Название: | The Dark Witch and the Necromancer ENGLISH |
Автор: | Heiko2003 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2374939/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
На следующее утро, едва открыв глаза, Беллатрикс увидела затылок темноволосого парня, стоящего к ней спиной. Он был одет в большие, не по размеру, джинсы и такую же футболку. Юноша находился около маленького столика, стоящего перед кроватью, и готовил какое-то отвратительно пахнущее зелье. Подросток услышал, что Белла проснулась, и не оборачиваясь сказал:
— Погоди немного.
Через некоторое время молодой человек обернулся с дымящимся сосудом в руках. Остудив зелье чарами, парень протянул ей емкость.
Взглянув на красное варево с явным негодованием, Беллатрикс зажала нос, дабы не чувствовать муторного запаха.
— Зелье восстановит кровопотерю, тебе придется выпить его, — он не просил, отнюдь — это был строгий приказ.
Выпив жидкость, Пожирательница вздрогнула.
— Извини за вкус — это один из рецептов Снейпа, — объяснил подросток.
Её глаза расширились, когда она узнала этого зеленоглазого юношу с черными волосами:
— Поттер, — выдохнула женщина.
— А как же, и я, кажется, просил называть меня Гарри.
Поставив пустой кубок на стол, парень сел рядом, вслед за этим потрогал лоб Беллы и пристально оглядел зрачки:
— Думаю, теперь кровопотеря восстановлена, — поставив диагноз, он слегка улыбнулся.
— Что я здесь делаю? — растерянно спросила гостья. Перед её глазами мельтешили расплывчатые картинки прошлой ночи, но она не была уверена, что все это произошло на самом деле.
— Не иначе, как лежишь в моей кровати, — сказал подросток, и на его лице блеснула дьявольская улыбка. — Мне так жаль, что ты не помнишь нашей первой ночи вместе, малышка, — надулся юноша. — И это после того, что мы вытворяли.
Сглотнув, она заглянула под простыню. Лицо Беллы побледнело, а ее глаза стали словно два блюдца: она действительно была в одном нижнем белье.
— Что... что между нами было? — запиналась она. — Мы... мы что, действительно...?
Внимательно посмотрев на неё, Гарри ответил:
— Если даже что-нибудь и было, разве это что-то меняет?.. В любом случае, повеселились мы на славу, но слегка не так, как ты подумала. В парке я наткнулся на тебя и твоих друзей-пожирателей. Ты защищала какую-то маленькую девочку, но я так и не понял, почему. Я убил большинство из них, а ты довершила мои старания, и после небольшого признания я добил твоего мужа. Там ты дала "присягу ведьмы", после чего, очистив парк от тел, ты лишилась сознания от потери сил и крови. Немного погодя я, избегнув своей охраны, принес тебя сюда, оглядел рану и дал тебе немного поспать. Мне пришлось снять твою окровавленную одежду, но, в любом случае, к тебе я не прикасался — это... это гнусно, — немного покраснев, юноша тихо добавил: — Но у тебя действительно прекрасное тело.
Уловив секундное смущение, Белла тут же подзадорила:
— Получается, тебе понравилось то, что ты увидел? У… какой же Вы все-таки непослушный мальчик, мистер Поттер.
— Я же просил называть меня Гарри. Кстати, сколько тебе лет? Ты выглядишь довольно молодо.
Вновь посмотрев под простыню, она ответила тихим дрожащим голосом:
— В общем, мне и шестнадцати-то не было, когда меня выдали замуж за Рудольфуса, невзирая на то, как я ненавидела его, — выпалила женщина. — А потом за год под руководством самого Тёмного Лорда я освоила всю тёмную магию, точнее говоря, все, что могла. Он учил меня лишь с одной целью: чтобы потом я смогла воздать должное. Не могу не согласиться, получалось у него это превосходно, так как многое я знала еще до этого — любимая тетя научила. А когда мне исполнилось семнадцать, Рудольфус с дружками на моих глазах довели Лонгботтомов до безумия. И так как я была подвластна мужу, я ничем не смогла помочь им. Потом нас поймали и посадили в Азкабан. И теперь мне двадцать девять.
— Белла, ты прекрасно сохранилась, могу поспорить на что угодно, что ты дашь фору большинству подростков, правда, цвет лица у тебя слишком бледный; конечно же, мы приведем тебя в божеский вид. Как по мне, так Азкабан — не лучшее место для отдыха, — без тени сомнения заявил он.
Улыбнувшись немного шире прежнего, ведьма парировала:
— То же касается и тебя, По... Гарри.
— Что ж, поскольку я на некоторое время избавился от моих любимых родственников — все в наших руках. Единственное, что нам нужно — это немного денег.
— Ну, с этим у нас точно не возникнет проблем, насколько мне известно, ты наверняка стал наследником Сириуса, — фыркнула женщина.
— О чем ты говоришь?
— А ты не знаешь? — Белла снова хмыкнула. — Если ты не заявишь свои права на наследство в ближайшее время, то оно перейдет к следующему человеку, упомянутому в завещании, наверняка к Дамблдору.
— Кто бы сомневался, уже ради этого стоило держать меня в неведении, — вспылил Гарри.
— Умно, ничего не скажешь. И что ты решил?
— А что я должен сделать?
— Всего ничего — найти гоблина в банке и сказать ему, что пришел за наследством. Ты многого не знаешь о магическом мире, не так ли?
— Почти ничего.
— Наивный глупец, — выпалила она. — Ладно, как последний Поттер, а теперь еще и Блэк, ты сможешь стать главой обоих семейств, когда тебе исполнится шестнадцать. Тогда ты формально достигнешь совершеннолетия по магическим законам, — объяснила она с дьявольской улыбкой на устах.
— Приятно узнать, что ждать осталось всего две недели. И что я должен для этого сделать?
— Сущий пустяк, — Белла снова улыбнулась. — Скажешь гоблину, что ты хочешь сделать. Дашь ему десять галлеонов и дело в шляпе. Этот жадный народец маму родную продаст за деньги, по крайней мере, если это будет законно.
— Спасибо, Белла, — поблагодарил парень.
— Сириус называл меня так, когда мы были молоды, — грустно улыбнувшись, сказала она. — Мне это нравилось.
— Ты все еще молода, по крайней мере, для колдуньи, — глубокомысленно сказал Гарри, после чего встрепенулся и продолжил: — Ладно, не могла бы ты снять с меня чары слежки и перенести их, к примеру, на этот стул? Так, чтобы дорогуша Дамблдор по-прежнему считал, что я, как примерный мальчик, сижу здесь.
Она вновь слабо улыбнулась:
— Мне нравится ход твоих мыслей.
— Ты мне льстишь.
Не обратив внимания на его слова, женщина взмахнула палочкой, и Гарри озарился жутковатым светом, через долю секунды то же произошло и со стулом, стоящим неподалеку.
— Опять-таки спасибо. А теперь ты будешь хорошей ведьмой и поспишь, — сделав ударение на последнем слове, он продолжил. — Еда под кроватью в щели, где отсутствует паркет. Когда вернусь, я что-нибудь приготовлю, но это будет не скоро. Ведь, если я уже решил покинуть свое убежище, придется сделать еще кое-что.
— Ты хочешь оставить меня одну? — немного встревоженно спросила женщина.
— Никто не придет, Белла, — уверил он. — Тут никто не появлялся в течение последних двух недель, не появится и теперь. А если и придет, то оглуши его или аппарируй.
Взяв свою палочку из его рук, она неуверенно кивнула. После этого Гарри накинул мантию-невидимку и покинул дом через заднюю дверь.
Ему пришлось пройти почти милю, прежде чем он смог снять мантию и сесть в автобус до Лондона. В городе, воспользовавшись метро, он быстро добрался до «Дырявого Котла». А там, отыскав самый темный угол, натянул школьную мантию, которую прихватил с собой.
Прикоснувшись палочкой к шевелюре, он использовал простенькое заклинание, которое сделало его волосы темно-каштановыми. После снял очки и засунул их в карман. В глазах расплывалось, и он тихонько, но красиво выругался. Уповая на то, что маскировки хватит, чтобы достигнуть Гринготтса, парень покинул свое укрытие.
Гарри шел по Косой Аллее практически наугад, несколько раз даже наткнулся на других волшебников. Но все же он достиг цели, не выдав себя, к тому же остался при этом вполне живым и здоровым. Этого было более чем достаточно для того, чтобы вновь надеть очки.
Войдя внутрь, Гарри направился к первому гоблину, которого увидел, и заявил:
— Я здесь, чтобы получить свое наследство.
— И кто же Вы такой? — проворчал гоблин, закатив глаза к потолку.
Гарри показал шрам и подал гоблину ключ от своего сейфа.
— Знаете ли, прискорбно говорить, но Вы всё ещё вовремя. Прошу следовать за мной. — Его отвели в кабинет, где находился старый гоблин, который тут же спохватился:
— Мистер Поттер, присаживайтесь, вот завещание мистера Блэка. Исходя из этого, его дом переходит во владение мистера Люпина и, сверх этого, еще десять тысяч галлеонов. Этот пункт завещания уже выполнен. Госпожа Тонкс также получила свои десять тысяч. Все остальное достается Вам.
— И сколько же?
— Предположительно полмиллиона.
— Как насчет наследства моих родителей? Ведь тот сейф, которым я располагаю — это не все, не так ли?
— Конечно, нет. Разве вас не проинформировали о хранилище вашей семьи?
— Удивительно, но нет.
— Да уж, как я полагаю, сейф заполнен не только деньгами, но и старинными книгами. Но Вы не сможете воспользоваться им до совершеннолетия, так пожелали Ваши родители.
— Они не нужны мне, пока я буду пользоваться хранилищем Сириуса. Кстати, у меня есть еще несколько пожеланий. К тридцать первому числу я хочу стать главой семейства как Поттеров, так и Блэков.
— Я думаю, мы сможем это устроить...
— Во-вторых, мне хотелось бы, чтобы наш разговор, а соответственно, и мои действия оставались анонимными, — вкрадчиво произнес парень.
— Но Дамблдор...
— А Дамблдор в особенности не должен ничего знать, — ледяным голосом перебил он. — И наконец, мне хотелось бы получать деньги как в маггловской валюте, так и в галлеонах. И еще, вы получите взнос, когда я стану главой семейств.
— Вот это по-нашему. Вы получите кошелек и небольшой мешочек, из мешочка сможете получить тысячу галлеонов за раз, стоит лишь подумать о сумме. То же относится и к кошельку. Подумайте о валюте и её количестве. Это будет стоить...
— Ничего, и я, возможно, прощу ваш маленький проступок, — заметив вопросительный взгляд гоблина, Гарри продолжил, — я имею в виду то, что я знать не знал о содержании завещания.
Гоблин кивнул:
— Тогда по рукам; Вы получите доступ к сейфу с тридцать первого июля, но бумажная волокита может потребовать еще несколько дней. По завершению дела мы вышлем к Вам почтового орла безопасности.
— О… орла? Я буду очень признателен.
Достав из стола старинный ключ, гоблин оставил им соответствующие отметины банка сначала на черном кошельке, а потом на кожаном мешочке. После этого он вручил ключ Гарри:
— Он от хранилища мистера Блэка.
— Благодарю; у меня еще остался вопрос, точнее — два. Мне нужен компетентный и независимый адвокат, и я хотел бы знать, можно ли что-то сделать с моими глазами, я имею в виду — можно ли улучшить зрение?
Гоблин закатил глаза:
— Проклятые волшебники, — после этих слов он всмотрелся в глаза парня и сказал, — Я могу это сделать... каждый гоблин может. А колдуны считают, что они настолько лучше...
— Я не разделяю их мнения. У меня есть друзья вроде домашнего эльфа и полувеликана, по правде говоря, я даже знаком с кентавром.
— Мы знаем, мистер Поттер. И, если Вы позволите, я помогу вам. Это займет всего минуту. Но Вы должны дать разрешение на это, так как, согласно правилам, мы не можем пользоваться магией со времен последнего восстания.
— Ублюдки, — пробормотал юноша. — Разумеется, я разрешаю вам откорректировать мое зрение с помощью магии.
Гоблин щелкнул пальцами, и очки Гарри оказались рядом на столе, он щелкнул еще два раза, и подросток почувствовал странное покалывание в обеих глазницах. Парень часто заморгал, и взгляд его прояснился, отчего Гарри шумно выдохнул — он видел намного четче, чем в очках. — Проклятье ада! — не сдержался он.
— Если Вы позволите, я также мог бы убрать этот шрам. Вы по-прежнему будете его ощущать, но сам он исчезнет.
— Я ценю вашу помощь, и, само собой, разрешаю вам сделать это.
Секундой позже его лоб вспыхнул безумной болью, но лишь на пару мгновений. После этого, проведя по нему пальцами, Гарри ощутил лишь гладкую кожу.
— Премного благодарен, — Поттер протянул маленькому существу руку.
В ответ гоблин пожал ее. После этого Гарри широко улыбнулся и подумал о сотне галеонов перед тем, как перевернуть мешочек на стол заведующего.
— Спасибо, мистер Поттер, Вы очень щедры.
— Нет, это я вас должен поблагодарить, и, я надеюсь, Вы сохраните мое пребывание здесь в тайне? — гоблин кивнул в ответ.
— Итак, я покину банк после короткого визита в хранилище Поттеров. Ведь никто, кроме вас, не знал о книгах?
Гоблин широко улыбнулся:
— Верно подмечено, Вы мне нравитесь, мистер Поттер... думаю, Вы знаете, что мы думаем о волшебниках в целом.
— То же касается и меня, — зло пробормотал Гарри. — За исключением немногих — все тупые ублюдки.
Спустя полчаса он покинул банк с сумкой, полной ценнейших книг на нужные ему темы. Потом Гарри посетил адвокатскую контору «Webster&Webster» и нанял их для специального дела, которое надо было изучить перед слушаньем тридцать первого июля.
После небольшой прогулки по магазинам и визита к парикмахеру парень отправился домой.
Когда он тихонько открыл дверь в свою комнату, ему между глаз приставили палочку, и ледяной голос прорычал:
— Кто ты?
Гарри хихикнул:
— Белла, я разочарован в тебе, сначала ты не можешь вспомнить нашей первой ночи, а теперь ты даже не признала меня.
У него все еще были каштановые волосы, а об очках он и вовсе забыл.
— Попробуй "фините", — предложил Гарри.
Сделав так, как велел юноша, женщина увидела, что его волосы вновь приобрели смольный цвет, но они стали короче и были уложены с помощью геля.
— А где же очки и знаменитый шрам?
— Любезность гоблинской магии. Иногда нужно проявлять уважение к другим существам, — с ухмылкой ответил парень.
— И почему я должна тебе верить?
— Спроси меня о чем-нибудь, или, в крайнем случае, можешь ударить, если хочешь проверить свою клятву.
Белла улыбнулась и сильно стукнула его по руке. Оба вскрикнули.
— Хорошо, ты действительно По... Гарри... и мне нравится твой новый стиль.
— Ты мне льстишь. Кстати, не могла бы ты научить меня аппарировать, пока есть свободный час? А потом мы могли бы пойти куда-нибудь поужинать, — предложил парень, будто бы ничего и не случилось.
— Вообще-то, это невозможно... но, в твоем случае, я думаю, мы уложимся вовремя, — сделала она вывод.
Следующие полчаса женщина объясняла теорию аппарирования; после парень подытожил:
— В общем, я просто концентрируюсь на нужном месте, после чего перемещаюсь?
— В принципе, да. Но сложность аппарирования зависит от координат места пребывания.
— Сейчас попробую... — Гарри закрыл глаза и с хлопком исчез. Через мгновение он появился у женщины за спиной.
— Прекрасно, теперь нам осталось лишь приготовиться, — широко улыбнувшись и схватив один из принесенных с собой свертков, парень взял Беллу за руку и потянул её в ванную.
— Что?..
Гарри передал сверток колдунье и с наглой улыбкой на лице сказал:
— Прими душ и переоденься, у тебя двадцать минут. — Затем парень вышел, закрыв двери прямо перед изумленным лицом Беллы.
Схватив другой сверток, он спустился на первый этаж, где располагалась вторая ванная. Приняв душ за десять минут, он вернулся в комнату. На нем были черные брюки и темно-зеленая шелковая рубашка на запонках; черная куртка уже висела рядом на стуле.
Когда в комнату вошла Белла, он застыл в изумлении. Проигнорировав её испепеляющий взгляд, он залюбовался изящной фигурой женщины.
У ведьмы были длинные ноги, тонкая талия и пышная, но не слишком большая грудь. Все это прекрасно подчеркивалось платьем цвета индиго из сияющего шелка. Оно облегало тело и свободно спадало вниз, держась на двух тонких бретельках.
Парень присвистнул и улыбнулся:
— Прелестно, теперь нам остается лишь привести в порядок твои волосы. Подойди и сядь.
В ответ она зло прорычала:
— Проклятый ублюдок, в следующий раз я сама выберу себе платье. Это же просто смешно, я... я же не девчонка какая-то.
Улыбнувшись, парень опровергнул:
— Ты девчонка, Белла, и это проявилось ещё вчера вечером... ничего не изменилось и теперь.
На мгновение она покраснела, а потом влепила ему оплеуху, абсолютно игнорируя боль, пронзившую тело.
Парень схватил её руку и толкнул удивленную женщину на кровать. Белла послушно упала на мягкий матрац. После этого парень взял со стола расческу и присел рядом. Высушив длинные иссиня-черные волосы заклинанием, он принялся бережно расчесывать их. Локон за локоном, легкими и плавными движениями он приводил их в порядок.
Это успокаивало и приносило наслаждение. Сейчас подросток впервые заботился о ком-то, и для него не имело значения, что еще вчера он всем сердцем ненавидел её. Это осталось в прошлом.
Спустя полчаса её волосы спадали на плечи подобно черному бархату, и, прикоснувшись к ним, парень почувствовал их мягкость. Белла слегка вздрогнула, и Гарри, обогнув её, обеспокоенно взглянул ей в глаза. Слезы ручьем текли по щекам Беллы. Парень нежно погладил её по спине, и, смахнув очередную слезинку со щеки, мягко спросил:
— Что случилось, Белла?
В ответ Лестрейндж лишь помотала головой.
Вздохнув, он присел рядом и, обняв её за плечи, притянул к себе.
— Поговори со мной, — подбодрил он, гладя Беллу по спине.
Женщина лишь помотала головой, но Гарри уже догадался, что именно стало причиной её слёз.
— Никто прежде не делал для тебя ничего подобного?
Она подняла голову, и лазурно-голубые глаза встретились с изумрудными.
— Нет, — прошептала она. — Никто не заботился обо мне последние четырнадцать лет. А перед этим только Цисси, а иногда и Сириус.
— То же касается и меня: никто не заботился обо мне, сколько я себя помню. Этим летом я понял, что даже друзья ничем мне не помогут. Я честно говорю тебе, Белла, мне было приятно, и я с радостью сделаю это снова, — сказал он, и улыбка озарила его лицо.
— Никто о тебе не заботился? В это трудно поверить, — сказала женщина, вытирая последнюю слезинку. — Беря в расчет то, что ты чертов-мальчик-который-выжил.
— Так уж повелось, что для большинства сегодня я герой, а завтра — маньяк-убийца. Для одной половины я оружие, а для другой — цель номер один, — выдавил он.
— Ты прав — это предел, но его же не перейдешь, — она посмотрела вниз и улыбнулась. — Мне тоже это понравилось, Гарри, но... — она сглотнула, — что происходит между нами? Ты на тринадцать лет младше меня... я имею в виду...
Парень покраснел:
— Это ничего не значит, Белла. Мы не настолько хорошо знакомы, кроме того, вокруг меня нет и не было ничего, кроме лжи и предательства. Мне сложно доверять людям. Мне хотелось бы, чтобы мы стали друзьями и я узнал тебя получше. Что будет потом... никто не знает. То, сколько тебе лет, для меня действительно неважно. Ты красива, а разница в возрасте между волшебниками не так важна, как в мире магглов. Кроме того, разве ты думаешь, что внутри я столь молод, как и телом? — серьезно спросил он.
Белла посмотрела в глубину его изумрудных глаз и увидела там черную боль, великое бремя и огромную силу.
Она отрицательно помотала головой:
— Нет, ты видел намного больше страданий, чем большинство взрослых волшебников... частично из-за меня, — прошептала она.
— Возможно, ты права. Я думал над этим со вчерашней ночи: ты не виновата, и я... — он сглотнул, — я... не держу на тебя зла.
Белла еще раз взглянула Гарри в глаза и, кроме боли, нашла там искренность. Парень еще раз обнял её и поднял с кровати, после чего взмахом палочки вновь привел платье в идеальный вид. Потом он отвел женщину к зеркалу в ванной, и дал оценить свои старания. — Тебе нравится? — искренне улыбаясь, спросил он.
Белла легко встряхнула головой, давая блестящим волосам немного растрепаться.
— Я не уверена, Гарри. Я ценю то, что ты сделал, но я ведь не девчонка. Это выглядит прекрасно, и... — она поколебалась, а потом тихо добавила. — Я чувствую себя красивой, — Белла кашлянула и сказала более уверенно. — Но это не мой стиль.
Парень хихикнул:
— Ну да, твой стиль весь такой темный и таинственный, но пришло время немного расслабиться. Я не заставляю тебя носить его... прошу надеть лишь сегодня. Я не в силах готовить, так как устал, и поэтому мы найдем лучший ресторан, а завтра ты наденешь, что душе угодно. По сути, я даже не знаю, хочешь ли ты оставаться со мной.
Она кивнула:
— Сегодня я надену его. А завтра... никто не знает, что будет завтра.
— Тогда давай аппарировать отсюда, встретимся на перекрестке за парком, там, где я тебя нашел. Ты ведь помнишь, где это? — она вновь кивнула, и пара исчезла с негромким хлопком.
Минутой позже парень уже остановил такси.
— Вы не могли бы посоветовать нам хороший ресторан? — спросил Гарри у водителя.
— Гм... вы одеты для весьма знатного ресторана, есть какие-то предпочтения?
— Не думаю.
— Прекрасно, тогда у меня есть один такой на примете, с интернациональной кухней и чудесным видом на Тауэрский мост и Темзу. Но там высокие цены.
— Он вполне устроит нас, — спокойно ответил Гарри.
После двадцатиминутной поездки водитель остановился у входа перед изысканным заведением. Оставив водителю щедрые чаевые, парень со спутницей вошли внутрь.
Их встретил вежливый швейцар и провел к столику на двоих. Водитель не обманул: они действительно сидели у окна с живописным видом на Темзу:
— Знаешь ли, я не столь романтична, — пошутила она.
— Поверю на слово, — ответил Гарри и улыбнулся. — Но я не забавы ради сделал это, так что нам придется совместить приятное с полезным.
— Тебе не помешало бы расслабиться, — поддразнила Белла.
— Не при таких обстоятельствах, — глубокомысленно сказал он. — Кроме того, мы здесь как компаньоны или, возможно, друзья, и это точно никак нельзя назвать романтическим ужином.
— Нет? А я думала, что нравлюсь тебе? — надув губы, спросила она.
Гарри приподнял бровь:
— Не ты ли возмущалась по поводу нашей разницы в возрасте?
— Это было тогда.
— Белла, тебя мама в детстве уронила, — фыркнул Гарри, усмехнувшись.
— Это не новость, — улыбнулась она.
— Я когда-нибудь встречу нормального Блэка? — поинтересовался Поттер.
— Эти два слова никогда не будут стоять рядом в одном предложении, — энергично ответила колдунья.
Вскоре пришел официант и спросил, что они будут пить.
— Мы будем Каберне-Савиньон, — откликнулась Белла еще до того, как Гарри открыл рот.
— Как пожелаете. — Официант подал им меню и исчез.
— Что за каберне? — поинтересовался Гарри, на что Белла окинула его надменным взглядом.
— Это вино, дурачок.
— Спасибо, — ответил парень со сладкой улыбкой, игнорируя её высокомерный тон.
На что женщина закатила глаза.
Потом они сделали заказ. Белла выбрала жареную утку, а её спутник заказал стейк. Спустя несколько минут они уже наслаждались ужином.
— Белла, я должен заметить, что я, в общем-то, не пью вино, но это мне сразу же понравилось, — он сделал очередной глоток. — Ты ведь многое знаешь о винах?
— Да, большинство аристократических семей должно это знать, Гарри. Это основа основ: ты просто обязан знать, как отличают вина. Я научу тебя.
— Я буду весьма признателен, если ты обучишь меня не только этому, — вдумчиво произнес он.
— О… я была уверена, что у тебя хватит мужества попросить о помощи известную темную ведьму, — прищурившись, Белла наблюдала за его реакцией.
— Я думал об этом прошлой ночью, — абсолютно серьезно отозвался парень. — Вчера я действительно использовал Непростительное заклятие, вообще-то, я стараюсь избегать их, но в некоторых случаях светлая магия не является настолько эффективной. Меня, конечно, мало волнует, что я буду использовать против Реддла. Я хочу отомстить ему за смерть родителей и за тебя. — Его голос вновь приобрел стальной оттенок.
— Если ты желаешь этого... если действительно хочешь — я научу тебя. Я... если попросишь, покажу тебе самые темные заклинания, — сказала она нарочито расслабленным голосом.
— Я знаю, насколько силен Вольдеморт, поэтому я научусь всему, чему только смогу, и я одолею его, Белла.
— Ты прав, Гарри, и я… я помогу тебе, — сделав паузу, она продолжила. — Недаром нас зовут Блэками. Наше семейство хранит древние знания, недоступные даже Темному Лорду. Но эта магия подвластна лишь главе семейства, в данном случае — тебе. В библиотеке имения есть скрытый тайник, но по некоторым причинам я не могу вспомнить, где он.
— Я знаю — он под Фиделиусом.
— Бля… — вырвалось у Беллы.
— Это не препятствие. Проблемой может стать возвращение туда, но это вполне реально. Ты знаешь что-нибудь об анимагии?
— Ну да, я ведь анимаг.
— Чудесно, и какова твоя животная сущность?
— Я скажу тебе это лишь тогда, когда мы узнаем о твоем животном, — вновь поддела она.
— Ты! — сказал он, и бросил на неё разъяренный взгляд.
— Что такое, Гарри? — приторно переспросила она.
— Ты маньячка, Белла, — небрежно бросил он.
— Я знаю, — вздохнула она. — Надеюсь, теперь я стану другой, но это потребует времени.
— Я ведь несерьезно, — сказал он с улыбкой. — Иногда ты резкая и жестокая... но не со мной. Порой ты хрупкая и ранимая, и я знаю, этому есть причины; но в ситуациях, подобных этой, ты смахиваешь на Сириуса. У вас с ним много общего.
Она улыбнулась, но выражение её лица было грустным:
— Это многое значит для меня, Гарри.
— Для меня тоже, Белла. Ты как утерянная связь с ним, и я словно чувствую часть его души в тебе.
После этих слов женщина неуверенно улыбнулась.
— Но вы во многом отличаетесь, я не знаю, в чем, но это так, — продолжил Гарри всё ещё отстраненным голосом, смотря куда-то вдаль, потом он перевел взгляд на женщину и улыбнулся.
Белла не понимала его, но ей нравилось, что парень видит в ней черты Сириуса; однако сам он не хотел в ней этого видеть, но почему?
Нарцисс авто глава рода как последняя.и пока она Малфой род жив. Надо попросить Герми поискать маг.законы в библиотеке. Увы наш диспут ни о чем,в мире автора,своя реальность.
|
Princeandre
Ну почему, это же повод написать либо свой фф по мотивам данной работы, либо по просту альтернативную версию данного фф. |
Кристиан_Блэкхарт
В этом и задумка... Подбить начинающих на написание Нового и лучшего.. |
штампы, штампы, штампы, по крайней мере в начале. но т.к. фанф 2010 года, то мб это и ок.
1 |
какое же говно а поттер в каждом разговоре прорычал то прорычал сё
1 |
Давите гнев ибо греховен он..и каждый жаждущий найдет свою дорогу!😇💖🙏 И вообще народ Христос воскресе!
|
Princeandre
это запрещённый тип стёба. ибо видеть христианство на сайте фанфиков хоть и уместно, но батхёрд рождает дикий и на несущего эту ересь сфокусированный. (А запрещённый потому, что рождает у всех адекватов, а не только у объекта стёба.) |
Romius Nickers
День был святой..если кто из сект принял за стёб то увы ваша дорога и так мимо.. |
В любом аду несите слово Божие и не впадайте в ханжество псевдо праведности
|
Princeandre
В любом аду несите слово Божие и не впадайте в ханжество псевдо праведности еб..ть. на рок концерт сходить попроповедовать не пробовал? или в институт физики, на сходку предпринимателей, там, или на собрание политбюро?.. ах да, везде такого красивого тебя пошлют на*й. Бедный-несчастный, до чего ж надо дожить чтобы припереться на сайт фанфикшена свет веры нести, чего ты в церкви своей это не делаешь? Ах да, видимо, там уже есть свой пастор, и словоблудие он прокачал куда как больше. Использую-ка я пример вышеописанных сообществ, и пошлю тебя на*й и здесь. Ведь, как там в вашем главном фанфе написано - "кесарю - кесарево". Из гениальных идей, можно еще в пхеньян съездить, за капитализм поагитировать. |
Romius Nickers
Не судите по себе..верьте в лучшее! И отрезая головы врагам,напутствуйте их словом добрым.. Я не священник,но на любом концерте или оргии, всегда расскажу о вере и не стоит сливать на меня злость свою ибо психику и веру она рушит. |
Romius Nickers
И мнение моё не есть Божья истина, но и посылать себя,право не даю.Будь рядом мы,то глянули бы чья кровь ярче. А спрятавшись за цифру все вы боги,пока в котле кипящем не остыли. |
Princeandre
а разрешение мне и не надо. баптистов я уже бил. православных я уже бил. католиков я уже бил. с буддистами у нас 1-1. с мусульманами примерно так же. так что кровь ярче - эт в любой момент, да. |
Romius Nickers
Слава тебе, осчастливил. Пошлет Всевышний тебе испытание и пройди его,потом по общаемся.. а кого-то бить..это не доблесть..я резал и взрывал и что? Не стал ни ангелом ни чёртом..удачи тебе в существовании.. |
Благодарю, удача лишней никогда не бывает ;)
|
Это точно иногда только на удаче и можно вернуться домой..
|
Ни сюжета ни логики. Судя по слогу какой то третьеклассник писал. Нечитаемо ибо сивый бред.
2 |
На момент написания и перевода вполне приличное чтиво. Это сейчас старички повзрослели, а молодняк носы воротит /хотя исходя из популярного читает не меньшую ересь, просто на новый лад
1 |
Хороший Фик. Начало слегка буксует по моему, но в целом годная годнота! На удивление тут Дамби не впал в маразм, и не Дамбигад. Автору и переводчику респект и уважуха:)
|
Дай бог не последнее..
|