Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В пять утра Кэти проснулась, чувствуя, что больше не сможет уснуть. От души зевнув, она потянулась к старому радиоприёмнику. Громко щёлкнул переключатель, и из динамиков послышалось шипение.
— Ну, давай, малыш, — протянула жалобно Кэтрин, прокручивая волны.
Через некоторое время она всё-таки поймала какую-то радиостанцию.
— Вот так! Отлично.
Тихо подпевая, Росс начала одеваться.
За эти три часа Кэт успела выучить список практически наизусть, застелить кровать, шестнадцать раз пройти по комнате туда-обратно и раз сорок выглянуть в окно, из которого был виден главный вход. Она не могла сидеть на одном месте, а начав читать книгу, постоянно теряла нить рассказа. Тем временем жизнь за дверью кипела. Нянечки начали будить младших, и теперь оттуда доносился гул десятков голосов.
В половину восьмого Кэтрин уже была полностью собрана. Действуя на автомате, она расчёсывала неровно подстриженные волосы, которые через полчаса снова превратятся в паклю. Диктор по радио объявила краткий список восьмичасовых новостей, и тут дверь комнаты широко распахнулась. Словно пружинка, девочка вскочила с кровати и встретилась взглядом с Северусом Снейпом.
— Мисс Росс, — прошипел тот, — я надеюсь, вы уже готовы.
— Да, сэр. Доброе утро, — промямлила в ответ Кэт. При виде профессора нервозность стала ощущаться все сильнее.
— Следуйте за мной.
Зельевар развернулся и исчез в коридоре. Чуть ли не бегом Кэти отправилась за ним.
На улице было сыро. Как только они вышли, в лицо ударил промозглый ветер, хотя небо было чистым, что предвещало тёплый день.
— Сэр, — Кэти хотела засыпать его вопросами, но кричать их вдогонку было не слишком удобно. — Профессор Снейп, я... я не совсем поняла... — запыхавшись, начала Кэт.
— Да, мисс Росс? — Снейп приостановился, повернувшись к ней. От его колючего взгляда все вопросы вылетали из головы.
— Просто я всю ночь думала... Знаете, все эти мантии, котлы, жабы и прочее. Всё это немного сбивает с толку.
— Это неудивительно, учитывая, что о магии вы впервые услышали вчера.
— Вот именно! Почему, если такая обычная девочка, как я, может оказаться волшебницей, мы не слышали о магии раньше?
— Маги тщательно скрывают себя. После времён инквизиции нарушение этого правила карается законом. Ни один маггл не должен знать о волшебстве.
— Кто?
— Маггл, то есть неволшебник. А теперь, если вы конечно позволите, мисс Росс, мы все-таки продолжим свой путь.
Они дошли до просёлочной дороги, и Северус взмахнул перед собой деревянной указкой, которую извлёк из кармана мантии.
Внезапно Кэтрин оглушил звук резкого торможения и металлический грохот. Она испуганно зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела в клубе поднявшейся пыли огромный трёхэтажный автобус. Дверь фиолетового монстра распахнулась, и перед ними возник юноша.
— Восемь ноль пять, как и договаривались, профессор, — сказал он. — Добро пожаловать на борт "Ночного рыцаря". Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор на сегодня. Проходите, пожалуйста.
Они вошли внутрь. Дверь за ними громко захлопнулась, и в следующую секунду автобус дёрнулся вперёд. Едва не упав, Кэтрин судорожно схватилась за поручень.
— Держитесь, — "вовремя" посоветовал кондуктор.
Кэти ошалело взглянула на профессора. Тот невозмутимо стоял рядом, несмотря на тряску и ужасный грохот. Кэт обернулась на источник звука. По всему салону, из стороны в сторону, катались металлические кровати, ударяясь друг о друга и звякая пружинами. "Дурдом на колёсах", — подумала она. Росс почувствовала себя Алисой в стране чудес из-за того, что окружающие воспринимают творящееся вокруг безумие как должное.
— В первый раз? — спросил Стэн.
Кэтрин кивнула.
— На месте будем через два часа, сэр, — обратился он к Северусу. — На верхнем этаже поспокойнее.
Кэти вопросительно посмотрела на профессора. Тот кивнул, и они вместе поднялись по крутой винтовой лестнице.
Наверху и вправду было тише. Лакированные красные столики и одноногие сиденья были прикручены к полу. Это была небольшая кофейня. От стойки с пирожными шёл сладкий запах ванили и терпкий, заполняющий всё пространство, аромат кофе.
— Сэр, а где находится Хогвартс? — спросила она, когда они сели за столик.
— Сомневаюсь, что это информация вам чем-то поможет. Хогвартс ненаносим на карту. Впрочем, как и многие магические постройки. Вы изучили список литературы?
— "Изучила" — не совсем подходящее слово, сэр, — на что Северус лишь саркастично хмыкнул, — но он у меня с собой. Там всё довольно чуднО.
— Привыкните. Все привыкают, — прокомментировал он, раскрывая газету.
— А вы, сэр? Что для вас было самым удивительным?
— Мой пример, в данном случае, не уместен. Я рос, зная о магии, — Снейп оторвался от чтения, собираясь остановиться на этой фразе. Однако, Росс не сводила с него глаз, внимательно ожидая продолжения.
Снейп подозрительно нахмурил брови. Такая заинтересованность к его речам была непривычна, и, откровенно говоря, льстила.
— Одна из самых важных вещей, что вы должны запомнить, магия — не всесильна. Даже окончив Хогвартс, вы не будете знать её достаточно хорошо. Области и направления в магии настолько разнообразны, что изучить их все за семь лет не представляется возможным. Хотя, — он ухмыльнулся, — мало кто стремится к этому. У учеников обычно находятся более интересные занятия, чем учёба.
— В смысле? — не поняла Кэт.
Северус серьёзно задумался, стоит ли пытаться объяснить девочке последнюю фразу. Как же он мог забыть о том, что говорит, по сути, с существом у которого сам факт наличия мозга ставится под сомнение. Совсем скоро мисс Кэтрин вступит в ряды нарушителей порядка. Пресловутая интуиция подсказывала, что эта девчонка — та ещё заноза в заднице. Хотя, эту мысль можно поставить под сомнение, ведь Будущая Большая Проблема хлопала глазами, в которых ни тени интеллекта. Снейп и не думал, что сможет встретить ещё кого-то тупее Лонгботтома. Хаффлпафф — решил он для себя. Конечно, её случай не безнадёжный. Росс жаждала новых знаний. Но весь прошлый год Поттер доказывал, что это не всегда хорошо.
— Сэр, а что за серия книг Гилдероя Локхарта? Названия больше напоминают художественную литературу, чем учебники.
Снейп удивлённо поднял брови. Весьма точное замечание. Хотя у него язык бы не повернулся назвать эту писанину "художественной литературой".
— Профессор Локхарт, — выплюнул Северус, — решил, что этих книг будет достаточно, чтобы сдать экзамены по Защите от Тёмных Искусств.
— Экзамены? — испуганно переспросила Кэт.
Северус невесело усмехнулся.
— В конце каждого курса студенты сдают экзамены, где показывают все знания, полученные за год. Каждый ученик должен понимать, что сначала вы работаете на знания, а потом знания работают на вас. Сегодня вы получите "Историю Хогвартса". Вызубрите её от корки до корки. Возможно, тогда мне не придётся рассказывать вам элементарные вещи!
— Хорошо, сэр, — испуганно пикнула Росс.
Снейп раздражённо раскрыл газету и углубился в чтение.
Кэти на глаза попалось изображение с первой страницы. Люди на фото шевелились, словно в фильме.
— Сэр! — изумлённо воскликнула Кэтрин.
— Что?! — от его рявка, Кэт чуть не подпрыгнула на месте.
— Ничего.
Росс побоялась вновь беспокоить профессора своими глупыми вопросами. Либо у неё началась шизофрения, либо движущиеся фото — норма.
"По стопам героя" — гласила надпись. На самом же изображении светловолосый мужчина широко улыбался в камеру и махал рукой. Другая же лежала на плече у мальчика. Тот выглядел настолько ошеломлённым, что Кэтрин это даже рассмешило.
Северус вздрогнул и внимательно посмотрел на нее. Смутившись, Кэти замолкла. Ей было неуютно под этим пронзительным взглядом. Снейп заставлял её чувствовать себя так, словно она в чём-то провинилась.
Росс грустно вздохнула и уставилась в окно. Там с космической скоростью пролетали здания и освещённые солнцем площади. Несколько раз они останавливались, и Кэт удавалось рассмотреть пейзаж.
Сам автобус вилял, и невозможно было предугадать, куда тебя толкнёт в следующую секунду. От непривычки Кэти даже начало мутить. Чтобы не упасть, приходилось крепко держаться за стул, который хоть и был присоединён к полу, а на некоторых поворотах нет-нет да и пошатывался.
Счастье, что ехать им было всего два часа. Они сошли прямо к дверям какого-то сомнительного паба под названием "Дырявый котёл".
Снейп уверенно прошёл внутрь. Кэти последовала за ним. В помещении было практически темно. "Что за жуткое место?" Как только они вошли, все посетители на мгновение замолкли, а бармен не сводил с её спутника пристального взгляда. Однако, Северус прошёл мимо, лишь кивнув ему в знак приветствия. Они вышли через чёрный вход, и Кэтрин едва не ослепла, оказавшись вновь на свету.
Крохотный дворик был окружён кирпичными стенами. Одной из них зельевар несколько раз коснулся палочкой, и вдруг в ней образовалась арка. За аркой начиналась мощёная булыжником извилистая улица. Кэти никогда не встречала ничего подобного. Здесь было полно народу, и все в мантиях разных цветов, а магазины на аллее стояли так тесно друг к другу, что сложно было понять, где кончается один и начинается следующий. Они проходили мимо котлов, книжных лавок и магазинчика, в котором Росс заметила метлу. Любопытство разгоралось в ней всё сильнее, но останавливаться было нельзя. В таком столпотворении потеряться очень легко. А Снейп даже не обернулся ни разу, чтобы проверить, не отстала ли она. Ей даже пришлось ухватиться за его мантию (за самый кончик, не дай Бог почувствует), чтобы не потеряться. Правда, с таким маленьким ростом рассмотреть можно было только небо, если, конечно, ей больше не нужны были глаза. Солнце палило нещадно. Кэти даже задумалась, не жарко ли профессору в такой день в плотной чёрной мантии?
В гомоне толпы звучали восклики птиц, писк летучих мышей и нестройное мяуканье, звенели дверные колокольчики. Казалось, кипящая масса из людей не останавливалась ни на секунду. Удивительно, но Росс и Снейп вписались в этот водоворот жизни, как будто стали частью паззла.
Глаза девочки сияли от восторга. Ей хотелось бегать и прыгать, весело хохоча, как делали другие дети. Однако Северус, словно ледокол, проходил сквозь толпу, уводя Кэти всё дальше по улице.
Наконец, они остановились перед белоснежным каменным зданием.
— Что это за место, сэр?
— Банк "Гринготтс". Внутри ведите себя тихо — гоблины не слишком дружелюбный народ.
"Гоблины?" — хотела переспросить Росс, но запнулась. Перед самым входом стоял странный человек. Взрослый, но ростом с Кэтрин. На нём была красивая алая форма. Его руки и ступни были длиннее человеческих. Гоблин почувствовал на себе взгляд и с укором посмотрел на девочку. Кэти поспешно отвернулась и подошла ближе к профессору.
Они оказались в зале. Внутри было прохладно, а каждый звук отдавался эхом. Белокаменные стены неслись вверх. Вдоль них за высокими стойками работала ещё сотня гоблинов.
— Сэр, а почему здесь работают только... — она робко огляделась и продолжила шёпотом, — то есть, почему здесь совсем не работают люди?
— Люди не вызывают у гоблинов доверия.
Северус остановился перед одной из стоек и передал гоблину какие-то бумаги.
— Кэтрин Адара Росс, — прочитал тот скрипучим голосом. Чёрные глаза хищно блеснули.
Он подозвал кого-то из своих помощников и что-то ему тихо сказал, а затем вновь повернулся к Северусу.
— Всё будет готово через пять минут, мистер Снейп.
После чего гоблин обратился к Кэти, для чего ему пришлось чуть ли не перегнуться через стойку, потому что её за ней даже не было видно.
— Мисс Росс, для вас есть письмо.
— Что? — сказали они хором с профессором.
— Вам нужно расписаться вот здесь.
Перед носом у Кэтрин появилась толстая книга. Чтобы поставить подпись ей пришлось встать на цыпочки.
— Но, сэр, кто же мог послать мне письмо? — спросила она, не до конца уверенная в том, что такое обращение уместно по отношению к нечеловеку.
Северус, так же удивлённый новостью с письмом, внимательно вчитывался в страницу. Напротив фамилии девочки он увидел подпись Люциуса Малфоя, своего давнего знакомого. И, судя по дате, письмо лежало в Гринготтсе уже около одиннадцати лет.
Когда с формальностями было покончено, гоблин выдал им мешочек с золотом и письмо.
Деньги взял Снейп, а конверт — Кэти.
— Отправитель — Хелена Роуз Росс. Это должно быть... моя мама. Но как она могла отправить мне письмо? Откуда она узнала, что я буду здесь?
— Гринготтс — надёжное место, — проскрипел гоблин. — Каждый волшебник может быть уверен — сколько бы времени ни прошло, мы сохраним вещь в целости. Увы, мы не имеем права отправлять посылки магглам, иначе вы бы получили её давным-давно.
— Выходит, письмо дожидалось меня здесь? — удивилась Кэт.
— Да, ещё с рождества восемьдесят первого года.
Кэтрин побледнела. Именно в это время она попала в приют.
— Вы хотите прочитать его сейчас? — прервал её раздумья профессор.
— М-м-м... нет. Я отложу, — тихо ответила Кэти, убирая письмо в карман толстовки.
— Я заберу ваши книги и учебные принадлежности, — сказал Северус, когда они вышли. — Вам нужно купить три чёрных мантии и волшебную палочку, — он отсыпал ей горсть золотых монет. — Этого должно хватить. Если что-то останется, можете купить себе питомца. Но через полтора часа вы должны быть на этом же месте. Я надеюсь, вы способны с этим справиться?
— Я... я никогда не ходила по магазинам, — робко ответила Кэти.
— Просто скажите продавцу, что вам нужно. Вы у них такая не первая, — усмехнулся Снейп.
Кэт неуверенно кивнула. И огляделась по сторонам, пытаясь выбрать, куда идти в первую очередь.
Снейп закатил глаза, а после развернул голову девочки в нужном направлении.
— Через магазин будут мантии, а в конце улицы — лавка Олливандера. Советую начать с неё.
Спустя мгновение он исчез в толпе. Росс подняла голову к большим уличным часам. Стрелки остановились на 10:40. Кэтрин отогнала о себя все плохие мысли и поспешила в магазин волшебных палочек.
Улица упиралась в небольшой магазинчик. Навстречу Кэт вышла пара с сияющим ребёнком. Он гордо поднял палочку в воздух и не сводил с неё глаз. Росс улыбнулась в предвкушении и решительно открыла дверь.
Кроме неё в крохотной комнатке ютились две семьи. Дама в скромной светло-серой мантии, с ней — девочка, и ещё одна полноватая женщина с густой копной каштановых волос. Она пришла сюда с сыном и постоянно пыталась усадить неугомонного мальчишку, пока продавец обслуживал первых.
Кэтрин села рядом.
— Дэвид, успокойся.
— Ну, ма-а-ам, — мальчик недовольно плюхнулся на сиденье дивана и уставился на мистера Олливандера.
Тот как раз вышел из-за стеллажей. В его волосах застряла паутина, а фартук был покрыт тонким слоем пыли. Мистер Олливандер оглушительно чихнул.
— Вот эта палочка должна вам подойти, — сказал он хрипло. — То, что нужно высокородной леди. Попробуйте.
Девочка у прилавка махнула головой, рассыпав по плечам золотистые локоны. Она порождала в Кэтрин зависть. Зависть к благополучной жизни, к счастливой семье, к внешности. Ведь сама Кэти не была красавицей.
Расправив плечи, юная покупательница рассекла воздух волшебной палочкой. Она довольно улыбнулась, когда из неё брызнул сноп золотистых искр.
— Что ж, как я и предполагал, — голос Олливандера был немного грустным, — Вы будете великолепной волшебницей, мисс Морган.
— В этом не стоило и сомневаться, мистер Олливандер.
Девочка расплатилась, а её мама всё это время тихо сидела в сторонке, предоставив все заботы продавцу.
Кэтрин поняла, что поспешила с выводами, когда дочь холодно кивнула матери, словно общалась с прислугой. И они совсем не были похожи. Женщина была просто тусклой тенью рядом.
Однако старичок очень быстро переключился на следующего покупателя.
— Я смотрю, вам не терпится получить свою палочку, мистер Кинг.
Мальчик подскочил, и хозяин лавки приветливо улыбнулся. Он вытащил из кармана сантиметр и начал измерять Дэвида.
— Какой рукой вы пользуетесь?
— Правой, — ответила за мальчика мама. У сына были её янтарные глаза и широкий, словно у лягушки, рот. — Он всё лето уговаривал нас купить ему палочку, но мы хотели дождаться списка из Хогвартса. Клянусь, даже в свой день рождения Дэйви не выглядел таким счастливым.
— Я не удивлён, миссис Кинг. Знакомство с палочкой — это особенный момент для каждого волшебника. Ведь она не только орудие, но и верный друг. Со своим собственным характером.
— Папа говорит, что они живые. И что по волшебной палочке можно даже определить характер человека!
— Ваш отец, очевидно, очень умный человек, — прокомментировал хозяин лавки.
Мальчик еле дождался, пока мистер Олливандер принесёт ему первую палочку. Комната превратилась сначала в пуховую подушку, потому что палочка подняла в воздух тонну перьев, запертых в шкафу прямо над ними, а следующая щедро окатила их водой. Наконец, из третьей выстрелил золотисто-красный салют.
Росс искренне посочувствовала матери непоседливого мальчишки. Оставив их мокрых и с ног до головы обсыпанных пухом, волшебница с извинениями простилась.
Хозяин магазина взмахнул палочкой раз, и все перья переместились обратно по ящичкам. Взмахнул второй раз, и всё в помещении, включая Кэтрин, вновь стало сухим.
— Здравствуйте, юная леди. Как вас зовут?
— Кэтрин Росс, сэр. Мне бы тоже волшебную палочку.
Старик рассмеялся.
— Будет вам волшебная палочка. Но для начала, мне нужно вас измерить. Едете в Хогвартс? Уже знаете, на каком факультете будете учиться?
— Нет, сэр. А там есть факультеты?
Мастер палочек оторвался на секунду от дел, изумлённо подняв брови.
— Да, целых четыре.
— Я ничего не знала об этом...
— Неужели ваши родители вам не рассказывали? — Олливандер уже в который раз обходил Кэтрин, не забывая прикладывать измерительную ленту. Девочке казалось странным, что для какой-то палочки нужны такие точные расчеты. — Вы правша?
— Да, сэр. Ну, вообще-то, у меня нет родителей.
Лицо Олливандера вдруг стало очень серьёзным.
— Мне казалось... — он задумчиво почесал подбородок. — Что ж, тогда ясно, почему вы ничего не знаете о Хогвартсе.
Мистер Оливандер отправился вглубь магазина. Через пару минут продавец раскрыл перед ней первый футляр. Припоминая, что творил предыдущий покупатель, Кэти неуверенно сделала взмах. Люстра над их головами угрожающе качнулась, посылая трещины по потолку. Красавица из светлого дерева была явно не для неё.
— Что ж, посмотрим ещё, — мистер Олливандер снова исчез за стеллажами.
— Сэр, а можно я пока попробую эти? — Кэти указала на палочки, которые не подошли ребятам перед ней.
— Конечно! — отмахнулся от неё продавец, увлечённый поисками новой коробочки.
Росс открыла верхнюю. Кажется, именно эта осыпала их перьями. Но когда Кэтрин сделала взмах, в воздух стрельнул сноп золотистых искр. У неё перехватило дыхание. Она нашла свою палочку!
— Сэр? — она заглянула в проход. Олливандер обернулся. — К-кажется, я беру эту, — сказала она заплетающимся языком.
— О! Это чудесно! Ну-ка, посмотрим, — он протянул руку, и Кэти отдала ему палочку. — Чёрный орешник? Хмм... и шерсть низзла. Двенадцать дюймов, довольно твёрдая. Замечательный выбор, — старик довольно качал головой.
— Сэр, а почему мне не может подойти любая палочка?
— Так уж сложилось. Палочки выбирают хозяина очень придирчиво. Их изготовление, это, знаете ли, не просто ремесло, а целая наука. Не бывает двух абсолютно одинаковых палочек. Каждая — особенная. Вот, например, ваша. Чёрное дерево требует человека честного, как перед собой, так и перед другими, а шерсть низзла говорит, что вы очень осмотрительны в выборе друзей.
— Вау, здорово, сэр! А этому долго учиться?
— К сожалению, эти знания можно получить только из личного опыта. У меня на это ушло полжизни.
Вдруг дверь магазина открылась, впуская новых посетителей.
— Боюсь, нам пора прощаться, мисс Росс.
Заплатив за палочку двадцать галлеонов, Кэти вышла из лавки с новой покупкой.
Магазин мантий же на удивление был пуст. У прилавка, за стопками каталогов и папок, сидела полноватая светловолосая женщина. При виде Кэтрин она воскликнула и поднялась навстречу.
— Пойдём со мной, милочка. Такая крохотная! Но не волнуйся — мы найдём всё, что нужно.
Росс очень на это надеялась, ведь до встречи со Снейпом ей оставался только час. Продавщица, казалось, находилась в своём собственном мире. Она даже не спрашивала, зачем сюда пришла Кэт, а, развернувшись к ней спиной, активно выбирала подходящие мантии.
— Так-так, посмотрим пока эти, — хозяйка магазина подтащила девочку ближе к окну и села на колени, прикладывая к ней поочерёдно мантии.
— Немного длинноваты. Но... с другой стороны, на следующий год будут в самый раз. Что скажешь?
— Не знаю, мэм, — идея собирать подолом всю пыль не слишком радовала Кэти, но с её ростом подобрать наряд было и в правду сложно. — Я раньше никогда не носила мантии.
— Давай сделаем вот как, — ответила хозяйка после нескольких минут раздумий, — я подошью с запасом, чтобы позже ты смогла распороть швы. И не придётся брать новые мантии. Это займёт минут пятнадцать.
— Я не знаю, хватит ли мне денег, мэм. У меня осталось только тридцать галлеонов.
— Ох, не беспокойся, милочка. Если я буду брать за поношенную мантию больше галлеона, меня разорвут на кусочки!
Кэтрин задумалась. Выходило, что какая-то деревяшка стоила как двадцать мантий. Знать бы, сколько фунтов в одном галлеоне. Росс могла поклясться, что никогда ещё не держала в руках что-то настолько дорогое. Мистер Олливандер упомянул только о том, что в одном галлеоне семнадцать сиклей, а в одном сикле — двадцать девять кнатов, и монеты уменьшались в соответствии достоинству.
"Надо бы записать, а то забуду. И почему нельзя было рассчитать до круглых чисел? Это же неудобно", — подумала она недовольно.
Через двадцать минут, со вздохом облегчения, Росс выбралась из магазина одежды. Всё это время она думала о том, что, возможно, у неё появится свой питомец. Конечно, больше всего ей хотелось кошку. У них в приюте было несколько дворовых, но это совсем не то.
В приюте держать собственных питомцев было запрещено, и Кэтрин не была до конца уверена, что ей разрешат.
Однако ценники в магазине лишили её любого выбора. Её денег хватило бы только на крысу. Но даже несмотря на это, Кэтрин хотела остаться. Ей здесь нравилось. Это было похоже на дни, когда их водили в зоопарк. Полки с пола до самого потолка были уставлены клетками и аквариумами. Кого здесь только не было! Черепахи, морские свинки, кролики, крысы, кошки и совы самых разнообразных расцветок, жабы, ящерицы и слизни. Шум от них всех был просто невероятный. Да и запах тоже.
На крайней тумбе прыгала накрытая тёмной тканью клетка. Из неё доносился клёкот десятков голосов. Не удивительно, что ими заинтересовался один рыжий кот. Он нетерпеливо дёргал пушистым хвостом и то и дело бил лапой по клетке.
— ЖИВОГЛОТ!!! А ну брысь! — вдруг завопила продавщица. Она содрала покрывало с клетки, чтобы отогнать рыжего монстра дальше, но тот шустро вскарабкался под самый потолок, высовывая лишь приплюснутую, словно кирпичом, морду.
Существ в клетке же это безумно развеселило. Разглядеть, как они выглядят, было сложно. Они превратились в настоящую мешанину из крыльев, длинных синих ручек и маленьких заострённых мордочек.
Глаза у девочки загорелись.
— Что это?
— Корнуэльские пикси, — ответил кто-то сзади.
Кэти резко обернулась. Уж этот голос ей ни с чем не перепутать! Неужели она опоздала?
* * *
Северус Снейп был очень недоволен. Больше всего его омрачало то, что Росс пришлось оставить без присмотра, но в ином случае они потратили бы втрое больше времени.
— Северус, какая удачная встреча!
— Люциус.
— Не составишь мне компанию? Я иду в "Горбин и Бёркс". Хочу продать кое-что из моей личной коллекции.
— Боишься прогадать? — усмехнулся зельевар, но присоединился к знакомому.
— Вроде того, — протянул Малфой. — А ты? Пополнял запасы?
— Как видишь. Во время учебного года на это не останется времени.
— Кстати, у меня отличные новости. Драко будет ловцом. Победа в кубке вам теперь обеспечена.
— Очень на это надеюсь. Поттер того и гляди лопнет от гордости, если выиграет ещё хоть матч. Небось думает, что раз его поместили на обложку "Пророка", то теперь всё можно!
— Он не первый, кому слава затмевает глаза. Такие как он подвергают наш мир опасности. Фадж зря замял дело Поттера.
— Это всё Дамблдор. Носится с этим... как курица с яйцом. Да ещё и девчонку на меня повесил. Можно подумать, я теперь нянька, а не преподаватель.
— О чём ты?
— Мисс Росс, — язвительно произнёс Снейп. — Ах, да, вы же с ней знакомы, — он резко остановился, ожидая объяснений.
— Я впервые... — в голубых глазах мелькнуло озарение. Люциус осмотрелся и наклонился ближе, — это не для лишних ушей. Это связано с... — не заканчивая фразу, Малфой одарил Северуса многозначительным взглядом.
Эти двое были знакомы достаточно давно, чтобы понимать друг друга без слов. И то, что Снейп узнал, ему совсем не понравилось.
— Приходи сегодня вечером в мэнор. Мерлин, неужели мне всю оставшуюся жизнь придётся разгребать это д... — Малфой осёкся. Такие нелицеприятные выражения не подходили его имиджу.
— Не тебе одному. Но всё же лучше, чем в Азкабане.
— Даже не заикайся об этом, — зашипел в ответ. — Не хватало ещё, — он настороженно провожал взглядом прохожих, — чтобы нас кто-то услышал.
— Ты становишься параноиком, Люциус.
— Ну ещё бы. Это ведь не за тобой охотится этот жалкий проныра Уизли. Прикидывается святым, а ко мне скоро снова намечаются гости. В жизни бы не подумал, что такой никчёмный волшебник имеет хоть какую-то власть.
— Тебе давно следовало избавиться от всего, что несёт опасность.
Они дошли до "Горбина и Бёркса".
— У меня ещё дела. До вечера, — кинул на прощание Снейп.
Люциус едва заметно качнул головой и подумал о том, что сколько тайны не прячь, они всё равно рано или поздно всплывут. Самым неожиданным образом. И его это пугало, ведь в шкафах Малфой-мэнора пряталось немало скелетов.
* * *
Быстро закончив с остальными делами, Снейп вернулся на место встречи раньше времени. Естественно, Кэтрин ещё не было, и он решил найти её. Девочка обнаружилась в магазине питомцев. При виде Северуса её глаза испуганно расширились. Он удовлетворённо хмыкнул.
— Я-я всё купила, сэр, — проблеяла Кэти.
— Потрясающе, — съязвил Снейп. — В таком случае, мы сейчас же отправляемся обратно. Профессор протянул ей рюкзак и пакет с её новыми вещами. Сам он смотрелся с ними довольно забавно, но Кэти побоялась сказать об этом вслух.
Всю дорогу назад Снейп, казалось, пытался скрыться от Росс. Он петлял, обходя людей, и ловко избегал столкновений. Кэтрин же, запыхавшаяся под тяжестью груза, боялась даже моргать — лишь бы не упустить профессора из виду. Она чуть не врезалась в него, когда тот остановился, чтобы снова открыть проход. Кэти со стоном выдохнула.
"Поговорка о том, что своя ноша не тянет — абсолютнейшая ложь!" — решила она.
— Вы так быстро ходите, сэр!
Северус изумлённо посмотрел на неё. Он даже сам себе не мог признаться в том, что не подумал о том, что маленькой девочке придётся чуть ли не бежать, чтобы успеть за ним.
В минутной тишине прозвучал китовый рёв. Росс покраснела.
— Вам нужно поесть.
Кэт покачала головой.
— Я ничего не брала с собой, сэр.
Снейп закатил глаза.
— Садитесь, — он подвёл девочку к столу.
В зале было настолько темно, что едва можно было рассмотреть человека сидящего напротив. Впрочем, так и задумывалось.
— Можете заказать любое блюдо из меню, — взял из подставки небольшой лист, с обеих сторон исписанный наименованиями и расценками. — Не волнуйтесь — вы меня не разорите.
— Спасибо, сэр.
— Когда вы завтракали?
— Вчера, — совершенно будничным тоном ответила Росс. — Завтрак в девять. Я сегодня даже зарядку пропустила, — брови профессора удивлённо поднялись вверх. — Я буду блины с джемом, — добавила Кэтрин прежде, чем Северус успел что-то ответить.
— Чудно, — сказал он тихо.
— Сэр, а можно вопрос?
— Вы его уже задали.
— Нет, я хотела спросить... Правда, что в старших классах ученики приходят к преподавателям, а не наоборот?
— А у вас разве не так?
— Нет. Правда, на дополнительные курсы мы ездим в город.
— И что же вы изучаете?
— У нас два курса на выбор: кулинария и борьба. Все девочки, конечно же, выбрали первое.
— Как оригинально, — Снейп снова закатил глаза. — Что ж, будем надеяться, эти навыки помогут вам на моём предмете, — он недобро улыбнулся.
— На вашем предмете?
— Зельеварение, — пояснил самодовольно Северус.
— Правда?
— Что вас так удивляет?
— Я просто... Не знаю, рядом с котлом больше представляется какая-нибудь миссис Хаулит*, — Кэти тихо рассмеялась.
— Вы мыслите стереотипно.
Снейп недовольно скрестил руки на груди. Он не мог не заметить, что между делом Росс кидает заинтересованный взгляд на свой рюкзак. Но открыть его не решалась, а лишь торопливо давилась блином.
Как только Кэтрин закончила, они собрались и вышли из душного бара. Зельевар взмахнул палочкой, и через секунду перед ними снова появился "Ночной рыцарь".
— А, профессор Снейп. Уже едете обратно? — полюбопытствовал кондуктор.
— Да. И как можно скорее хотел бы оказаться на месте, мистер Шанпайк, — ответил он и с важным видом поднялся по лестнице.
Стэн и Кэти переглянулись. Кондуктор помог донести ей багаж, при этом он даже не пошатывался на поворотах, как Кэт, словно был рождён в этом адском транспортном средстве.
* Злая ведьма из английской детской сказки. Кто-то вроде нашей Бабы-яги
Andriadnaавтор
|
|
Там же на вики в статье о Хогвартсе. С планшета у меня ссылки странно работают - кидают на стартовую страницу.
Показать полностью
Добавлено 21.05.2016 - 11:47: В Хогвартсе существуют также старосты. Ежегодно на каждом факультете назначают старостами двух пятикурсников, юношу и девушку. Статус старосты сохраняется до окончания школы. Таким образом, на каждом факультете есть 6 старост: по двое на пятом, шестом и седьмом курсах. На седьмом курсе староста факультета может стать старостой школы. Кто именно назначает того или иного ученика старостой не совсем понятно. Скорее всего — это привилегия декана факультета, хотя возможно старост назначает совет деканов во главе с директором. Близнецы Уизли возмущаются тем, что старостой назначили их брата Рона, а не Гарри: «Мы думали, у Дамблдора и варианта другого нет!»[16] А чуть позже Нимфадора Тонкс говорит о том, что никогда не была старостой потому, что декан её факультета отметил отсутствие в ней «кое-каких необходимых качеств». Старосты помогают поддерживать дисциплину и получают некоторые привилегии (к примеру, в Хогвартсе имеется специальная ванная, которой могут пользоваться лишь старосты и капитаны команд по квиддичу). Это оттуда Добавлено 21.05.2016 - 11:50: А это из статьи о старостах на англоязычной версии вики (аналоге той, ссылку на которую вы мне прислали) A prefect at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry is a student who has been given extra authority and responsibilities by the Head of House, Headteacher. One male and one female student are chosen from each house in their fifth year to act as prefects, and would continue to be prefects in their sixth and seventh years until they leave school. Thus, there are approximately six prefects per house, and twenty-four prefects in the whole school at one time. The Head Boy and Head Girl may be chosen from among this number and may not be replaced, but, like with James Potter, the Head Boy or Girl does not have to be a prefect. |
Andriadnaавтор
|
|
Ребят, ну в самом деле, не так важно сколько старост.
В фанфике же вовсе не в этом дело) |
Цитата сообщения Silvia_sun от 21.05.2016 в 12:16 A prefect at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry is a student who has been given extra authority and responsibilities by the Head of House, Headteacher. One male and one female student are chosen from each house in their fifth year to act as prefects, and would continue to be prefects in their sixth and seventh years until they leave school. Thus, there are approximately six prefects per house, and twenty-four prefects in the whole school at one time. The Head Boy and Head Girl may be chosen from among this number and may not be replaced, but, like with James Potter, the Head Boy or Girl does not have to be a prefect. ПЕРЕВОД Староста Хогвартса -это студент у которого есть дополнительные обязанности, бла-бла, мальчик и девочка с 5 курса, и они же остаются старостами на их 6 и 7 курсе, пока не закончат школу. Примерно 6 старост на факультет, и 24 старосты на всю школу. Старосты школы могут быть выбраны из их числа, но не обязательно (Джеймс Поттер не был старостой, но стал старостой школы). Где-то в тексте канона есть подтверждение, что Джеймс Поттер был старостой школы? Почему "примерно 6", а не ровно 6? Добавлено 22.05.2016 - 10:49: Цитата сообщения Andriadna от 21.05.2016 в 12:53 Ребят, ну в самом деле, не так важно сколько старост. В фанфике же вовсе не в этом дело) Разница в том, что если на факультете двое старост, то у них есть какие-то полномочия и ответственность, а если шесть, то непонятно, кто из них за что отвечает. Например, из поведения Перси в первых книгах возникает ощущение, что в тот момент на Гриффиндоре не было каких-либо старост старше его: "— Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни! Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии. — Быстро за мной! — скомандовал он. — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста!" |
Andriadnaавтор
|
|
Да с этой систкмой попадания в Хог мало что ясно.
А на счет бастарда… как знать, как знать… |
Andriadna
Не придумывайте лишнего. Ни к чему. Тогда не было бы считавшегося маглорожденным Дина Томаса. |
Фик чудесен, обожаю истории где герой оригинален.Спасибо тебе Adriadna!
|
Andriadnaавтор
|
|
Спасибо за отзыв) Мне очень приятно.
|
Andriadnaавтор
|
|
А вам спасибо за комментарий) Простите, что так долго не выкладывали. Странная тенденция - на каникулах писать совсем не хочется)
Так и хочется сказать, что полюбила Хаффлпафф до того как это стало мейнстримом XDDD Мама Ро дала ясно понять, что факультет - далеко не показатель. Самый частый пример - это Питтегрю. С самого начала задумка была - показать происходящее в Хогвартсе, глазами кого-то стороннего. Что ни год, то ярый песец))) |
Очень нравится фанфик)
Жду продолжения. Подход к хаффлпафу порадовал, нравится эта идея.) |
Andriadnaавтор
|
|
ilva93
Спасибо за отзыв) В ближайшее время надеюсь выложить следующую главу. |
Andriadnaавтор
|
|
Спасибо большое за комментарий.
Я всеми силами стараюсь обосновывать происходящее логикой. Очень приятно, что это кто-то оценил. Канон люблю и чту, хотя даже относительно книг могут быть разночтения. Согласна, от дара "попахивает" мерисьюшностью, но, поверьте, и у него будут собственные откаты (во всяком случае я постараюсь сбалансировать его). Да и Кэт не героиня, ко всепобедительству не склонна))) На самом деле до этого момента воспринимала палочку как более живую, но ваша версия мне даже больше нравится. Вам тоже удачи) Ничто не вдохновляет лучше, чем отзывы читателей. |
Спасибо за продолжение. Сюжет и герои частично забылись - запуталась между Эммой, Кэтрин и Росс: кто есть кто. Пойду перечитывать =)
|
Andriadnaавтор
|
|
Звиняюсь, что так долго. Я б и сама запуталась)
|
Что насчет продолжения? Когда выйдет?
|
Andriadnaавтор
|
|
Здравствуйте
Планируется до Нового Года))) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |