Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри закрыл глаза, наслаждаясь редким моментом тишины. После напряжённого дня в Хогвартсе, заполненного уроками зельеварения, спорами со Снейпом и изматывающими тренировками в Отряде Дамблдора, ему отчаянно хотелось забыться. Даже мысли о Волдеморте, обычно неотступно преследовавшие его, казалось, отступили под усталым шепотом сознания. Всё, что ему сейчас было нужно — это покой. Едва его голова коснулась прохладной подушки, как тело погрузилось в матрас, словно в облако. Сознание утонуло в полусне, унося прочь от тревог и бесконечных вопросов: успеют ли они подготовиться? Справится ли он с ролью лидера? Спасёт ли Гермиона их всех, как всегда, своей мудростью?
Сон накрыл его мягкой волной, и Гарри оказался в огромном зале, окутанном мягким, золотистым светом. Пространство вокруг было одновременно бесконечным и уютным — высокие своды растворялись в мерцающем тумане, а под ногами струился мрамор, холодный и гладкий, как поверхность озера. Воздух пахнул цветущим боярышником и свежестью после дождя — аромат, напоминавший ему летние вечера в саду у тёти Петуньи, но лишённый горечи воспоминаний. На мгновение Гарри ощутил одиночество, словно зал был зеркалом его души — прекрасной, но пустой. Однако затем он услышал едва уловимый звук — шорох лёгкой ткани, скользящей по полу, и тихий звон, будто ветер задел хрустальные колокольчики.
Он повернулся, и сердце его замерло.
Перед ним стояла Гермиона. Но не та, которую он знал — не подруга в мантии с растрёпанными волосами и пятном чернил на щеке. Эта Гермиона была воплощением волшебства, которого не найти даже в старинных сказках. На ней было платье цвета лунного света — голубое, переливающееся перламутром, словно сотканное из воздуха и звёздной пыли. Ткань облегала её фигуру, подчёркивая изгибы, которые Гарри раньше не замечал, или, быть может, не смел замечать. По лифу платья вились живые цветы — белоснежные розы с каплями росы на лепестках и изумрудные листья, будто сплетённые самой природой. Её волосы, обычно взъерошенные, теперь ниспадали волнами до талии, украшенные крошечными светлячками, мерцавшими, как диадема. Гермиона стояла с закрытыми глазами, её губы были чуть приоткрыты, словно она шептала заклинание, известное лишь ветру.
— Гермиона... — прошептал Гарри, но звук его голоса потерялся в тишине.
Она не ответила. Вместо этого её руки плавно поднялись, словно крылья птицы, готовой взлететь, и она начала танцевать. Это не был танец с Йольского бала — лишённый скованности и правил. Её движения рождались где-то глубоко внутри, будто сама магия диктовала ритм. Каждый шаг, каждый поворот был совершенным, словно она кружилась в объятиях невидимого партнёра. Платье парило вокруг неё, создавая ореол из света, а босые ноги едва касались пола, оставляя за собой следы из серебристых искр.
Гарри не мог пошевелиться. Он чувствовал, как его дыхание синхронизировалось с её танцем, как сердце билось в такт незримой мелодии. Ему хотелось приблизиться, но ноги словно вросли в мрамор. Он наблюдал, заворожённый, как её лицо, обычно напряжённое в моменты размышлений, теперь излучало безмятежность. Свет, исходивший будто отовсюду и ниоткуда, ласкал её кожу, делая её почти прозрачной, словно она была создана из самого сна.
— Ты всегда рядом... — прошептала вдруг Гермиона, не открывая глаз, и Гарри вздрогнул. Её голос звучал иначе — глубже, мелодичнее, словно эхо далёкой звёздной системы.
Она продолжила танец, но теперь её движения стали медленнее, осознаннее. Руки тянулись к нему, пальцы будто рисовали в воздухе руны, оставляющие за собой золотые следы. Гарри почувствовал, как что-то тёплое разливается у него в груди — не страх, не тревога, а нечто незнакомое, сладкое и мучительное одновременно. Он вспомнил, как она стояла перед ним в Запретном лесу, прикрывая его своим телом от акромантулы. Как её голос дрожал, когда она произносила: "Мы с тобой, Гарри. Всегда". Как её пальцы сжимали его руку в больничном крыле после битвы в Министерстве...
— Почему ты никогда не видишь? — её вопрос прозвучал как укор, но в нём не было горечи. Гермиона остановилась, и впервые за всё время открыла глаза.
Гарри ахнул. Её глаза, обычно тёплые и умные, теперь горели янтарным светом, словно в них отражалось пламя Философского камня. Взгляд был пронзительным, но мягким, как солнечный луч сквозь туман. Она улыбнулась — не своей обычной, слегка нервной улыбкой, а тайной, полной обещаний, которые не смели стать явью.
— Я... я не понимаю, — выдавил он, чувствуя, как горло перехватывает.
Гермиона сделала шаг вперёд, и пространство между ними сжалось, будто по мановению волшебной палочки. Теперь она была так близко, что он различал каждую ресницу, каждую веснушку на её носу. Её рука коснулась его щеки, и от прикосновения по коже пробежали искры.
— Ты смотришь, но не видишь, — прошептала она. — Слушаешь, но не слышишь.
Её пальцы скользнули к его губам, заставив его задрожать. Гарри хотел ответить, но слова потерялись где-то между реальностью и сном. Вместо этого он поднял руку, чтобы коснуться её волос, но в этот момент зал задрожал. Цветы на её платье начали увядать, светлячки погасли, а сам воздух стал густым, как сироп.
— Нет! — вырвалось у него, но Гермиона уже отдалялась, её образ расплываясь, словно рисунок на воде.
— Проснись, Гарри, — произнесла она, и её голос слился с шумом ветра. — Проснись...
Он резко сел на кровати, сердце колотилось так, будто он только что убегал от Дементоров. Комната в гриффиндорской башне была погружена в полумрак, лишь лунный свет струился сквозь витражные окна, рисуя на полу голубые узоры. Рон храпел за соседней ширмой, а где-то за стенами слышался мягкий шелест ночных птиц.
Гарри провёл рукой по лицу, пытаясь унять дрожь. Образ Гермионы — таинственной, сияющей — всё ещё стоял перед глазами, как послесвечение яркого света. Он лёг обратно, уставившись в полог кровати, где тени танцевали подобно её силуэту.
"Это всего лишь сон", — пытался убедить он себя. Но почему тогда в груди осталась эта жгучая пустота? Почему пальцы всё ещё чувствовали призрачное тепло её кожи?
Он вспомнил, как неделю назад застал её плачущей в библиотеке. Она сидела за столом, заваленным книгами по окклюменции, и её плечи дрожали от беззвучных рыданий. Тогда он не нашёл слов, просто сел рядом, положил руку на её спину. Она прижалась к нему, мокрая от слёз щека уткнулась в его плечо, а он гладил её волосы, бормоча что-то утешительное. Ему хотелось забрать всю её боль, но он не знал как.
Гарри повернулся на бок, сжимая подушку. Сон был не просто фантазией — это было зеркало, показавшее то, что он годами прятал даже от себя. Гермиона всегда была его якорем: умной, сильной, бесконечно преданной. Но сейчас, в тишине ночи, он признавался себе — она стала чем-то большим. Больше, чем другом. Больше, чем сестрой.
Луна сместилась, и луч света упал на тумбочку, где лежала её записка: "Не забудь повторить заклинания защиты перед завтрашней тренировкой. И не засиживайся, тебе нужен сон. — Г." Он взял клочок пергамента, проводя пальцем по её ровным буквам. Даже здесь, в этих сухих строчках, чувствовалась её забота.
Гарри закрыл глаза, пытаясь вернуться в тот зал, но сон растаял, как дым. Осталось лишь эхо — её голос, её улыбка, и странное новое чувство, которое он не решался назвать.
Утром, за завтраком, их взгляды встретились через стол. Гермиона, как всегда, уткнулась в книгу, но на этот раз между страниц виднелся конверт с письмом от Виктора Крама. Гарри почувствовал, как в груди дёрнулось что-то тёмное и колючее.
— Всё в порядке? — спросила она, заметив его взгляд.
— Да, — он насильно улыбнулся. — Просто... снился странный сон.
— О Волдеморте? — её брови сошлись в тревожной складке.
— Нет, — Гарри потянулся за тостом, избегая её глаз. — Не совсем.
Она хотела что-то спросить, но в этот момент в зал влетели совы с почтой. Гарри наблюдал, как она разворачивает письмо от Крама, и вдруг осознал — образ из сна навсегда изменил что-то в нём. Теперь, глядя на её улыбку, на привычный жест, когда она закручивает прядь волос на палец, он видел не только Гермиону Грейнджер, лучшую подругу. Он видел девушку в голубом платье, танцующую среди звёзд — символ всего светлого, что он готов защищать. И, быть может, когда-нибудь, когда война закончится, он найдёт в себе смелость сказать ей об этом.
А пока этот сон оставался его тайной — хрупкой и прекрасной, как первый снег, тающим при первом прикосновении рассвета.
![]() |
|
Хорошие картинки, стильные.
2 |
![]() |
TBreinавтор
|
Vikulin
Я так понял что картинки лучше зашли, чем текст? :) 1 |
![]() |
Scullhunter Онлайн
|
Первая история просто шикарна, третья тоже хороша, выигрывает большей детальностью. Вторая отстаёт на пол шага, но не потому, что хуже, а потому, что ей приходится догонять первую.
Сложно единой оценкой охватить сборник новелл, особенно, пока не все они выложены. Одно можно сказать точно, среди тех, кто скажет, что сборник понравился, особенно глава номер... эти главы вполне могут быть разными. :) 1 |
![]() |
Malexgi Онлайн
|
Спасибо за столь глубокую историю!
1 |
![]() |
TBreinавтор
|
Всем привет! Готова новая глава. Честно, мне кажется, я переборщил с пафосом. Слишком напыщенно? Или воды много, как думаете?
1 |
![]() |
Malexgi Онлайн
|
TBrein
Не беспокойтесь, на мой взгляд глава отличная. Всё на своих местах. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |