↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

История Магии (джен)



Беты:
Yuna_gabii Знаток, не знающий канона, и говорящий учебник русского языка
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность, Фантастика, Кроссовер
Размер:
Макси | 35 007 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Знаменитый в Магическом мире волшебник Мерлин, согласно легендам, давным-давно погиб. Но так ли это было на самом деле? Разумеется, нет. Мерлин по неизвестным причинам остался таким же молодым, каким был в день смерти Артура, и представлял собой симпатичного молодого мужчину с голубыми глазами и чёрными волосами. Однако из-за смерти короля, и по совместительству лучшего друга, Великий маг стал отшельником, но однажды...
(Сделано в студии PiXiE)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 2.

02.08.1991

А. П.

Кровать, на которой лежал Артур, ощущалась довольно непривычной. Она не была неудобной, совсем нет, но она была... была слишком мягкой. Настолько мягкой, что Артур почти сразу же почувствовал что-то неладное и резко вскочил, открывая глаза.

Она находился в незнакомой и довольно странной комнате. Её размеры были небольшими, но всë-таки же она была очень необычной. Здесь повсюду стояли, висели и лежали странные предметы, о назначении о которых Пендрагон не имел ни малейшего представления. Особенно на их фоне выделялось металлическое нечто, издающее булькающие звуки.

Артур резко вскочил с кровати и потянулся за мечом... которого, ожидаемо, не оказалось на месте. Пендрагон ощупал свои бока, чувствуя под пальцами мягкую ткань какой-то рубахи. Где его кольчуга? Где его меч? Последнее, что он помнил — битва. Грохот оружия, крики умирающих, лязг стали… Карлеон. Битва под Карлеоном… Но кто же победил? Что стало с Гвен?

Стараясь не шуметь, Артур осторожно приблизился к булькающему предмету и едва не подпрыгнул на месте от неожиданности, когда тот внезапно засвистел. Значит, живой... Не долго думая, Пендрагон схватил первый попавшийся под руку предмет и швырнул его в металлического монстра, отчего тот с громким лязгом упал и из него вылилась... горячая вода?!

Артур замер, уставившись на опрокинутый сосуд, из которого на пол стекала и стекала жидкость. "Что это за колдовство такое?" — пронеслось в его голове. Он отступил назад, оглядываясь по сторонам в поисках оружия или хотя бы чего-то знакомого. Но комната была равнодушна к его мучениям и оставалась ровно такой же незнакомой, как и до этого. Здесь всё также стоял высокий шкаф без дверей, но со множеством полок, кровать, на которой и очнулся Артур, странный стол, на котором как раз и был этот непривычный булькающий предмет, а также другой, более обычный стол и пара стульев. Несмотря на всю простоту убранства, комната точно не принадлежала какому-нибудь бедняку и простолюдину, на что указывал неброский, но весьма отчëтливый узор в виде причудливых завитков на стенах. Но чья же она тогда?

Приблизившись к выходу, Артур дëрнул за ручку, ожидая, что она окажется заперта и выходить придëтся, используя силу, но ничего подобного. Дверь с тихим скрипом распахнулась, являя собой довольно-таки тесный коридор. Настороженно оглянувшись по сторонам, Артур двинулся к предполагаемому выходу. Его догадка оказалась верной и, отворив очередную дверь, он оказался на улице.

Было довольно сыро. Артур с наслаждением втянул в себя прохладный влажный воздух, после чего перевёл взгляд с серого заполненного тяжёлыми свинцовыми тучами неба на место, где он находился.

Это был огороженный очень аккуратным заборчиком идеального белого цвета участок земли, на котором росло всё, чего только можно было пожелать — яблони, виноград, овёс, лён, рожь и множество овощей и фруктов странного вида.

Взгляд Пендрагона скользнул дальше и неожиданно наткнулся на знакомую фигуру. Мерлин, чёрт его побери, одетый в какую-то странную одежду, с энтузиазмом пропалывал одну из множества ровных грядок. От шока, злости, непонимания и удивления у Артура чуть помутилось в голове, но он смог набраться сил, чтобы крикнуть:

— МЕРЛИН!


* * *


02.08.1991

— Добрый день... мистер Кровняк! — прочитав имя на бейджике, поздоровался я с с невысоким существом с непропорционально длинными ступнями и кистями. Кажется, это и был гоблин. Протянув ему ключ, отданный Мори, я произнёс: — Мне нужно забрать книги для Килгарры.

Сегодня я, следуя указаниям Мори, пришёл в банк Гринготтс, оставив так и не пришедшего в себя после просмотра моих воспоминаний Артура. Я сначала с трудом добрался до Лондона, купив билет на поезд, чем не занимался уже сто лет (как же всë вокруг изменилось! А прошло-то всего немного времени... Относительно немного времени), а затем едва отыскал Косой переулок. К счастью, до банка добраться оказалось куда проще — он располагался на видном издалека месте.

— Конечно, — совсем недружелюбно осклалился гоблин, обнажив кривые зубы жёлтоватого оттенка. — Прошу за мной.

Развернувшись, Кровняк поспешил к одной из множества дверей. Я двинулся за ним. Оказавшись за дверью я, ожидавший увидеть вокруг такой же мрамор, как и в холле, был удивлён. Мы стояли в узком каменном коридоре, освещённом горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, на полу были тоненькие рельсы. Кровняк свистнул, и к нам с протяжным лязгом подкатила маленькая тележка. Окинув еë скептическим взглядом, я, последовав примеру своего провожатого, залез в неë. Тележка с громким скрипом тронулась с места.

Мы неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров. Сначала я пытался запоминать дорогу, но вскоре оставил это совершенно безнадёжное дело. Казалось, дребезжащая тележка сама прекрасно знает дорогу, потому что Кровеняк ею совершенно не управлял. Надо бы узнать, какие чары наложены на эту конструкцию...

Сумасшедшая поездка длилась совсем недолго, и уже через несколько минут тележка сначала замедлилась, а потом и вовсе остановилась. Кровняк первым спрыгнул на каменный пол и, подняв фонарь со дна нашего транспорта, молча двинулся вперёд по коридору. Мне ничего не оставалось, как поспешить за ним, с любопытством рассматривая окружающую нас обстановку.

— Мы прибыли, сэр, — заявил гоблин, отпирая ключом одну из множества дверей. — Проходите.

Я чуть наклонился, чтобы пролезть в небольшой круглый проход, и вошëл в небольшую комнатку, которая освещалась лишь тусклым светом принесëнного с собой фонаря. Вдоль стен стояли три длинных шкафа, заполненных книгами, а на полу высилась маленькая горка монет, в основном серебряных и бронзовых, но изредка в ней встречались и золотые.

— Кхм... — закашлялся Кровняк, и я перевëл взгляд на него. — Меня просили передать вам, мистер Килгарра, что эти деньги предназначены для покупки палочки, одежды и прочих необходимых вещей в Косом переулке. Учебники покупать не требуется — обо всём уже позаботились, как вы можете видеть.

— Хорошо, — кивнул я и, подойдя к одному из шкафов, вытащил одну из книг на угад. Это оказалась «История Магии. Первый курс». Просмотрев остальные книги, я пришёл к выводу, что Мори собрал здесь всевозможные книги по истории, которую мне предстояло выучить к началу учебного года. Ну что же... Прорвëмся.

— Я закончил, — сообщил я, аккуратно сложив нужные в первую очередь книги в объëмную сумку, а также прихватив с собой бóльшую часть денег в немного расширенном изнутри мешочке.

Гоблин недовольно фыркнул, но промолчал. Он проводил меня обратно к тележке, и мы вновь понеслись по тёмным коридорам Гринготтса. На этот раз поездка показалась мне куда более спокойной, чем прежде.

Попрощавшись со своим провожатым и покинув мраморное здание банка, я остановился, пытаясь понять, куда идти дальше. Всё-таки я впервые в Косом переулке, и найти здесь что-либо проблематично. Конечно, первым делом стоило бы посетить Олливандера, ведь, как говорил Мори, мне лучше не выделяться и использовать волшебную палочку, как и все другие маги. Но где находится его лавка, мне не было известно.

Я наугад двинулся по переулку, надеясь только на удачу. Толпа волшебников и ведьм сновала вокруг, рассматривая диковинные товары, предлагаемые в лавках. В воздухе витал запах самых разнообразных зелий и ингредиентов, а также чего-то приторно-сладкого.

К счастью, вскоре мне улыбнулась удача, и я заметил обшарпанную вывеску с надписью "Олливандерс: Изготовители превосходных палочек с 382 г. до н.э.". Не раздумывая, я направился к заветной цели, но столкнулся с неожиданным препятствием.

Бам!

— Извините, я... — начал я, поднимаясь на ноги и отряхивая свой костюм, который, к слову сказать, я приобрёл в соседней от моего дома деревне около века назад (чары стазиса неплохо защитили одежду от безжалостного влияния времени и моли).

— Ничего страшного, — успокоил меня высокий мужчина с длинными седыми волосами и полубезумным взглядом блёклых глаз, тоже поднимаясь на ноги. Я наклонился, поднял с земли вытянутую деревянную коробочку и протянул её мужчине. — Большое спасибо.

Опустив взгляд на мантию незнакомца, я наткнулся взглядом на пришитую к ней бирку с надписью "Гаррик Олливандер".

— Мистер Олливандер? Я как раз иду к вам. Мне нужно приобрести у вас волшебную палочку.

— Ах, волшебную палочку! — понимающе улыбнулся мужчина. — А что случилось с вашей предыдущей?

— Э-э-э... Сломалась! — придумал я, немного замешкавшись. Если уж Мори так радеет за то, чтобы никто не знал, что я могу колдовать без всяких вспомогательных инструментов, то наверняка не стоило говорить незнакомому магу, что у меня никогда и не было никакой волшебной палочки.

— Ну, что же, мистер... — начал Олливандер, вопросительно уставившись на меня.

— Килгарра, — подсказал я.

— ... Килгарра, давайте подберём вам новую палочку. Вы, возможно, знаете это, но я всё равно скажу, уж простите старика. Не волшебник, выбирает палочку, а палочка выбирает волшебника!

Олливандер распахнул дверь своей лавки, и я вошёл внутрь. Мастерская оказалась небольшой, но заставлена стеллажами, уходящими под самый потолок, заполненными тысячами коробок. Воздух пах старым деревом и пылью.

— Итак, давайте присту...

Договорить Олливандер не успел. Я едва увернулся от летящей прямо в меня волшебной палочки, резво отскочив в сторону. Но на этом всё не закончилось. Палочка вновь устремилась ко мне, а вместе с ней и тысячи других магических инструментов, самостоятельно выбравшихся из своих коробок.

— Что за чертовщина?! — воскликнул я, отбиваясь от назойливых палочек, словно от роя взбесившихся пчёл. Олливандер выглядел не менее ошарашенным, растерянно хлопая глазами. Палочки, словно обладая собственным разумом, выписывали в воздухе замысловатые фигуры, то и дело норовя ткнуться мне в руку. Конечно, можно было и отшвырнуть их от себя магией, но Мори настоятельно просил меня не светить своими выдающимися способностями. Поэтому я спросил у шокированого Олливандера:

— Здесь есть что-то по типу подсобки? Без волшебных палочек!

— Э-э-э... Да, мистер Килгарра. Прямо по коридору, — пролепетал бедный Олливандер, широко раскрытыми глазами глядя на открывающуюся перед собой картину.

— Тогда нам срочно нужно туда! — крикнул я и Олливандер тряхнул головой, наконец выходя из состояния ступора, и бросился первый, показывая дорогу. Я поспешил за ним, отбиваясь от особо наглых магических инструментов. Захлопнул за собой дверь чуланчика, я прислонился к ней спиной, тяжело дыша.

— Вы знаете, что сейчас было? — спросил я у мастера волшебных палочек, присаживаясь на старенький табурет.

— Никогда такого не видел... — рассеянно покачал головой Олливандер, о чëм-то напряжëнно думая.

— Мы можем выйти отсюда, миновав эти волшебные палочки?

— К сожалению, нет, мистер Килгарра, — покачал седой головой Олливандер.

— Ладно, придется импровизировать, — пробормотал я, вставая с табурета. — У вас есть что-нибудь, что могло бы их отпугнуть? Может, какой-нибудь специальный амулет или… хотя бы сетка, чтобы их поймать?

Олливандер задумчиво почесал подбородок:

— Боюсь, нет. В моей мастерской ничего подобного не держат. Волшебные палочки обычно сами выбирают себе владельцев, но чтобы они так себя вели… Это беспрецедентно.

— М-да... Видимо, придётся прорываться... — пробормотал я, глядя в замочную скважину. К сожалению, почти ничего не было видно.

Я глубоко вздохнул, собираясь с духом. Похоже, мне придется использовать всю свою хитрость и ловкость, чтобы выбраться из этой передряги. Щёлкнув замком, я резко распахнул дверь и выскочил наружу. Волшебные палочки тут же устремились ко мне и я, резко у вернувшись от одной из них, бросился было к выходу, но... был остановлен тем, что один из особо упрямых магических инструментов сумел протиснуться к моей ладони и крепко-крепко приклеился к ней. Остальные палочки, словно заметив это, успокоились и устремились обратно к своим полкам.

— Всё уже закончилось? — уточнил Олливандер, опасливо выглядывая из-за двери кладовки. Я лишь молча кивнул в ответ, рассматривая волшебную палочку у меня в руке и всеми силами пытаясь открепить её от себя, что в конце-концов мне удалось. Олливандер тем временем успел приблизиться ко мне и с неподдельным интересом наблюдал за магическим инструментом у меня в руке. — Позволите?..

Я протянул палочку Олливандеру и тот, сдвинув на нос очки в металлической оправе, стал с интересом её рассматривать, вертя её так и сяк.

— Странно, но я никак не могу припомнить подобную палочку в моей коллекции, — немного удивлённо заметил Олливандер спустя несколько минут. — Это довольно настораживает, мистер Килгарра.

— У вас большая коллекция, мистер Олливандер, ничего страшного, если вы что-то забыли, — успокоил мужчину я, принимая обратно волшебную палочку.

— Вы не понимаете, — сокрушённо покачал головой Олливандер. — Я помню все, абсолютно все палочки, которые когда-либо создавал! Но эта... У меня даже не получается опознать материал, из которого она создана!

— Не получается опознать материал? Это какой-то неизвестный сорт дерева? — нахмурился я, переводя взгляд на волшебную палочку в своей руке, которая казалась вполне себе невинной и безобидной.

— Не думаю, — задумчиво протянул Олливандер. — Я работаю с самыми редкими и экзотическими породами дерева, но это… Это что-то совершенно иное. Текстура, цвет, даже вес — всё говорит о том, что я никогда прежде с подобным не сталкивался. И ядро какое-то странное, не могу определить. Перо феникса? Сердечная жила дракона? Волос единорога? Ничего не подходит.

Я повертел палочку в руках, не чувствуя ровным счëтом ничего необычного. Дерево, как дерево, только довольно тëмного цвета и отполированное.

— В любом случае, она выбрала вас, мистер Килгарра, — вздохнул Олливандер. — И это самое главное. Надеюсь, она будет служить вам верой и правдой. Но будьте осторожны. С такими необычными палочками никогда не знаешь, чего ожидать. Что касается оплаты… В данном случае, я думаю, будет правильно, если вы просто заберете её. Считайте это платой за предоставленное зрелище.

Я не стал спорить. Поблагодарив Олливандера, я покинул его лавку, чувствуя себя несколько озадаченным. Конечно, своего мнения о том, что волшебная палочка мне без надобности, я не изменил, но произошедшие события, безусловно, интриговали.

Заглянув в лавку к некой мадам Малкин, которая, к счастью, довольно быстро подобрала мне несколько простых чëрных мантий (мне, к слову сказать, они показались довольно неудобными. В такой даже побегать не удасться, что уже говорить о сражениях?), а затем перекусив в кафе-мороженом Флориана Фортескью, я наконец отправился домой, радуясь тому, что следующий мой выход "в люди" должен быть не так скоро. Всë-таки я немного отвык от общества... Особенно, такого современного.

Вернувшись домой и проскользнув мимо Артура, который мог со скуки мог заставить меня вспомнить старые добрые времена и использовать в качестве движущегося манекена для отработки ударов, я направился на кухню, чтобы начать читать книги по истории, но меня остановил странный звук, будто кто-то бил чем-то о стекло. Переведя взгляд на окно, я заметил сову, у которой к лапе был привязан конверт с письмом. Я удивлённо нахмурился, но открыл окно, чтобы впустить птицу внутрь. Кто же мог мне написать? Малкин? Олливандер?

Сова недовольно ухнула, всем своим видом демонстрируя недовольство моей медлительностью, и я, вздохнув, отвязал конверт от её протянутой лапки. Напоследок наградив меня презрительным взглядом, птица, отказавшись от предложенного угощения в виде немного затвердевших печений, взмахнула крыльями и вылетела в окно, оставив меня наедине с нежданным письмом.

— И кто же мог прислать мне тебя, а? — вполголоса спросил я у письма, кидая изобретённые мной чары на конверт. Так, вроде бы ничего особо опасного там нет, но осторожность всё же не помешает. Надев на руки купленные в Косом переулке перчатки, я осторожно распечатал конверт и оттуда выпал спичечный коробок и лист пергамента, сложенный надвое. Развернув его, я начал внимательно читать текст, написанный витьеваттым почерком:

«Дорогой Александр!

Как вы поживаете? Признаться, я был очень удивлён, когда узнал, что такой молодой человек, как вы, решили прийти преподавать в Хогвартс и не абы что, а именно Историю Магии. Я всегда считал, что этот предмет должен преподавать волшебник с большим стажем, но, к сожалению, Министерство магии со мной несколько не согласно и решило уволить прежнего преподавателя, уважаемое приведение по имени Катберт Бинс. Однако, я надеюсь, что вы, мой мальчик, сможете изменить моё мнение.

Я был бы вам очень признателен, если бы вы заглянули ко мне в эту субботу на чашечку чая. Было бы неплохо познакомить вас с вашими новыми коллегами и обсудить некоторые моменты касательно вашей работы и зарплаты. Я вложил в конверт портключ, которые доставит вас в мой кабинет ровно в двенадцать часов дня.

С наилучшими пожеланиями,

Директор Школы Чародейства и Волшебства "Хогвартс" Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов, Победитель Тёмного лорда Грин-де-Вальда и единственный прямой наследник Великого Мерлина»


От автора:

Приношу свои извинения за то, что продолжения не было так долго, но эта работа является очень тяжёлой для меня, хотя она только-только началась. Всë-таки описать чувства и эмоции людей, которые жили совершенно в другом веке, довольно трудно... Надеюсь, продолжение вас не разочаровало! =)

От Беты:

Проверено! Прикольно, мне нравится очень. А вам как? 💓

Подписывайтесь на наш официальный телеграм-канал:

https://t.me/PiXiE_studio_ff

Глава опубликована: 07.12.2025
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
Avelin_Vita: Кто-то проклял мои фанфики и они могут совершенно не поддаваться законам логики! Прошу отнестись с пониманием.
В ближайшее время, проды, к сожалению, почти не будет или будет, но очень мало. Прошу отнестись с пониманием, у меня много дел и работ.
Если у вас есть какие-то идеи, предложения, предположения, вопросы и т. п., то пишите или в комментариях к фанфику (Если это касается данной работы), или мне в личку.
Присоединяйтесь к нашему официальному каналу:
https://t.me/PiXiE_studio_ff
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 65 (показать все)
в целом ближк аналогия со вселенной DC. В принципе магии можкт научиться каждый, но для чего-то децствительно впечатляющего нужны либо выдяюшиеся знания и артефакты, либо связь с кем-то более могущкственным чем человек, кто можкт дать тебе... усиление, либо же наследственность. последний случай - натурально на другом уровне от второго, и особенно от первого.
Начало интригует, жаль что фанфик подвис, Гарри внук Смерти, а внучка Жизни я так полагаю Гермиона? Это будет интересно, вот только жаль, что семью Уизли вы решили сделать врагами для Гарри, Дамблдора я еще могу понять, тот еще жук, но может все же стоит Гарри и Рона подружить? Можно было бы характер Рона под влиянием Гарри улучшить
Вот только Артур я думаю тут без магии будет совсем лишним, Мерлину ведь придётся постоянно защищать и Артура от тех же магов, в отличии от Гарри Артур тут будет совсем беззащитным, может тогда стоило его тоже наделить магией ? Ведь через Артура тот же Волдеморт может давить и угрожать Мерлину
Avelin_Vitaавтор Онлайн
Волан де Морд
Спасибо за комментарий!
Эта работа, к сожалению, является самой сложной для меня, поэтому еë написание идëт очень медленно. Надеюсь, что в этом месяце я выложу ещë одну главу.
Насчëт Артура... Поверьте, он даже без магии более чем способен за себя постоять.
Удачи вам! Кстати насчет Артура, был фанфик где он помог магам в битве с Воландемортом, там кстати и Мерлин тоже был, сражался вместе с Дамблдором, там по сюжету меч Эскалибур был заколдован против колдунов
И был еще фанфик, где Гарри воспитывают Мерлин и Моргана, может вам и Моргану сюда перенести, типа будут приемными родителями Гарри
Avelin_Vitaавтор Онлайн
Волан де Морд
И был еще фанфик, где Гарри воспитывают Мерлин и Моргана, может вам и Моргану сюда перенести, типа будут приемными родителями Гарри
Если только в какой-то другой работе. Просто я уже примерно представляю, чего ожидаю от этой, и это несколько не вписывается в сюжет.
Волан де Морд
Удачи вам! Кстати насчет Артура, был фанфик где он помог магам в битве с Воландемортом, там кстати и Мерлин тоже был, сражался вместе с Дамблдором, там по сюжету меч Эскалибур был заколдован против колдунов
Не подскажите ли название, пожалуйста?
Поискать надо, где то тут было, если смогу то напишу сегодня же
Странно, убрали что ли этот фанфик, найти не могу, если найду скажу
Пока можете просто прогуглить фанфики с пейрингом Мерлин и Гарри Поттер, может найдёте что-нибудь интересное
Кирама Онлайн
Где прода? Разбудите кто нить автора, что за люди эти авторы, начинают и бросают, а мы страдай, жди..фуу такими быть..
Yuna_gabiiбета
Кирама
Приветики! Автор не спит, ждать вам недолго)
Avelin_Vitaавтор Онлайн
Кирама
Странное совпадение, что вы написали именно в это время! Продолжение должно выйти ровно через две минуты...
Кирама Онлайн
Я конечно дико извиняюсь за резкость, но авторы ежи гордые...нуу дальше вы знаете)))
Интересно,а Мерлин в курсе что у него есть прямой наследник?
Avelin_Vitaавтор Онлайн
Алексаэль
Не думаю...
😅😅😅
Прелестная работа с вайбами всего британского: я чётко уловила энергетику Доктора кто)
Читается легко, Мэрлин и Артур очень вхарактерные
Avelin_Vitaавтор Онлайн
Dora_al
Спасибо за чудесный комментарий!
Правда немного неожиданно, что вы смогли найти какую-то связь между моей работой и Доктором Кто... Хотя бы потому, что я даже не смотрела этот сериал... Но я очень рада, что вам нравится)
P. S. Кстати, я больше всего боялась именно того, что мне не удастся передать характеры Мерлина и Артура. Именно из-за этого продолжение выходит так редко.
Идеи же могут ускорить продолжение? Тогда вот:
1. У Мерлина рефлекс - поворачивание головы, когда говорят его имя. А его именем часто ругаются, и это создаёт проблемы.
2. У Мерлина полное отсутствие знаний о слэнге магов, магических открытиях, прорывах в медицине, новых нравах...
3. Что, если Бинс не понял, что его уволили, и по прежнему пытается читать лекции.
А так, очень понравилось, но текста мало, хоть самой пытайся написать что нибудь. Но идея свежая интересная, текст понятный.
Avelin_Vitaавтор Онлайн
теневой воронёнок
Спасибо за комментарий!
К сожалению, моя проблема состоит вовсе не в отсутствии идей (у меня их довольно много), а, скорее, в попытках правильно расписать характеры Мерлина и Артура и сделать повествование более-менее правдоподобным. Но за идеи большое спасибо! Из перечисленных вами, как минимум две я собиралась использовать.
Насчёт продолжения... Я надеюсь, что в ближайшее время напишу новую главу и, соответственно, опубликую её.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх