молчаливый разговор, и с каждым разом больше хмурились.
— Мне это не нравится, — сказал Ронвальд неожиданно мрачным тоном. — Что-то тут не так. Его должны были воспитывать в магическом мире, тогда был 1981 год, а не 1930 год.
— Разберемся, сейчас надо решить проблему с Турниром, — кивнул на своих друзей Адриан и встал. — Посиди тут, или можешь постоять рядом. Надо решить твое участие в турнире. Ты конечно участвовать не будешь. Если мои знания на счет турнира правильные, можно кое-что сделать. Но надо послушать что скажут Гермиона и Том.
Гермиона закончила что-то писать, еще раз переговорила с Томом, и они решительно кивнули друг другу. Гермиона повернулась к другим, и кашлянула.
— Не знаю, что произошло. Но учитывая обстоятельства, и правила, которые вы сами же, господа, записали в своем постановлении по поводу турнира, мистер Гарри Поттер не обязан участвовать, когда и он и его магический опекун не согласны с этим. Для этого, хозяину школы, которая принимает гостей и руководство над Турниром, надо обнулить решение Кубка, как сказано в книге Турнира. Это возможно. Отменить сегодняшние результаты, и начать заново. Для этого вам надо лишь сделать то, что описано на этой странице, — Гермиона открыла книгу на нужной странице и дала книгу Дамблдору, Мадам Максим и Каркаров сразу же впились в книгу взглядом и начали читать. — На этот раз, вокруг Кубка нужно поставить не только ограничительную линию, но и дежурных, чтобы злоумышленник снова не бросил имя маленького Гарри.
Гарри покраснел от этого “маленького”, несколько минут назад его так назвали Флёр и Мадам Максим, но Гермиона сказала это по-другому. В ее словах была слышна отзывчивость и забота, а не презрение и пренебрежение.
Гермиона посмотрела на Гарри и подмигнула ему, Том тоже посмотрел на него и Гарри застыл, он совсем забыл о другой версии Волан-де-Морта! Если это он конечно, потому что он разительно отличается от молодой версии Тома Реддла и красноглазой версии затылочного Волан-де-Морта с первого курса.
— И правда, — подал голос Каркаров. — Я согласен на это. Отменяйте и начинаем заново.
— Хороший решение, — согласилась Мадам Максим, возвышаясь над всеми. — Я тоже согласиться. Милая Флёр обязательно быть выбранным чемпионом еще раз. Я уверена.
— Я тоже уверен! — закричал нервный Каркаров. — Крам достойный студент Дурмстранга!
— Что вы решить, Дамблдёр? — спросила Мадам Максим, не дождавшись ответа от директора Хогвартса.
Дамблдор читал текст книги, где черным по белому, точнее синими чернилами на старых страницах говорилось, что при такой ситуации как сегодняшняя, приветствующая сторона может отменить решение Кубка и возобновить решение Кубка еще раз. Гермиона протянула Дамбдору свой исписанный красивым каллиграфическим почерком пергамент, где четко были записаны шаги для отмены решения Кубка и возобновления выбора.
Это должно было обрадовать Дамблдора, но какое-то беспокойство зудело в висках, ему казалось, что участие Гарри было очень важно, и кроме победы на турнире, привело бы в действие его долгий план. Но когда решение было найдено, а на него смотрело столько взглядов, Дамблдор не мог отказаться или придумать что-то.
Грюм незаметно сжимал и разжимал руки, стоя в углу, и с недовольством поглядывая на прибывших из другого мира помощников Гарри Поттера. Весь план идет в Тартары!
— Да, я немедленно приступлю к отмене. Пойдемте в Зал и заберем Кубок, Минерва, пожалуйста скажите всем о нашем решении и отправьте студентов в свои общежития. Северус, отведи наших гостей в гостевые комнаты.
Минерва чопорно кивнула головой, еще раз глянула на пять лиц, вздохнула и вышла из комнаты. Снейп недовольно сделал шаг к прибывшим и Гарри Поттеру, с раздражением смотря на Гарри Поттера.
Другая Гермиона с любопытством посмотрела на Снейпа, а потом на своих друзей, глазами указывая на профессора зельеварения. Ронвальд еле сдерживался от смеха, Адриан открыл рот от удивления, Том внимательно смотрел на недовольное лицо Северуса, а Гермиона была в шоке. Гарри Поттер посмотрел на своего опекуна и спросил:
— Что случилось?
— Понимаешь, в нашем мире, у нас есть свой Северус, но его зовут Северус Принц, и он… ээээ… — Адриан не знал как продолжить, и метнул взгляд на Гермиону, она покачала головой. — Расскажу тебе потом. Нам нужны две гостевые комнаты с общей гостиной, пожалуйста. Ронвальд и Гермиона, и я с Томом супруги, поэтому нам не нужны четыре отдельные комнаты.
Снейп от заявления Адриана неприязненно поморщился, бросил взгляд на Тома, а потом на Адриана, и еле удержался от того, чтобы не сказать что-то нелицеприятное. Он только кивнул головой, резко развернулся, подняв свою мантию и открыл дверь. Адриан потянул Гарри за собой, и они все впятером пошли за Снейпом, выйдя из комнаты прямо в Большой зал.
Гермиона недовольно глянула в спину Снейпа, она точно помнила, что из этой комнаты можно было выйти другим выходом, а не через Большой зал. Но промолчала.
В Большом зале студенты Хогвартса, Дурмстранга и Шармбатона о чем-то громко переговаривались, преподаватели и вышедшие вслед за ними Крауч и Бэгмен подошли к знакомым и тоже что-то сказали им. Хагрид с беспокойством поглядывал на дверь, и удивился новым лицам.
Макгонагалл как раз заканчивала объяснять все, директоров трех школ не было, как и Кубка. Студенты посмотрели на Снейпа и тех, кто шел за ними. И начали еще громче переговариваться, заметив Гарри, которого тянул за собой какой-то длинноволосый мужчина. Все смотрели на него со злостью, недовольством, завистью, и другими неприятными эмоциями. Но когда несколько человек решили всмотреться в лица тех, кто окружал Гарри Поттера, они открыли от шока рот, и начали тормошить своих друзей и соседей, пальцами указывая на четверку.
Гермиона, студентка Гриффиндора, встала со своего места, встала и посмотрела на Гарри. Рон и другие Уизли, вместе с несколькими Гриффиндорцами провожали взглядом уходящую фигуру Поттера, в окружении…взрослого Золотого Трио? Что происходит?
— …старосты, соберите студентов и отправляйтесь в свои общежития. Выбор кубка возобновиться уже завтра, все желающие смогут еще раз бросить свои имена. Запомните, только те, кто старше 17 лет! А теперь, вставайте и идите! — приказала Макгонагалл.
— Это сейчас… там… Гермиона была? — спросил Дин Томас, показывая пальцем на скрывшуюся за поворотом взрослую Гермиону и на свою одногруппницу. — Или у меня в глазах двоится?
— Рон, там и ты был! Но вообще другой! — заорал Фред.
— Кто это был? — разозлился Рон. — Оборотное зелье?
— Оборотное зелье так не действует, — сразу же ответила Гермиона. — С помощью него можно обернуться только оригинальной версией человека, а не взрослой, тем более, его волосы были…золотые?
— Золотые, но и рыжие, — кивнула головой Джинни.
— Там и Гарри был, взрослый, — от удивления Невилл встал и подал голос. — Какой необычный сегодня день.
— Решение Кубка отменили! — недовольно крикнула Джонсон, а потом улыбнулась, обернувшись к 7-курсникам своего факультета. — Завтра бросайте имена все, все вы! Гарри точно не бросит имя еще раз!
— Но ведь профессор Макгонагалл сказала, что Гарри не бросал свое имя, — сказала Гермиона.
— Ай, — махнула рукой Анджелина Джонсон. — Просто они поняли, что он смошенничал, и начали новый выбор. Они не скажут нам всю правду.
Гермиона резко встала, и крикнула ей:
— Гарри бы никогда не бросил свое имя! Я знаю! Я его друг!
Гермиона ушла из зала, Анджелина с другими гриффиндорцами только закатили на это глаза и тоже засобирались уходить из зала.
Седрика схватили Пуффендуйцы, и окружили в круг.
— Мне так жалко, Седрик. Если бы не Поттер, сегодня был бы твой день, — сказала одна из 6-курсниц из Пуффендуя.
— Он не виноват, — улыбнулся Седрик, до сих пор не вышедший из той атмосферы Зова предков.
— Что там случилось, Диггори? — спросил Захария Смит, растолкав других. Его глаза горели от предвкушения острой истории.
— Завтра узнаете, — отмахнулся от него Седрик, вспоминая какими сильными серьезными были прибывшие помощники Гарри из другого мира. Он решил, что лучше ничего не говорить, на всякий случай.
Захария Смит недовольно глянул на Диггори, фыркнул и ушел.
В эту ночь, все в Хогвартсе не могли уснуть, и продолжали обсуждение даже в кроватях. Это касалось не только студентов, но и преподавателей.
Директора трех школ провели "отмену", разговаривая с Кубком и объясняя ему случившееся. Кубок мигнул оранжевым пламенем. Это был знак удачной отмены и возобновления выбора Кубка огня. Завтра уже можно будет поставить Кубок обратно на место и Турнир продолжится своим ходом, без каких-либо эксцессов.
Примечания:
Четверка из параллельного мира:
Рональд Уизли — Ронвальд Лисандр Эммерих "Благородное сердце" Леандрос, Лорд Леандрос, Граф Клэр
Гермиона Грейнджер — Гермиона Урса Генриетта Бэк Грейнджер-Блэк, герцогиня Монфор
Том Реддл (Волан-де-Морт) — Том Марволо Слизерин, Лорд Слизерин, Лорд Певерелл (полное имя не сказал)
Гарри Поттер — Гарри Адриан Джеймс Певерелл, Лорд Певерелл, Лорд Слизерин (полное имя не сказал)
1) Монфор — французский аристократический род, игравший заметную роль в истории Франции и Англии в XII — XIII веке.
2) На англ — Ronvald Lysander "Nobleheart" Emmerich Leiandros.
3) Клэр — аристократичный род, связанный с Уильямом Львом, королем Шотландии.
Лучистая девочкаавтор
|
|
Kleoby
Большое спасибо за отзыв!))) |
Интересная работа!))
Огромное спасибо за то, что сразу публикуете так много глав) 1 |
Спасибо, автор. Очень интересно. Восхищаюсь вашим трудом, редко где так много за раз добавляется)Очень интересные сюжетные повороты, неожиданные... Спасибо за работу, успехов в дальнейшем)
1 |
Лучистая девочкаавтор
|
|
AnfisaScas
Спасибо большое) |
Лучистая девочкаавтор
|
|
snakearies
Спасибо ☺️👍 1 |
очень классно! с нетерпением жду продолжение. А будет фик с Томом Слизерином и Адрианом?
1 |
Лучистая девочкаавтор
|
|
Рами
Да) про них пишется другой фанфик Но работа по ним масштабная, охватывает времена с Приюта до школы, со школы до взрослой жизни и т.п. Поэтому она пишется дольше) 1 |
Force Онлайн
|
|
Прочитала на одном дыхании! Спасибо большое за чистое наслаждение! Читается легко, захватывающе, интересно. И ещё объём, так мало произведений, которые большого размера и так хорошо написаны. Желаю вам, чтобы ваша муза вас не покинула и вы продолжили нас радовать.
1 |
Лучистая девочкаавтор
|
|
Force
Спасибо большое) 1 |
Автор, у вас есть беты/гаммы?
Куча таких прямо детских ошибок, от которых портится общее впечатление |