Впервые за прошедшие месяцы нескончаемого траура Большой зал гудел от возбуждения, словно гигантский потревоженный улей. Студенты со всех факультетов с явной охотой обсуждали неожиданно преподнесенные за обедом новости. Макгонагалл не стала оттягивать неизбежное и привлекла всеобщее внимание, заговорив с помощью «Соноруса», как только зал заполнился подавляющим большинством учащихся. Директор не сомневалась, что поведанное разнесется по замку с небывалой скоростью, даже если кто-то и не успел на официальное объявление о «гостях». Ко всему прочему, Минерва обещала устроить грандиозный ужин и дала понять, что общий «отбой» переносится до часу ночи, чтобы все на факультетах смогли заранее отметить столь важный день в своих пока еще украшенных гостиных. Эмоции захлестнули каждого присутствующего, ведь никогда прежде официально не дозволялось устраивать вечеринки, а уж то, что не настаивали на присутствии профессоров, было в крайней степени удивительным. Волшебники тотчас принялись планировать вечер и вдаваться в подробности всех странностей этого рождественского сочельника, обмениваясь услышанным и увиденным. Многие делали буквально напрашивающийся вывод о том, что именно гости из параллельной вселенной поспособствовали большей части свежих сплетен. Тут и там взоры были прикованы к двум разительно отличавшимся друг от друга Минервам за учительским столом, или же к Малфою в гриффиндорском галстуке, который с чего-то вдруг уселся неподалеку от Гермионы Грейнджер и без толики смущения флиртовал со всеми окружающими его парнями, а также к еще одному Гарри Поттеру, до непривычного изысканному и утонченному, присоединившемуся к слизеринцам. Все они вызывали уже не подозрения и перешептывания, а неистовый восторг и целый шквал обращенных к ним вопросов. Только вот Макгонагалл и ее двойника атаковали своим небывалым интересом не дети, а другие профессора, которые в частности желали понять, как именно они могли исправить случившееся.
* * *
Взбудораженных же студентов мало тревожили подобные вопросы, как и наколдованные украшения, которые при необходимости пришлось бы убрать накануне праздника. Гораздо больше юные умы сейчас занимал сам факт существования параллельных вселенных, все нюансы таких «путешествий» и то, как именно был устроен тот, другой мир. Некоторых волновало и то, как сложилась их жизнь там, были ли при ином раскладе событий в порядке их друзья или родственники, много ли чем отличались школа и учителя. В одну минуту новоприбывшие стали настоящей находкой для остальных, и лишь малая часть присутствующих сохраняла свое достоинство, продолжая спокойно трапезничать. В их числе была и Гермиона Грейнджер, которая с невозмутимым лицом жевала картофельную запеканку с мясом, неспешно запивая ее тыквенным соком.
— Я так погляжу, ты не сильно удивилась. Походу, уже сталкивалась с кем-то из них, — подытожил Гарри, заботливо подливая заканчивающийся напиток подруге. Та утвердительно кивнула и благодарно улыбнулась, давая себе немного времени на размышления, пока тщательно прожевывала пищу. — Я хоть теперь знаю, что тебя не придется спасать из лап этого извращенца, — гриффиндорец чуть качнул графином в сторону Драко, сидящего неподалеку. — Знаешь, как я обалдел, когда увидел вас с Малфоем вместе? Вернее, теперь-то я уверен, что и не вас вовсе. И слава Мерлину! Они угрожали мне палочкой, прикинь? Честное слово, я не понимал, то ли сам спятил, то ли тебя заколдовали…
— А знаешь, как я обалдела, когда увидела саму себя со стороны? Причем, такую! — Гермиона позволила себе несколько нервно рассмеяться. Ребятам приходилось говорить довольно громко, чтобы все сказанное друг другу было слышно. — Мне повезло несколько больше, в меня хотя бы никто не тыкал палочками! А как тебе другой Гарри? В итоге ведь слизеринец, представляешь?
— Я о нем кое-что слышал, — парню стало неловко, стоило вспомнить недавний весьма пикантный эпизод, который у него никак не выходило задвинуть в самую глубь разума. Поттер не стал упоминать, что именно Пэнси рассказала про его копию, задающую интересные наводящие вопросы. Тогда слизеринка и пояснила, зачем же сделала это, ведь Гарри, невзирая на сжигающее его смущение, отступать и отпускать девушку без ответов не собирался. Теперь же его интересовало другое — кто именно оказался с ним тогда за празднично украшенным деревом. Могла ли быть она из параллельной вселенной?.. — А Паркинсон тоже ведь оттуда? — как бы невзначай поинтересовался гриффиндорец. — Ну, в смысле, она из той вселенной, а теперь здесь, в Хогвартсе?
— Ну, лично я не встречала сразу двух этих слизеринок, — честно призналась Гермиона, бросив любопытный взгляд на стол змеиного факультета. — А что, у тебя и с ней была сегодня необычная встреча?
— Да ну!.. — Гарри закашлялся, неожиданно подавившись. После сделал несколько глотков сока и чуть увереннее продолжил. — Скажешь тоже… Просто видишь, они разговаривают. Решил, знакомы…
— Паркинсон и… Гарри? Действительно, — Грейнджер усмехнулась. — Ну, все может быть, но точно и не определишь. Мне бы тоже было любопытно поболтать с тем Поттером. Что с планами на вечер?
— А что с ними? — парень удивленно моргнул, нехотя отводя взгляд от слизеринского стола.
— Это же ты так мечтал о вечеринке, — Гермиона чуть пихнула друга в бок. — Мне кажется, все складывается наилучшим образом, раз Макгонагалл сама все одобрила.
— А, да… Я рад. Будет… здорово, — Гарри бросил очередной взгляд на Пэнси. Отчего-то ему уже совсем не хотелось тусоваться в гриффиндорской гостиной. Появилось странное желание под любым предлогом пробраться к змейкам.
— Хочешь пообщаться с Гарри, да? Спросить его про родителей? — осторожно уточнила Гермиона, ловя друга за руку и чуть сжимая его напряженные пальцы.
Поттер вздрогнул от неожиданного вопроса и смутился еще сильнее, когда осознал, что даже не задумался о том, чтобы устроить своему двойнику допрос с пристрастием. Идея выяснить все возможное об ином развитии событий вызывала в нем явные противоречия. С одной стороны, это его неумолимо притягивало, с другой — по-настоящему пугало. Вроде бы отныне грела мысль, что где-то там, в другом мире двойники его мамы и папы могли быть живы-здоровы, прожить долгую счастливую жизнь, но вместе с тем в голове крутился навязчивый вопрос: а если и там у них все кончилось плохо? Не лучше ли довериться своим прекрасным фантазиям, не пытаясь выяснить, что же было на самом деле? Поттер неуверенно пожал плечами, так и не решив, что ему ответить подруге. Однако та и не особо нуждалась в словах, ведь и без того видела возникшие на лице Гарри сомнение, растерянность и задумчивость.
Гермиона не стала мучить друга дальнейшими расспросами, оставив его наедине со своими мыслями. Окинула взбудораженный зал быстрым взглядом и по уже выработанной привычке остановилась на учительском столе. Профессора что-то активно обсуждали, позабыв о еде, и от девушки не укрылось, что один из Снейпов опять отсутствовал. В голове невольно всплыла недавняя беседа сразу с двумя Макгонагалл в директорском кабинете. Сегодня к двенадцати часам ночи ей предстояло участие в довольно необычном ритуале, чтобы отправить всех «гостей» домой. Она еще не говорила Гарри, что и ему придется пойти вместе с ней, — участие было неизбежным для всех двойников прибывших. Хоть ей действительно было любопытно, ведь опыт обещал быть поистине необычным, отчего-то где-то внутри сохранялось не самое приятное предчувствие.
Lira Sirin Онлайн
|
|
Очень хорошо пишете, автор, приятный слог, прописанные персонажи, спасибо за работу :)
1 |
Vagrisавтор
|
|
Lira Sirin
Благодарю за такой приятный отзыв!🥰 |
Vagrisавтор
|
|
Specialhero
Благодарю🥲 Очень приятно читать теплые отзывы от других авторов, потому что они как никто другой понимают, сколько трудов и бессонных ночей вложено в работы:) Я с фикбука, для меня это новая платформа, поэтому пока ничего здесь не читала) вернее, читала в последний раз десять лет назад😅 Да, в данной работе я уделила не очень много внимания Драко, но ему я посвящаю отдельные фики ))) 1 |
1 |
Хорошая история. Спасибо
|
Vagrisавтор
|
|
Мин-Ф
Вам спасибо за отзыв!❤️ |
Очень лёгкая, приятная и забавная работа, спасибо
|
Vagrisавтор
|
|
Skarabeika
Благодарю, очень приятно :)) 1 |