↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Большие надежды (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Мини | 15 066 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
АУ, ООС
 
Проверено на грамотность
Уставший Северус возвращается к себе и обнаруживает в своей постели ученицу.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Собеседование

— Итак, — произнес профессор Снейп, откладывая небольшую папку в сторону и поднимая взгляд на Грейнджер, — вы хотите исследовать возможные биологические истоки магических свойств зелий.

— Да, сэр, — с готовностью подтвердила она. — Все зелья имеют нечто общее: они действуют только на живые тела. Исключение составляют дементоры и призраки, но так как и первые и вторые представляют собой...

— Цитоплазматические колебания, да. Я знаю. Об этом говорилось в статье Вестника Зельеварения за прошлый месяц. Вам стоит ознакомиться с ней, прежде чем приступать к исследованиям.

— Но в той статье ничего не говорилось о цитоплазматических колебаниях, сэр. А в вашей статье речь шла исключительно о способах использования аконита.

Северус поднял бровь. По-видимому, не осталось ни одной книги, которую эта девчонка не прочитала.

— В самом деле?

— Н-ну, я думаю, что ваши идеи прекрасны в теории, сэр. Но когда кристаллизации подвергают более дюжины листьев аконита, он меняет свойства. И ваши комментарии по поводу возможности внутримышечного введения зелья больше похожи на...— Грейнджер замолчала.

Северус поерзал в кресле. Похоже, девчонка и правда гениальна. Проклятье.

— ... на предубеждения чистокровных? Можно и так считать, мисс Грейнджер. Хотя я и полукровка, но ребенком мне не довелось в полной мере ознакомиться с маггловским образом жизни. Боюсь, я не обладаю необходимыми познаниями о подобных процедурах.

— Но, Северус, учитывая, что аконит подвергается высокотемпературной обработке, использовать золотую иглу...

Воцарилась тишина. Северус снова сосчитал до пятидесяти, но на этот раз забыл и о латинском, и об обратном порядке: слишком уж забавно было наблюдать, как весь ужас произошедшего доходит до Грейнджер.

— Собственно говоря, Гермиона...

Из-под полуприкрытых век Северус увидел, как его собеседница едва заметно выпрямилась.

— Да, Северус? — она произнесла его имя с хрипотцой.

Глаза их встретились. Обсидиан столкнулся с гранатом. С оглушительной силой. Черт. Надо бы придумать выражения попроще, чтобы в мысленном диалоге с самим собой именовать эти сексуальные порывы не так пафосно. Северус снова поерзал, но на этот раз чтобы податься вперед, к Грейнджер. И обрадовался, заметив, что ей так же неуютно в этом внезапно возникшем между ними напряжении. Во всяком случае, именно на это указывали ее глубокое дыхание и вздымающаяся при каждом вдохе грудь. Твою мать. Она заметила, что он уставился на расстегнутый ворот ее блузки, где угадывались очертания соблазнительной ложбинки. Может, проще просто трахнуть ее, чем завершить это гребанное собеседование.

Северус солидно откашлялся, стараясь не вспоминать, как сам говорил Альбусу, что министр при этом звучит как петух.

— Как сильно вы хотите получить это место?

— Больше всего на свете, но с одним условием, Северус. Мое резюме на первой странице в этой папке, мои исследования и рекомендации — сразу под ним.

Северус уже смаковал мысль о лежащей под ним владелице этого резюме. Однако неожиданно Грейнджер встала. Пришлось придвинуть стул ближе к столу, и Северус собрался уже задать ей вопрос... Но не успел. Гораздо более уверенно, чем полагается соискателю на место ученика, она произнесла:

— Нет, я не пила никаких стимуляторов самоуверенности или ума. Да, я совершенно серьезно. Нет, я не идиотка и не наивная девчонка. И да, я полностью осознаю не только все риски, — ей хватило наглости выразительно посмотреть прямо туда, — но и все преимущества такого сотрудничества. И если это все, Северус...

Грейнджер подхватила сумку и копию его книги.

— Я вовсе не это... То есть это, но не так собирался сказать.

— В самом деле?

Мерлиновы подштанники, как она ухитрилась за две минуты научиться настолько совершенно изгибать брови? Ему на это понадобилось три недели! Северуса охватило препротивнейшее ощущение, что его провели как мальчишку.

— Я собирался спросить, о каком таком условии вы говорили. Чего же вы хотите больше всего на свете, Гермиона?

Когда она улыбнулась, Северус окончательно понял, что пропал.

— Вас.

И ушла.

А Северус так и не понял, что это было.

Глава опубликована: 14.01.2014
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
17 комментариев
Вау-вау, как мило... Переводчики очень старались, это заметно!
Потрясающая Гермиона. ООСнутый Снейп, но все вышло очень симпатично. И да, я поржала:
Неужели коридора мало! В следующий раз смотрите, куда идете! Десять баллов с…
— Слизерин, мисс Грейнджер. Мой факультет Слизерин.

Большое спасибо!! Автору поклон и оценка пять!
>>Даже конченые проститутки с Лютного боялись ложиться под него, потому что не знали, на чьей он стороне.
стоило читать хотя бы ради этой фразы (впрочем, не могу сказать, что остальное впечатлило.)
asm, черт, я пропустила этот шедевр XDD
Corkyпереводчик
Kavinessa, спасибо за отзыв) Фик древний, раскопала его только ради даты, и не жалею.

asm, переводили фик ради фана, и писал его автор тоже исключительно ради какого-то там феста. Так что ничего глубокомысленного или впечатляющего в истории действительно нет. В любом случае, за отзыв спасибо)
Скажу только одно - БРАВО, Автор!
Класс! Они друг друга стоят!)))
Мерлин, это чудесно. Восторг!
Спасибо!:)
Corkyпереводчик
Lir@, обязательно передам автору ваши восторги)

Амели4ка, стоят, еще как стоят!

Colder, спасибо за отзыв)
"И ушла.
А Северус так и не понял, что это было."
И я не поняла. Но мне несомненно понравилось!
Не перевариваю снейджеры, но что-то дернуло прочитать. Пожалуй, отсутствие в шапке пейринга и юмор.
Забавный текст, позитивный, светлый)
Самое то, пока едешь с работы с домой)
Спасибо за перевод)
по началу было очень весело ))) но потом когда я увидела строчку со словом КОНЕЦ! я чуть компьютер не сломала кулаком!!
Такая наглая Грейнджер, уделала Снейпа в три минуты... Фанфик прелестный.
S_Estelбета
Corky, ну вот, а я тебе говорила, а ты: аппендикс, аппендикс... :D
Интересный рассказ, спасибо за перевод. От перевода многое зависит, мне очень понравилось.
Молодец Гермиона,встать и уйти на самом интересном месте.Спасибо вам за перевод прочитала с искренним удовольствием,особенно впечатлило то место где Снейп ворвался к Дамблдору и обматерил его.
Corky
Прекрасная работа и сам перевод, но есть одно НО - МАЛО! Вот бы макси в таком же ключе, а?
Angelonisima Онлайн
Da vot eto y nazyvajetsia ostavit se miodom na gubax. ..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх