Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Добрый день, господин директор.
— Здравствуйте, мистер МакЛайрд. Садитесь, прошу.
Директор школы магии и волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор жестом гостеприимного хозяина указал на массивное кожаное кресло, стоящее у широкого письменного стола. Немолодой мужчина с коротко стриженными седыми волосами, одетый в мантию министерства магии, кивнул и последовал приглашению. Сам директор опустился в кресло напротив, утвердил локти на подлокотниках, и, соединив кончики пальцев перед собой, внимательно посмотрел на визитера.
— Чаю?
— Нет, благодарю. Господин директор, возможно, вы удивлены тем, что я так настаивал на нашей встрече, но, поверьте, на то есть причины.
— И, полагаю, они достаточно серьезны, если министр магии соглашается на любое удобное для меня время, — Дамблдор слегка улыбнулся.
Лоркан МакЛайрд спокойно выдержал проницательный взгляд голубых глаз и приступил к делу:
— Как вы знаете, между нашим министерством и правительством Великобритании существует договор о взаимном невмешательстве. Но приложение к договору предусматривает ряд ситуаций, в которых возможно и обязательно сотрудничество сторон. В данный момент речь идет о взаимодействии именно такого рода. В апреле нынешнего года на нас вышел представитель МИ6...
— Простите, представитель чего? — недоумевающе нахмурился Дамблдор.
— Британской разведки, — пояснил министр.
— Ах, вот как они теперь называются...
— Конечно, дела маглов нас обычно не касаются, — продолжил МакЛайрд. — Но тут особый случай, и он напрямую связан с величайшим магом нашего мира. С Мерлином.
— Но Мерлин уже тысячу лет как в могиле....
— Да, мы тоже долгое время так думали. Но оказалось, что Мерлин в течение многих лет содержится на территории Советского Союза, в учреждении, называемом Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства. Скорее всего, он находится там как сотрудник, но не исключено, что его удерживают силой и совсем в ином качестве. Точных сведений нет: в этот НИИЧАВО проникнуть пока не удалось. Тем не менее, по агентурным данным, там идет работа над каким-то секретным оружием русских. Думаю, вы понимаете, как важно для нас освободить гордость магического мира из вражеских рук и вернуть на родину. Кроме того, великий волшебник сможет помочь и нам и правительству страны в деле обороны и противостояния красной угрозе.
Дамблдор внимательнее присмотрелся к министру. На прочерченном резкими морщинами лице была написана горячая убежденность в правоте своих слов.
— Вы совершенно правы, господин министр. Но какое отношение ко всему этому имеет Хогвартс?
— Самое прямое. От вас, точнее, от ваших подопечных ждут непосредственного участия в операции.
* * *
Субтильный светловолосый юноша в ученической форме стоял перед горгульей, скрывающей вход в кабинет директора, но произнести пароль почему-то не спешил. К нему подошел сверстник — темнокожий верзила, одетый так же. Разница состояла лишь в гербах, нашитых на мантии: у первого орел на синем фоне, у второго — барсук на желтом.
— Привет! Тоже вызвали к директору? — удивился здоровяк.
— Ага... а тебе не сказали, зачем?
— Нет. О, глянь, еще кто-то идет... Да это же Джим!
В конце коридора показался высокий парень в круглых очках. Он шел упругой походкой спортсмена и уже издалека помахал рукой стоящим:
— Всем салют! Эй, здесь что — собрание факультетов? Смотрите-ка, и змеи подползают...
Со стороны башни факультета Слизерин к ним приближался худой черноволосый студент мрачного вида. Он настороженно оглядел всех и произнес пароль.
Горгулья медленно повернулась вокруг своей оси, открывая ступени винтовой лестницы. Джим и угрюмец шагнули в узкий проем одновременно и столкнулись плечами.
— Прочь с дороги! — прошипел последний.
— Сам убирайся! — очкарик пихнул его локтем.
— Народ, а давайте-ка не бузить, — спокойно предложил темнокожий и за шиворот оттащил спорщиков от лестницы. Те рванулись, но не тут-то было: у парня оказалась железная хватка. Светловолосый, воспользовавшись тем, что проход освободился, проскользнул вперед и легко побежал по ступеням вверх. Увидев это, верзила подтолкнул вперед Джима, а затем пошел сам, перед этим бросив красноречивый взгляд на мрачного. Тот заворчал, но вынужден был идти следом.
— Квиррелл, Поттер, Шеклболт, Снейп... отлично, все здесь.
Дамблдор прошелся вдоль недлинной шеренги.
— Господа, у меня для вас новость, которая в чем-то может стать огорчительной, но, по большому счету, все-таки должна вас обрадовать. Неприятный — для вас, естественно — момент состоит в том, что вам придется пересмотреть свои планы насчет первого месяца летних каникул.
Лица всех четверых изобразили различную степень уныния и досады.
— А приятный заключается в следующем: в июне вы по рекомендации школы и министерства магии направляетесь на учебно-ознакомительную стажировку.
Уныние начало сменяться интересом.
— Учреждение, в котором будет проходить стажировка, называется Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства, — Дамблдор выдержал эффектную паузу и добавил:
— И находится он в России.
Реакции на такое сообщение не последовало никакой. Лишь Квиррелл кашлянул и почтительно осведомился:
— Это город где-то в Ирландии, сэр?
— Хм... нет, несколько дальше, и не город, а страна... — начал было объяснять директор, но тут же спохватился, что его не поймут: географию в школе не преподавали. — Впрочем, завтра прибудет министр, он проведет вводную лекцию, а также предоставит источники для изучения языка. Начиная с сегодняшнего дня, ликвидируйте все задолженности по учебным предметам. И обязательно известите своих родителей или опекунов о предстоящем путешествии.
—Господин директор, а можно отказаться от поездки?
— Нет, мистер Снейп. Это не увеселительное мероприятие, а серьезное поручение от имени школы.
— Но почему именно мы, сэр? — задал Шеклболт закономерный вопрос. — Не знаю, как насчет остальных, но у меня, например, с учебой проблемы.
— Ваши кандидатуры выбраны не только и не столько на основании академической успеваемости. Основным критерием стали ваши личностные качества. Кстати, о личностях: главным в группе я назначаю вас, мистер Шеклболт. Вам вменяется в обязанность урегулирование возможных конфликтов в группе... — Дамблдор задержал взгляд по-очереди на Поттере и на Снейпе: первый изобразил абсолютную безмятежность, второй помрачнел еще больше и отвел глаза.
— ...и дается право использовать для этого любые доступные методы, — выделяя голосом каждое слово, продолжил директор. — Письменные отчеты о ходе стажировки будете присылать мне раз в неделю. Кингсли, вы все поняли?
— Да, сэр.
— Вот и хорошо. Можете возвращаться на свои факультеты.
Едва топот четырех пар ног затих на лестнице, подал голос из своей рамы бывший директор школы Финеас Блэк:
— Почему вы не сообщили им истинную цель, Альбус? Или предполагаете сделать это позже?
— Ни позже, ни когда-либо в будущем, — покачал головой Дамблдор.
— Но как же они тогда выполнят задание? — воскликнул портрет.
— Думаю, они справятся. Я посылаю туда отнюдь не дураков, а Мерлин — не та фигура, мимо которой можно пройти и не заметить. Кроме того, они молоды, а молодость — пора благородных порывов. Уверен, каждый из них поставит своей первейшей целью возвращение великого мага на родину.
— А если у них не получится? — все еще сомневался Блэк.
— Получится, — усмехнулся Дамблдор. — Но даже в случае провала, во-первых, все спишется на юношескую горячность, желание подвигов и тому подобное, во-вторых, мы добудем сведения об этом загадочном НИИЧАВО. А когда Мерлин окажется у нас, с министром магии можно будет говорить уже по-другому.
* * *
На следующее утро первой, кого встретил директор, выйдя из своих апартаментов, была декан Гриффиндора профессор МакГонагалл.
— Альбус, это безумие! Их нельзя отправлять вдвоем! — от волнения она даже забыла поздороваться. — Они подерутся, едва выйдут за пределы школы!
— Доброе утро, Минерва, — улыбнулся Дамблдор. — Говорят, сегодня подают превосходные меренги к кофе.
— Вы как будто меня не слышите, — вздохнула женщина. — Доброе утро.
— Я прекрасно вас слышу, — директор взял ее под локоть и они вместе пошли в главный зал, где обычно накрывали завтрак. — И хочу сказать вам, что вы ошибаетесь. Не подерутся они. Друзьями, скорее всего, не станут, но драк не будет.
— Почему вы так уверены?
— В основном, потому, что причина их взаимной неприязни останется в Хогвартсе. Кроме того, с ними едут еще двое: у одного достаточно силы, у другого — смекалки для того, чтобы гасить распри в зародыше. А то, что они конфликтуют — хорошо. Умные честолюбивые соперники принесут большую пользу делу.
* * *
В пустом классе, где обычно проходили занятия по истории магии, собрались будущие стажеры и ожидали прихода министра. Тот задерживался.
Шеклболт вовремя позаботился о том, чтобы все прошло мирно: он рассадил всех так, чтобы между Снейпом и Поттером оказались не только он с Квирреллом, но и пустой ряд парт. Кажется, это помогло: Северус, ни на что не обращая внимания, читал, подперев лохматую голову рукой, Квиринус, раскрыв большую тетрадь, что-то увлеченно рисовал. Сам Кингсли от нечего делать менял цвет гусиного пера, лежащего перед ним, а Джеймс тихо насвистывал, со скучающим видом раскачиваясь на стуле.
Наконец, в сопровождении директора школы в класс вошел глава министерства. Вид у него почему-то был несколько растерянный.
— Господин министр, это те самые студенты, о которых я вам говорил только что, — с какой-то странной интонацией сообщил Дамблдор.
МакЛайрд внимательно разглядывал учеников.
— Хорошо... Осталось только познакомиться. Начнем... ну, хотя бы с вас, юный джентльмен... вот вы, который с книгой. Назовите, пожалуйста, свои имя и фамилию, а также факультет. И все остальные затем сделают то же самое.
— Северус Снейп, Слизерин.
— Квиринус Квиррелл, Райвенкло.
— Кингсли Шеклболт, Хаффлпафф.
— Джеймс Поттер, Гриффиндор.
— Очень хорошо, — министр записал все имена в небольшой блокнот. — Меня можете называть мистером МакЛайрдом. Итак, господин директор, вы посвятили их в суть дела?
— Конечно. Теперь они ждут от вас инструкций относительно особенностей поведения в чуждом окружении, а также объяснения некоторых характерных черт, которые присущи русским магам.
— Совершенно верно. Кроме того, господа, — обратился министр к студентам, — я передал профессору Дамблдору ментальные лингвообразы, которые будут введены в ваш мозг. С их помощью вы сможете говорить и писать по-русски.
Итак, основное отличие русских волшебников от нас состоит в том, что они не разделяют мир магов и мир маглов, а также не скрывают от последних своих способностей. Правда, и не пользуются ими по неизвестной нам причине... кстати, будет очень хорошо, если вам удастся это выяснить. Свои магические достижения русские маскируют под научные открытия. Именно поэтому учреждение, в которое вы направляетесь, именуется Научно-исследовательским институтом. Еще одно важное отличие: волшебных палочек у русских нет. Очевидно, потому, что, как я уже сказал, они практически не пользуются магией — по крайней мере, публично.
— Какие же это маги? — скептически воскликнул Поттер.
— Да, это все звучит странно, — согласился МакЛайрд. — Но на Всемирном магическом конгрессе, который состоялся в прошлом году, русские показали очень интересные разработки. В частности, у них широко практикуются непосредственная левитация и темпоральные перемещения. Так что не торопитесь с выводами, господа.
— А как мы доберемся до этой России? — поинтересовался практичный Шеклболт.
— К сожалению, порталов, ведущих туда, не существует. Поэтому полетите обычным магловским самолетом. Из Лондона есть прямые рейсы до Москвы — это столица России. Расстояние между нами около полутора тысяч миль.
МакЛайрд взмахнул палочкой и на доске возникла большая географическая карта мира.
— Вот Лондон, — на карте засиял синий кружок. — Вот Москва, — в некотором отдалении от него появился кружок красного цвета.
— Для вас уже приобретены билеты в оба конца. Вылет через неделю. Ваше пребывание там полностью оплачено, кроме того, предполагается некоторая сумма на карманные расходы. Думаю, вам не стоит напоминать, что в пути соблюдение Статута секретности является обязательным и никаких исключений тут быть не может. По возвращении продемонстрируете, чему выучились. Если окажется, что не зря провели время за министерский счет, то вам зачтут половину предметов по экзамену ЖАБА. На этом, в общем-то, у меня все... Господин директор, вы хотели бы что-то добавить?
— Я настоятельно рекомендую всем четверым заснуть сегодня не позднее одиннадцати ночи, — предупредил Дамблдор. — Лингвообразы буду вводить в ваши головы лично я и мне не хотелось бы ждать, пока вы соизволите добраться до своих постелей.
— А ваши знания завтра активирую я сам, — заключил министр. — У меня по материнской линии предки — русские эмигранты, так что я неплохо знаю язык.
Начальство уже давно удалилось, но молодежь не спешила покидать класс: слишком много необычной информации получили они за короткое время, и теперь ее надо было обсудить.
— И все-таки это странно, — заметил Квиринус. — Ни с того ни с сего стажировка, за которую обещают зачесть половину ЖАБА, посылают туда, куда и дементор не долетит... и маги там не маги, и палочек нет...
— Директор что-то не договаривает, — убежденно заявил Северус. — И министр тоже.
— Раскудахтались, — ухмыльнулся Джеймс, потягиваясь и подходя к карте, все еще висевшей на доске. — А вот мне просто любопытно съездить в эту странную Россию, поглядеть, что там к чему. Интересно, какие там девушки? А, Кингсли? Что скажешь?
— При любом раскладе это обещает стать неплохим приключением, — согласился Шеклболт.
* * *
Просьбу Дамблдора никто из них игнорировать не посмел. Ровно в одиннадцать все четверо отправились на боковую, а утром объявились в кабинете директора. Говорили они пока на своем родном языке, но вид при этом имели такой, будто им при разговоре приходится вспоминать каждое слово.
К счастью, министр сегодня не опоздал.
— Ну что ж, попробуем. Для начала поздороваемся... Доброе утро! — последнюю фразу он отчетливо, но несколько шероховато проговорил по-русски.
— Эх, хороша стерляжья уха да с расстегайчиками! — на одном дыхании и без малейшего акцента внезапно выпалил Поттер и смущенно умолк.
— Союз нерушимый республик свободных... — растерянно пробормотал Квиррелл.
— И животноводство! — кратко высказался Снейп.
— Доброе... утро! — очень чисто, но с заметным усилием произнес Шеклболт.
— Кажется, первые трое сказали не совсем то, что надо, — иронически прокомментировал Дамблдор.
— Ничего страшного, — не смутился МакЛайрд. — Просто мозг еще не освоился с объемом новых знаний и выдает вербальные конструкции в случайном порядке. Это легко исправить, если скорректировать устный язык с письменным.
Взмах палочки — и посреди директорского кабинета вырос большой шкаф, доверху набитый книгами.
— Здесь всё на русском языке, — объяснил министр. — Выбирайте любые и тренируйтесь сопоставлять пока еще чужие вам слова с известными образами.
— На оставшиеся до отъезда дни я освобождаю вас от занятий, — распорядился директор. — Берите книги и ступайте в класс истории магии. Сегодня там свободно.
— Завтра встретимся снова, — пообещал МакЛайрд, и добавил по-русски:
— До свидания.
Правильно ответить ему не смог никто.
* * *
— ...Алексей Федорович Карамазов был третьим сыном помещика нашего уезда Федора Павловича Карамазова ... Проклятие! Да я лучше три раза сдам СОВ, чем прочитаю еще хоть строчку! — взвыл Поттер и отшвырнул от себя книгу. — Напоминает ребят из Дурмстранга, на их именах тоже язык сломаешь.
— Для нашего чемпиона все, что сложнее детской сказки — непосильный труд, — насмешливо предположил Снейп. Сам он с явной неохотой оторвался он страниц средней толщины томика, над которым сидел уже около часа.
— Ну, а у тебя что такого интересного? — Джеймс лениво встал, подошел к сидящему Северусу, который сразу весь подобрался, и вдруг резко выхватил у того книгу.
Шеклболт и Снейп вскочили разом. Поттер ловко отпрянул от них и громко прочитал название на обложке:
— «Семнадцать мгновений весны»... Нюнчик, ты что — про любовь читаешь?!
— Кретин, — сквозь зубы процедил Северус. — Там совсем про другое...
— Поттер, заканчивай с прозвищами, — предупредил Кингсли.
Он хотел сказать еще что-то, но тут совершенно неожиданно послышался смех Квиррелла. Все трое, забыв от удивления о начинающейся ссоре, повернулись к нему.
Квиринус хохотал, вытирая рукавом слезящиеся глаза.
— Парни, это нечто! — отсмеявшись, проговорил он. — Мне тут история попалась про двух маглов, как они сокровища в стульях искали... вот послушайте только: «Дворник замычал низким и страстным голосом, каким иногда среди ночной тишины вдруг горячо и хлопотливо начинает бормотать унитаз.» Никогда еще не читал ничего подобного!
Шеклболт посмотрел на него с нескрываемой благодарностью. А Квиррелл добавил уже серьезно:
— А еще я заметил, что последние пять минут вы все переругивались на чистейшем русском языке.
Akanaавтор
|
|
К сожалению, - и это особенно плохо для меня как поклонницы творчества АБС - я на момент написания фика была уверена, что Соловец находится где-то в Подмосковье. Косяк капитальнейший и переделывать уже поздно.
Напишу сейчас в предупреждении, чтобы не вводить и других читателей в заблуждение. А насчет остального... какой страх в НИИЧАВО, откуда? И какие нужны выводы и зачем обязательно эпилог, если все сказано в последней главе? Но в любом случае, спасибо, что прочитали, прокомментировали и ткнули в серьезный недостаток. Неприятно, конечно, но полезно. 1 |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Одно удовольствие что читать, что перечитывать ::)
|
Akanaавтор
|
|
Lasse Maja, большущее спасибо за рекомендацию!
И за то, что читаете, несмотря на все старые косяки и недавно обнаруженные новые. |
Очень люблю Понедельник. Akana, спасибо за удовольствие еще раз встретиться и с Понедельником и с героями Поттерианы. Понравилось.
|
Lasse Maja Онлайн
|
|
Цитата сообщения Букашка от 07.04.2018 в 19:32 И, было бы круто, если бы Снейп еще раз посетил НИИЧАВО в вашем исполнении. Двадцать лет спустя! %))2 |
Akanaавтор
|
|
Цитата сообщения Букашка от 07.04.2018 в 19:32 Простите, знаю, что вы не в восторге от просто "нравится", но не умею я красиво. Боюсь, вы меня с кем-то путаете :) Я еще не настолько забронзовела, чтобы воротить нос от отзывов, тем более, положительных :) "20 лет спустя или возвращение в НИИЧАВО" не осилю, лучше и не браться даже. Но идея, конечно, славная. |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Цитата сообщения Akana от 08.04.2018 в 08:34 "20 лет спустя или возвращение в НИИЧАВО" не осилю, лучше и не браться даже. Но идея, конечно, славная. |
palen Онлайн
|
|
А ведь идея фантастически прекрасная! Так вот куда на самом деле уполз Снейп!
1 |
Akanaавтор
|
|
Такой фанфик уже есть, авторства Tansan. Там Снейп уползает именно в НИИЧАВО.
|
Цитата сообщения Akana от 08.04.2018 в 15:52 Такой фанфик уже есть, авторства Tansan. Там Снейп уползает именно в НИИЧАВО. Не нашла. Это где оно?) |
Akanaавтор
|
|
Тысяча извинений, перепутала ники. Не Tansan, а Taisin.
Вот этот фик: https://fanfics.me/fic82231 |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Akana, ну это ж не совсем то, он там не сам уползает, а скорее, его уползают))
|
Lasse Maja Онлайн
|
|
Цитата сообщения ivanna343 от 08.04.2018 в 18:23 Есть великолепные стихи Чипса Эстрелла: www.snapetales.com/index.php?fic_id=10506 К счастью, в тот день он аппарировал в самый далекий известный ему уголок, и наткнулся на тех двоих. "Зельевар? - удивленно воскликнул тогда горбоносый, - А ведь нам зельевар нужен именно что позарезу!" А бородатый сказал ему, улыбаясь: "Вы же видите, это судьба, ехали по лесу, встретили вдруг зельевара, вот давайте к нам, обещаю, что будет не скучно". Идея витает в эфире)) |
Все апокриф!
Северус "дополз" до Некроситета. В библиотека тамошней обретается... 1 |
Обалденно!!!и
|
Очень здорово получилось!
|
гыгыгы, любопытный трудоголик Сева пошел на работу в выходной и встретил Мерлина... ))))
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |