↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как Дадли встретил Салли (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Детектив, Драма
Размер:
Миди | 116 661 знак
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
“На флешмоб ко дню рождения Гарри Поттера”

Однажды утром Гарри проверяет свой маггловский почтовый ящик на Гриммо и обнаруживает письмо от Дадли, с которым не общался больше двух лет. Дадли просит его о помощи в весьма щепетильном деле, и Гарри ничего не остаётся, как в одиночку ввязаться в передрягу, из которой, чёрт возьми, ему очень хочется выбраться живым.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

— За Дадли! — проревело несколько нетрезвых голосов. — За Дурсли!

По пабу пронеcся гогот, раздался звон кружек, но в общем шуме на компанию веселящихся юнцов никто не обратил внимания. Дадли улыбался и пил понемногу, потому что у него, несмотря на победу, был спортивный режим. Его ждал чемпионат Девоншира, а потом, если повезёт, чемпионат среди колледжей Англии. Родители с ума сойдут от гордости!

Краем уха слушая болтовню друзей, он наблюдал за молодой барменшей — как ловко она двигалась за стойкой, как мило улыбалась, разливая пиво, как терпеливо вот уже полчаса выслушивала трёп недовольного посетителя в высоких сапогах и клетчатой рубашке. «Ковбой хренов», — подумал Дадли и не ошибся: мужчина несколько раз громко выругался с явно заокеанским акцентом. А потом вдруг стукнул кулаком по стойке, вытянул руку вперёд и схватил молоденькую барменшу за ворот блузки — та испуганно вскрикнула и взмахнула руками… Друзья даже не успели понять, отчего Дадли так быстро сорвался с места, а пьяный ковбой уже полировал щекой барную стойку.

Так он познакомился с Салли.

Миссис и мисс Халлидэй содержали небольшой паб под названием «Кромка» с комнатами на втором этаже на главной улице городка под названием Дурсли. Дадли решил, что это знак судьбы.

У Салли была самая очаровательная улыбка на свете, лёгкая походка, смешная чёлка и тонкие руки, одинаково ловко разливающие пиво, отсчитывающие деньги и моющие посуду. Салли любила помалкивать, а Дадли любил сидеть в пабе, пить сок и смотреть на неё. Каждый вечер после лекций и тренировок он садился в свою новенькую, подаренную отцом машину и мчал за пятьдесят миль, чтобы поглазеть на Салли. Ждал закрытия паба, говорил «до свидания» и отправлялся назад в кампус. С тех пор, как начались его ежедневные визиты к Салли, учеба не лезла в голову, и даже на ринге его внимание рассеивалось. Он целых три дня накануне важного боя не ездил в «Кромку», пытаясь выбросить глупости из головы и усиленно тренироваться, но всё равно проиграл бой Джону Диллингэму из Оксфорда и не попал на чемпионат Англии.

Переодевшись после боя, Дадли запрыгнул в машину, решив напоследок навестить Салли и раз и навсегда покончить с досадной помехой на пути к своим спортивным триумфам.

— Привет, — радостно помахала она, завидев его на пороге, — а я тебя потеряла. Думала, ты больше не придёшь. Как дела?

— Я важный бой проиграл, — мрачно сказал он, но при виде сочувственной улыбки Салли боль поражения вдруг перестала казаться острой.

В тот вечер Дадли нарушил режим и бессовестным образом напился, а наутро очнулся в одной из комнат на втором этаже «Кромки». Ему принесли аспирин и сок, его накормили сандвичами за счет заведения, а потом всё воскресенье они с Салли гуляли по холмистым окрестностям и говорили, говорили.

С Салли было легко. Она смотрела на Дадли с уважением и заявила, что с ним чувствует себя в безопасности — с той самой минуты как им был повержен наглый ковбой в высоких сапогах. Она внимательно слушала его сбивчивые рассказы про бокс и бизнес — Дадли, увы, не был великим оратором, и если раньше ему это ни капельки не мешало, то теперь каждая пауза в поиске нужного слова заставляла его краснеть и запинаться ещё больше. Вечером она впервые позволила подержать себя за руку и на прощанье попросила Дадли непременно приходить ещё, а он вдруг удивил сам себя и заявил, что колледж ему осточертел и он хоть завтра готов устроиться в «Кромку» охранником или вышибалой.

— Нет-нет, что ты, не нужно, — сказала растроганная Салли. — У нас тут хорошие ребята, меня в обиду не дадут. Просто приходи в гости.

И Дадли стал приходить к ней в гости каждый день. Он не помнил, когда учился, спал и ел; к началу лета он с закрытыми глазами мог проделать на машине путь от кампуса в Глостере до «Кромки»; он стал врать родителям, что не может приехать домой, потому что постоянно тренируется; он спускал все карманные деньги на розы и конфеты, пока Салли не заявила, что любит ромашки и скоро лопнет от шоколада — тогда перед каждой встречей он стал останавливать машину в миле от паба, чтобы сорвать для неё букет. Дадли терпел насмешки друзей, которые говорили, что Салли строит из себя невинную деву и водит его за нос — а его устраивали вечерние беседы за барной стойкой, пока не уйдёт последний посетитель, и короткие прогулки до машины, потому что он боялся продолжения, совершенно не представляя, как можно наяву делать с таким хрупким и нежным созданием как Салли всё то, что ему грезилось на лекциях и снилось по ночам.

Его мир самым неожиданным образом рухнул десятого июня, ровно за неделю до экзаменов.

У Дадли закончились семинары, и он поехал в «Кромку» с самого утра, надеясь сделать две очень важные вещи — рассказать Салли о своих чувствах и пригласить её в Лондон познакомиться с родителями. Помня о своём косноязычии, он продумал заранее серьезную речь и, подъезжая к пабу, в который раз проговаривал:

— Салли, ты самая очаровательная девушка на свете. Ты стала мне больше, чем друг, твоя мама относится ко мне, как к члену семьи. Я знаю, что твои родители разошлись и это тебя расстроило, но для меня семья — это святое. У меня замечательные родители, и я уверен, ты им очень понравишься — они будут в восторге, когда узнают тебя поближе. После экзаменов я хочу пригласить тебя…

С этими словами Дадли вылез из машины и направился на задний двор, чтобы зайти в паб с черного хода, минуя посетителей, но, не дойдя нескольких шагов до кустов шиповника, остановился и обомлел: Салли — его Салли — стояла у поломанной ветром ограды, вытянув перед собой руку с палочкой, и сосредоточенно махала ей, произнося непонятные Дадли слова. Упавшие прутья, вопреки законам физики, стали сами подниматься с земли и складываться ровными рядками на край ограды. Когда на земле не осталось ни одного прутика, Салли направила палочку в сторону навеса и громко сказала:

— Акцио, секатор!

Присев и немного отдышавшись за кустами шиповника, Дадли, не чувствуя ног, вернулся к машине, сел за руль и, не оборачиваясь на приветственный крик миссис Халлидэй, нажал на газ. Он совершенно не помнил, как оказался в кампусе, и пришёл в себя только в своей комнате, где проторчал четыре дня, поглощая пончики, не отвечая на расспросы соседа и тупо пялясь в толстенную книгу по макроэкономике.

На исходе четвертого дня, когда сосед Дадли пригрозил, что позвонит его родителям, но прежде позовёт профессора Салливана, жутко дотошного и занудного психолога, Дадли захлопнул учебник и сказал, что всё в порядке, просто они с Салли расстались. Закусив это признание внушительным куском подсунутого ему под нос пирога, Дадли выглянул в окно, полюбовался чудесным закатом и спросил:

— Вискарь есть?

Несмотря на алкогольный дурман, в ту ночь он спал беспокойно: ему снился Гарри, снились незнакомые люди в мантиях, исчезающие на глазах — раз, и нет их; черные летающие мешки нависали над лицом и грозились выпить его душу; кто-то огромный с бородой махал палочкой, из которой вылетали зелёные искры; совы ухали и колотили клювами в окно, не давая спать… Дадли проснулся утром в одежде, с головной болью и жутким привкусом во рту. Соседа по комнате не было, но кто-то усердно колотил в дверь.

— Дадли! — раздался женский голос. — Дадли, ты здесь? Пожалуйста, открой! Я хочу кое-что тебе объяснить… Дадли! Это я, Салли.

Как будто он мог её не узнать! Смешно.

Она постучала несколько минут и ушла, а Дадли выпил обезболивающее, дополз до душа и вышел оттуда новым человеком, который поклялся себе по-настоящему засесть за учёбу, оставив в прошлом любовную дурь, лгуний и магию.

На полу за дверью лежал сложенный вчетверо лист бумаги, на котором было написано карандашом: «Пожалуйста, приезжай!» Дадли разорвал лист на мелкие кусочки и выбросил в окно, но макроэкономика уже не лезла в голову.

Он приехал в «Кромку» около десяти вечера.

Увидев его на пороге, Салли пролила пиво и помахала ему рукой, но Дадли не ответил на приветствие. Когда он сел за барную стойку рядом с двумя местными завсегдатаями и спросил, не нальет ли ему мисс пинту фирменного эля, губы Салли задрожали, и она отвернулась, прикрыв лицо полотенцем.

— Эй, Дадли, ты чего? В чем прикол? — с угрозой спросил Том, за что тут же получил в челюсть.

— Совсем сбрендил? — завопил его дружок Пит, спрыгивая со стула и принимая боевую стойку. — Думаешь, боксер, так всё можно? Девчонок наших будешь обижать, хлыщ лондонский?

Дадли был не в форме, а потому очнулся через пару секунд на полу. Миссис Халлидэй стояла посреди паба, размахивая передником и грозясь вызвать полицию; Салли сидела возле него и трогала его лоб.

— Салли, прости, — выдавил он, глядя в её покрасневшие глаза.

— Как ты? Не больно? — спросила она.

Дадли помотал головой, и Салли улыбнулась ему своей широкой улыбкой.

После закрытия паба они проговорили до утра, сидя на подоконнике в тёмном зале паба, и Салли всё ему рассказала. Что она волшебница, сбежавшая из магического мира. Что её не нужно бояться. Что её отец — маг, натворивший много нехороших дел. Что всё это страшная тайна, которую она не должна разглашать магглу, но решила доверить Дадли…

— Ты знаешь Гарри Поттера? — спросил он, выслушав ее сбивчивое признание.

— Конечно, кто же его не знает! Мы учились на одном курсе, но потом, когда вернулся один опасный волшебник, отец забрал меня из школы. А Гарри… Он победил этого волшебника, хоть сам при этом чуть не погиб, — Салли вдруг умолкла и сделала большие глаза. — Но откуда ты…

— Гарри — мой двоюродный брат, — выпалил Дадли, наслаждаясь произведённым эффектом. — Мы росли вместе.

Несколько секунд Салли сидела молча, глядя на него открыв рот.

— Вот это да! А вы совсем не похожи. Кажется, Гарри говорил в интервью, что у него было трудное детство, — сказала она.

— Поверь, у моей семьи жизнь тоже была непростой, — мрачно заметил Дадли.

— Значит, ты знаешь про магию?

— Лучше бы не знал.

— О, — с пониманием вздохнула Салли. — Я тоже видела не лучшую её сторону. Надеюсь, ты не сталкивался с тем, с чем сталкивалась я.

Дадли пожал плечами.

— Не знаю. Совы, забрасывающие дом письмами. Моя тётя, раздутая, как воздушный шар. Люди, вываливающиеся из камина. Торт, падающий на голову гостям, — решив не упоминать про поросячий хвостик, он продолжил: — На меня один раз напал этот… чёрный, как привидение.

— Дементор? — Салли поёжилась. — Я их ужасно боюсь.

— Кажется, так его назвал Гарри.

— Я понимаю, почему ты не любишь магию. Я видела, как с её помощью мучают и даже убивают, — прошептала она, беря Дадли за руку. — Но ты не переживай, моя магия совсем другая. Я использую только бытовые заклинания, они совсем не опасны. С другими магами я не общаюсь и не собираюсь, — она крепко сжала его ладонь, — и у нас с тобой, оказывается, гораздо большего общего, чем я думала.

Дадли вздохнул и озадаченно потёр лоб. Что ему нравилось в Салли, так это её способность во всем находить хорошее.

— Верно, но… боюсь, моим родителям это не понравится. Они только успели привыкнуть к тому, что мир стал нормальным, как тут такое дело… — он стушевался, заметив, как напряглась Салли. — То есть это не значит, что ты ненормальная, я имел в виду, что их жизнь стала обычной, а ты необычная, то есть…

— Не надо, — Салли выпустила его ладонь и, отклонившись назад, оперлась о подоконник. — Я понимаю. Если хочешь, мы не поедем к твоим родителям. Но обманывать их я не стану.

Дадли очень не хотелось, чтобы Салли подумала, будто он испугался магии или, что ещё ужасней, своих родителей.

— Нет, поедем. И им придётся смириться, что их единственная невестка — волшебница.

— Невестка? — Салли рассмеялась.

— Ну, — густо краснея, сказал Дадли, — я имел в виду, будущая или… когда мы будем готовы… если ты согласишься…

Она снова пришла ему на помощь:

— Допустим, соглашусь — а как твои родители отнесутся к тому, что их единственные внуки пойдут учиться в школу чародейства и волшебства?

— Они этого не переживут, — испуганно пробормотал Дадли, представив себе лицо отца при оглашении подобной новости. — Но это неважно. То есть… Чёрт. Я не желаю смерти родителям, я хотел сказать, что они меня любят и согласятся на всё ради моего счастья.

И на этом их искренний диалог прервался, потому что они поцеловались.


* * *


— Расскажи мне о Гарри.

Дадли вздохнул, стараясь не выдать раздражения. Салли не в первый раз спрашивала его о брате, и каждый раз ему было все трудней отвечать на её вопросы. «А во что вы играли в детстве? Как учились в младшей школе — наверное, были не разлей вода? Гарри был хлипким, да — а ты его выручал? Он показывал тебе по секрету свою магию? Куда вы ездили на каникулах?»

У Дадли складывалось впечатление, что Гарри интересует её больше, чем он сам — и он решил рассказать Салли всю правду. Или почти всю. О том, как его родители боялись магии. Как их насильно заставили взять Гарри в семью. Как им пришлось спешно уехать из собственного дома, потому что этого потребовали волшебники. О том, что они с Гарри не были друзьями — наоборот, из-за него жизнь в доме стала невыносимой. Они все словно по раскалённым углям ходили, то и дело ожидая нашествия непрошенных гостей, как инопланетян.

Закончив тираду, Дадли немного испугался, что Салли обидится из-за столь нелестного сравнения.

— Ой, — пробормотала она в ответ. — Значит, вы с ним больше не общаетесь?

— Не знаю, где Гарри, — признался Дадли, — и знать не хочу. И давай не будем больше о нём!

— Всё-таки он твой брат. Разве тебе не интересно, как сложилась его жизнь?

В её глазах было столько искреннего недоумения, что Дадли попытался изобразить раскаяние.

— Мне всегда было его немного жаль, сирота, и всё такое… Но мама хорошо знала, что такое магия, потому что росла с «волшебной» сестрой. Она нас предупреждала: от Гарри только и жди подвоха, что-нибудь да натворит. Однажды, когда мы были маленькими, он в террариуме убрал стекло, и на меня чуть не напала змея — как ты думаешь, это понравилось моим родителям? Из-за него вся моя семья могла погибнуть, как погибли его родители. В семнадцать Гарри ушёл из дома, но, если честно, мы бы не расстроились, если бы он исчез из нашей жизни намного раньше, — закончил Дадли уже без тени сострадания.

Они сидели на травянистом склоне и любовались чудесной долиной Котсуолдса, но настроение у Дадли было паршивое, несмотря на то, что он сдал все экзамены и Салли была рядом. Через два дня они собирались ехать в Лондон знакомиться с родителями, и это вызывало у него затяжной мандраж. Хорошо, что Салли узнала правду. Он не хотел больше притворяться, что Гарри ему дорог. Воспоминания о нём раздражали — и не только потому, что с ним были связаны неприятные моменты детства, когда родители кричали и спорили, но и потому, что Дадли по неясным причинам чувствовал себя виноватым. Гарри Поттер — это неприязнь, раздражение, досада, страх и чувство вины. Кому захочется ворошить прошлое, чтобы снова всё это испытать?

— Прости, что я тебя расстроила, — тихо сказала Салли. — Я не пытаюсь никого винить или оправдывать и понимаю, что вам было тяжело — магглам вообще очень трудно уживаться с волшебниками, но у Гарри, возможно, не было выбора. В школе ему нелегко пришлось. Тот-Кого… Волдеморт — один тёмный маг — вернулся. А чтобы обрести назад тело, он совершил ритуал и использовал кровь Гарри, а ещё он убил другого школьника у Гарри на глазах, — она посмотрела на нахмуренного Дадли. — Не знаю, что сейчас происходит в магическом мире, но раньше я тайком от мамы ездила в магическую деревню и покупала «Ежедневный пророк». После победы о Гарри писали в каждом номере. В магическом мире он герой. Кажется, он работает аврором.

— Кем?

— Копом.

— Черт возьми, Гарри — коп, — усмехнулся Дадли. — Никогда бы не подумал, что у него хватит смелости стать копом.

— Мне кажется, ты его плохо знаешь, — Салли улыбнулась. — А еще мне кажется, вы с ним похожи.

— Неужели?

— Во время войны Гарри знал, что должен умереть, чтобы победить, и всё равно пошёл сражаться. Думаю, ты тоже так бы поступил.

Неуверенно кивнув, Дадли почесал свой коротко стриженный затылок и уставился вдаль, на пологие холмы Котсуолдса. На самом деле он считал довольно глупым рисковать собой ради каких-то иллюзорных идей, но он не стал разуверять Салли в своей смелости. Всё-таки она молодец! Умеет его приободрить. Обрадовавшись, что разговор о Гарри закончился на такой приятной ноте, он смело обнял Салли за плечи и поцеловал в макушку.

Ну и что, что она волшебница? Она так же не любит магов, как сам Дадли и его родители, она не пользуется совиной почтой и не летает через камин, она даже не сдала, слава Богу, экзамен по, как её… портации. Дадли не хотелось бы иметь жену, которая умеет сваливаться на голову прямо с неба. Зато Салли может использовать заклинания для ведения домашнего хозяйства — а это, как ни крути, большой плюс для семейной жизни. Убрать пыль, сложить одежду, помыть машину… Он так и представил, как по взмаху её волшебной палочки грязные носки вереницей летят в стиральную машину, бекон сам нарезается, чинится протекающая крыша… Дадли был уверен, что убедит маму полюбить Салли, а мама позже уговорит отца. У неё это отлично получается.

И всё это без главного аргумента в пользу Салли: она самая милая, добрая и красивая девушка на свете. И никакая магия это не изменит!


* * *


— И что? До Лондона вы не доехали? — спросил Гарри, когда пауза в рассказе Дадли стала его тяготить. — Как она пропала?

— Пять дней назад утром Салли вышла за покупками, и больше миссис Халлидэй её не видела.

— Все вещи на месте?

— Вроде да.

— А палочка?

— Пропала.

— Салли брала с собой палочку, когда ходила за покупками? — удивился Гарри.

— Нет, что ты! Она пользовалась ею очень редко, когда никто не видел.

— Хм. Возможно, миссис Халлидэй права, — Гарри постучал пальцами по столу и спрятал фотографию Салли в карман куртки. — Я бы хотел с ней поговорить и узнать больше про отца Салли — где он живет, чем занимается.

— Конечно, — Дадли угрюмо глянул на карман, в котором скрылась фотография. — Только она не знает, где сейчас мистер Перкс. Он несколько лет скрывался от этого вашего страшного тёмного мага, а ты хочешь, чтобы его нашла бывшая жена?

— Если женщина чего-то хочет, её сложно остановить, — сказал Гарри со странной улыбкой. — В любом случае, я поговорю с миссис Халлидэй и попробую найти мистера Перкса по своим каналам. Надеюсь, это будет сделать несложно. Сейчас ему уже незачем скрываться. Я тебе позвоню.

Уже на выходе из кафе Дадли вдруг остановился, вспоминая что-то важное.

— Да, Гарри, а как ты вообще? — спросил он. — Как работа? Не женился?

— Я в порядке. Работы много, и у меня есть девушка.

— А, понятно. А здоровье? У тебя раньше болел шрам.

— Больше не болит, — сухо заметил Гарри.

— А, ну ясно… А слава героя тебя не мучает?

— Мучает. Послушай, Дадли… Ты знаешь настоящую фамилию миссис Халлидэй?

— Нет.

— Жаль. Потому что её родственников тоже надо бы проверить.

Дадли не решился продолжить светскую беседу, и они с Гарри расстались у дверей кафе, как два посторонних человека, которые встретились по делу и, покончив с ним, навсегда расстанутся без сожаления.

Глава опубликована: 20.08.2016
Обращение автора к читателям
Home Orchid: Приветствуется любой, даже очень короткий комментарий.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25
Home Orchidавтор
Lady Joe
Ничего, бывает. Здесь мало романтики, больше приключений.
Беренгелла
Хороший фанфик. Первое, что меня зацепило - легкий язык. Несмотря на значительный размер, читается влет и единственное, обо что споткнулся глаз - тот самый Эрай-вай-е-кюдль. Зато новый опыт, чтение про себя по слогам.
Сюжет динамичный, но при этом все поступки персонажей в него логично вписываются. Возможно, маловато "страдашек", особенно от Салли, когда она узнала сногсшибательную новость - но при выбранной форме повествования это не выглядит недостатком.
Ваш НМП - самый крутой в фике. Не будь он магглорожденным, сказала бы, что родственник Ксенофилиусу Лавгуду. И немножко - Уизли, Снейпу и Волдеморту. Но, как бы мне ни было его жаль, самый адекватный совет по ситуации высказала Гермиона.
(Да, сразу предупреждаю, на новый заход срачей о том, плохо или хорошо убивать врагов во время войны или, более обобщенно, "плохих парней" в принципе, я не подписываюсь).
Home Orchidавтор
Беренгелла
Спасибо, что добрались и прочли. Отзыв длинный, и не одного спойлера, это надо уметь))
Я любитель страдашек, могу их писать много и долго, но хотелось здесь романтики и лирики поменьше оставить, так что переживания Салли остались за кадром, да.
Этот НМП лез в голову долгое время, пришлось воплотить. Тема убийства врага всегда будет открыта (жизнь за жизнь, зуб за зуб - я не сторонник такого подхода), но мне с детства не давала покоя. Солдат на войне. Знакомые и любимые люди, которым приходилось убивать. Над этим сложно размышлять. Вот и темы такие всплывают в работах.
Хотя здесь мне интересней иная тема, тоже представляющая интерес для срачей. Это христианское раскаяние. У Роулинг что нужно сделать? Искренне раскаяться. Как же мне не нравится эта позиция! Нагрешил, раскаялся, нагрешил - и дальше по схеме.
Home Orchid , наконец-то прочитала ваш новый фанфик, как и все ваши произведения (что свои, что переводы) мне понравилось - волшебную кнопочку нажала :)Но я хочу какого-то продолжения ;)
Home Orchidавтор
Крыланка
Какого? У меня сюжет в голове сложился и закончился)) Если придумаете, я напишу:)
Home Orchid - ну например, еще одну историю про Дадли и Салли, знакомство с родителями... или с Гарри и его компанией :)
Home Orchidавтор
Как Дурсли встретились с Салли - это могло бы быть интересно! Я подумаю ))
Очень понравился ваш рассказ, а концовка то вообще чудесна! И это слово , которое эрайвайекудль я долго теперь не забуду:))
Home Orchidавтор
HallowKey
Я до сих пор его произнести не могу))
Спасибо вам за отзыв!
Home Orchid
Автор, спасибо большое за этот чудесный во всех отношениях рассказ. Легко читаемый текст, и динамичный, насыщенный сюжет заставили прикипеть к строкам. Невозможно остановиться, пока не дочитаешь до конца, и, конечно, хочется продолжения.)
Очень понравилось, как Дадли смог пересилить неприязнь к магии и даже своё отношение к Гарри преодолеть — ведь всё же он обратился к нему за помощью.
Салли, конечно... такая девушка. Во время поиска выхода всё время хотелось потрясти её за плечи и сказать нечто вроде "Господи, да соберись ты уже наконец"!)
А главное — цепляет гармоничность Вашей работы. Расписать такое изобилие событий в небольшом миди, и чтобы читатели не ушли с перегруженным и шокированным мозгом — дело сложное. С которым Вы прекрасно справились, за что отдельное спасибо. Ваш рассказ доставил мне немалое удовольствие. Творите и процветайте.;)
Home Orchidавтор
Akio Della Costa
Спасибо большое за столь развернутый отзыв и теплые пожелания))
Какой чудесный фик! Какой насыщенный сюжет! Какой здесь классный Дадли ^^
Home Orchidавтор
Зоя Воробьева
Спасибо! Автор старался, чтобы всё вертелось:) А Дадлик... не все ж ему шишки!
Оригинально, интересно, с долей приключения...
Но последняя фраза порадовала, не передать как!

10 из 10 Эрайвайёкюдлей!
Home Orchidавтор
Gs13
Я ж так и не научилась его произносить, слава копипасту!
Эрайвайёкюдль, это как Раксокорикофалапаторикус, только Эрайвайёкюдль!
Мой планшет уже запомнил это слово! Сам предлагает!!!))
Это замечательно! Легкий слог, оригинальный сюжет, живые персонажи - хочется, чтобы читать можно было еще долго) И отдельная медалька вам за ДадлИ!
Спасибо, Автор))
Home Orchidавтор
Christmas fox
Спасибо за отзыв!!
Ох уж эти исландские вулканы
Интересная История, но как-то быстро закончилась
Home Orchidавтор
Whirlwind Owl
Писалась на флешмоб, задумывалось что-то небольшое.
Спасибо большое за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх