Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
«Хогвартс-Экспресс» встретила опускающаяся на станцию ночь. Сквозь негустой туман на платформу и дорогу к каретам падал мягкий свет фонарей, освещавший человека с густой спутанной бородой, крупным носом и добрыми глазами, больше похожими на маленькие бусинки, стоявшего около паровоза. Студенты, спускающиеся из вагонов, сразу же узнавали в нем Хагрида, школьного лесничего. Они кивали ему и спешили к каретам.
— Эй, Хагрид, — Фред, едва выскочив с поезда, замахал великану руками и поспешил к нему. — Собираешь очередную порцию первоклашек?
— Интересно, кто из них попадет в Гриффиндор? — протянул Джордж, разглядывая притихших детей.
Фред указал на невысокого мальчика с русыми волосами.
— Спорим, его распределят в Когтевран?
— А этого в Пуффендуй!
Мальчик, который должен был попасть, по мнению Джорджа, в Пуффендуй, робко посмотрел на братьев и тихо спросил:
— А распределение это страшно?
Ли, который как раз подошел к друзьям, наклонился к малышу и громко зашептал ему на ухо:
— Главное — не растеряться; когда увидишь тролля — беги.
— И не забудь использовать те заклинания, которые ты уже выучил, — наставительно добавил Фред, — ты же выучил хотя бы десяток заклинаний? Нет? Ну, брат, тогда прости, ничего не могу посоветовать.
По мере того, как друзья расписывали все ужасы распределения, лицо мальчика становилось все пунцовее. Хагрид, слушавший их диалог, засмеялся своим раскатистым басом и подмигнул уже чуть не плачущему мальчику.
— Они шутят, не бойся, все будет хорошо. Ли, Фред, Джордж, — обратился он к улыбающимся парням,-— приятно было увидеть вас, встретимся на ужине. А теперь, первокурсники, все за мной!
* * *
Теплый ветер лениво перебирал верхушки елей, росших вокруг станции. Ясное ночное небо украшали мелкие звезды, походившие на мириады бриллиантов, рассыпанные по темно-синему дорогому бархату. Луны нигде не было видно: наверное, спряталась за одной из башен старинного замка, возвышающегося вдалеке.
«Добро пожаловать в Хогвартс», — улыбнулся Джордж, глядя на замок.
Каждый с трепетом вспоминал те старинные своды, уютные спальни, движущиеся лестницы... Вспоминал, как носился по длинным коридорам, освещенными тусклым светом настенных факелов, как смеялся друзьями в Большом зале, как прятался от ночного патрульного и целовался с какой-нибудь девушкой в заброшенном классе...
Близнецы не были исключением. Возможно, из-за того, что их было двое, что они делили все чувства и эмоции на двоих, это место было для них особо дорого. Здесь они прожили шесть лет, здесь — практически стали теми, кем являлись сейчас. Как тоскливо становилось на душе, когда мальчики осознавали, что остался лишь год. За такое короткое время они должны будут успеть сделать все, что не успели и что только собирались совершить. А таких дел накопилось предостаточно!
«Ух, берегись, Хогвартс, в этот раз мы обязательно снесем тебе крышу!» — усмехнулся Джордж.
* * *
— ...И, наконец, мистер Филч просил вам напомнить, что в коридорах Хогвартса запрещено использовать не только волшебные палочки, но и различные другие магические предметы, в основном предназначенные для поднятия настроения окружающим. Например, навозные бомбы. Мистер Филч также просил передать, что это не всем кажется таким забавным, — при этих словах Дамблдор многозначительно оглядел хихикающих учеников и продолжил. — В нашем преподавательском составе произошли некоторые изменения. На этой неделе наш уважаемый профессор Хагрид отправится в заслуженный отпуск, а место преподавателя по Уходу за магическими существами вновь займет профессор Граббли-Дерг.
Студенты зашептались, время от времени поглядывая то на лесничего, сидевшего с краю преподавательского стола, то на Граббли-Дерг. Директор выждал, когда волнения, вызванные новостью, утихнут, и продолжил:
— Так же в этом году к нам присоединится профессор Амбридж, она будет вести Защиту от темных сил. Тренировки по квиддичу начнутся...
— Кхе-кхе, — послышалось со стороны преподавательского стола.
Директор обернулся, но вскоре непонимание в его взгляде сменилось легким раздражением. Впрочем, с последним он быстро справился и выдавил из себя вежливую улыбку.
— Профессор Амбридж, вы хотели что-то сказать?
— Вы очень любезны, профессор Дамблдор, — высоким распевным голосом в тон ему ответила женщина, выходя из-за преподавательского стола. — Я лишь хотела поздравить студентов Хогвартса от лица министерства магии с началом учебного года. Искренне надеюсь, что это будет плодотворный год. Хогвартс из столетия в столетие поддерживает репутацию респектабельного учебного заведения. Величайшие волшебники и волшебницы учились в этом замке. Министерство магии уверенно, что каждый из вас достойно окончит Хогвартс, войдет во взрослую самостоятельную жизнь и будет трудиться на благо и процветание общества. Для этого придётся приложить немало усилий, но фундамент закладывается именно здесь и сейчас. Я с уверенностью могу сказать, что каждый профессор, сидевший когда-либо за этим столом, старался сделать все, чтобы воспитать каждого из вас как достойного волшебника нашей страны. Я искренне надеюсь, что предстоящий год позволит всем вам получить новые знания и усовершенствовать различные навыки. Надеюсь, мы станем хорошими друзьями, а министерство магии в очередной раз убедится, что Хогвартс — лучшая школа, способная воспитать настоящего волшебника.
В зале раздались жидкие аплодисменты. Амбридж, снисходительно улыбнувшись, вернулась на свое место.
— Какой бы жабой она не была, но красиво говорить умеет, — сказал Ли, возвращаясь к трапезе.
— Это политика, — светским тоном ответил ему Фред, отпивая тыквенный сок. — Здесь ты можешь не знать и не уметь ничего, но если ты красиво говоришь, можешь сразу же приготовиться считать галлеоны.
— И именно поэтому Перси все никак не может купить себе новую мантию, — вставил Джордж. — К сожалению, в Хогвартсе не преподают риторику, иначе бы не видать нашему заучке диплома отличника, ведь он никогда красиво болтать не умел.
— А разве Перси был отличником? — удивился Ли.
— У-у.. — протянули близнецы, — если бы ты только знал, сколько раз в то лето мама повторяла «умница, Перси» и ставила его нам в пример...
— А когда из министерства пришло подтверждение о приеме его на должность секретаря Крауча...
Братья состроили траурные лица, показывая, что ужас тех далеких дней все еще не покидает их. Первым не выдержал Ли, на его смех обернулись многие гриффиндорцы. Вскоре, вместе с ним засмеялись и близнецы. Между тем, директор продолжил что-то говорить, но его уже никто не слушал.
Первокурсники уже практически освоились и теперь раскрепощено болтали наравне с остальными. Смех и гомон в зале не умолкал еще долго, пока директор вновь не поднялся со своего места и не попросил всех разойтись. Старосты поспешили развести малышей по спальням и присоединиться к друзьям, толпы студентов рассаживались в факультетских гостиных, ни на минуту не прекращая разговаривать, что-то рассказывать, обсуждать, о чем-то спорить. Всем не терпелось поделиться накопившимися за лето новостями. Только около полуночи деканы разгонят учеников в спальни, прекрасно зная, что и там болтовня навряд ли прекратится.
Начинался очередной учебный год — очередная трасса, наполненная разными препятствиями, поворотами, спусками и подъемами.
* * *
О произошедшем в поезде никто не вспоминал. Только Ли, уже лежа в кровати, шепотом спросил у Джорджа:
— Откуда ты знаешь заклинание Патронуса?
Вопрос того несколько обескуражил. Если честно, он и думать забыл о дементоре, Сириусе Блэке и обо всем остальном, случившимся в пути. Джордж закинул руки за голову и уставился в серый потолок спальни.
— Я не знаю, само как-то получилось... Я лишь хотел защитить брата, — ответил Джордж. — Давай спать, Ли, я очень устал.
— Спокойной ночи, рыжик.
— Спокойной ночи, кудрь, — хмыкнул Джордж и увернулся от летевшей в него подушки.
— Прекрати меня так называть! — возмущенно зашептал Ли. — Вот однажды побреюсь налысо, потом шугаться будете.
Джордж зажал ладонью рот, сдерживая смех, и подмял под себя брошенную Ли подушку.
— Почему моя не такая мягкая?
— Эй, отдай! Я не хочу ложиться на свою подушку лицом после того, как там побывала твоя задница! — заржал Ли.
С соседних кроватей послышалось недовольное «тс». Не переставая смеяться, Джордж запустил подушкой обратно Ли.
— Спокойной ночи, — снова пожелал он.
— Спокойной ночи.
На следующий день первым уроком была История магии, и ребята ее дружно проспали. Их разбудила Алисия, забежавшая перед травологией.
— Профессор Биннс хоть и мертв, но еще не ослеп и не окончательно свихнулся, чтобы не заметить, что не явилось полкурса. Из-за вас в среду у нас контрольная по прошлому году, — пожаловалась девушка, расталкивая близнецов и вынуждая их проснуться.
— Из-за нас? — сонно хмурясь, переспросил Фред. — Ты же сказала, что не было полкурса. Мы, конечно, знаем, что втроем достойны дюжины...
— Да, именно из-за вас. Вы бы вставали, урок вот-вот начнется, а профессор Спраут опоздания не терпит.
Алисия еще раз пихнула Ли, но тот показательно не открывал глаза, продолжая изображать мертвого гнома.
— И чем только вы занимаетесь ночью... — вздохнула девушка и, последний раз толкнув Джордана, направилась к выходу.
— Вы уверенны, что хотите узнать ответ, мисс? — крикнул ей вслед Фред.
Алисия обернулась в дверях и покачала головой.
— Нет, пусть мой девственно чистый и непорочный разум остается таким и дальше. Поспешите, — она улыбнулась хохочущим парням и закрыла за собой дверь.
* * *
Обеденный перерыв только начался, и проголодавшиеся ученики спешили в Большой зал. Плюхнувшись на скамью, они дотрагивались до своих приборов, и перед ними тут же появлялся долгожданный обед: суп, сандвич и салат.
Но не все студенты были сегодня в Большом зале. Как странно, не правда ли? После завтрака прошло не меньше четырех часов, а растущий организм, как известно, прожорлив.
Это были трое гриффиндорцев: двое парней с огненно рыжими волосами и невысокий светло-русый мальчик.
— Этого не может быть! Этого просто не может быть! — раздосадовано повторял Джордж, наблюдая за постепенно синеющим Колином.
Малыш Криви стоял как вкопанный и с ужасом и непониманием смотрел на свои синие пальцы. Ругая себя, что связался с близнецами Уизли, от которых кроме розыгрышей мало кто ждал чего—то еще, Колин пытался успокоиться. Ведь каждый раз, когда рыжие шутники что—либо устраивали, никто никогда не пострадал по—настоящему, верно? В поисках поддержки, Криви поднял глаза на братьев, но те не выглядели шибко довольными результатом. Один, сосредоточенно нахмурившись, из—за чего на переносице образовалась морщинка, сидел на кровати и смотрел перед собой. Другой же стоял перед Колином и взволнованно оглядывал его.
— Что теперь со мной будет? — тихо спросил Криви. — «Осинить» — совсем не то, чего вы добивались от «Лихорадочных леденцов», да?
Тот, что сидел на кровати, лишь неопределенно пожал плечами. Колин никогда еще не видел таких хмурых близнецов. Некоторое время в спальне стояла тишина. Наконец, прервав раздумья, Фред ободряюще улыбнулся и хлопнул Криви по плечу.
— Беги к Помфри. Начинка в леденцах это смесь различных целительных зелий, и как прореагирует твой организм — понятия не имею, — сказал он.
Поспешно кивнув, Колин пулей вылетел из спальни. Подождав, пока он убежит, Фред подошел к брату и опустился на кровать рядом с ним.
— Это уже шестая попытка, — произнес он, глядя перед собой.
— Четырнадцатая, если учесть «Гиперъязычки», «Блевательные батончики» и опыты в Норе, — поправил его Джордж, вздыхая.
— Что происходит?
— Похоже, во время очередной аппарации нам расщепило мозги.
— Или нашему дорогому братцу Перси стало не хватать своих, он и наши прихватил...
— Что будем делать, Фред?
— Попробуем еще раз, Джордж?
— Попробуем еще раз. А сейчас поспешим на урок, иначе из МакГонагалл из нас рагу сделает.
Улыбнувшись друг другу, будто говоря «все будет хорошо, братик, еще не было такого, с чем мы не справились бы, я с тобой», Уизли подхватили сумки и побежали по коридорам Хогвартса.
* * *
В классе Трансфигурации было душно. Так душно, что думать удавалось с трудом, а мысли путались. Профессор МакГонагалл даже была вынуждена прервать лекцию и отчистить воздух заклинанием. Впрочем, к желаемому результату это так и не привело: через некоторое время духота снова начала окутывать класс.
— Как вы знаете с первого курса, трансфигурация по сущности своей нестабильна, так как превращенный предмет стремится вернуть свой первоначальный вид, — рассказывала МакГонагалл. — В трансфигурации существует несколько разделов: трансфигурация живых и неживых объектов, анимагия, мортимагия, метаморфомагия. О первом, четвёртом и третьем разделе я вам расскажу подробней, а о втором вы напишете небольшое эссе к следующему уроку.
Джордж слушал декана в пол уха. Все его мысли были обращены лишь к пергаменту, лежащему перед ним на парте. На пергаменте кривоватым подчерком был написан рецепт зелья, который они использовали для леденцов, и его формула. Где-то меж этих слов и рун, которые использовались в зельеварении, затаилась маленькая ошибка, оплошность, промах, из-за которого все шло наперекосяк. От многократного прочтения, буквы на пергаменте сливались в одну. И, хотя, Джордж мог наизусть уже повторить все дословно, в прямом и обратном порядке, он все равно не переставал пытливо вглядываться в пергамент, надеясь, что вот сейчас он найдет ее, ошибку. Фред, понимая, что опроса на следующем уроке им не избежать, делал пометки в тетради. Время от времени он поглядывал в сторону брата, всматривался в его лицо, точную копию своего, и пытался угадать, какие же мысли сейчас блуждают в этой рыжей голове. В какой-то момент взгляд Джорджа просветлел, он начал шуршать пергаментом, просматривая записи выше, но вскоре на его лице отразились досада и разочарование. Нет, ошибку он все еще не нашел.
— Трансфигурация живых и неживых объектов, — продолжала рассказывать МакГонагалл, — делится на четыре подраздела. Правильно, мисс Джонсон, простейшая трансфигурация, трансфигурация живого, сложная трансфигурация первого и второго рода, и полная трансфигурация. Десять баллов Гриффиндору. Третий раздел — мортимагия, превращение мага в объект неживой природы. Имеет общие корни с анимагией и следующим разделом — метаморфомагией. Метаморфомагия, или иначе, метаморфия, — изменения, происходящие непосредственно с магом, касающиеся строения его тела, без изменения структуры человеческого организма. Это раздел трансфигурации очень сложный и малоизученный. Все изменения происходят на подсознательном чувственно—эмоциональном уровне невербальным методом. Это свойство человека является врожденным, научиться такому невозможно.
Фред, не переставая краем уха слушать МакГонагалл, склонился к парте и пихнул брата ногой, привлекая внимание.
— Как успехи?
— Ничего, — понуро ответил Джордж. — Ингредиенты все сочетаются, формула правильна...
— Может быть, мы с тобой напортачили при самой варке?
— Вполне возможно.
— Господа! Если желаете обсудить что—то, то, за дверью! — прервала диалог профессор. — Сегодняшняя практическая работа будет состоять в основном из повторения ранее пройденного материала, но это не значит, что вы можете себе позволить отвлекаться.
Строго взглянув на близнецов, она вновь обратилась к ученикам:
— Перед каждым из вас лежит оловянная ложка. Сейчас вы должны будете ее преобразовать в воздушный шарик, наполненный гелием. Задача не сложная, но и не самая простая. Вы должны будете решить, какая часть ложки пойдет на резиновую оболочку, а какая на наполнитель. Я вам советую составить пропорцию на пергаменте, а не вычислять в голове, так как неправильно сделанные подсчеты могут привести к тому, что либо шарик лопнет, либо не до конца надуется. Итак, дерзайте, господа.
Jovan
Вот пишу проду^^ Спустя год села:D |
Гармония - единственное, что спасает нас в бесконечных изменениях варпа. Проду богу проды!
|
Я очень-очень рада, что вы решили продолжить писать фанфик.
Жду продолжения)) |
фикоманка
Я постараюсь в скором времени порадовать вас еще раз:) Raven912 ну как же я могу не послушаться бога и не написать проду? Слушаюсь и повинуюсь :D |
Ммм... А если сотни миль - то с Господом Богом?)
Я не хотел бы обижать вас своим комментарием, но этот кусок как-то... слишком. |
никогда не поздно отредактировать) но это уж на ваше усмотрение)
|
elSeverd
Да, после вашего комментария я, скорее всего, сяду и подправлю несколько моментов :) Спасибо, что прочли :) |
ДА не за что... Просто, насколько я уловил по критике собственного фика - не все любят сильно крутых героев)
|
elSeverd
Эх, не видать мне тогда читателей. У меня будут очень сильные рыжики :) |
Не, я не имею в виду - именно сильных. А необоснованно и преувеличннно восторженно описанных сильных волшебников)
|
пока глав не будет, но работа идет
|
Когда ждать?
А то заманили тремя маааааленькими главками и всё, мучайтесь читатели неизвестностью... |
Ikida_Lin, ждать, да, но только после 11 июня:) (тогда у меня последний экзамен:) )
|
Странно слышать о магах магловское слово "гелий", когда тут же в фике они называют пистолет "железной дудкой".
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |