Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Фиолетовая рана в пространстве схлопнулась с тихим, сосущим звуком, оставив после себя лишь едва уловимый запах озона и звенящую тишину. Посреди мрачной, заваленной фолиантами башни на каменном полу лежал человек. Он был похож на выброшенного на берег утопленника — измождённый, покрытый синяками и сажей, в грубых, потрёпанных доспехах заключённого. В его руке мёртвой хваткой был зажат странный, первобытный на вид амулет из клыков и дерева.
Гарри и Гермиона стояли как вкопанные, потрясённо глядя на новоприбывшего. Их только что состоявшееся воссоединение, такое хрупкое и выстраданное, было грубо прервано этим вторжением из ниоткуда.
В отличие от них, Ксардас оставался воплощением невозмутимости. Его высокая, сутулая фигура медленно выступила из теней. Он не выказал ни удивления, ни тревоги. Лишь холодное, отстранённое любопытство учёного, получившего долгожданный образец для препарирования. Некромант безмолвно склонился над мужчиной, и его длинные, костлявые пальцы легли на запястье незнакомца, проверяя пульс.
— Он жив, — констатировал Ксардас, и его глубокий, рокочущий голос нарушил оцепенение, сковавшее молодых волшебников. — Но его жизненная сила истощена почти до предела. Битва со Спящим отняла у него всё.
«Спящий». Это имя ничего не говорило Гарри, но в том, как некромант произнёс его, чувствовался вес веков и отголоски древнего ужаса.
— Кто это? — наконец выдавил из себя юный маг, его рука инстинктивно легла на рукоять меча. — Он… он такой же, как мы? Из нашего мира?
— Нет, — Ксардас выпрямился, его тень, как саван, накрыла лежащего человека. — Он из этого мира. Точнее, он был его узником. А теперь, возможно, станет его спасителем. Это тот, кого вы, в своей упрощённой манере, назвали бы «Избранным».
В этот момент мужчина на полу застонал и медленно открыл глаза. Его взгляд был диким, потерянным, как у зверя, вырвавшегося из клетки в незнакомый лес. Он резко сел, озираясь по сторонам — мрачная башня, алхимические столы, и трое, смотрящие на него. Рефлексы, отточенные годами выживания в колонии, сработали мгновенно. Он вскочил на ноги, пошатнувшись от слабости, но тут же приняв боевую стойку. Его глаза, серые и холодные, как зимнее море, остановились на Ксардасе, затем с недоверием скользнули по Гарри и Гермионе.
— Где я? — прохрипел он. — Что… что случилось после…
— Ты в моей башне, — ответил Ксардас. — Спящий повержен. Но война только начинается.
— Некромант, — выплюнул воин, его взгляд стал жёстким. Он узнал тёмную ауру, исходящую от хозяина башни. — И два твоих прислужника? Я не заключаю сделок с последователями Белиара.
— Мы не его прислужники! — вспылил Гарри, делая шаг вперёд. Обвинение задело его за живое. — Мы такие же узники этого мира, как и ты!
— Тише, Гарри, — Гермиона мягко положила руку ему на плечо, останавливая его. Её взгляд, обращённый к незнакомцу, был спокоен. Она видела перед собой не врага, а загнанного в угол, смертельно уставшего человека, который не доверял никому. — Наш… наниматель, Ксардас, объяснил нам ситуацию. Угроза, с которой столкнулся этот мир, реальна. Мы видели её последствия. Нам нужен воин, знающий этот мир и его врагов. А тебе, судя по всему, — она окинула взглядом его израненное тело, — нужна магическая поддержка, которой у паладинов, как мы слышали, сейчас нет.
Воин молчал, но его напряжённая поза немного смягчилась. В словах девушки была холодная, неоспоримая логика.
Ксардас, наблюдавший за этой сценой с безразличием энтомолога, решил, что настало время вмешаться. Он взмахнул рукой, и на одном из столов сама собой наполнилась простая деревянная чаша.
— Выпей, — сказал он воину. — Это восстановит часть твоих сил. А затем слушай. Ибо от того, что ты услышишь, зависит не только твоя судьба, но и судьба всего этого мира.
Незнакомец колебался, но жажда и слабость взяли своё. Он подозрительно подошёл к столу, взял чашу и сделал несколько глотков. По его лицу пробежала волна облегчения, цвет начал возвращаться на щёки. Затем он прислонился к стене, скрестив руки на груди, готовый слушать, но не доверять.
И Ксардас начал свой рассказ. Сухими, отрывистыми фразами, лишёнными эмоций, он рисовал картину апокалипсиса.
— Предсмертный крик Спящего не исчез бесследно. Он пронёсся по миру, как зов, как сигнал бедствия для всех тёмных тварей. И на этот зов откликнулись те, кто дремал в глубинах земли. Драконы.
Гарри похолодел. Драконы. В его мире это были могущественные, но в целом понятные существа. Но по тону Ксардаса он понял, что здешние драконы — нечто совершенно иное.
— Это не те ящеры-переростки, о которых вы могли читать в своих книгах, — подтвердил его мысли Ксардас, его слепые глаза, казалось, смотрели сквозь них, в самую суть вещей. — Это физические аватары самого Белиара. Воплощения его гнева, разрушения и ненависти. Каждый из них способен в одиночку сжечь город. И теперь они пробудились. Их цель — уничтожить всё, что создано руками людей и волей Инноса. Паладины, маги, ополчение — все они бессильны перед такой угрозой.
Он сделал паузу, давая им осознать масштаб катастрофы. Безымянный слушал, и его лицо каменело. Он только что вырвался из одной безнадёжной войны, чтобы тут же оказаться на пороге другой, ещё более страшной.
— А при чём здесь он? — спросил Гарри. — И мы?
— Он — Меч, — ответил Ксардас, кивая в сторону воина. — Он единственный, кто смог противостоять воле архидемона и победить. Боги, как бы я их ни презирал, наделили его особой судьбой. Он единственный, кто может выстоять перед драконами и сразить их. Но даже самый острый меч бесполезен без руки, что его направляет, и щита, что его прикрывает.
Некромант повернул свою лысую голову в сторону Гарри и Гермионы.
— Вы — Щит и Разум. Ваша магия, чужеродная этому миру, уникальна. Она не подчиняется стандартным законам противостояния Огня и Тьмы. Она — дикая карта, непредвиденный фактор. Вы можете то, чего не могут другие. Твой Огонь, Гарри Поттер, не просто жжёт. Он очищает, ибо в нём горит праведная ярость другого мира. А твой Лёд, — он посмотрел на Гермиону, — не просто морозит. Он сковывает, подчиняет, ибо в нём — холодный расчёт и абсолютная логика.
Гермиона слушала, и её скептицизм боролся с крупицами истины в словах некроманта. Он был прав. Их магия действительно была другой. Но она не доверяла его мотивам. Ни на йоту.
— Допустим, вы правы, — медленно проговорила она. — Допустим, мы согласимся помочь… ему. Что мы получим взамен? Наша цель остаётся прежней — вернуться домой.
На лице Ксардаса появилась его холодная, как склеп, улыбка.
— Я знал, что мы перейдём к сути. Ваше возвращение — задача нетривиальная. Тот разрыв, что создал ваш враг, был нестабилен. Чтобы открыть проход заново, нужен колоссальный источник энергии. И точный навигационный расчёт, чтобы портал вёл не в одну из мириад мёртвых вселенных, а именно в вашу.
Он подошёл к огромной, исписанной рунами карте звёздного неба, занимавшей целую стену.
— Сердца драконов, — произнёс он почти благоговейно. — В них заключена первородная магия Белиара. Энергия, достаточная, чтобы пробить брешь между мирами. Если вы поможете ему добыть их, я смогу использовать эту энергию. А ваша объединённая аура, резонанс двух душ из одного мира, станет тем самым «якорем», который не даст порталу сбиться с курса.
Это была сделка. Опасная, почти безумная, но сделка. И она звучала пугающе логично.
Гарри посмотрел на Гермиону, затем на Безымянного. Для него всё было просто. Есть зло, которое нужно остановить. И есть путь домой. Он готов был согласиться.
Но прежде чем он успел что-то сказать, заговорил Безымянный.
— Нет, — произнёс он одно-единственное слово.
Все удивлённо посмотрели на него.
— Я не верю тебе, некромант, — продолжил воин, его голос был твёрд. — Я видел, что творят твои собратья. Вы жаждете лишь власти и смерти. И я не верю им, — он кивнул на Гарри и Гермиону. — Один — последователь Инноса, который бросил нас на растерзание в колонии. Другая — ведьма с холодными глазами, которая появилась из ниоткуда. Почему я должен вам доверять?
Наступила напряжённая тишина. Упрёк воина был справедлив.
— Ты и не должен, — неожиданно спокойно ответила Гермиона. — Ты не должен нам доверять. Ты должен доверять фактам. Факт первый: драконы пробудились. Если ничего не предпринять, этот мир будет уничтожен, и тебе некуда будет идти. Факт второй: ты, судя по всему, единственный, кто может с ними сражаться на равных, но в одиночку ты обречён. Факт третий: мы — единственная магическая поддержка, на которую ты можешь рассчитывать прямо сейчас. Мы не просим твоего доверия. Мы предлагаем временный, вынужденный союз. Альянс по необходимости. Мы поможем тебе убить драконов. Ты поможешь нам получить то, что нужно для возвращения домой. После этого наши пути разойдутся. Это просто сделка. Без дружбы и пустых клятв.
Её слова, лишённые эмоций и полные прагматизма, подействовали на воина. Он понимал этот язык. Язык выгоды и необходимости.
Он долго смотрел на них, взвешивая все «за» и «против». Он был один против всего мира, который снова оказался на грани гибели. Эти двое, какими бы странными они ни были, предлагали ему шанс. Шанс выжить и, возможно, завершить то, что он начал.
— Хорошо, — наконец произнёс он. — Союз. Пока это выгодно нам всем. Но при первой же попытке обмануть меня, я убью вас. Всех троих.
Он посмотрел на Ксардаса, и в его взгляде не было сомнений.
— Превосходно, — ничуть не смутившись, пророкотал некромант. — Коалиция создана. Ваша первая задача — добраться до Хориниса. Предупредите лорда Хагена и паладинов об угрозе. Они не поверят вам на слово. Вам понадобятся доказательства. Вам придётся их заслужить. А теперь — идите. Время не ждёт.
Он указал на тяжёлую дубовую дверь.
Троица покинула башню, погрузившись в холодный сумрак наступающего вечера. Они шли молча, сохраняя дистанцию. Между ними всё ещё стояла стена недоверия. Союз был заключён, но он был хрупок, как первый лёд на осенней луже.
Гарри шёл и думал о том, насколько всё усложнилось. Он смотрел на спину сурового воина впереди и на сосредоточенный профиль Гермионы рядом. Меч, Щит и Разум, как сказал Ксардас. Воин, потерявший всё, кроме своей воли. Юноша, обретший веру в пламени чужого бога. И девушка, превратившая свою любовь и отчаяние в оружие из льда и логики.
Три мира. Три судьбы. Связанные воедино волей таинственного некроманта и общей, отчаянной целью. Их путь в Хоринис обещал быть долгим, и это было лишь самое начало их опасной, вынужденной игры. И никто из них не знал, кто в этой игре окажется настоящим победителем, а кто — лишь разменной фигурой.
![]() |
|
Senua Shprotov
Спасибо за добрые слова! Как вы уже заметили, мне всё же пришлось вплести сюжет второй «Готики» (хотя изначально я не хотел копировать её сюжет). Надеюсь, читать это не будет утомительно. Постараюсь разнообразить повествование. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|