↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Близнецы, или как помирить родителей (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 38 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Гет, AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Они не знали друг о друге, но по стечению обстоятельств встретились и смогли изменить свою жизнь и объединить семью.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2. Ноющие раны и старые знакомые

На следующий день после ссоры и примирения мать и дочь начали обсуждать поездку. Первым делом Гермиона съездила в Шармбатон и поговорила с мадам Максим о деталях перевода Алисы в Хогвартс. По традиции во французской школе волшебства первого сентября устраивали небольшую прощальную церемонию, а затем по каминной сети отправляли счастливчиков в Хогвартс и Дурмстранг.

Когда формальности были утрясены и согласие на отправление дочери в другую страну подписано, а Алиса снова вернулась к учёбе, Гермиона занялась исследованием газетных статей за последние семнадцать лет, в которых хотя бы мельком освещались новости из Англии. Из всего прочитанного она сделала вывод, что в политике британского Министерства Магии не произошло практически никаких изменений: Кингсли был до сих пор у власти, и чиновники пока не рассматривали замены для него.

Но больше всего Гермиону интересовала информация о героях войны. Она была расстроена тем, что лично не присутствовала на свадьбе Гарри и Джинни. В газетах несколько раз упоминалось об их жизни, о том, что Джинни оставила спорт ради заботы о детях: двух сыновьях и дочери, а Гарри стал главой Аврората. Была и статья, посвящённая свадьбе Рональда и Лаванды. Их дети, как и дети Гарри, поступили в Хогвартс.

Наконец Гермиона нашла статью, в которой упоминался он. Хотя это была скорее небольшая заметка, которую вставили в газету, чтобы разбавить скучные факты известием об английском аристократе с французскими корнями. Но то, что Гермиона прочитала в ней, шокировало её до глубины души.

«Сын Драко Малфоя — Скорпиус — поступил в Хогвартс на факультет Слизерин. Похоже, эта семья никогда не изменит своим принципам. Хотя двенадцать лет назад молодой Малфой всё же предпринял попытку доказать обществу, что он пересмотрел свои устои, женившись на магглорождённой героине войны Гермионе Грейнджер. Вероятно, её бесследное исчезновение заставило лорда Малфоя вернуться к старым убеждениям. К тому же до сих пор остаётся загадкой, кто является матерью юного Скорпиуса».

На остальное у Гермионы не хватило сил. Сын. У него родился сын. Посмотрев на дату выхода статьи, она с ужасом поняла, что этот мальчик ровесник Алисы. «Он завёл интригу на стороне», — эта мысль копьём пронзила её сердце. Боль с новой силой отозвалась в груди, разбередив старые шрамы на сердце. Ей захотелось найти Малфоя и задушить собственноручно.

Успокоившись, Гермиона решила, что ей надо пройтись — свежий воздух должен прогнать плохие мысли. Накинув плащ, она отправилась в свой любимый парк.

Гуляя по пустой аллее, Гермиона поняла, что её гнев сходит на нет. В какой-то момент она остановилась и прислонилась к одному из цветущих деревьев, аромат которого распространялся вокруг, окутывая нежным облаком проходящих мимо людей. Неожиданно знакомый голос отвлёк её от созерцания цветов:

— Грейнджер! Ты ли это?!

Гермиона резко повернулась на голос и охнула от удивления и ужаса — перед ней, ухмыляясь, стоял Блейз Забини.

— О, погоди-ка. Ты уже много лет Малфой, если я не ошибаюсь, — продолжал Забини с издевательской ухмылкой. — Не вижу радости от встречи с лучшим другом твоего мужа. Мне кажется, что после стольких лет ты должна была хоть немного по мне соскучиться.

Гермиона схватилась руками за голову, её лицо скривилось в гримасе страдания.

— Откуда ты на меня свалился? Всё же было так хорошо. Зачем вы возвращаетесь в мою жизнь? — её невнятные бормотания сбили с толку Забини. Это не та девушка, которую он помнил по совместным ужинам с четой Малфоев. Гермиона начала оседать на землю, и Блейз моментально среагировал, поймав её под локти.

— Так, Грейнджер, пойдём-ка поговорим спокойно, — тихо сказал он и повёл её к ближайшему кафе.

После чашки какао щёки Гермионы порозовели, она немного успокоилась и принялась украдкой рассматривать Блейза. Он практически не изменился за последние годы. Всё та же гордая осанка, простая, но элегантная одежда, подбородок чуть приподнят, а его взгляд проникает сквозь расставленные преграды, находя глубоко в сердце все тайны человека.

Забини серьёзно посмотрел на Гермиону, решив взять инициативу в свои руки.

— Ну рассказывай, Грейнджер, — спокойно произнёс он, откинувшись на спинку стула.

— Что рассказывать-то? — непонимающе спросила Гермиона.

— Например, почему ты последние семнадцать лет прохлаждаешься в какой-то Франции, когда должна жить с Драко и воспитывать вашего сына.

— Я никому ничего не должна.

— Но вы же до сих пор в браке!

— Что тебе Драко сказал о моём побеге? — она с трудом произнесла имя мужа, проигнорировав последнюю фразу Забини.

— Что ты бросила их и сбежала с любовником, — осторожно ответил Блейз.

Меньше всего он ждал, что Гермиона начнёт хохотать.

— Я разве сказал что-то смешное? — холодно спросил Забини. Его оскорбляло такое поведение Гермионы.

— Ничего. Просто подобной нелепицы я давно не слышала.

— Нелепицы?

— У меня нет сына. Драко выгнал меня из мэнора на следующий день после родов. Он думал, что я потеряла ребёнка, ради которого он, собственно, терпел меня полгода. Сбежать мне помогла акушерка — она сказала ему о смерти малыша и спрятала у себя. А потом я забрала ребёнка с собой во Францию.

— Погоди. Ты сказала, что у тебя нет детей.

— У меня дочь.

— У вас дочь, — аккуратно поправил Блейз.

— Нет. У меня, — твёрдо сказала Гермиона.

Забини оторопел от злобы и гнева, прозвучавшего в её голосе. Сидящая перед ним Гермиона Грейнджер отличалась от той, которую он знал. Он помнил её как гордую и смелую гриффиндорку, как холодную и неприступную леди Малфой, и просто как умную и интересную собеседницу. Но эту Гермиону Грейнджер он не знал. Эта Гермиона Грейнджер никого в душу не пустит и ни перед кем не снимет маску.

— Кто ты и что ты сделала с Гермионой Грейнджер? — не выдержав, спросил Блейз.

Гермиона резко втянула в себя воздух.

— Той Гермионы больше нет, — тихо ответила она. — Её сердце исполосовано грубостью и предательством, её чувства и душа втоптаны в грязь. Её выгнал из дома любимый муж, не потрудившись объяснить причину, — немного помолчав, она тихо произнесла: — Ты же понимаешь, Блейз, что я не могу допустить, чтобы ты рассказал Драко о нашем разговоре.

— Я был уверен, что ты это скажешь. Ты не тот человек, который посылает обливиэйт в спину другу. Но ты можешь поступить иначе.

— Это как, например? — с сарказмом спросила Гермиона.

— Например, ты можешь довериться мне, и я ничего не расскажу Драко. Или ты можешь просто меня убить, — после последнего он громко расхохотался. Отсмеявшись, Блейз посмотрел на лицо Гермионы и понял, что перегнул палку. По её щекам катились слёзы, которые она безуспешно пыталась стереть с лица.

— Чёрт возьми, Гермиона, — Забини вскочил с места, подошёл к ней и обнял. Она не сопротивлялась и только сильнее прижалась к нему. Блейз тихо шептал ей успокаивающие слова и гладил по волосам. Через некоторое время он тихо спросил: — Где ты живёшь?

Гермиона назвала адрес, и Забини, кинув деньги на столик, трансгрессировал. Он без труда нашёл в доме её спальню и уложил на постель. Потом он попытался расспросить её о том, как она смогла с ребёнком на руках обосноваться во Франции, но получил только расплывчатые ответы. Вскоре утомлённая Гермиона уснула.

Блейз уже хотел покинуть дом, но поймал себя на мысли, что хочет хоть немного понять, чем жили Гермиона с дочерью. Выйдя из спальни Гермионы, он заметил, что дверь во вторую спальню широко распахнута. Судя по всему, комната принадлежала юной леди Малфой. Блейз не стал заходить внутрь, а лишь прислонился к косяку, внимательно осматривая небольшое помещение. По обстановке в комнате он составил небольшой портрет этой особы: умна и любит учиться, как и её мать; увлекается квиддичем и, возможно, любит полёты на метле. Потом Блейз приметил пару её фотографий с друзьями, украшающих книжную полку, и был поражён тем, что девочка невероятно похожа на мать. От отца ей достались лишь платиновые волосы, серые глаза и несколько едва уловимых черт лица, присущих Малфоям.

Блейз только покачал головой и вернулся в спальню Гермионы. Она уже крепко спала, а он с улыбкой наблюдал за тем, как окончательно разгладились морщинки на её лбу, а губы застыли в еле заметной улыбке.

Вдруг солнечный лучик, чудом пробившийся из-за серой завесы туч, осветил прикроватную тумбочку с приоткрытым ящичком, словно указывая на то, что Блейзу стоило увидеть. Действуя по наитию, он приблизился к тумбе и выдвинул ящик — внутри лежал серебряный кулон гоблинской работы, инкрустированный изумрудами. Блейза прошиб холодный пот — это украшение Драко тщетно искал несколько лет, пока не смирился с его потерей.

Блейз взял кулон и осторожно открыл его. Внутри оказалась уменьшенная свадебная колдография Драко и Гермионы — они смеялись, Драко прижимал новоиспечённую леди Малфой к себе, что-то шептал ей, а затем целовал.

Тихий стон отвлёк Блейза — Гермиона заворочалась, и из-за ворота её рубашки выпала подвеска на цепочке. Только это была не совсем подвеска — это было обручальное кольцо: рубин и изумруд в форме капелек в изящной оправе из белого золота. В этот момент Блейз понял, что Гермиона, хоть и утверждала обратное, все эти годы не могла забыть своего мужа, продолжая хранить эти реликвии. Также ему вспомнилось, что в течение последних лет он никогда не видел Драко таким раскованным на людях, как на фотографии в кулоне. Только с ним наедине, с его родителями или с сыном.

Шокирующая мысль пронзила сознание Забини: он понял, что семнадцать лет назад что-то случилось. Что-то, что заставило Драко прогнать Гермиону. Блейз верил ей. Она действительно не знала причины. Как и не знает ещё одной тайны Драко. Но эти подозрения надо ещё проверить.

Вернув кулон на место, Блейз Забини трансгрессировал из гостиной в свой номер в отеле. Быстро собрав свои вещи, он поспешил в транспортный отдел местного Министерства магии, чтобы поскорее перенестись в Лондон. Он поможет друзьям, ради них самих.


* * *


Гермиона проснулась от яркого солнечного луча, упавшего на глаза. Она медленно села и попыталась вспомнить, что сегодня хотела сделать. Потянувшись за палочкой, она нащупала лист бумаги на тумбочке. Письмо. Подписано именем Блейза Забини. Воспоминания потоком ворвались в сознание волшебницы. Она раскрыла письмо и принялась судорожно читать его.

«Дорогая Грейнджер (хотя по закону ты до сих пор Малфой),

хочу сказать, что я поверил твоему рассказу практически полностью. Я ничего не расскажу Драко, это должна сделать ты. Я возвращаюсь в Англию. Не знаю, как скоро мы увидимся, но надеюсь, когда это произойдёт, ты станешь немного счастливее.

С уважением, преданный друг семьи Малфой,

Блейз Забини».

Глава опубликована: 17.05.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Превосходно !!!!очень жду продолжения!!!
Прекрасно, Прекрасно, ПРЕКРАСНО!!!! Дальше!
Вы решили переписать работу? я уже 2 месяца жду 14 главу на фикбуке
Polinokавтор
aleno4kakopylova

рада, что есть люди, которые ждут продолжения, но вынуждена вас огорчить - проды не будет до конца июня точно (имеется в виду 14 глава), у меня сессия. Но сюда потихоньку будут добавляться отбеченные и исправленные главы.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх