Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Мост через речушку был разрушен, и Толе пришлось подобрать ноги, когда конь переходил её вброд. Снова потянулись поля, а ветер усилился. По дороге попалась ещё одна деревня, раньше бывшая больше и богаче Вепрева Болота, а теперь лежащая в пепле.
Чем дальше Толя ехал, тем чаще ему встречались люди. Оборванные, грязные, они выползали из лачуг, сараев, землянок, провожали его бессмысленными взглядами, и он втайне радовался, что их воля сломлена. Если так, то они с Гарольдом вне опасности.
Вдали показались городские стены, на зубцах которых чинно расселись вороны, по одной на каждый. Город был мёртв, но у ворот, как и в былые времена, стоял стражник с алебардой. Толя подъехал, и он заученным движением преградил ему путь.
— Кто такой, зачем едешь?
— Я королевский менестрель. А почему ты здесь стоишь?
— Потому что служба.
— А что здесь охранять? И где твой начальник?
— Нету никого. Но порядок быть должен. А порядок — это когда стоит охрана, понятно?
— Понятно, — сказал Толя. — А что случилось с… — он запнулся, не зная, про кого хочет узнать сначала, но стражник его опередил:
— Его величество король Таркмунд Второй скончался от удара в прошлом году, — скорбно сообщил он.
Толя решил не спрашивать, кто же короля ударил, хотя было любопытно.
— А замок цел?
— Сгорел замок.
— В прошлом году? — догадался Толя, вспомнив зарево на горизонте. — А про шута ничего не знаешь?
— Из окна вывалился, — равнодушно сказал стражник. — Града божьего желать не буду, шутам не полагается.
Толя хотел спросить, почему, но тоже передумал. Друга уже не вернуть.
— А принцесса?
— Ушла на юг, где тепло.
— Одна?!
— Да не… Придворные с ней пошли… некоторые.
— Что же остальные здесь делают? — Толя снова взглянул на зубцы.
— Разбойничают. Нищенствуют.
— А варвары? Они приходили?
— Были, — хмыкнул стражник. — Как пришли, так и ушли. В чистом поле им жить не по нраву. Так ты по-прежнему хочешь войти?
— Да, — вежливо сказал Толя. — Пропусти и не тревожься за меня.
Стражник шагнул в сторону, освобождая дорогу, и он медленно въехал в город. Улица была усыпана осколками стекла, посуды, валялась вытащенная из домов мебель — видимо, кто-то пытался строить баррикады. Вокруг всё было тихо, только где-то в другом конце улицы прошмыгнула кошка с крысой в зубах.
Над развалинами королевского замка одиноко возвышалась единственная уцелевшая башня. Под её крышей гнездились вороны, и, остановившись во дворе и не сводя с них глаз, Толя стянул котомку с плеча. Флейта тускло блеснула в руках, ветер налетел, растрёпывая волосы, плащ и конскую гриву. Он не знал, зачем это делает и кому это нужно. Может быть, он глупо выглядит здесь, в заброшенном городе, перед разрушенным замком. Снова перед глазами был обеденный зал с факелами по стенам, жующие придворные, раскрасневшаяся от вина принцесса, опустивший голову шут. Здесь никого не было, но он играл для них, живых и мёртвых. Ветер охотно подхватывал звуки, относил их то вверх, то в сторону — ту самую мелодию, которую принцесса так и не услышала на своём дне рождения.
Толя развернул коня и увидел человека в порыжевшем от грязи камзоле, стоящего прямо перед ним. Снизу вверх смотрело безобразное лицо, опухшее, небритое, с воспалёнными слезящимися глазами.
— Так ты… того? — прозвучал хриплый, почти неузнаваемый голос.
— Чего — того? — не понял Толя.
— Вправду колдун? — И только тут менестрель узнал гвардейца, который привёз его в город год назад. Толя посмотрел в глаза, горящие на исхудалом лице, непонимающие, удивлённые.
— А ты сам как думаешь?
Бывший офицер отступил на шаг.
— Не знаю, ты не похож на нормального человека…
— Значит, так оно и есть, — согласился Толя. — А теперь прощай.
Становится все интереснее и интереснее. Начало мне показалось скучноватым, а сейчас все закручивается.
|
айронмайденовскийавтор
|
|
Kondrat
спасибо) начало - вы имеете в виду первую часть или начало этой? |
айронмайденовскийавтор
|
|
Kondrat
Показать полностью
ну, там стоит разделение, которого я бы сейчас не сделал, сейчас я делаю большие главы, как правило, и примерно одного размера. Теперь я боюсь запороть интригу во дворце( Именно первая часть писалась... дайте вспомнить, сколько мне было... Никак не больше пятнадцати. Я валялся с температурой, перечитывал Линдгрен и Волкова, и меня пёрло. Барон Хильдинг, кстати, аукнулся из Расмуса-бродяги. С тех пор я возился с этим лет шесть с разными перерывами и забросил только в 12 году, потому и стоит в шапке 12-й как год последней правки, но не написания. А сколько оно переписывалось... Нет, раз семь, наверное, помню, считал версии. Вручную, кстати. И правилось вручную. А потом переписывалось снова. Говорю же, меня перло. А потом набиралось с тетрадки. И какой дурдом с блэкджеком и шлюхами там творился раньше! А рамка в виде сказки, которую один демон рассказывает другому на берегу моря! А история Олега, в которой он жил да был в своем племени, а потом его подставили, все поверили, что он убил вождя, и он убежал и стал жить в лесу близко к границе с цивилизацией, куда его привел белый конь, который на самом деле Слейпнир! А отвалившаяся часть с параллельной реальностью, в которой действие происходит в наши дни, а героями являются наркоман и проститутка, которые встретились, полюбили друг друга и поэтому решили покончить с собой! *рыдает от смеха* Да, тут есть что вспомнить! *ностальгия мод он* Короче, я все это к тому, что жанр до сих пор не определен, и на примере первой части это видно как нигде. А там еще три части... *фейспалм* |
айронмайденовскийавтор
|
|
Kondrat
ага, дело в том, как аллюзии и пасхалочки начинают влиять на текст, перестраивая его под себя. вот надо дописать пропущенные куски, там с четвертой части кусками) ой, спасибо и за это)) |
айронмайденовскийавтор
|
|
LiliofValley
Ну, ничего не поделаешь, она умерла, трагедь и ангст. Три части следующие тоже неторопливые, потому что там одно сплошное путешествие)) |
айронмайденовскийавтор
|
|
WIntertime
о, знаете, эта сборная солянка из всего понравившегося писалась очень давно, начало было в 2007 году, никакой рефлексии и понятия о том, что уместно, а что нет. Да так оно и осталось. Да, там еще прилично читать) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |