Уже на перроне Кингс-Кросс выяснилось кое-что интересное. А именно то, что, оказывается, ставшие если не друзьями, то, как минимум, хорошими приятелями, соседи по комнате наперебой приглашают в гости. Почему не сказали раньше — большой вопрос, но получилось, как получилось. В общем, смотреть на то, как лорд Нотт, перебарывая все впитанные с молоком матери стереотипы, знакомится с тётей, для Гарри было весьма интересным опытом. Как выяснилось уже на перроне, Теодор, оказывается, рассказывал отцу практически обо всём и, судя по всему, умудрился сделать это так, что тот решил, что ему необходимо чуть больше узнать о том, как живут без магии в современном мире. Именно так и получилось, что в доме на Тисовой оказались весьма неожиданные гости.
Тётя, ясное дело, подготовилась: фирменный пирог, сконы, все дела. Встреча произошла спустя три дня по прибытии домой. Вещи уже распакованы, мальчишки даже покрасоваться со скимитарами на улице успели, чем вызвали очередную порцию умильных охов и ахов. Марку, как говорится, надо держать, ведь весь Литтл Уингинг считает, что они учатся в спортивной спецшколе, что им, как подающим надежды, выдали стипендию.
И вот спустя три дня, ровно в означенное время, на пороге дома номер четыре появился лорд Нотт с сыном. Мужчина очень старался держать лицо, ради сына он сделал над собой немыслимое усилие, и в середине рождественских каникул они побывали в центре Лондона. Теодор практически умолял подарить ему нечто, именуемое перьевая ручка. Из названия следовало, что это как-то связанно с пером и письмом, а сын клялся, что учиться будет только на превосходно, только де купи. А затем выяснилось, что продаётся сие только у маглов, но сын так просил, что отказать было нереально, да и интересно, что ж такое эта ручка, раз сын о ней мечтает чуть ли не больше, чем о новеньком Нимбусе, который, надо сказать, ждёт рождественского утра. Именно так Магнус Нотт оказался в центре Лондона и впервые узнал, что такое магловская рождественская распродажа. К чести благородного мага надо сказать, что с нарядом он не оплошал и в толпе не выделялся. А Теодор уже тянул за руку, а в свободной сжимал карту, на которой был помечен нужный им адрес.
Фирменный магазин письменных принадлежностей приветствовал вывеской, сообщавшей, что данное заведение торгует своей продукцией вот уже триста лет. Солидный фасад и витражные двери несколько успокоили почтенного лорда, ибо его познания о магловском мире были, мягко говоря, невелики. А вот сын подготовился, Теодор выспросил о так понравившейся вещичке всё, что только смог, даже сову на Тисовую гоняли с просьбой, чтоб тётя нашла самый крутой магазин канцелярии в Лондоне. Обратно птица вернулась с той самой картой, где кружком были обведены несколько адресов. И вот мальчик переступил порог столь желанного им заведения. Как оказалось, переживал он зря, отец с интересом осмотрелся и признал заведение достойным. Витрины из красного дерева, богатая обстановка — всё в данном магазине говорило о его элитарности, но не той напыщенной, а строгой и лаконичной, как раз той, что всегда нравилась отцу. Только теперь Теодор выдохнул и позволил себе немного расслабиться. А затем они рассматривали витрины. И брови лорда периодически ползли вверх, сначала из-за самого устройства письменных принадлежностей, а затем оценке подвергся внешний вид. И оный не подкачал: редчайшие породы дерева, благородные металлы и даже слоновая кость! По желанию можно заказать с личным вензелем. Но главное — цена, магловский Лондон приятно удивил, оказалось, что вся эта роскошь по меркам магов стоит совсем недорого. В итоге у почтенного лорда появилось сразу три писчих аксессуара. Сыну же досталось что попроще, чтоб на каждый день, но и о статусе никто не забыл, так что были заказаны ручки с гравировкой, продавец обещал, что всё будет готово через неделю.
С тех пор Теодор послушно исполнял обещание и получал исключительно превосходно, в чём ему всегда был готов помочь юный Поттер, да и Энакин, хотя с этим, где сядешь, там и слезешь. Малфой вон попробовал, покровитель хренов. Скайуокер на него так посмотрел, что тот забыл, как дышать и весь оставшийся год братьев обходил десятой дорогой. А пока Теодор послушно учился, его отец старательно наводил справки. Именно поэтому, появившись на Тисовой, аристократ от магии практически не привлекал внимания, уж точно не больше, чем любой другой впервые появившийся в этом городке.
Визит имел весьма неожиданные для Теодора последствия, «моя гордость» произвела на лорда неизгладимое впечатление, и её следствием стало то, что благородный маг изволил пожелать посетить тренировочный комплекс. Теодор естественно крутился рядом и с совершенно детской непосредственностью хотел посмотреть всё. А когда выяснилось, что первое занятие абсолютно безплатно, то мальчик сделал такие глаза, что отец оказался не в силах отказать, и вот уже сорок минут наблюдал за тем, как чадо старательно повторяет за братьями, а те стараются по полной и объясняют всё от и до. После разминки были показательные выступления, и вот тут лорд чуть не открыл рот, едва сдержался, но глаза так и блестели, выдавая ещё не угасший мальчишеский интерес.
Показательный поединок завершился, а Теодор уже обдумывал, как бы так подъехать к отцу, чтобы он разрешил если не в секцию ходить, то хотя бы дома заниматься. Мальчик ещё не знал, что благородный аристократ так проникся, что и сам уже обдумывает, вот только не домашние занятия и не тренировки, а как бы так извернуться, чтоб пропихнуть нечто подобное в Хогвартс. Даром он что ли в попечительский совет входит? Лорд Нотт ведь был вовсе не так стар, и сорока нет. И то, насколько в Хогвартсе скучно, он помнил, квиддич — это, конечно, хорошо, но не им единым, у отца вот было фехтование, и руку он ему ставил. То, что мальчишки, совершенно не таясь, помогают себе магией, было видно, вот только это была безпалочковая магия, а это, извините, высший пилотаж. Со слов же Петунии получалось, что дети занимались исключительно ушу, и что де именно это остановило их детскую магию, совершено неуместную в магловском пригороде Лондона. От глаз магического аристократа также не укрылось и то, что Петуния Эванс оказалось далеко не маглой. «Как есть сквиба, да и признаки все налицо», — мысленно констатировал лорд Нотт. Как следствие данного факта, статус обоих мальчиков несколько изменился, теперь становилось понятным, что к маглам эти дети имеют категорически опосредованное отношение, и если с Поттером всё предельно понятно, и он явно чистокровный наследник рода, то вот его кузен вызывал вопросы. Хоть Петуния и обмолвилась о его отце и том, что он магл и магию ненавидит за сам факт её существования, это совершенно не укладывалось в то, что он видел. Оба мальчика очень сильные маги. Так что для себя лорд Нотт решил не тратить времени, и так ведь ясно, что мальчика подгуляли на стороне, и подгуляли, скорее всего, от мага. Гадать, чей перед тобой бастард, тем более, если он ещё и непризнанный, дело неблагодарное. Так что лорд Нотт посчитал за лучшее переключить своё внимание на тренировку детей.
По дороге домой дети выяснили, что на день рождения их ждёт поездка в парижский Диснейленд. И Теодор естественно загорелся, магловский мир мальчику нравился, тут было много всякого интересного, и, как выяснилось, это только маглорождённые лезут всех поучать, тогда как обычным маглам до их компании дела нет. В итоге по возвращении домой лорд крепко задумался, а Теодор засел за уроки. Ведь если он всё сделает и докажет отцу, что он заслужил, то, быть может, ему удастся посмотреть этот магловский Диснейленд, у братьев так глаза горели, это просто не может быть скучным. Неделя в библиотеке и робкий стук в дверь, положил на стол отца свитки, исписанные ровным почерком, благо новый писчий аксессуар способствовал, ни тебе клякс, ни чернильниц, в общем, благодать, да и только. Лорд оторвался от документов и поднял бровь, в немом вопросе
— Можно мне этот, ну, Диснейленд, я всё, всё сделал.
— Даже так, и учиться будешь на превосходно?
— Буду! — запальчиво выкрикнул мальчишка, да и не сложно это, за ручку он уже отработал. В табеле одни превосходно, отец явно доволен.
— Что ж, но смотри, хоть одна выше ожидаемого…
— Костьми лягу, но даже Макошка сподобится.
— Не сомневаюсь, — хмыкнул лорд Нотт и, немного потянув паузу, уж больно забавно смотрелся сын, продолжил. — Ты хорошо закончил год, и подарок вполне заслужил. Будет тебе твой Диснейленд.
—Ура, папа, ты лучший, то есть я хотел сказать, благодарю, отец, я не подведу вас.
— Иди уже, неподводитель, — с улыбкой откликнулся лорд Нотт. Настроение у аристократа было самое что ни на есть благодушное, да и как не быть, когда финансы захиревшего было рода уверенно поползли вверх. А началось всё с того, что его до крайности удивили цены, а точнее то, насколько они низки. И уже без сына он ещё несколько раз наведывался в магловский Лондон. Именно там он и обнаружил преинтереснейшее обстоятельство: как оказалось, маги совершенно не в курсе истинной ценности того, что хранится у них в сейфах, а именно золота. Непонятно, чем обусловлен курс в пять к одному, никак не отражающий реальной стоимости одного галеона на магловском рынке. И уже к пасхе лорд Нотт навострился извлекать неплохую прибыль. Ведь один галеон весит пятнадцать грамм чистого золота. А пятнадцать грамм золота — это куда как больше пяти фунтов стерлингов, а если точнее, то истинная цена одного галеона — это двадцать пять тире тридцать фунтов за монету. А вскоре стало ясно, что на этом можно заработать. Несколько золотых монет были на пробу переплавлены в стандартные пятиграммовые слитки. Такими маглы торгуют через банк, и любой может купить подобное без проблем. Подготовленные слитки отбыли в ломбард и, естественно, прошли проверку, да они в принципе любую проверку прошли бы, ведь золото было самым настоящим. Немного чар и вуаля, продавец никогда не вспомнит совершенно заурядного магла, ну, продал и продал, а тем временем пять галеонов, обращённые в семьдесят пять грамм чистого золота, превратились в две тысячи четыреста фунтов, а те, в свою очередь, в четыреста восемьдесят пять галеонов. А это полгода учёбы сына, что для почти захиревшего рода огромное подспорье. Правда, дураком лорд не был, так что поправкой финансов не светил и именно поэтому согласился на поездку в Париж. Там можно с куда меньшим вниманием заняться поправкой финансов.
А тем временем на Тисовой держали совет, повод был самый что ни на есть важный. Энакин таки смастерил влагоуловитель, и теперь семья решала, где поставить чудо-агрегат. Первый же месяц работы окупил не только все материалы, но и прибыль принёс. Влаги в Британии было более чем достаточно, а мальчик, не будь дурак, изобретение запатентовал. В общем, семья получила дармовой источник воды для полива. А соседи — повод для зависти, ведь лето выдалось довольно жарким, и только у Петунии лужайка, как и прежде, зеленеет, даже с проверкой приходили, а что как она счётчики подкрутила, но счётчики оказались в порядке, как и документы на влагоуловитель.
Близился день рождения Энакина, а с ним и поездка в Париж, чемоданы были упакованы, билеты на TGV* куплены, почему TGV, спросите вы, да всё просто: Энакин предложил не устраивать из поездки в Париж культурный шок для семьи Ноттов, а поезд, пусть и на паровом ходу, но, тем не менее, магам известен. Встречу назначали на вокзале, и вот за сорок минут до отправления, все формальности пройдены, и почтенная чета магов оглядывает обтекаемой формы состав, а Гарри и Энакин блистают энциклопедическими знаниями о характеристиках стоящего перед ними магловского чуда техники. Самый большой вопрос у Теодора вызывало то, что Франция и Британия разделены широкой водной преградой, что препятствует аппарации, и, как следствие, привело к необходимости создания порталов, а последние монополизировало министерство. В общем, разрешения на межконтинентальный портал, а именно к такому виду порталов и приравнивался портал, ведущий, скажем, из Лондона на Лазурный Берег, можно было получить исключительно в министерстве. И денег это стоило немерено, два билета на TGV обошлись в просто-таки смехотворную сумму, составлявшую десятую часть от цены разрешения. А учитывая финансовые проблемы, лично он, Теодор, готов был потерпеть, братья клялись, что поезд идёт чуть более, чем два часа. Кресла оказались на редкость удобными, а затем поезд тронулся, тронулся совершенно безшумно, ни рывка, так знакомого по школьному экспрессу, который и экспрессом то уже не казался, уж точно не с его скоростью. Так за раздумьями лорд Нотт совершенно не заметил, как пролетело время, и мелодичный голос оповестил пассажиров, что через пятнадцать минут поезд прибывает в конечный пункт назначения. Затем было такси до гостиницы и само размещение. Обстановка в номере приятно удивила, и пока Теодор разбирал вещи, его отец любовался видом с балкона. Самый центр Парижа, гостиница пять звёзд, Энакин специально настоял, апеллируя к тому, что новодел не катит, ибо маги несколько отстали, а значит, нужно, чтоб сама гостиница, как и обстановка в номере, не шокировала. Ужин в номер и огни вечернего Парижа несколько успокоили, и на следующее утро семейство аристократов было готово к новым впечатлениям. Первым делом было решено посетить французское отделение Гринготса. Лорд Нотт удивил тем, что обменял не галеоны на франки, а фунты на галеоны*. У Теодора были такие глаза, а отец просто пожал плечами в стиле: «ну не думал же ты, что я не подготовился?».
Весь первый день пребывания в Париже потратили на магический квартал. Теодор, отродясь не бывавший где-то, кроме Косой аллеи, хотел посмотреть всё. Ведь раньше финансовые дела рода не позволяли подобных поездок, а тут такая удача. Итогом первого дня стала покупка кучи всякого полезного и нужного, в основном, разного рода амулетов. К своему личному источнику информации о магловском мире лорд Нотт отнёсся со всей ответственностью и посоветовал пару весьма полезных амулетов, чем заработал в глазах зорко следящего за обстановкой Энакина пару пунктов. А затем был магловский Париж, его улочки и магазины и тут Теодор впервые узнал, что это такое, когда можно всё. Мальчик привык к тому, что денег у них нет, и просить что-либо дорогое не решался. Детство и подначки зажравшегося на отцовском состоянии Малфоя научили очень скрупулёзно подбирать себе всё и вся. Поэтому, когда отец без разговоров купил ему те кроссовки, которые так понравились, да ещё и ботинки, и сандалии, Теодор был в откровенном шоке. Но на помощь пришёл вездесущий Энакин:
— Твой отец нашёл легальный источник дохода в магловском мире, играть на бирже могут не только гоблины, хотя я бы на твоём месте сидел тихо и не высовывался. Ну так, на всякий случай.
— Не дурак, — понимающе кивнул Теодор. В его глазах отец только что занял место самого умного человека на свете, а молчать Теодор умел с детства.
В общем, третий день был посвящён магловским магазинам, и именно там чета Ноттов узнала, что такое распродажа. Для юного Нотта это было откровением, тогда как его отец держал марку. А невозмутимая Петуния поясняла, что причина скидок, чаще всего, в том, что это прошлогодняя коллекция: «Вот, к примеру, видите эту термо-куртку? В соседнем отделе такая же, только другого цвета, стоит триста франков, тут вот и ярлычок есть, конкретно эта позапрошлогодняя. На её основную функцию год выпуска не влияет, а то, что цвет изменился, да кто на это смотрит, под мантией не видно. Зато мои мальчики в лазарет ни ногой». А затем была примерка, в новой магловской одежде Теодор смотрелся странно, она обтягивала и совершенно не выглядела тем, что может быть хоть каплю тёплым, но на вопрос, как он себя ощущает, мальчик показал большой палец.
— Отец, она только кажется тонкой, но мне в ней уже жарко, а ещё она удобная, можно зимой под мантию надеть, и сквозняк не страшен, я такое у Поттера видел. Так он даже на зельях не мёрзнет, Снейп его вечно в пример ставит, де смотрите, как надо, техника безопасности, а ну руки от котлов. Видел бы ты, как львята бесятся, — с улыбкой рассказал Теодор.
Здоровье сына для лорда Нотта всегда было в приоритете, а о сквозняках, пронизывающих замок, он и сам знал. Как итог сын стал счастливым обладателем двух комплектов термобелья и уже предвкушал безбедную тёплую жизнь в подземельях. В итоге из магазина ушли с изрядными сумками, ведь гардероб ребёнка потребовал некоторого переосмысления. После ужина большая часть вещей отправилась в чемодан, снабжённый чарами расширения пространства, а на следующий день был Диснейленд.
С самого утра непоседливая детвора предвкушала приключения, не верить Энакину было нереально, он так красочно расписывал, что у Теодора едва слюнки не текли. Недолгая поездка на такси. Петуния, памятуя о «не шокировать», решила, что экономить на проезде нет смысла, да и, как оказалось, получилось даже дешевле. Так как все поместились в одну машину, благо минивэн это вполне позволял. Доехали с ветерком, а затем был Диснейленд. У более искушённых Гарри и Энакина, стоило им получить свои билеты в честь дня рождения, полный, не ограниченный ничем, кроме личной выносливости посетителя доступ, на целый день, уже прокладывался самый оптимальный маршрут. Тогда как Теодор смотрел во все глаза и не знал, чего же он хочет больше, интересно-то буквально всё. В итоге решили начать с разминки и выбрали аттракцион с названием Торнадо, выглядевший как гигантские качели. Затем были приключения Индианы Джонса и звёздная башня, космическая гора и колесо обозрения. От посещения башни ужасов, скрепя сердце, отказались, а что как магия взбрыкнёт, нет-нет, лучше не рисковать. После обеда были русские горки. Некоторые аттракционы пришлось посетить дважды, уж больно у мальчишек горели глаза. Закончился день в небольшом уютном ресторанчике. А затем до самой полуночи лорд Нотт выслушивал восторги сына. Тогда как Петуния справилась значительно быстрее, ибо для её мальчиков подобное в новинку не было, лондонский парк аттракционов не Диснейленд, конечно, но тем не менее. А затем были экскурсии: Лувр, Эйфелева башня и Елисейские поля, и многое, многое другое. К концу отпуска лорд Нотт постановил, что столько, сколько он прошёл за эти пару недель, он не проходил и за год. Но главным для мужчины было счастье сына. Когда воспитываешь ребёнка один, да ещё и стеснён в средствах, каждая его улыбка — это праздник. Сам же Теодор постановил, что магловский мир и впрямь не так уж плох и у них есть чего перенять, просто надо подходить к этому с умом.
По возвращении в Лондон выяснилось, что на внимание юного Нотта претендуют сёстры Гринграсс. Мальчик имел неосторожность написать в письме, что был в магловском Париже и что ему понравилось. А спустя сутки открыл подругу с совершенно неизвестной до селе стороны. Оказалось, что отец Дафны просто и без затей заседает в британской палате Пэров и имеет вполне себе официальный титул и, как следствие, статус в магловском мире. А последствием подобного жития на два мира было то, что его дочери, оказывается, окончили элитную детскую школу в Лондоне, что им совершенно не чужда опера и лондонский театр. Так и вышло, что Гринграсс молчаливо кивнул на дверь своего кабинета и, пока дети делились впечатлениями, взрослые обсуждали перспективы.
— Теперь ты понимаешь, почему я нейтрален? — спокойно поинтересовался глава семьи и лорд Нотт кивнул. — Мы слишком мало знаем об их мире, по крайней мере, для большинства из нас это именно так. Тот же Малфой совершенно уверен, что маглы — это тупое зверье, но, как я понимаю, ты уже не разделяешь его идеи.
— Я и раньше, если честно, сомневался, хотя я всё ещё считаю, что мы не должны забывать традиции, но это не значит, что мы не должны развиваться.
— Что ж, тогда добро пожаловать в клуб нейтралов.
— Да я бы рад, вот только… — лорд Нотт бросил красноречивый взгляд на своё предплечье, — если бы он реально помер, она бы исчезла.
— Боишься?
— Я не хочу войны, нас мало, а под конец лорд совсем спятил, не мне тебе пояснять, что из-за грани ничего путного вернуться не может. А то, что в ту ночь он…
— Я понял, думаешь, он нашёл способ удержать себя в этом мире?
— А по-другому метки не объяснить. Сын писал о событиях в школе и что ему до крайности не нравился Квиррелл.
— Да, моя тоже писала, что у него совершенно иррациональный интерес к Поттеру. Но это уже не важно, Дамблдор ищет нового преподавателя. Проклятье должности в действии.
— Не верю я в эту чушь, как можно проклясть должность? Предмет, помещение, человека, да без проблем, но должность — это не материальный объект, на что чары-то навешивать?
— Тут ты прав, но это же Дамблдор и ему все верят. — Далее обсуждали складывающиеся перспективы и реальность протащить те или иные изменения.
А тем временем в Литтл Уингинге происходило черт знает, что. Точнее чёрт-то как раз и не знает, а вот один домовой эльф явно был в курсе. Сначала он явился в игровую и начал нести бред о том, что Гарри Поттеру ну никак нельзя возвращаться в Хогвартс, а когда понял, что его доводы не достигают ушей мальчика, исчез. Но не успели братья переглянуться и обсудить произошедшее, как с первого этажа послышался перепуганный визг тёти Петунии и звон бьющейся посуды. Слетев вниз, братья увидели сидящую за столом миссис Вилкис, а на её голове и плечах сидел торт. Точнее он был по ним размазан. Но вот женщина отошла от первого шока, а тётя попыталась извиниться за свою неуклюжесть, но было уже поздно. Негодованию соседки не было никакого предела. И только когда она ушла, а Энакин привычно подправил настроение тёти, братья узнали, что, оказывается, торт ни с того ни с сего решил научиться летать. Братья дружно заявили, что не имеют к этому никакого отношения, но тётя им не поверила, как итог домашний арест на две недели. Никакого ТВ, ПК и прочих развлечений, единственным исключением были их возобновившиеся на лето тренировки.
— Ну, Добби, ну, тварь, вот попадёшься ты мне! — уже в которые раз за неделю грозился Энакин. Давить на ставшую практически матерью Петунию юный ситх не стал. Решил, что наказание будет наукой, чтоб не зевал, а эльфа было постановлено прибить, лишь только тот объявится. В Хогвартс видишь ли не ехать. Совсем того, что ли? Да если они с братом не явятся, а в особенности именно брат, начнётся такой кипиш… А оно нам надо? Ясное дело, что нет. В общем, тут без вариантов и в школу ехать придётся, хочешь ты того или нет. Да и не так уж и плохо в этом самом Хогвартсе. Скучно это да, но письма Теодора намекают на то, что будет что-то интересное и что это не квиддич. Дафна тоже написала пространное письмо с примерно таким же содержанием. Так что запертые под арестом дети жили исключительно надеждой на относительно скорую встречу с друзьями. Ведь ещё предстояло закупиться к школе.
В итоге в середине второй недели арест был снят, так как Петуния посчитала, что оба малолетних мага осознали свою вину и больше так не будут. А утром следующего дня пришли школьные письма. Изучая комплект требуемых книг, Гарри неуверенно моргнул.
— Тебе не кажется, что у нас чересчур много учебников по ЗОТИ?
— Нет, вот только я учитываю, что это не учебники по ЗОТИ, это, братец, приключенческие романы.
— И ты думаешь, что это нормально, что вместо учебника нам нужно читать эти, как их там, «Духи на дорогах» или «Встречи с вампирами»? — изумлённо вопросил Гарри.
— Ясное дело, что нет, но для верности, я думаю, что стоит проконсультироваться с Теодором и Дафной, а ещё лучше с их родителями, и вот ещё что. Мы не знаем, что это за автор, зато не мне тебе рассказывать, на что способны фанаты.
— Ясно, я понял, если что, то книги просто класс. Но вот их образовательная ценность вызывает некоторые сомнения.
— Схватываешь на лету, — улыбнулся Энакин, а спустя час из игровой вылетела неприметная сова, снабжённая артефактом с наложенными на него магло-отталкивающими чарами. Ответ с подтверждением встречи и уточнением времени вернулся спустя сутки. А спустя неделю состоялся выезд за покупками. После магического квартала Парижа лондонский казался каким-то ущербным. Одна только вывеска лавки Олливандера чего стоила. Уже на месте выяснилось, что их мальчишескую компанию разбавили сёстры Гринграсс. Девочек сопровождала их мать — леди Виктория. Аккуратно наведённые Энакином справки полностью подтвердили его первоначальные выводы касаемо учебников по ЗОТИ. А вот сопровождавший сына лорд Нотт задумался. То, что дела рода поползли вверх совершенно не значило, что нужно растранжирить всё заработанное, а теперь, когда на его глазах умилённые обаянием и талантом Локхарта маги отдают по полгалеона за книгу, образовательная ценность которой находится под большим таким вопросом, лорд испытывал некоторые, кхм, сомнения в целесообразности такой покупки, о чём и сообщил леди Гринграсс. Та сначала с лёгкой неприязнью, но оная быстро сменилась пониманием, стоило юному Нотту сообщить, что у него есть, правда, только «Духи на дорогах» и книга ему понравилась, вот только он не уверен, что повесть о приключениях молодого мага можно назвать учебником. В общем, не прошло и минуты, как леди Виктория и сама прониклась происходящим, и это самое происходящее её удивило. Она посмотрела на уже взятый было комплект книг и решительно положила его обратно.
— Если захочешь, то я дам тебе свои экземпляры, — пояснила она удивлённой дочери. Энакин же лучился довольством, его план полностью удался, а дело было в том, что стоило учебному письму попасть к нему в руки, как мальчик понял, что оно зачаровано, и эти чары ему категорически не понравились. Не понравились, так как притупляли критичность мышления. Сбросить так и не случившееся наваждение было легче лёгкого, и именно поэтому он подсказал брату, как правильно задать, казалось бы, так и просящийся вопрос. И вот первые результаты уже достигнуты, а затем произошло то, чего он, Энакин, никак не ожидал, братишка, также не поддавшийся наваждению и только теперь его заметивший, пролистал книги Локхарта, и удовлетворённо кивнув своим мыслям выдал.
— Лорд Нотт, я вынужден обратиться к вам, как к члену попечительского совета. Вы не могли бы разъяснить мне, на каком основании было нарушено уложение Хогвартса раздел два, статья четыре «Обязательная литература учащегося», пункт один данной статьи чётко говорит, что:
«Обязательная литература учащегося есть учебные пособия, образовательная ценность которых подтверждена экспертной комиссией в составе полного круга магов (шестнадцать человек) имеющих ранг не ниже мастера. Знак об утверждении учебного пособия должно разместить на форзаце книги, а также утвердить факсимильной копией печати совета попечителей школы чародейства и волшебства Хогвартс».
Пункт два той же статьи регламентирует следующий состав комиссии: из шестнадцати магов минимум пятеро должны иметь степень мастера по рассматриваемой дисциплине, также не менее трёх мастеров трансфигурации, четверо мастеров чароплетение и, как минимум, один артифактор.
Я просмотрел все книги и не обнаружил указанного в статье утверждения, а также печати попечительского совета. Вследствие чего я вынужден подать протест, лорд Нотт, прошу вас, как члена попечительского совета, принять меры и пресечь вопиющее нарушение уложения школы чародейства и волшебства Хогвартс, а также инициировать разбирательство, касательно неутверждённой попечительским советом замены учебных пособий. — Голос будущего второкурсника разнёсся по помещению, естественно, что его усиление не обошлось без Энакина, ну, не думаете же вы, что-то заклинание, что Флинт применил, дабы голос Гарри сумел заглушить нараставшую в тот момент в Большом зале панику, не было изучено?
Все присутствующие в магазине, а именно очередь за автографами, а также продавцы с изумлением смотрели в сторону ребёнка, и только автор книг решительно не понимал, что собственно происходит? Тем временем также присутствующий в магазине лорд Малфой, почуявший возможность щёлкнуть по носу Дамблдора, ловко увернулся от полезшего на него с кулаками мистера Уизли и, поставив тому подножку, уже шагал в их сторону.
— Лорд Нотт, леди Виктория, моё почтение, не ожидал встретить вас здесь в такой компании.
— Лорд Малфой, — холодно откликнулся лорд Нотт, которому совершенно не понравился намёк на неподобающую магу его уровня свиту. — Свою компанию, как и компанию для своего сына, я подберу сам, но, я полагаю, вы подошли вовсе не за тем, чтобы обсудить мой выбор спутников.
— Вы совершенно правы, — откликнулся чуть прищурившийся Малфой, но тут же вернувший своему лицу его обычное безстрастное выражение, переключил своё внимание на стоящего рядом с Теодором Гарри. — Мистер Поттер, не могли бы вы уточнить то, что вы только что произнесли, признаться, я слушал не с самого начала, но суть уловил. Как я понимаю, вас не устраивают учебные пособия по ЗОТИ?
— Добрый день, лорд Малфой, во-первых, я вынужден напомнить вам, что я являюсь наследником рода Поттер и не могу вспомнить, когда именно я позволил обращаться ко мне столь фамильярно. Что же касается сути вопроса, то тут вы совершенно правы, видите ли, я уже не единожды напоминал о подобном дирекции школы, а также, если помните, был одним из инициаторов прошлогоднего запроса в совет попечителей. Я весьма признателен за своевременное и плодотворное вмешательство, как совета попечителей, так и лично ваше. Новые мётлы, а также преподаватель, позволили Хогвартсу поднять лётное мастерство студентов на подобающий столь элитной школе уровень. Сегодня же я стал свидетелем очередного вопиющего нарушения уложения школы. Если вы изволите просмотреть книги за авторством господина Локхарта, вы, несомненно, обнаружите весьма достойную приключенческую литературу. Вот только с каких пор приключенческая литература по своей образовательной ценности встала в один ряд со специализированными учебными пособиями? Если вы желаете, я могу повторить озвученные ранее выдержки из уложения Хогвартса дословно. Суть же в том, что данные книги были назначены учебным пособием по ЗОТИ в обход попечительского совета, а также не имеют одобрения почтенной комиссии от отдела образования. Это значит, что учебными пособиями данные шедевры литературы являться не могут. Не считаете же вы учебником по истории, скажем, сказку о трёх братьях? Ведь если задуматься, то она о далёком прошлом магической Британии, но, вот беда, профессор Биннс не считает её учебным пособием. Хотя лично я не вполне уверен в том, что призрак в принципе может что-либо считать, и вот уже год как задаюсь вопросом на тему, как именно он проверяет наши эссе?! Ведь будучи призраком, он является неспособным взаимодействовать с материальными объектами. Я нисколько не подвергаю сомнению его компетентность, как преподавателя истории. При жизни профессор был глубокоуважаемым человеком, но, открою вам секрет, с тех пор, как он прекратил своё человеческое существование, на его уроках студенты занимаются чем угодно, но только не историей. Как следствие это ведёт к ухудшению качества образования. Самообразование — это прекрасно, но когда оно вынужденно заменяет мне то, за что я заплатил немалые деньги, это начинает настораживать.
— Весьма интересно, наследник Поттер, полагаю, я должен поблагодарить Вас, ведь если бы не ваше своевременное вмешательство, всё могло бы закончиться весьма некрасивым скандалом. Как глава попечительского совета, я немедленно инициирую разбирательство касательно данного дела. А также касательно призрака на должности преподавателя истории, как и вы, я не без уважения отношусь к профессору Бинсу, но ваши доводы видятся мне вполне рациональными. По итогам разбирательства все виновные понесут соответствующие наказания. Ведь вы совершенно правы, и уровень образования должен соответствовать.
— Благодарю, и надеюсь на то, что вы и далее будете принимать самое деятельное участие в судьбе столь нелёгкого дела, как воспитание и образование юных магов. — Откликнулся Гарри и, засвидетельствовав своё почтение лёгким наклоном головы, продолжил прерванный лордом Малфоем разговор с Дафной. Сам же старший Малфой весьма быстро откланялся и покинул магазин, у него было двойственное ощущение: с одной стороны, его, Малфоя, поставили на место, а по-иному реплику мальчишки Поттера касательно его, мальчишки, статуса было не понять. «Вот только мальчишка-то прав, Поттеры пусть и не блещут чистотой крови, но, тем не менее, род достаточно знатный, и, судя по всему, мальчик решил вспомнить, что он не просто мальчишка, но наследник. А с наследником ссориться себе дороже, такие имеют все шансы стать лордами, а это, это уже совершенно иной уровень. То, как мальчик говорит, ясно показывает, что с грязнокровками и прочим отребьем ему не по пути. Одна только его компания чего стоит, а то, что на место поставили, так сам виноват, вот кто тянул за язык, а? Два завуалированных оскорбления за раз, это прокол, нельзя так, мальчик — слизеринец, а Слизерин — это статус, кто бы там что не говорил. Что же до разбирательства, то оное будет громким, мальчик-то молодец и на место поставил, но и кость кинул, и кость эта весьма вкусна».
Комментарий к Глава десятая Книжная пыль
*Автор в курсе, что по линии Лондон Париж ходит не TGV, а Евро стар. Вот только в курсе ли вы что Евро стар это модифицированный для Британии и евротаннеля TGV? Модификация затронула габариты вагонов, а также аспекты безопасности, так как передвижение по тоннелю несколько отличается он наземного пути.
**И мне сейчас скажут, что-либо я туплю либо делаю из гоблинов идиотов. Ответ нет и нет, это гоблины делают идиотов из магов. А при том барыше, который они наваривают на биржах играя деньгами магов и получая тысячапроцентные прибыли… в общем на этом фоне мелкие транзакции в несколько десятков галеонов для них ерунда.
Спасибо большое за замечательную книгу!
|
optemusавтор
|
|
Благодарю за ваш отзыв
|
optemus
Интересная вещь без стандартных роялей и шаблонов, но оборвана слишком резко. Людям было дано право выбора, но вы не дали его им сделать. Лорд внезапно всех зачистил. Это логическая нестыковка сюжета. Было бы лучше, если бы вы написали различные трепыхательства, а потом, когда у Волди от неудач совсем бы крыша съехала, он бы всех зачистил. Это было бы более корректно в плане гладкости финала, и невмешательство Поттера в войнушку и прочее полностью оправдывалось бы правом выбора. Да и лёгкую романтическую линию можно было бы ввести, или в эпилоге упомянуть о судьбах выживших героев. |
optemusавтор
|
|
Огненная химера
optemus Интересная вещь без стандартных роялей и шаблонов, но оборвана слишком резко. Людям было дано право выбора, но вы не дали его им сделать. Лорд внезапно всех зачистил. Это логическая нестыковка сюжета. Было бы лучше, если бы вы написали различные трепыхательства, а потом, когда у Волди от неудач совсем бы крыша съехала, он бы всех зачистил. Это было бы более корректно в плане гладкости финала, и невмешательство Поттера в войнушку и прочее полностью оправдывалось бы правом выбора. Да и лёгкую романтическую линию можно было бы ввести, или в эпилоге упомянуть о судьбах выживших героев. А тогда бы я уже выбрала за них, неа, финал открытый и каждый как захочет так и продолжит. кто-то в космос полетит, кто-то добъёт. А у кого-то может цивилизация в к примеру разумные камни переродится. |
optemusавтор
|
|
Огненная химера
Хм, забавно, но да если так сильно мало, то финал был 1 и не утешительный. спустя 1823 года лета со дня великого мора, люди таки вымерли. |
optemus
И если продолжить логику событий... Однажды оно зародилось вновь!...)))) |
Впечатление смешанное. Зачем Энакину еще и "архистратег" , если он и так хороший руководитель и сильный форсюзер?
С другой стороны - закончилось все очень хорошо. |
optemusавтор
|
|
trionix
Впечатление смешанное. Зачем Энакину еще и "архистратег" , если он и так хороший руководитель и сильный форсюзер? Мне так захотелось и не Энакину, а совокупности его сущности, одной из частиц которой и был Энакин.С другой стороны - закончилось все очень хорошо. |
optemus
Правильно, првильно! Если автору и его левой пятке с плеснувшим в ней вдохновением захотелось из героя мегаимбу сделать, значит надо делать. На то оно и АУ, нато оно и фафик, чтоб перекраивать канон в угоду хотелкам автора и его левой пятке. А любители канона и прочих ограничивающих комплексов пусть к канону и обращаются, или пишут свои фики, где всё так как им надо. |
Огненная химера
В жизни как раз вот так всё и бывает- зазевался, не успел, поезд уехал... |