↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Большие надежды» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

17 комментариев
Вау-вау, как мило... Переводчики очень старались, это заметно!
Потрясающая Гермиона. ООСнутый Снейп, но все вышло очень симпатично. И да, я поржала:
Неужели коридора мало! В следующий раз смотрите, куда идете! Десять баллов с…
— Слизерин, мисс Грейнджер. Мой факультет Слизерин.

Большое спасибо!! Автору поклон и оценка пять!
>>Даже конченые проститутки с Лютного боялись ложиться под него, потому что не знали, на чьей он стороне.
стоило читать хотя бы ради этой фразы (впрочем, не могу сказать, что остальное впечатлило.)
asm, черт, я пропустила этот шедевр XDD
Corkyпереводчик
Kavinessa, спасибо за отзыв) Фик древний, раскопала его только ради даты, и не жалею.

asm, переводили фик ради фана, и писал его автор тоже исключительно ради какого-то там феста. Так что ничего глубокомысленного или впечатляющего в истории действительно нет. В любом случае, за отзыв спасибо)
Скажу только одно - БРАВО, Автор!
Класс! Они друг друга стоят!)))
Мерлин, это чудесно. Восторг!
Спасибо!:)
Corkyпереводчик
Lir@, обязательно передам автору ваши восторги)

Амели4ка, стоят, еще как стоят!

Colder, спасибо за отзыв)
"И ушла.
А Северус так и не понял, что это было."
И я не поняла. Но мне несомненно понравилось!
Не перевариваю снейджеры, но что-то дернуло прочитать. Пожалуй, отсутствие в шапке пейринга и юмор.
Забавный текст, позитивный, светлый)
Самое то, пока едешь с работы с домой)
Спасибо за перевод)
по началу было очень весело ))) но потом когда я увидела строчку со словом КОНЕЦ! я чуть компьютер не сломала кулаком!!
Такая наглая Грейнджер, уделала Снейпа в три минуты... Фанфик прелестный.
S_Estelбета
Corky, ну вот, а я тебе говорила, а ты: аппендикс, аппендикс... :D
Интересный рассказ, спасибо за перевод. От перевода многое зависит, мне очень понравилось.
Молодец Гермиона,встать и уйти на самом интересном месте.Спасибо вам за перевод прочитала с искренним удовольствием,особенно впечатлило то место где Снейп ворвался к Дамблдору и обматерил его.
Corky
Прекрасная работа и сам перевод, но есть одно НО - МАЛО! Вот бы макси в таком же ключе, а?
Da vot eto y nazyvajetsia ostavit se miodom na gubax. ..
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть