↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Список имен на эльфийских языках (синдарин и квенья) с переводом (джен)



Рейтинг:
General
Жанр:
Статья
Размер:
Мини | 214 603 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Список имен на синдарине и квенья (с переводом) на основе нескольких источников (список и ссылки в примечании), которые вы можете использовать для своих персонажей, ников, да для чего хотите, хоть детей так называйте.

Иногда обновляю списки, добавляя новые имена.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Об именах на квенья

Окончания эльфийских имен в квенья

Окончание -e является признаком женского имени, а окончание -o — мужского. Но гендерно-нейтральные имена, состоящие из нескольких слов могут оканчиваться и на -o, и на -e. Например, Artamire — arta (благородный) + mire (драгоценность). Это гендерно-нейтральное имя, оно может принадлежать как мужчине, так и женщине, но из-за окончания -e все же будет считаться более «женским». А гендерно-нейтральное имя Elenasto — elen (звезда) + asto (пыль) — будет считаться более «мужским» из-за окончания -o.

-r,-ro,-ar — мужской агентивный суффикс (суффикс, обозначающий деятеля), вариант -ar очень древний, архаичный.

Nildo, nilde, nilmo, -ndil, -ndilme (а также варианты -dil,-nil, -dilme, -ndilde и -dilde) — человек, который верно предан своему интересу как ученый или последователь. Например, Earendil означает «друг моря», «тот кто любит море». Окончание в синдарине -dil имеет такое же значение.

-ndur (и варианты -dur, -nur) — мужское окончание со значением «служитель, слуга, тот кто профессионально увлекается чем-то, присматривает, ухаживает». Произошло от корня со значением «любовь, чувство особой заботы, внимания или интереса к вещам».

Разница между -ndil и -ndur: Толкин объяснял эту разницу с помощью слова orne — дерево. Ornendil — тот, кто любит деревья, кто изучает их, чтобы понять, кто получает от них особое удовольствие. Ornendur — хранитель деревьев, лесник, лесоруб, тот, кто занимает деревьями «профессионально».

Meldo, melde — человек, испытывающий глубокую любовь (в том числе родственную и дружескую) к человеку, которая может быть платонической или нет.

Sermo, serme — человек, испытывающий платоническую привязанность к кому-либо.

-ion (и вариант -iondo)— окончание мужских имен со значением «сын», «потомок». Оно может использоваться и просто для создания мужской формы имени. Если оно используется со сложным составным именем, то практически всегда буквально означает чьего-то сына или потомка.

-iel (и варианты -ielde,-well, -ien)— окончание женских имен со значением «дочь». Оно может использоваться и просто для создания женской формы имени. Если оно используется со сложным составным именем, то практически всегда буквально означает чью-то дочь. В созданных Толкиным именах встречались только варианты -iel и -ien, но остальные варианты он рассматривал как возможные.

-wen, wende («дева»), -nis, nisse («женщина») равнозначны в значении «существо женского пола, женщина», но -wen является более поэтической и возвышенной формой.

-ndis, -ndisse, -ndissa — более сильная форма -nis, nisse.

-we — древний суффикс имени, произошёл от корня со значением «человек, существо, личность», но иногда был связан со значением «жить, быть живым». В основном используется в мужских именах, но есть пример использования в женском имени (Elenwe).

Окончание -mo в именах происходит от агентного суффикса среднего рода. Сам суффикс происходит от местоимения «кто-то, некто, один». Не смотря на то, что сам суффикс не имеет привязки к полу, нет ни одного случая использования его в женских именах. Знатоки квенья иногда добавляют к нему женское окончание, получая -me, но таких примеров использования у Толкина не было, так что это «творчество по мотивам».

-ndo, -on, -ondo — мужской агентивный суффикс. В ранних записях его значение выводилось от корня «мужчина», потом это значение было отменено, но нового значения ему приписано не было. Женские варианты этого суффикса — -nde, -lle, -lde.

-nde — женский вариант мужского агентивного суффикса -ndo.

-lle, -lde — женский вариант мужского агентивного суффикса -ndo. Форма -lde менее распространена, т.к. совпадает с суффиксом 2-го л. мн. числа.

-ince, -ine, -inea — уменьшительный суффикс.

-ndacil — суффикс со значением «победитель, убийца, завоеватель».

Nille — уменьшительная форма от слова «женщина» со значением «маленькая женщина, девушка».

Ner, -nder — «Мужчина, лицо мужского пола». Относится только к разумным народам, для обозначения животных мужского пола лучше использовать слово «hanu».

-nu — суффикс мужского рода из самых ранних разработок квенья. Вероятно, это сокращенная форма слова anu — «мужчина».

-ni — суффикс женского рода из самых ранних разработок квенья со значением «женщина».

-isse,-itta — окончание в женских именах.

Heri — «леди, госпожа».

Her, Heru — «лорд, господин».

Глава опубликована: 13.02.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Здравствуйте очень интересная статья - спасибо огромное,
У меня такой вопрос, вы не могли бы мне помочь с переводом на Синдарин хочу себе так сказать создать имя
-Серебрянный Лис
-Серый Лис
-Туманный (из тумана) Лис
Помогите пожалуйста
Golf celebrin
Задайте этот вопрос (на английском) вот тут https://www.elfdict.com/discuss/7-translations
Спасибо, отличная статья - и огромная проделанная работа.
Вы мне очень помогли, благодарю.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх