Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Приходить в себя было больно. Казалось, все тело превратилось в одну сплошную ноющую боль. Открывать глаза не хотелось: уже по резкому запаху лекарств я мог точно сказать, что лежу в больнице. Причем, скорее всего, маггловской… Точно такие же запахи встретили меня, когда я очнулся после того, как на мой дом напали Пожиратели. И точно так же на душе скребли кошки.
Из звуков ярче всего слышалось чье-то тихое посапывание рядом. Скорее всего, это Рон или Гермиона прилетели, как только узнали. О, Мерлин! Я совсем не собирался портить им такой праздник. Неохотно приоткрыв глаза, я удивленно огляделся.
На глаза попалась огромная картина, изображающая заснеженный лес. На какое-то мгновение мне даже показалось, что снежинки на ней двигаются, но я тут же отмел эту мысль. В маггловской больнице не могло быть волшебных пейзажей.
Рядом со мной сидели не мои друзья, а Панси Паркинсон. Она мирно дремала, положив голову на спинку узенькой кушетки, стоящей возле моей кровати. Длинные ресницы подрагивали во сне, делая ее образ пронзительно нежным и притягательным. Скорпиус спал здесь же, свернувшись калачиком под теплым пледом и положив голову на колено матери.
Эта картина была такой настоящей, что у меня внутри что-то екнуло. Я попробовал повернуться на бок, но мне помешали проводки, торчащие из вен. Неужели все так страшно?
Панси, потревоженная шумом, пошевелилась и открыла глаза.
— Поттер!
Я смущенно улыбнулся.
— Прости, я… я не хотел тебя будить.
Она замотала головой.
— Нет-нет. Все в порядке.
Мы замолчали, выжидающе глядя друг на друга.
— Как ты себя чувствуешь?
— Что случилось?
Вопросы прозвучали одновременно.
— Ты потерял сознание, когда полез спасать Скорпиуса, и едва не утонул, — тихо сказала Панси, осторожно положив руку мне на лоб. От прикосновения стало тепло и как-то… нежно.
Я опустил глаза. Взгляд сам уперся в костыли.
— Это было бы нестрашно, — признался я.
Паркинсон удивленно вскинула брови.
— Зря ты так, — пробормотала она, отворачиваясь. — Тебе дали шанс жить дальше, а ты…
Панси осторожно тронула сына, собираясь подняться. Я испугался, что обидел ее и быстро схватил за руку.
— Подожди! Я не хотел…
Паркинсон замерла и медленно повернулась ко мне.
— Останься, — тихо попросил я.
— Зачем?
Ее огромные глаза сейчас смотрели на меня с откровенным непониманием, удивлением и какой-то пронзительной надеждой.
— Не знаю, — честно признался я и неуверенно улыбнулся ей.
Ответная улыбка заставила мое сердце затрепетать.
— Мама!
Скорпиус сонно открыл глаза и потянулся. Увидев, что я очнулся, он радостно вскочил и бросился ко мне.
— Ты проснулся! Мы так волновались, так волновались!
Я вопросительно покосился на Панси.
— Ты пролежал без сознания четыре дня, — пояснила она.
— Мы пропустили Рождество! — объявил Скорпиус. — Но мама сказала, что мы отпразднуем Новый год.
— Вы что, все это время были здесь? — удивленно поинтересовался я.
— Нет, конечно, — засмеялся малыш. Он уже успел забраться на постель и теперь сидел рядом, приобняв меня за плечи. — Мы только в первый день здесь были, а потом просто приходили каждый вечер.
— Скорпиус! — Панси бережно подняла сына и пересадила к себе на колени. — Не приставай к мистеру Поттеру. Он только очнулся, а ты на нем уже скачешь.
— Я не хотел, — испуганно воскликнул мальчик.
Паркинсон прижала его к себе.
— Мы знаем и не сердимся, но больше так не делай. Иди лучше доктора позови.
Малыш закивал:
— Конечно, мамочка, я сейчас!
И выбежал за дверь. Его родительница повернулась ко мне.
— Прости, он еще маленький и не понимает, что делает.
— Ничего страшного, — уверил я. — Скорпиус мне не мешал.
Моя собеседница пожала плечами. В комнате повисла напряженная тишина, словно каждый из нас хотел что-то сказать, но никак не мог подобрать нужных слов.
— Спасибо, что спас моего сына, — наконец, тихо произнесла Панси, не отрывая взгляда от своих рук, нервно теребящих завязки платья.
— Так сделал бы любой, — я как ответить, чтобы не обидеть ее и в то же время поддержать.
Паркинсон покачала головой.
— Не любой, Поттер. — прошептала она. — Далеко не каждый бросится спасать сына своего врага.
Я хотел возразить ей, что давно не считаю Малфоя врагом, но в это время дверь открылась, и в нее вошел Скорпиус. Следом за ним ковылял маленький пухленький доктор.
— Мы, пожалуй, пойдем, — решительно сказала Панси, поднимаясь с кушетки. — Не будем вам мешать.
— Как вам угодно, — произнес доктор, подходя ко мне. — Итак, мистер Поттер, как вы себя чувствуете?
Я не обратил на него внимания: сейчас он меня интересовал меньше всего. Паркинсон собиралась уйти, а мне почему-то очень не хотелось, чтобы она это делала.
— Панси! — позвал я.
Она вздрогнула и удивленно обернулась.
— Вы придете еще?
— Конечно, придем! — воскликнул Скорпиус, не дожидаясь ответа матери. — Мы же должны быть уверены, что ты выздоровел. Правда, мам?
Паркинсон немного натянуто улыбнулась ему.
— Конечно, дорогой.
Малыш захлопал в ладоши.
— Все, мы уходим, — объявила Панси, повязывая сыну ярко-зеленый шарф. — Да, я не стала сообщать ничего Уизли и Грейнджер, так что смотри сам.
И вышла за сыном… Я растерянно посмотрел ей вслед.
— У вас прекрасная жена, мистер Поттер, — сообщил врач. — Но, может быть, мы приступим уже к осмотру?
Я кивнул. Почему-то разубеждать его в том, что Панси мне не жена, не хотелось.
* * *
Одиночество — это страшно. Я ненавижу это слово. Даже его звучание приносит с собой какую-то болезненную обреченность и разочарование. Каждый звук, который перехватывает дыхание, обжигает горло и заставляет сердце трепетать от соприкосновения с ним. Всегда где-то рядом… спрятавшись в самых дальних закоулках души, оно ждет своего часа. И, позволив себе произнести это слово, ты сам загоняешь себя в липкую паутину отчаяния, из которой очень сложно выпутаться.
Это происходит не сразу. Одиночество любит играть со своими жертвами. Тишина, наполненная призраками прошлого, постепенно заполняет комнату, истребляя все хорошее и доброе, оставляя за собой выжженные полосы страданий. С каждой секундой становится все больнее, все невыносимее. И хочется вскочить, чтобы убежать вон из этого гиблого места… только не всегда это возможно.
Я лежал в палате и считал секунды, которые отмеряли большие настенные часы. Заняться было нечем, поэтому оставалось только такое бесполезное коротание времени. Ощущения отвратительные. Наверное, так чувствует себя божья коровка, которой оторвали ножки и оставили умирать на солнце. Вроде и вот оно, спасение и, в тоже время, какой смысл, если все равно проживешь недолго.
В какой-то момент я хотел связаться с Роном и позвать его к себе, но быстро отбросил эту мысль. Опять влезать в личную жизнь друзей было бы неправильно, я и так в течение долгого времени мешал им. Они заслужили эти дни совместного счастья. Поэтому я просто послал Гермионе сообщение с поздравлением и уверил ее, что все отлично.
— Мистер Поттер!
Радостный голос Скорпиуса раздался, словно колокольчик в вечной мерзлоте.
— Мистер Поттер, мы пришли вас проведать, — сообщил мальчик, юлой вбегая в палату и запрыгивая ко мне на кровать.
Губы сами растянулись в улыбке.
— Здравствуй, Скорпиус. А где твоя мама?
Ребенок закатил глаза.
— Пошла разговаривать с доктором, — он махнул рукой. — Она скоро придет.
Я ласково погладил мальчика по голове.
— Как твои дела?
Глаза малыша ярко загорелись и он, склонившись ко мне, таинственно сообщил.
— Мы с мамой готовимся к Новому Году. Мы же пропустили Рождество, а отпраздновать надо обязательно, иначе в новом году не будет счастья…
Он развел руками, потом придвинулся ко мне ближе и прошептал:
— А еще, если загадать желание в праздник в двенадцать ночи, то оно обязательно сбудется. Я хочу попросить, чтобы мама выздоровела, поэтому надо обязательно отпраздновать.
Я кивнул.
— Да, хорошая идея.
Скорпиус счастливо захлопал в ладоши.
— А ты присоединишься к нам?
Я осторожно передвинулся, чтобы было удобнее разговаривать, нога тут же отозвалась резкой болью.
— Я бы с радостью, Скорпиус, но, боюсь, меня могут не отпустить из больницы.
— Но так не честно!
Я только грустно улыбнулся. Малыш задумался.
— Надо попросить маму поговорить с врачом! Она любого уговорить сможет, она умеет!
— О чем это вы собираетесь меня просить?
Панси вошла в палату, словно перышко: легкая, стремительная и абсолютно свободная…
— Мама!
Малыш спрыгнул с постели.
— Ты ведь поговоришь с врачом, чтобы он отпустил мистера Поттера с нами?
Паркинсон растерянно посмотрела на меня. Я поспешил все объяснить.
— Скорпиус пригласил меня отпраздновать вместе с вами Новый Год…
— Мы же не оставим мистера Поттера, правда?
Лицо ребенка при этом выражало такую надежду, что ему просто невозможно было отказать.
— Но, милый, это должен был быть только наш праздник, — тихо напомнила Паркинсон.
Скорпиус прикусил губу.
— Мистер Поттер тоже хочет счастья…
Наши с Панси взгляды пересеклись где-то в бесконечно враждебном к нам пространстве. Я не знаю, о чем она думала в этот момент. Я вспоминал Хогвартс, наши с ней стычки, ее жестокие розыгрыши… и неожиданно понимал, что между той Паркинсон и этой есть большая разница. Словно два разных человека…
Панси опустила голову, обрывая наш беззвучный диалог.
— Ну… Поттер, придешь?
Я растерянно заморгал.
— Я… меня же не отпустят, наверное.
В ответ она покачала головой.
— Я разговаривала с доктором, он сказал, что через пару дней ты будешь в норме, так что вполне успеешь, — она раздраженно нахмурилась. — Так ты придешь или нет?
Не дав себе подумать, я кивнул.
— Ура!
Скорпиус подпрыгнул и быстро обнял меня.
— Мы вместе загадаем желания, случится чудо, и они обязательно сбудутся!
Я улыбнулся ему в ответ… Грусть постепенно начала уходить из души.
* * *
До самого Нового Года Панси и Скорпиус приходили ко мне каждый день. Во многом именно благодаря их визитам я спокойно пережил это время. Порой я вновь впадал в отчаяние, но стоило им появиться на пороге, как все плохие чувства испарялись под действием их улыбок. Накануне праздника меня выписали…
Направляясь к маленькому домику, стоящему на самом краю санатория, у меня было странное ощущение, будто сегодня должно случиться что-то, что перевернет мою жизнь. Это беспокойство не оставляло меня до самой двери. И только постучавшись, я смог, наконец, спокойно вздохнуть.
Панси, одетая в выгодно подчеркивающее ее фигуру длинное черное платье, с улыбкой пригласила меня в дом.
— Как добрался? — поинтересовалась она.
— Нормально. И не с такими трудностями справлялись…
— Мистер Поттер!
Скорпиус ураганом слетел с лестницы, ведущей на второй этаж.
— Пойдем скорее! Мама там столько всего наготовила!
Он схватил меня за руку и потащил в гостиную, большую часть которой занимала празднично украшенная ель. Возле потрескивающего камина разместился уставленный множеством блюд стол. Исходящие от них сказочные ароматы завораживали.
— Сама готовила? — иронично поинтересовался я.
— Нет, Поттер, у меня всегда с собой парочка эльфов, — усмехнулась Панси. — Разве ты их не видишь?
Скорпиус, подпрыгивая от нетерпения, подтолкнул меня.
— Давайте скорее есть, а то не успеем!
Панси театрально закатила глаза и жестом пригласила всех к столу. Еда оказалась действительно потрясающей. О чем я и сообщил хозяйке. Панси покраснела от удовольствия и упорхнула в кухню за десертом.
— Скоро двенадцать, — сообщил малыш, как только мама скрылась. — Главное — не пропустить время.
Я посмотрел на часы.
— Еще целый час, ты все успеешь.
Скорпиус пожал плечами.
— Я написал свое желание на бумажке, чтобы правильно все сказать.
Он начал искать что-то в карманах. Внезапно его лицо побледнело.
— Кажется, я его потерял…
— Не расстраивайся, — я попытался успокоить ребенка. — Где-нибудь оставил. Ты же свое желание наизусть помнишь.
Скорпиус всплеснул руками.
— Нет! Я там все красиво написал!
Он бросился наверх.
— Что-то случилось? — обеспокоенно поинтересовалась вошедшая Панси.
Я расстроено пожал плечами.
— Скорпиус потерял свою записку с желанием.
Паркинсон покачала головой и, упав на стул, спрятала лицо в ладонях. Я даже не сразу понял, что она плачет. Ее плечи вздрагивали от еле сдерживаемых рыданий… Неуверенно пододвинувшись, я осторожно дотронулся рукой до ее волос.
— Панси… что случилось?
Она замотала головой.
— Когда это мы перешли с тобой на имена, Поттер?
Я сдержался.
— Наверное, тогда же, когда я спас твоего сына.
На некоторое время Панси затихла.
— Скорпиус считает, что может спасти меня, — хрипло прошептала она, наконец, не отрывая ладоней от лица. — Он верит в желание… что чудо случится.
Всхлипнув, она покачала головой. Я не знал, что сказать. Хотелось и спросить, что с ней случилось, и поддержать как-то, уверить, что все будет хорошо.
— Что с тобой? — решился, наконец, я.
Плечи Панси окаменели. Выпрямившись, она посмотрела мне в глаза.
— Я умираю, Поттер… В меня случайно попало проклятие, которое постепенно разрушает мое тело.
— Не может быть.
Мне сложно было поверить… но.
— Может, — Панси начала нервно теребить бахрому платья. — Это моя последняя неделя.
— И что? Малфой не может найти никого, кто мог бы заблокировать проклятие?
Панси побледнела.
— Нет.
— Но ведь надо бороться!
— Что же ты не борешься?
От горечи, которая прозвучала в ее голосе, захотелось взвыть. Я отвел взгляд и стыдливо опустил глаза.
— Это другое…
Панси покачала головой:
— То же самое, По… — она замялась. — Гарри, то же самое. Только у меня нет выхода, а у тебя он есть.
Я отшатнулся от нее.
— Выход? Быть вечным инвалидом — это выход?
— Это лучше, чем быть мертвым…
Мы замолчали, глядя друг на друга.
— Я… я хотел сказать, что моя смерть, возможно, была бы лучшим выходом для меня и моих друзей, которые вынуждены мучиться со мной.
— А ты спросил своих близких, что они думают об этом?..
Я растерянно огляделся по сторонам.
— Где Малфой? — невпопад поинтересовался я. — Он вроде должен быть рядом с тобой в такой момент.
Словно в ответ на мои слова раздался стук. Панси вздрогнула и испуганно обернулась к двери.
— Мам, это папа.
Я сначала даже не узнал голоса Скорпиуса, настолько он стал серьезным и сосредоточенным. Его мать быстро вскочила со стула.
— Поттер, быстро на кухню!
Я уперся.
— Подожди, давай я просто уйду.
Панси с мольбой посмотрела мне в глаза.
— Гарри, прошу тебя, спрячься! — взмолилась она, ломая руки. — Это же Драко! Он отберет Скорпиуса!
Я сам не понял, как оказался на кухне. Дверь захлопнулась прямо перед моим носом. Стоять было больно, а костыли, как назло, остались в гостиной. Добравшись до стульчика, одиноко стоявшего в центре комнаты, я уселся на него и приготовился ждать.
— Почему так долго?
Да, это был Малфой. Его голос я бы узнал всегда — вечно напыщенный, сочащийся превосходством и просто вселенским презрением, независимо от того, с кем он разговаривает.
— Драко… — растерянно произнесла Панси.
— Мы были заняты, — тут же нашелся Скорпиус, и я мысленно поблагодарил малыша за то, что он поддерживал мать.
Возникла пауза, видимо, Малфой осматривал помещение.
— Драко, что-то случилось?
Панси уже полностью справилась со своим волнением, и в ее голос вернулось размеренное спокойствие.
— Скорпиус, поднимись к себе, мне надо поговорить с твоей мамой.
— Но скоро двенадцать…
— Вон!
Послышался топот маленьких ножек. Мне захотелось срочно придушить этого белобрысого хорька, который посмел кричать на малыша.
— Ты его совсем избаловала.
— Он просто ребенок, Драко.
— Он, прежде всего, Малфой!
Руки нестерпимо зачесались, а карман, в котором лежала палочка, потяжелел.
— Что ты хотел?
Самообладанию Панси можно было позавидовать.
— Мне сказали, что здесь Поттер.
Паркинсон запнулась лишь на мгновение.
— Да, я его видела.
— Мне донесли, что ты навещаешь его в маггловской больнице!
Я задержал дыхание, стараясь не пропустить ни слова.
— Он спас нашего сына, — твердо ответила Панси. — Скорпиус едва не утонул, а Поттер бросился в воду и вытолкнул его. Я обязана была проведать…
— Что?! — крик Малфоя было слышно, наверное, даже на улице. — Поттер спас моего сына?
Безусловно, его беспокоило не то, что его сын едва не погиб, а то, что спас мальчика именно я. Мое отношение к бывшему слизеринцу опустилось ниже отметки «отвратительно».
— Да…
— Я сейчас же забираю Скорпиуса домой.
— Нет! — в голосе Панси послышалась паника. — Он ждет праздника.
— Ничего страшного, переживет. Дома его уже ждет новая мать. Астория очень хочет увидеть своего сына.
Я ошарашено замер.
— Но…
— Ты умираешь, Панси! И прекрасно это знаешь! Скорпиусу будет лучше с моими родителями. Они точно не подвергнут его никакой опасности, в отличие от тебя.
— Нет, Драко, ты обещал, что он останется со мной.
— Будем считать, что я отказался от обещания.
Я выхватил палочку и дернулся к двери. Нога, растревоженная последними происшествиями, тут же подогнулась, и я рухнул на пол.
— Ты же поклялся!
Панси плакала.
— Я, кажется, говорил, что он останется с тобой до смерти? — холодно напомнил Малфой. — Я сдержу обещание.
Послышалась какая-то возня, словно они боролись.
— Нет!
— Avada Kedavra!
— Мама!
Я не знаю, откуда у меня взялись силы. Какая-то неведомая магия подняла меня с пола и бросила в комнату. Панси лежала на полу, прикрыв голову руками, но она была жива. А Малфой пытался отбиться от своего собственного сына. Скорпиус прыгнул ему на спину и, вцепившись в мантию, колотил отца по голове. Палочка слизеринца валялась возле двери.
Драко, извернувшись, схватил малыша за шиворот и как котенка отшвырнул его на стену. Ребенок всхлипнул и сполз на пол.
Гнев затуманил мне мозги.
— Ах ты, урод!
Я бросился на Малфоя, мечтая только об одном: вышибить из него мозги.
— А, Поттер! Все-таки без тебя не обошлось?
— Убью, Малфой!
Я постарался достать его кулаком, но он вывернулся и ударил меня по ноге. От боли в глазах заплясали черные точки. Почувствовав, что падаю, я быстро ухватился за него и утащил за собой. Малфой упал сверху и немедленно воспользовался этим, вцепившись мне в горло.
— Все, Поттер, тебе конец…
Дыхание быстро закончилось. Больницы и болезни давали о себе знать: я был намного слабее своего противника. Голова начала кружиться, и я понял, что еще чуть-чуть и потеряю сознание.
— Stupefy!
Спасительное заклинание сопровождалось яркой вспышкой. Малфой рухнул на меня.
— Мистер Поттер! Мистер Поттер!
Я столкнул с себя обездвиженное тело и с удивлением посмотрел на Скорпиуса. Малыш стоял возле двери, в руке у него была палочка Малфоя.
— Ты что? Колдовал?
Глаза ребенка испуганно расширились, и он отбросил от себя палочку.
— Я… я не хотел.
С трудом я подполз к нему.
— Скорпиус, все в порядке!
— Нет, они меня заберут. Они меня лишат магии!
Я рывком притянул его и прижал к себе. Маленькое тельце сотрясалось от мелкой дрожи.
— Тсс, все будет хорошо, никто тебя не заберет.
— Обещаешь?
— Клянусь…
В это время зашевелилась Панси. Застонав, она приподняла голову и потерянно огляделась вокруг себя. Первым ей на глаза попался Малфой. Она побледнела и испуганно отскочила в сторону.
— Мама!
Скорпиус бросился к матери.
— Мама! Не отдавай меня.
Панси непонимающе посмотрела на меня.
— Что случилось?
Я притянул к себе костыли и осторожно поднялся.
— Сейчас сюда прибудут авроры. Уходим!
Она прижала к себе сына, растерянно глядя на меня.
— Зачем?
На улице послышался звук шагов. Раздумывать было некогда и, прижав их к себе, я аппарировал. Ударившись обо что-то твердое головой, я потерял сознание.
Автор как ни крути но данный фик требует продолжения.Нужно показать как гг боролись за своё счастье.
|
чиреллиавтор
|
|
kaluma, изначально фик должен был быть макси, но в рамках феста воплотить это не получалось. В результате, появилось то, что есть.
|
Интересная сказка, мне нравится.
Вот только мне кажется, что так страшно там не одиночество, а беспомощность, в которой Гарри оказался. |
чиреллиавтор
|
|
Lacka, к сожалению, порой они однозначны...
|
чиреллиавтор
|
|
RaoulDuke, я посмотрю на реакцию читателей, и, если она будет благоприятной, то перепишу его. Правда, смогу сделать это только летом, до этого времени у меня все забито.
|
чирелли, она скорее всего такой и будет.
Если соберетесь, фик будет без хэ и значительно длиннее? |
чиреллиавтор
|
|
RaoulDuke, то что длиннее это точно. А вот ХЭ... не знаю, все возможно.
|
чиреллиавтор
|
|
Lacka, Рыцарь будет. Обязательно будет.
|
Здорово. Очень понравилась Панси в роли матери: заботливая, любящая сына. Не такая, какой обычно представляют "чистокровных" матерей...
|
Очень хорошо, люблю такие вещи, но хочется макси
|
Очень тёплая работа, пусть и с налётом грусти. Рада за Панси и Гарри) а Малфой - козёл. Спасибо за историю)
|
Прекрасная, очень реалистичная работа. Спасибо за надежду в конце.
|
Большое спасибо за эту удивительно-трогательную историю! пара Панси/Гарри мне очень нравится, жаль об этом очень редко пишут. Хорошо что грустная история вышла с хэппи эндом.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |