↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

ivanna343

Переводчик, Редактор
Сейчас онлайн
Реальное имя:Анна
Пол:женский
Откуда:Екатеринбург
Образование:высшее
Зарегистрирован:3 августа 2013
Рейтинг:3139
Привел друзей:32
Показать подробную информацию

Переводы

39 произведений» 
Дни ухаживания
Гет, Макси, Закончен
66k 68 387 9
Легкомысленная наследница
Гет, Миди, Закончен
7.9k 13 42
Любительская картография
Гет, Миди, Закончен
82k 42 1.9k 6
Большое кошачье мошенничество
Джен, Миди, Закончен
6.5k 7 141 2
Посмертное вскрытие
Джен, Мини, Закончен
3.4k 8 163 3

Блог



Традиции надо блюсти.
#котики

Кузьма Петров-Водкин. «Утренний натюрморт». 1918 год.

Нашла кота и вызываю окружающих!

Показать 20 комментариев из 30
#стихи

Ой плакала Мария, ой плакала,
Прикрывала рукой места:
А можно нам без чудес, без блага да
Без креста?
Да пусть бы вообще родилась девочка,
Потом внуки пойдут, будет зять…
А ангел молчит и стоит, как дерево:
Курьер, нерусский, что с него взять.

А он ведь живым рождается, не игрушечным,
Что наш Исенька, что чужой Кайсын.
Каждый, кого вы сделали мясом пушечным,
Был когда-то маленький, мягкий сын.
И ничего подписывать я не буду вам,
На учёт не встану, рожу в хлеву.
Сами воюйте хоть в Косово, хоть под Чудовом,
Моего не возьмёте, пока живу.

А ей говорят: не кричите, девушка,
Все без вас заранее решено.
Начинайте завтра готовить побольше хлебушка,
Воду отстаивайте на вино,
Ничего вы здесь, мамочка, не поделаете:
Будет время, Иуда выдаст и Ирод съест.
А бог, кстати, тоже все время мечтал о девочке.
Но он же папа,
Куда свою булочку,
да на крест.

Женя Беркович, отсюда
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 12 комментариев
#история #Франция

По случаю Нового года наслаждаюсь, попивая кофе и читая "Падение Робеспьера" Колина Джонса. Книжка совсем новая, вышла в прошлом году и отличается весьма нетривиальным подходом.

Автор решил расписать 9 термидора II года (оно же 27 июля 1794 года в более привычном летосчислении) буквально по часам, причем так, словно мы не знаем, чем дело кончится. При этом слово получают (или, в строгом соответствии с исторической истиной, не получают) не только Робеспьер, Барер, Тальен, Фрерон, Колло и Бийо и прочие исторические деятели, но и мелкие секционные активисты, пытающиеся понять, что вообще происходит, не менее мелкие чиновники, типа гражданина Боссэ, у которого 9 термидора как раз случилась свадьба, и просто мимо проходившие прохожие, наблюдающие, как депутат Конвента и герой осады Майнца Мерлен из Тионвиля, спрятавшись за поленницей, поленьями отбивается от национальных гвардейцев во главе с самим генералом Анрио (ежели что, он отбился и в дальнейшем стал известен совершенно непомерным богатством, приобретенным... ну, приобретенным).

Получается очень наглядно. Мы видим, как колесо истории катится, похрустывая косточками. Обе стороны наносят удары ощупью впотьмах (в буквальном смысле - большая часть действия происходила ночью) и всё раз за разом повисает на волоске. И выбирать каждому приходится тоже ощупью впотьмах, понимая, что цена ошибки - смерть.

Вот, прокурору Революционного трибунала Фукье-Тенвилю за дружеским обедом сообщают: Конвент распорядился арестовать Робеспьера, а Коммуна (мэрия) Парижа восстала против Конвента. Он должен быстро - очень быстро - решить, кого поддержать. Да, у Коммуны более чем успешный опыт восстаний, в том числе против Конвента (31 мая и 2 июня 1793 г.), а мэр Флерио-Леско - задушевный друг, но Конвент - национальное представительство (Фукье - законник, просто такие уж ему приходится блюсти законы), к тому же среди арестованных Конвентом - председатель Ревтрибунала Дюма, который Фукье изрядно достал. И он принимает решение: пишет в Конвент, что стоит на страже. Чем выигрывает себе полтора года жизни.

Особо поучительно наблюдать за усилиями назначенных Робеспьером верных чиновников организовать народное восстание. Оказывается, что то, что легко и естественно получилось у самоназначенной, а потом избранной Коммуны аж три раза (если считать с 10 августа), никак не получается у бюрократов, хотя все - и мэр Флерио-Леско, и национальный агент Пэйян (назначенный присматривать за мэром, не то, чтобы тот в этом особо нуждался), и весь аппарат мэрии, и городская полиция трудятся, не покладая рук. Но граждане реагируют как-то вяло и при первой возможности рассасываются.

А вот у Конвента, наоборот, получается, хотя, казалось бы, где законодательное собрание, а где набор войск! Но депутат Баррас, назначенный за военный опыт командовать этими самыми войсками (и известный впоследствии совершенно непомерным богатством, приобретенным...), отлично справляется. Выясняется, что борьба за неуклонное следование добродетели в сочетании с Революционным трибуналом и введением максимума на заработную плату (отчего она упала где в полтора, а где в два раза) далеко не так популярны в парижском народе, как казалось до этого.

Так что все кончается так, как оно и кончилось в истории. 10 термидора Робеспьер с верными сторонниками, все руководство парижской мэрии и, понятно, кое-кто из чисто случайных людей, попавшихся под горячую руку, отправляются на гильотину. Всего семьдесят с лишним человек, что превышает среднюю дневную норму трех последних месяцев почти в полтора раза. Пока телеги с осужденными тянутся по улицам, вокруг царит ликование. Тем временем в Конвенте депутаты пытаются сообразить, что делать дальше.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
#стихи

"Едет-едет ослик серый, в Кагул не доедет,
внук раввина Заходера там водит медведя..." - подборка Елены Михайлик

PS. Борис Заходер родился в бессарабском Кагуле - том самом, под которым граф Румянцев-Задунайский одержал свою самую блистательную победу - и его дед действительно был казенным раввином.
Показать 3 комментария
#Путешествия #Казахстан

Впервые с 2019 года выбралась за пределы Екатеринбурга - в Казахстан. Аэропорты (аэропорта?) вызывают теперь исключительно реакцию "А вирусов-то, вирусов..." Нервно меняла маски, тем более, из самолета за отказ надеть маску обещали высадить.

В Казахстане все было гораздо менее нервно, или просто было не до того - пошел вал встреч.

Нур-Султан за те пятнадцать лет, что я в нем не была, изменился до неузнаваемости - с трудом нашла два здания, которые казались мне тогда роскошными, а теперь совсем потерялись на фоне общего многоэтажного зеркального великолепия. Нур-Султан, как и Баку - образец авторитарного градостроительства = город не для людей, а для начальства, которое едет на автомобиле по широким проспектам мимо высоких домов и величавых памятников. Ишим углубили и расширили, перекинули через него изящные мосты, по берегам высадили довольно чахленькие деревца и разбили парки. Проспект Целинников на правом берегу (= в старом городе) именуется ныне проспект Республики, а на постаменте памятника Ленину стоит Абай, но, сильно напрягшись, разглядеть под Нур-Султаном Целиноград все-таки можно. На левом берегу - исключительно Нур-Султан: возвышается башня Байтерек, символизирующая Мировое Древо (с отпечатком руки Назарбаева на самом верху), бесконечно тянется Дом министерств и при желании можно прогуляться между зданиями прокуратуры и министерства обороны. Или там вдоль заботливо оплетенного колючей проволокой китайского посольства. Много на левом берегу мест для поучительных прогулок. Впрочем, из ресторана "Высокое небо" на двадцать пятом этаже ТРЦ "Москва" вид более чем впечатляющий, а огромное блюдо бешбармака окончательно приводит в благодушное настроение.

Далее мы попали в Усть-Каменогорск (точнее, Ускеман). На подлете - абсолютно лысые рыжие горы Рудного Алтая, при прилете - типичный советский промышленный город, где, правда, тоже имеется небольшая (на фоне столичной) башня Байтерек, а также весьма солидные торговые центры и строеная турками гостиница "Дедеман" на берегу Иртыша, где мы и проживали. Собственно, быстротекучий Иртыш и составляет главную достопримечательность города. Который был основан как Усть-Каменогорская крепость, дабы не пропускать за Иртыш киргиз-кайсацкие орды. А уж потом выяснилось, что в горах - залежи всего, включая уран. Отчего я с почтением сфотографировалась у бюста трижды Героя социалистического труда, министра среднего машиностроения Ефима Павловича (Хаима Файвелича) Славского (кому надо, тот меня поймет). Не могу удержаться и похвалюсь: я его однажды видела лично, на торжественном вручении наград работникам среднего машиностроения (опять таки, sapienti sat). Еще в Усть-Каменогорске лучшая в Казахстане областная библиотека и отличный краеведческий музей.

Конечной точкой маршрута была Алма-Ата (так и не смогла научиться говорить правильно "Алматы"). Вот это город для людей, гулять по которому крайне приятно: невероятное количество парков и вообще деревьев, арыки по бокам улиц и дома различной степени древности, от верненского реального училища Туркестанского военного округа, сложенного из тянь-шаньской сосны, до Дворца пионеров и школьников с золоченым куполом и башней обсерватории, напоминающего сами понимаете что. Впрочем, вход в здание Академии наук Казахской СССР (последняя работа академика Щусева, того, что мавзолей и Казанский вокзал) тоже напоминает вход сами знаете куда. В общем, любопытное сочетание сталинской и брежневской архитектуры с азиатскими традициями придает городу несомненный колорит. Особенно хороши здание телерадиоцентра, увешанное по крыше сталактитами и парк Университета Аль-Фараби с входными арками и Дворцом студентов. Ближе к горам начинаются современные новостройки = тот же Нур-Султан, но на фоне Заилийского Алатау.

Само собой, горы являются главным украшением культурной столицы (как ныне называют Алма-Ату и к чему я всей душой присоединяюсь). Я поднялась до отметки 2 500 метров, сопровождая подъем фотографиями и наслаждаясь восторгами друзей и знакомых. Сей подвиг был мной совершен на фуникулере с глинтвейном в руке. Но вокруг царил спортивный праздник: народ съезжал с гор на лыжах, забирался на горы в альпинистской связке, раскатывал на коньках на Медео, и, само собой, пил глинтвейн и прочие напитки, сидя на террасах ресторанов на остановках фуникулера. Добраться до высшей точки [фуникулера] помешал мороз - уже на 2 500 метров лежал плотный снег и я кстати вспомнила, что и я, и мои спутники - в легких куртках и летних кроссовках. Но в целом лучше гор действительно могут быть только горы, а ими Алма-Ата снабжена в изобилии.

Еще наблюдается изобилие конской колбасы-казы и яблок - конкретно на Зеленом рынке (он же "Кок-базар"), по праву считающемся еще одной местной достопримечательностью. Алма-атинский апорт вполне оправдал свою репутацию: у меня на него стоит очередь, а я купила всего пять яблок на два килограмма. Они мало того, что сочные и сладкие, еще и благоухают! Так что одно лежит рядом со мной и именно это и делает, заодно подтверждая, что ковидом я пока не заразилась.

Так что впечатлений море. Наряду с коллекцией магнитиков (магнитик не купил - как не ездил!) я обзавелась трудом Султана Акимбекова "Казахстан в Российской империи" и теперь наслаждаюсь под кофе и апорт. Акимбеков пишет отменно тонко и умно - у меня есть его монография по феномену кочевого государства, читала с удовольствием. Жаль, что его последнюю работу, по послереволюционной казахской истории, в Нур-Султан еще не завезли, а в Алма-Ате уже раскупили. Впрочем, читать про Ашаршылык - не самое веселое занятие, так что, может, это и хорошо.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 8 комментариев
#Гордость_и_предубеждение #АИ-4 #сорри_инглиш!

Пока публика с жаром обсуждает результаты очередного конкурса, продолжаю нудно заниматься рекламой АИ-фиков по "ГиП" для немногочисленных любителей и интересующихся.

В этот раз новый автор - Кэтрин Лодж. Автор настолько новый, что ее книги еще не успели украсть cкачать, поэтому даю ссылку на страницу на Amazon.

Как видим, на странице всего две книги, и обе очень симпатичные. Первая - "Все пути ведут к свиданью" (ежели что, это из "Двенадцатой ночи" Уильяма нашего Шекспира) - АИ более традиционное.

Прежде, чем мистер Дарси успел появиться на меритонской ассамблее и всех решительно оскорбить, он являет себя меритонским обывателям в значительно более приглядном виде, а именно - активно участвует в спасении жизни возчика и его сына. Их придавила перевернувшаяся телега с гравием по дороге в Незерфилд, как раз когда роскошная карета мистера Дарси проезжала мимо. Естественно, свидетельницей катастрофы и участницей спасательных операций является Элизабет, у которой в результате складывается о мистере Дарси совсем другое впечатление. Которое тот, правда (по его собственному мнению), успевает изрядно подпортить, публично дав в челюсть новому офицеру милиции. В дальнейшем мистер Дарси продолжает вести столь же активный образ жизни (на его счету - взрыв моста в Лэмбтоне, с самыми благими намерениями, разумеется), а заодно бороться со своими предрассудками, так что все кончается ко всеобщему удовольствию.

Вторая книга - "Попутный ветер" - значительно более АИ-шное АИ. Потому что мистер Фицуильям Дарси здесь - младший сын почтенного семейства, в юные (очень юные) годы отправленный на флот и сделавший успешную карьеру.

Появление богатого и неженатого (потому что когда бы он успел жениться?) флотского капитана производит в меритонском обществе не меньшую сенсацию, чем появление его друга (=арендатора Незерфилда) мистера Бингли. Автор, ИМХО, убедительно показывает, как обстоятельства меняют характер: мистер Дарси все так же горд, прям и принципиален, и все так же заботится о тех, за кого считает себя ответственным, но ему негде было набраться высокомерия и холодной светской вежливости. Да и с дамами негде было особенно общаться.

Капитан Дарси на меритонской ассамблее знакомится с мисс Элизабет Беннет, которая тоже находится в принципиально иной ситуации. Мистер Беннет ухитрился подхватить пневмонию, и прогноз самый неблагоприятный. Он умирает, короче говоря. А это значит, что женихами теперь перебирать не приходится (и так уже торговцы в Меритоне отказываются продавать в долг - боятся, что вдова с дочерьми не сумеют расплатиться). Джейн надо срочно и любой ценой обаять мистера Бингли (нравится - не нравится, теперь не важно). А Элизабет, как прямым текстом объясняет ей отец, придется выйти за мистера Коллинза.

К счастью, вмешивается капитан Дарси (у которого есть свои, весьма веские резоны, с любовью не имеющие ничего общего - или он так думает) и история идет совсем другим путем. Как и предвидел капитан, из Элизабет получилась отличная флотская жена, не хуже миссис Крофт. Ну, и мир она повидает, это само собой. В качестве вишенки на торте - попадание преподобного мистера Уикхема (старший брат мистера Дарси далеко не так принципиален, как в оригинале) под принудительную вербовку. Кто читал Форрестера и О'Брайена, знает, что это значит:)

В общем, несмотря на негативное отношение к совсем уж АИ-шным АИ, получила большое удовольствие и рекомендую с чистой совестью.

PS. Тем временем я нашла брачный финал из "Все пути ведут к свиданью", уж не знаю из каких соображений исключенный из официального издания. Это точно не NC-17, максимум R, но пути редакторов (и авторов) неисповедимы.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
#стихи

Новый Иван Давыдов:

Ода крепкому чаю

Господь сотворил человека для
Того, чтобы он (человек) мчал
На поезде сквозь пустые поля,
Отхлебывая свой чай.

Сотворил его, выдал билет, сказал:
«Дар мой помни – бродяжью жажду.
В начале вокзал и в конце вокзал,
Твое только то, что между.
Пока ты пассажир – ты есть
(Это благая весть).

Мы поезд с китом сравним,
Ты Ионою в нем.
Лети вдоль этих равнин,
Не запоминай имен.

А станут спрашивать если
Про веру, как на уроке,
Скажешь – закон мой рельсы,
Шпалы мои пророки.

Пустые поля, пустые века,
Фонари как ухмылки на мордах.
А ты себе чаю спроси у проводника».
Чаю воскресения мертвых.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
#котики

Это не просто котик, а котик, которому не повезло - он не попал на картину "Едоки картофеля". А в набросках Ван Гога был!

Показать 2 комментария
Показать 6 комментариев
#Гордость_и_предубеждение #АИ-3 #сорри_инглиш!

Очередная рекомендация. Книга вошла совсем недавно, летом этого года, поэтому только на Аmazon: Джулия Винтер, "Хозяйка Незерфилда".

Чем книга меня пленила? В первую очередь тем, что автор - историк по образованию, и в ее книге не водится "сэров Лукасов" и "леди Энн де Бург". Зато есть множество деталей, придающих сюжету аутентичность и красочность.

Например, на обеде у Голдингов мисс Бингли с яростью обнаруживает, что здесь входят в столовую на старинный манер, сначала дамы, потом джентльмены, и строго в соответствии со статусом, так что ей, как незамужней сестре арендатора поместья, приходится идти практически последней, в то время как главной по статусу дамой в округе оказывается миссис Беннет!

Или постоянные намеки на дамбы и шлюзы, которыми мистер Беннет выводит из себя всю ту же мисс Бингли. Оказывается, "Бингли" - городок на севере Англии, в Йоркшире, славный знаменитым пятиступенчатым шлюзом, чудом тогдашней техники и туристической достопримечательностью. Откровеннее намекнуть, что Чарльз Бингли - не вполне джентльмен, нельзя!

При этом автор пишет легко и изящно, и если временами ударяется в длинноты и пересказ своими словами первоисточника, большей частью это незаметно.

Дальше немного спойлеров, так что на всякий случай...
История - АИ. Хозяйкой Незерфилда (и дома, и поместья) является молодая вдова, миссис Элизабет Грейсон, née Беннет, которой пришлось в 16 лет выйти замуж за некоего мистера Грейсона. Через полгода тот случайно упал с лестницы и свернул шею. Во всяком случае, так гласят итоги коронерского расследования, а коронером в Меритоне совершенно закономерно является дядя Элизабет мистер Филлипс. Вдова Грейсон в особняке не живет, она его сдает, и совсем недавно у нее появился новый арендатор - богатый холостяк с севера Англии... А тем временем к мистеру Дарси является мистер Грейсон-младший и просит помочь выяснить странные обстоятельства, связанные со смертью его брата и старого, еще итонских времен, друга Дарси. Тот соглашается, и приезжает в Незерфилд с секретарем. А тем временем в Меритон входит полк милиции...

У Элизабет в этом варианте есть более чем приличный доход и прошлое, которое охраняет не только она, но все двадцать четыре семьи, с которыми обедают Беннеты. Она - своя, и ее защищают от чужаков и отец, и дядя, и сэр Уильям и все-все-все. В чем придется убедиться Дарси.

В целом сюжет развивается по канонной канве, с изменениями, обусловленными тем, что Элизабет как хозяйка Незерфилда может себе позволить много больше (и доверяет людям много меньше), чем мисс Беннет из Лонгборна. В чем придется убедиться Уикхему. Впрочем, и в австралийских каторжных колониях Его Величества человек со способностями не пропадет! Особенно если иметь небольшой первоначальный капитал.

В общем, приятное чтение, особенно для любителей истории.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
#Гордость_и_предубеждение #АИ-2 #сорри_инглиш!

Хочу порекомендовать автора АИ, среди которых попадаются очень достойные.

Это Тимоти Андервуд, он же timunderwood9 на Fanfiction.net. Он много публикуется, поэтому часть историй на Fanfiction.net существует только в виде первых глав (как правило, если подождать годик, они вернутся полностью). Его АИ - настоящие АИ, с радикально измененными исходными условиями, что сильно влияет на персонажей.

Комедии нравов автору удаются лучше, чем драмы, хотя он искренне старается и насчет драматизма. Периодически с этой целью приходится ломать героев ГиП через колено - "Непристойное предложение", история о распутнике Дарси, воспитанном распутным дядей-графом, и с очередной Лидией Беннет как голосом феминизма, получилась, мягко говоря, малоубедительной.

Что хотелось бы рекомендовать любителям легкого и изящного повествования?

Во-первых, одну из самых ранних работ "Мистер Дарси и вдова Коллинз". Исходная посылка: мистер Беннет умер, когда Элизабет было пятнадцать, и миссис Беннет заставила дочь выйти за мистера Коллинза. Который, как вы догадываетесь, устроил из ее жизни ад, но ненадолго - в пьяном виде свалился с коня и сломал себе шею. Так что теперь миссис Коллинз - хозяйка Лонгборна и, к потрясению соседей, самолично и успешно управляет имением из отцовского кабинета. И, конечно, даже думать не хочет о новом браке. И тут в Незерфилде появляется новый арендатор... При данных вводных изменилась не только Элизабет. Лидия, близко познакомившись с мистером Коллинзом, поняла, что все мужики - козлы, и с присущей ей страстью охраняет от них сестру. Кончится все счастливо, но не без страданий по пути.

И, во-вторых, последнюю работу: "Беглянка Элизабет". Лидия бежала с Уикхемом, мистер Беннет умер от апоплексического удара, и обнищавших сестер роздали по родственникам. Через три года, не желая обременять Гардинеров, Элизабет устраивается гувернанткой к дочери лорда Лачгласса, не подозревая, что среди родственников и знакомых он известен просто как "Распутник". Лорд пытается Элизабет изнасиловать, но она сохраняет голову на плечах и ударом этой самой головы ломает ему нос, добавив еще по черепу китайской вазой эпохи Мин. И бежит. К кому бедняжке бежать за помощью и спасением? Ну, вы поняли. Дальше бежать приходится уже вдвоем, так как лорд Лачгласс, пылая жаждой мести, обвинил Элизабет в краже двадцати гиней (а за такую сумму вешают). Только с одной страной у Великобритании нет соглашения о выдаче: с Францией. Туда и направляется Элизабет со своим спасителем, причем бегство происходит в самых комфортабельных условиях и плавно перетекает в медовый месяц. Автор с удовольствием описывает Париж эпохи Реставрации (прокол у него получился только с Собором Парижской богоматери, который после революции стоял в развалинах и отнюдь не был туристской достопримечательностью), Элизабет с мужем отлично проводят время, но коварный лорд Лачгласс не дремлет... В качестве виньетки - появление больного сифилисом Уикхема (что не помешает ему учинить очередную подлость) и увы, опять Лидия (на сей раз не Уикхем) как голос феминистского протеста. Но в целом читать также приятно, как пить cafe au lait со свежим круассаном.

Более отчаянным читателям рекомендую "Полковника Дарси", где Дарси - младший сын, подавшийся в армию и попавший в плен к Типу Саибу во время англо-индийской войны. Но там автор так далеко ушел от первоисточника, что это, по сути, ориджинал. Остальное - на выбор
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#Гордость_и_предубеждение #сиквел #сорри_инглиш!

Я уже писала, что в фэндоме по "Гордости и предубеждению" преобладают АИ: роман так искусно выстроен, что стоит вытащить или заменить хоть одну деталь - и конструкция меняется, хотя обычно только на уровне пути к ХЭ (он же - HEA).

Бывают, конечно, совсем радикальные варианты, например вот этот, где мистер Дарси, уехав из Незерфилда, так больше никогда и не встретился с Элизабет, не узнал о бегстве Лидии с Уикхемом и т.п. И нельзя сказать, чтобы это сгубило Элизабет жизнь. Вот тут и вот тут - целая коллекция мини-АУ, зачастую весьма неожиданных - в конце концов, Англия велика и холостяков, чтобы жениться на красивых бесприданницах, в ней немало...

Но сегодня буду рекламировать (и критиковать) не АИ, а сиквел. А конкретно - "Мэтлок" Dr-Lizzie. Напомню, что в фильме 1995 г. и фэндоме "ГиП" титул "граф Мэтлок" (по административному центру графства Дербишир) приписывается дяде Дарси, брату его матери и леди Кэтрин де Бург.

Задумка автора очень хороша: вписать продолжение "ГиП" в бурные годы после победы над Наполеоном, когда в условиях тяжелого послевоенного экономического кризиса Англия стремительно превращается в индустриальную страну. Война кончилась, промышленность лишилась армейских заказов, а перестроиться еще не успела. Стана бурлит: луддиты громят станки, возникают первые (и строжайше запрещенные) профсоюзы, радикалы требуют всеобщего [мужского] избирательного права, а тут еще король Георг IV вздумал разводиться с королевой Каролиной, подбросив искру в пороховой погреб.

И вот в этот момент старший сын графа Мэтлока с семьей погибает в кораблекрушении. Младший сын - полковник Фицуильям - еще раньше погиб при Ватерлоо. И графский титул, а с ним и 60 000 годового дохода (реальный доход реальных графов Фицуильямов) достаются племяннику - мистеру Дарси из Пемберли. Миссис Дарси становится ее светлостью графиней Мэтлок. Социальный разрыв между ее происхождением и положением, который и так был велик, становится огромным. Автор подробно показывает, как страшное психологическое давление и необходимость соответствовать социальным требованиям разрушают семью Дарси. А заодно описывает жизнь большого лондонского света, плотно завязанную на большую политику (в книге действуют граф и графиня Каслри и прочие реальные персонажи). Граф Мэтлок становится одним из министров Его Величества и его жена обязана соответствовать. Получается "ГиП" навыворот - там любовь побеждала все условности, здесь условности рушат любовь. У Дарси просто нет времени на жену и детей, а давление становится все сильнее, и кажется, что Англия на пороге революции похуже французской (современники не знали, что в Англии это невозможно:)

Еще раз повторю - замысел автора мне исключительно понравился. Книгу я прочла залпом, но чем дальше читала, тем больше у меня возникала вопросов. Так что теперь наведу критику, заодно предупредив читателей. Внимание, дальше спойлеры!

Главное допущение автора, вызывающее у меня наибольшие сомнения - это то, что Мэтлоки - торийский род. Понятно, что в послевоенной Англии еще почти двадцать лет будут доминировать тори, и, чтобы сделать Дарси министром, его надо было делать консерватором. Но реальные Фицуильямы были вигами, и поведение мистера Дарси в "ГиП" - это поведение весьма либерального вигского аристократа (одна дружба с Бингли чего стоит). Думаю, Остин недаром дала ему имя "Фицуильям" наряду с норманской фамилией.

Из этого главного допущения вытекают все [политкорректные] странности второй половины книги. Новый лорд Мэтлок оказывается обскурантом, держимордой и охранителем: раздает взятки на выборах, поддерживает расстрел мирного митинга (см. "Питерлоо") и репрессии против радикалов и даже использует служебное положение, чтобы разделаться с соперником (Дарси, который даже с Уикхемом не мог разделаться!). А заодно ведет себя как тиран с любимой женой, запрещая ей читать Мэри Уоллстонкрафт, обучать дочку вместе с сыновьями латыни и помогать деньгами миссис Уикхем. И это только верхушка айсберга. Как такого не разлюбить!

Что Элизабет и делает. Потому что в отличие от реакционера Дарси, ударяется в радикализм. Что характерно, под влиянием Лидии, которая, в свою очередь, под влиянием жизненных испытаний превратилась в голос феминистского и вообще антиэлитного протеста. (А Уикхем, осознав, что ненавидит он не лично Дарси, а классово - английскую дворянскую элиту в целом, стал радикальным журналистом). Мысль была отличная - показать, как разное социальное положение чем дальше, тем больше разводит когда-то равных друг другу сестер, так что пока одна страдает от того, что у нее жемчуг мелок, вторая переживает по поводу пустых щей. Но получилось карикатурно: поумневшая Лидия непрерывно изрекает феминистские истины и всячески ставит на место поглупевшую Лиззи.

Элизабет понимает, насколько несправедливы те привилегии, которыми она наслаждается: пока она предается праздности в роскошном особняке, тысячи людей непосильным трудом... А еще ее настигает осознание, что как у женщины у нее нет никаких прав - она полностью во власти Дарси. И тут она встречает доктора Уэйра, который мало того, что лечит бездомных, еще и объясняет ей преимущества полной отмены частной собственности. Как в такого не влюбиться до беспамятства и не начать мечтать, как было бы здорово жить с ним в достойной бедности и помогать ему в госпитале, вместо того, чтобы прозябать в гнусной роскоши и лицемерии большого света? Ах, скорее бы революция - отдать замок Мэтлок под общежитие для рабочих, а самой уйти к доктору... Или бросить все, забрать детей и уехать в Америку - тем более, доктор активно зовет.

Да, все именно так и написано, вплоть до сцены, где Элизабет, стоя на башне замка Мэтлок, вглядывается в даль - не идут ли вооруженные рабочие брать аристократическую твердыню?

Естественно, тиран и реакционер Дарси, пользуясь отсутствием революции, подводит благородного доктора под обвинение в госизмене и отправляет в Австралию, а жену ставит под жесткий контроль. А заодно уж начинает посещать публичный дом и изменять Элизабет. В конце смирившаяся Элизабет соглашается ради детей жить с постылым мужем.

Финал, не скрою, разочаровывает, в основном потому, что изначально Dr-Lizzie рисует не такую однозначную картину.

Например, из ее же текста очевидно, что поступки Дарси (включая посещение публичного дома) - результат сильнейшего стресса, в котором он постоянно находится, как член правительства Его Величества. Более того, автор понимает, что у английской элиты были основания не любить революционеров и стараться предотвратить революцию, и Дарси даже произносит вполне вменяемые речи о важности порядка и заботы о низших классах (исторически ограничение длины рабочего дня и прочее вмешательство в отношения хозяев с рабочими поддерживали как раз тори, а не виги).

В результате поведение Элизабет начинает выглядеть, скажем мягко, несколько безответственно. Тем более, что автор, увлекшись борьбой с истеблишментом, искажает реальную картину: роль светской дамы - жены министра отнюдь не сводилась к рождению детей и украшению гостиной. Фактически она участвовала в политике не меньше мужа, отвечая за поддержание полезных связей и, как мы сказали бы сейчас, PR. Этот факт автор полностью игнорирует, а зря.


В общем, читать фанфик стоит: написано неплохо, исторические реалии тем более. А еще очень хочется его переписать, начиная со второй половины. ИМХО, Элизабет в роли политического менеджера, была бы гораздо интереснее, чем в роли страдающей радикалки. Но что написано, то написано.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#Гордость_и_предубеждение #АИ-1 #сорри_инглиш!

Продолжая плескаться в фэндоме ГиП, не могу не отрекламировать несколько приличных АИ, выделяющихся психологической и исторической достоверностью на общем трешевом фоне. И просто написанных на хорошем английском языке. Некоторые из них даже опубликованы. Сегодня представлю два.

1. Люси Марин, "Жизнь миссис Дарси"

Автор взялась за избитый и заезженный АИ-ход: Элизабет и Дарси приходится пожениться, хотя никакой любви между ними [еще] нет. Но решила его не без психологической глубины.

Завязка проста: мистер Беннет увез старших дочерей в Рамсгет на курорт, и Элизабет, сидя вечером у окна, увидела, как некий наглый тип пристает в молодой, перепуганной барышне. Элизабет бросается на выручку и спасает барышню. Появляется ее брат... Казалось бы, дальше надо поблагодарить храбрую мисс Беннет и заодно влюбиться в нее (именно так происходит у моей любимой Anghraine, которая написала Дни ухаживания, в прелестном, но как всегда у этого автора неоконченном фике "Сердечные встречи").

Однако Люси Марин пошла другим путем: по Рамсгету идут слухи, они перекидываются на Лондон, и вот уже в большом свете судачат о том, что мисс Дарси впуталась в какую-то скандальную историю и чуть ли не подралась на улице с любовницей брата. На семейном совете принято решение: репутацию Джорджиану надо спасать любой ценой, а для того большой скандал перебить относительно скромным - внезапной женитьбой мистера Дарси на бесприданнице из захолустного семейства. Дарси в ужасе, Элизабет в ужасе, но деваться некуда.

Элизабет приходится срочно осваиваться в высшем свете, причем родня Дарси считает своим долгом дружно указывать ей на ее ошибки, контролировать каждый шаг и вообще делать все, чтобы неотесанная провинциальная барышня их еще больше не опозорила. Само собой, никакого общения с вульгарной родней - ей вообще лучше про них забыть!

Сам Дарси искренне считает, что он уже и так осчастливил Элизабет дальше некуда, дав ей свое имя и богатство, о котором она и мечтать не могла. Поэтому сначала общается с ней, сжав зубы и не скрывая, как она ему противна, потом, обнаружив, что она и собой недурна, и не дура, решает осчастливить ее еще сильнее, начав с ней спать. Дарси, надо признать, получился вполне в характере: как и в "ГиП" он до поры до времени так поглощен собственными переживаниями, что задуматься о чувствах Элизабет ему и в голову не приходит. Само собой, в конце концов, как Элизабет ни старается быть образцовой женой, случается взрыв, и Дарси, опять же как и в "ГиП", вынужден открыть глаза на реальность и начать исправляться. Правда, исправляющийся Дарси получился у автора довольно слащаво, но зато за Элизабет нельзя на порадоваться.

Главной злодейкой в книге, в конце концов и подтолкнувшей Элизабет к взрыву, оказывается Джорджиана. Это еще одна удача автора, хотя, конечно, получился ООС. Точнее, под видом Джорджианы Дарси нам показывают богатую и знатную Лидию Беннет. Прилежанием эта Джорджиана не блещет, развивать свой ум чтением не желает, думает только о нарядах и балах, в выходке с Уикхемом не раскаивается и страшно обижена на опекунов, которые не дают ей выезжать. Выскочку-жену брата она ненавидит и ведет против нее компанию поклепов и демонстративных обид. Как и Дарси, Джорджиане придется перевоспитаться и, в отличие от него, принудительно.

Добавлю, что автор неплохо изучила исторические реалии лондонского света эпохи Регентства и подробно описывает большой лондонский сезон (помимо прочего, Элизабет знакомят с патронессами Олмака и представляют королеве), что придает чтению дополнительное удовольствие.

2. mydearlizzy, "Стечение обстоятельств".

Здесь сюжетный ход, задающий АИ, как раз не заезженный. Наутро после бала в Незерфилде тело изнасилованной и зверски убитой мисс Лидии Беннет находят в лесочке неподалеку от проезжей дороги. Подозреваются все, включая стремительно покинувшего Незерфилд арендатора с гостями.

У автора получилась неплохая психологическая драма, где каждому члену семейства Беннетов отведено свое место, и показано, как каждый/каждая из них пытается справиться с потерей. Вот вы знали, что женщинам в ту пору на похоронах присутствовать было не положено? Я - нет. Глава, в которой мать и сестры Лидии толпятся у кладбищенских ворот, ожидая конца церемонии, честно пробивает на слезы. В результате все взрослеют и мудреют, в том числе Китти, с помощью миссис Гардинер разоблачившая злодея.

Единственное, что в данном фике не удалось - линия Шарлотты и полковника Фицуильяма. Она своим неправдоподобием буквально выпирает из текста, особенно когда злодей убивает старшего брата полковника, и Шарлотта становится графиней. Хотя у автора был вполне логичный сюжетный ход: злодей у него маньяк, что бы ему не прикончить мисс Бингли? Я на это до последнего надеялась, но увы!

ЗЫ. Нет, это не Уикхем.

Приятного чтения!
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#cамовосхваления_пост.

Уроки китайского аудирования для меня всегда были кошмаром. Как ЭТО вообще можно разобрать? И вдруг второй урок бодро-весело отличаю второй тон от четвертого (не давались вообще) и слышу, о чем говорят в учебных диалогах. Диалоги не то, чтобы больно содержательные: "Майк хочет пойти в банк менять деньги, а Мэри вернется домой. Я тоже пойду в банк". Вопрос: "Куда пойдет Мэри?". Но раньше для меня и они были неподъемны. А тут!... И я впервые на слух различила корейский и китайский (они оба "ханью", только разными тонами). В общем, не могу удержаться, чтобы не похвастаться. И всего-то за полтора года:)
Показать 14 комментариев
В силу обстоятельств пришлось провести несколько дней в маленьком областном городе Новоуральске. После большого Екатеринбурга - шок. Город изначально строился среди леса, так что на центральном проспекте из асфальта растут сосны, а отправляясь в магазин, идешь по дорожке среди папоротников.

Cоответственно, природе разгул: кузнечики стрекочут, шмели гудят, а главное - бабочки летают. В первый же день мимо пролетела перламутровка большая, а отправившись по делам в горисполком, обнаружила на клумбе посреди главной городской площади подалирия! Это вроде махаона, но желтый и полосатый как тигр. Толстая зеленая гусеница питается боярышником и сиренью, а этого добра в Новоуральске хватает.

Для иллюстрации - подалирий (Iphiclides podalirius). Фото не мое, а из определителя. Я только любовалась стремительным полетом.



В общем, событие!
Показать 13 комментариев
#Джейн_Остин #ГиП #рекомендации #сорри_инглиш!

Много лет (очень много лет) не заглядывала в фэндом "Гордости и предубеждения", а тут что-то потянуло. В результате обнаружила целую охапку прекрасных новых авторов и даже испытала желание заняться переводом.

Не могу удержаться и кое-кого не порекомендовать (la crème de la crème, ежели выражаться в подобающем Регентству стиле). Все авторы представлены на AO3, btw. И все на английском, увы.

1/ LucyQ - автор, сочетающий знание исторических реалий с чувством юмора и умением писать отличную НЦу (также реалистичную).

Ей принадлежит макси "Литературное ухаживание", где Элизабет и Дарси договариваются гораздо быстрее (благодаря любви к художественной литературе), но от этого проблемы только начинаются. Потому что у обоих есть характер, а у Дарси - еще и прошлое молодого аристократа (это когда на вопрос Элизабет, сколько у него было женщин до нее, он честно не может внятно ответить, потому что плохо помнит - пьян был). Первая часть - брачная ночь, во время которой герои успеют пару раз страстно поругаться и страстно помириться, а вторая - экскурс в прошлое, где описываются отношения Дарси с Уикхемом с момента знакомства и до совместной учебы в Кембридже. Множество сочных деталей и родственников Дарси по линии Фицуильямов - большей частью реальных исторических лиц.

У этого же автора - прелестное мини "Большой день Джимми Дарси". Трехлетнего мастера Джеймса Дарси старшие брат и сестра и кузены Бингли не берут с собой никуда! А теперь отправились на рыбалку вместе с новыми кузенами Уикхемами (а также двумя лакеями), а его оставили с мамой! Но папа, как всегда, придумал выход...

2. EllynNever Sweet

Очень остроумно и опять-таки исторически фундировано. Горячо рекомендую уморительную историю "Не хватило времени, а не смелости". На деревенскую свадьбу мистера Дарси из Пемберли является весь высший свет, посмотреть, на ком, собственно, тот женится. В результате венчание чуть не сорвалось: из-за пробки на единственной дороге в церковь невеста никак не могла попасть внутрь. Но это еще полбеды. Главная беда случается во время свадебного завтрака, когда Элизабет знакомят с целой толпой более или менее близких родственников Дарси (включая графа Фицуильяма с супругой), а потом появляется очень странный джентльмен:

"Он, надо отдать ему должное, был высокого роста и облачен в изысканный, хотя и несколько экстравагантный костюм. В молодости, вероятно, он был настоящим щеголем, но в зрелые годы обрел солидный объем, и теперь уже не выглядел таким красавцем, как в былые времена. Но это не в коей мере не объясняло, почему при его появлении гости расступались, словно овцы, столкнувшиеся с особо вспыльчивой овчаркой.

Он подошел, сияя улыбкой, и элегантно склонил голову.

Элизабет присела, тут же углубив реверанс, потому что поняла, что Дарси, не выпуская ее руки, отвешивает полный официальный поклон. Она никогда не видела, чтобы он так себя вел. Граф, распрямившись после такого же поклона, переступил с ноги на ногу.

Незнакомец обратился к нему: "Милорд Фицуильям".

"Сир", - ответил тот, - "окажите мне честь и позвольте представить мою новую племянницу, миссис Фицуильям Дарси из Пемберли, урожденную мисс Элизабет Беннет".

Она бы рассердилась, если бы не была так ошеломлена. Незнакомец, которого никто не приглашал, явился на свадебный завтрак, и, вместо того, чтобы представиться ее родителям, возжелал, чтобы ее представили нему! Но странный гость улыбался ей с искренней теплотой, и она не хотела обижать свою новую родню, поэтому протянула руку, которую он мягко взял своей большой и невероятно мягкой ладонью".

Ну, вы поняли. Элизабет тоже (когда Дарси ей объяснил). А вот миссис Беннет не поняла и стала беседовать с новым гостем со всей присущей ей непринужденностью...

EllynNever Sweet принадлежит еще и, к сожалению, неоконченный, но все равно очень достойный внимание фик, название которого можно примерно перевести как "Столп общества". Это кроссовер "ГиП" сразу с "Мэнсфилд-парком" и "Доводами рассудка". Семейство Дарси проводит зиму в Лондоне, и Элизабет Дарси, как известная светская дама и опытная хозяйка, вынуждена пригласить на обед новых соседей - мистера и миссис Рашуорт. А тут еще к ним приехали погостить кузина Дарси Энн (ее мать очень неудачно вышла замуж за сэра Уолтера Эллиота, но кровь не вода) с новым мужем, флотским капитаном. Прекрасно описанные established relations в семействе Дарси (семейное прозвище, данное еще в детстве - Fussy; как переводить, голову сломала), и, конечно, сам званый обед. Как мы помним, ни Дарси, ни капитан Вентворт не склонны терпеть дураков, в то время как умственный уровень мистера Рашуорта всем известен. Ситуация дополнительно осложняется, когда для того, чтобы возместить нехватку мужчин, за тем же столом оказываются мистер Йетс и мистер Крофорд. В результате, когда мужчины остаются за бренди, оно льется щедрым потоком (под беседу о театре и корсиканском чудовище). Надо отдать должное капитану Вентворту - он сумел выйти из столовой на своих ногах. Об остальных героях этого сказать нельзя, так что в последней главе мы узнаем, какими способами в эпоху Регентства лечили похмелье, а также знакомимся с трехлетним Эдвардом Дарси, вынужденным заменить отца за столом во время завтрака (он ведет себя почти идеально, если не считать игрушечной лошадки, которая упорно скачет по столу).

3. Для любителей читать о семейной жизни Дарси - серия фиков Courtney621 - чистый и беспримесный флафф, однако нигде не переходящий в слащавость. Мой любимый "Испытание терпения" - о визите в Пемберли миссис Уикхем. Элизабет честно держится до последнего:

"В соседней комнате Фицуильям и Джорджиана услышали крики Элизабет. Джорджиана в тревоге посмотрела на дверь.

- И хоть мала, она душой свирепа, - пробормотал Фицуильям, приподняв бровь. ["Сон в летнюю ночь", акт 2, явление 3]

Джорджиана нервно хихикнула.

- Может, прогуляемся по парку? - предложил он.

Джорджиана с готовностью вскочила на ноги".

4. AMarguerite пишет кроссоверы Остин с миром Драконов Его Величества Наоми Новик. Полковник Фицуильям знакомится с капитаном Королевского Воздушного корпуса Беннетом. В смысле, Беннет. Элизабет Беннет. Война на Полуострове, участие в отражении наполеоновского десанта на Англию 1807 года, взятие Парижа и множество лихих приключений на суше, море и в воздухе. Напомню, что Драконы Его Величества - мыслящие и говорящие, так что они активно участвуют в действии. У этого же автора - мини о попаданце в тело мистера Беннета. Тяжело быть физиком-теоретиком в георгианской Англии, да еще и дочерей воспитывать!

5. Для любителей НЦы с историческим оттенком - фик Antosha "Мой дорогой мистер Дарси". Дарси уехал по делам, Элизабет осталась в Пемберли, и им остается только переписываться. Что они и делают с предельной откровенностью. Параллельно развивается сюжет о легкомысленной соседской помещице, у которой совершенно случайно гостят мистер Шелли и мисс Мэри Уоллстонкрафт.

6. И, наконец, АУ, они же "Pride and Prejudice Variation". Честно говоря, не люблю этот жанр, потому что вместо ясного и логичного сюжета Остин авторки склонны натягивать сову на глобус, полностью пренебрегая историческим и психологическим правдоподобием, и сочиняя жестокие романсы. Именно поэтому не рекомендую ни одной книги из этой серии издательства "Meryton Publishers". А рекомендую АУ-шки TillySnape и особенно "Дочерей миссис Беннет", которая сейчас в работе. Развилка проста: миссис Беннет умерла пятыми родами, и мистер Беннет, чтобы было кому вести хозяйство и воспитывать детей, женился на соседской дочке, семнадцатилетней Шарлотте Лукас. В результате Лонгборн обрел наследника, а его дочери - разумную родительницу. Впрочем, Дарси от этого не легче. Мисс Элизабет Беннет слишком высокого положения, чтобы сделать ее любовницей, но слишком низкого - чтобы жениться... Менее оригинальный, зато законченный фик "Наследник Лонгборна"(о чем, понятно из названия), тоже представляет интерес. Кроме того, TillySnape пишет бодрую НЦу - серия "Женское воображение", где Элизабет и Дарси честно пытаются соблюдать целомудрие во время помолвки. И им удается продержаться целую неделю, после чего, увы, все идет кувырком.

Пока все. Ежели еще чего надумаю порекомендовать - напишу.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#котики

Клод Моне / Андрей Сикорский. "Впечатление. Восход солнца"



Котика каждый ищет сам!

PS. Другие вариации художника на тему котов в живописи.
Показать 1 комментарий
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ





Закрыть
Закрыть
Закрыть