Название: | |
Автор: | Mairead Triste and Aristide |
Ссылка: | http://inkstain.slashcity.net/isf/archive/21/achoriambic.html |
Язык: | |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шикарно. Спасибо всем, кто работал над этой работой.
1 |
Шикарная вещь и великолепный перевод!
1 |
Фантастика! Сюжет интереснейший.. И перевод.. ммм.. того, кто работал над переводом хочется похвалить и искренне поблагодарить за качественно сделанную работу.
2 |
Хэлен Онлайн
|
|
канонно тупой Поттер - первое, на что обращаешь внимание, открывая этот фик. Стиль неплох, но об обоснуе автор явно если и слышал, то краем уха(
6 |
Невероятное чудо !!! Северус тут идеален.Так жаль читать последнюю страницу- не хочется с ними расставаться... Есть ли у этих авторов еще фики Снарри? Я не нашла.
2 |
это одно из самых потрясающих произведений! Я перечитываю его 1-2 раза в год и наслаждение от прочитанного все так же сильно и ярко.спасибо за восхитительный перевод!
1 |
Ааааааап! Огромное спасибо за текст! Это было изумительно!
|
Lasse Maja Онлайн
|
|
Неплохое собрание штампов:) Бесконечно жующий сопли и психующий как подросток Снейп с шелковистой шевелюрой, краснеющий-бледнеющий-мямлющий Поттер и т.п. Абсолютно сюрреалистический сюжет, лишенный связи с каноном, внутреннего конфликта и психологической логики. Совершенно необоснованные ничем кроме воли автора события и случайные персонажи плюс полтора ведра опечаток.
И в то же время действительно неплохой ритм и убийственная доза бессмысленной трагической романтики - видимо как раз то, что нужно определенной части женской аудитории:) Этот фик в свое время вдохновил Sláine Trevelyan на создание песни "Light And Dark", а она в свою очередь сыграла роль в создании "The Boy Who Lived A Bit" Барбареллы (в переводе Sevima: https://fanfics.me/fic72938). Вот это в самом деле гениальная реализация идеи "Снейп+Поттер волею событий заперты на Гриммо, 12" и образец великолепного перевода. А я, стало быть, иду в обратном направлении по цепочке идей, вспоминая бессмертное: "Когда б вы знали, из какого сора.." (с)) 8 |
StaceyBlack
|
|
Снейп завел глаза;
пытался сделать, что может; приятели оскорбляли мое достоинство так часто и жестоко; ... Идея неплохая, жаль ошибок много. (кое-где логические, где-то пунктуационные, еще в оформлении прямой речи) 2 |
Это было восхитительно) прочла на одном дыхании.
|
Lyamtaturis Онлайн
|
|
Перечитала два года спустя, фик снова понравился, хоть и не так, как в первый раз.
Мне всегда интересно, как распорядится гг свалившимися на него сверхспособностями, которые ему пожаловал автор. В этом фике неплохой вариант развития событий и использования дара. И перевод хорош. Но почему-то Снейпа было жалко на протяжении всего фика. 1 |
Нежно люблю эту историю, перечитываю даже спустя годы. Надо сказать, что когда фик писался и переводился, штампы еще не были прям такими штампами, а канона после 5ой книги еще не существовало.
4 |
Понравилось. Достойный перевод, живой язык. Читала с большим удовольствием))
2 |
отлично, рекомендую
|
Какая прелесть, очень рада, что наткнулась на эту работу.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |