Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Юноша в тëмно-синем кимоно сидел прямо напротив хозяйки дома. Его торчащие бордовые волосы, собранные в маленький хвостик, чëрная плоская шляпа и наглая ухмылка создавали впечатление полной уверенности и безмятежности. Он всем своим видом показывал, что совершенно не боится ту, кто когда-то его обучала. Его надменный вид подчеркивал личное превосходство.
Сложив руки на столе, он ждал ответа от бывшей наставницы, понимая, что, как бы она ни пыталась, ситуация не обернется в еë пользу. Этот человек сделает всё, чтобы унизить её еще больше.
— Так что, ваша светлость, я не слышу ответ, — с лукавой улыбкой прервал молчание юноша.
Тем временем леди Мидорикава старалась не терять лицо. Его она не желает видеть ни ночью, ни днем. Но уйти от этой встречи совершенно невозможно. Внутри себя женщина неоднократно задавалась вопросом, почему не имеет права выставить его за дверь.
Не теряя спокойствия, она продолжала пить свой чай из шалфея и пижмы. Нельзя показать страх или тревогу, иначе он ухватится за любую слабость.
— Должна повторить, что заказ странный и необычный. Что непонятного в моих словах, что мы элитная лига, а этим... — Она указала на письмо, лежащее на столе, в котором содержалась информация о заказе на странное убийство. — С этим должны разбираться охотники. Передайте заказчику, что это абсурд. Наш дом никогда не будет заниматься заказным убийством животных.
Увы, госпожа была непреклонна. Она не позволит опуститься своему дому ради чьих-то развлечений, особенно когда нужно быть шутом на чьëм-то мероприятии.
Этот отказ нисколько не смутил юношу. Напротив, его улыбка стала шире, а взгляд хитрее.
— А какая разница? Суть наемного убийства — сделка, заказ. И неважно, какой, если за это платят крупные деньги... Неужели вы этого не помните? Ай-ай!..
Хотелось бы бросить в него чашкой, но, к сожалению, этот тип обладает статусом неприкосновенности. Его несколько лет назад назначили личным имперским наëмником. Несмотря на то, что этот «воронëнок» ниже по статусу, ему поручают важные задания от дворца. Сложно понять, кто на самом деле является Левой рукой императора. Это сильно раздражало, но леди должна сохранять спокойствие.
— Это просто кто-то хочет похвастаться, что у него много денег. Заказать главу наемных убийц, чтобы поубивать белок, кабанов, лис, волков и медведей...
— О, а разве когда людей убиваете, там не бывает всяких развлечений? А?
Несколько минут они прожигали друг друга взглядом. Госпожа нахмурила брови, а юноша сохранял невозмутимый вид. Почему он так настаивает на выполнении заказа? Не говоря уже о том, что он еще и анонимный. Кто осмелился просить такое? За кого вообще этот человек считает Гнездовье?
Жаль, почерк был незнаком. Однако, если письмо принёс этот юноша, тогда оно точно из Микадзуки и написано писарем. Наверняка на днях стоит наведаться в столицу, но не завтра — появление получателя в городе создаст подозрения. Пусть сначала утихнет ненужный ажиотаж.
И едва ли это кто-то из простых аристократов. Возможно, дом Сакураба? Нет, их глава не позволяет жене и дочери даже купить лишнее платье. Или Ямазоно разбогатели? Хотя на чëм? Скорее всего, семья Тсубаса, они любят хвастаться своим состоянием...
— Я ещë раз повторяю, Тошиюки, мой дом не будет выполнять этот заказ. Передай это богачу или тому, кто тебя послал, — произнесла она, аккуратно складывая лист с письмом и подавая юноше.
Не смущаясь, он взял у неё этот несчастный заказ. Улыбка едва покидала его лицо, когда Тошиюки встал из-за стола, развернулся и задумался, потом ухмыльнулся и даже немного засмеялся.
— Ну-ну, ваша светлость... Я ожидал большего... Придётся вернуться и принести вам заказ под императорской печатью... А я с интересом увижу, как вы будете противиться этому, хорошо?
— Ты... Разве ради такого абсурда кто-то пойдëт за одобрением императора? — с этими словами госпожа резко встала. Раздражение и гнев становились всё труднее сдерживать. Пара прядей выбилась из прически. — И кто вообще тебе это подпишет? Полгода прошло со смерти Его Величества, а ты уже засматриваешься на его печать?
— Ой-ой, вы же Левая рука, а новостей не знаете? Странно, а я узнал. Во дворец новости почему-то приходят раньше... Через неделю двери дворца наконец-то откроются, чтобы новый Император явил себя народу. И тогда посмотрим, как он отнесëтся к старым делам...
Госпожа была шокирована от этих слов, но не подала виду. В её глазах, однако, мелькнула искорка удивления. Если она сейчас потеряет самообладание, то проиграет. Как назло, Тошиюки заметил, как она теряет контроль:
— Вот так... Принц Акихиро станет императором, а вы просто вдовой... Сначала муж, а затем и сын осознал, что от вас нет толку... Ах да, тот Лук Ястреба, который столько лет висит на стене в зале посвящения... Я же примерю его, да?..
Парень только закончил эту фразу, как в миллиметре от его головы пролетела чашка. С великой силой она врезалась в стену, разлетевшись на осколки. Зелёная чайная гуща, остававшаяся в ней, растеклась по полу.
Тошиюки, не моргнув и глазом, уставился на осколки и брызги, которые неоднократно падали с картинки о величии. Он словно бы оценивал, как леди Мидорикава не сумела сдержать себя. Капля гнева, которая переполнила свою цель, растворялась в воздухе, оставляя за собой только пустоту.
Стены этого кабинета были выполнены из толстого и крепкого дерева, но даже они не смогли скрыть вмятину от удара — результата ярости леди Мидорикавы. Комната эта специально была обустроена как звуконепроницаемая, и никто не сможет услышать их перепалку. Хотя наверняка кто-то мог бы подумать, что в доме началось легкое землетрясение, столько сил было вложено в удар чашки. Единственное, о чем она теперь сожалела, так это о промахе.
Юноша это нисколько не смутило. Наоборот, ещё больше развеселило.
— Вот видите? Вы даже убивать не можете. Зачем вы вообще нужны, если ни на что не способны? — с издёвкой произнес он, открывая дверь, которая была заперта изнутри. В этот самый момент он чуть не сбил Момо, сидевшую на полу. Девушка, похоже, попыталась потянуть за дверную ручку, но, заметив, что хозяйка дома занята, решила подождать.
Тошиюки взглянул на сидящую на полу девушку с отвращением, словно перед ним находилось больное бородавочное животное. Он чуть отпрянул, но тут же гордо закинул голову.
— Разве я разрешал грязным бродяжкам смотреть на меня? На этот раз прощаю, но держись подальше, не хочу заразиться нищетой.
Не дожидаясь ответа, гость спустился вниз и быстро вышел из дома. К счастью ли это, но он предпочитал не брать с собой сопровождающих. Даже слуги госпожи Мидорикавы не стали провожать его.
В какой-то другой ситуации Момо, возможно, задумалась бы над его словами, но не сейчас. Ей на ум приходило лишь воспоминание о мертвом теле Мицуо, лежащем во дворе. Пришла ли Старшая Хина или нет, необходимо было сообщить об увиденном хозяйке.
Тут же встала, но, постучавшись и войдя в комнату, девушка не знала, что сказать. Еë взору предстал разбитая чашка, а затем — перевернутый стол.
Госпожа Сайя сидела на полу и смотрела в пустоту, безуспешно пытаясь поставить опрокинутую чернильницу. Она казалась сломленной и подавленной. Когда она поняла, что уже вся заляпалась чернилами, то попыталась вытереть пятно рукой. Но пятен только прибавилось, и в итоге она вернула пузырек в перевернутое состояние.
Слёзы начали течь из её глаз. Она хотела их вытереть, но вспомнила, что все ещë дама, поэтому не хотела заляпать себя ещё больше.
Момо не могла оторвать взгляд от развернувшейся сцены, и потому поспешила помочь госпоже. Кто был этот тип? Почему эта добрая женщина теперь плачет? Как её успокоить? Замечает ли она сейчас присутствие другого человека?
Госпожа всё же обратила на неё внимание — её лицо повернулось в сторону Момо, но она продолжала плакать. Поддавшись странному соблазну, вытерла свои глаза, но вместо этого оставила огромные синяки и разводы от туши. Как же эта женщина дошла до такого отчаяния? Что ей сделал тот юноша?
— Г-госпожа... Госпожа Мидорикава, вы меня слышите? — старалась спокойно обратиться к ней Момо, обхватив лицо дамы своими ладонями. Её лицо было мокрым.
Госпожа медленно начала приходить в себя, словно из транса. Может, стоит попробовать слегка потрепать её по щекам? Обычно это помогает. Слезы перемешались с румянами и пудрой, осыпавшими её лицо.
Это напомнило Момо ситуацию, когда Ватару оплакивал свою невесту Ибуки после нападения хиноши. Тогда из-за горя он тоже не разговаривал. И как можно подыскать слова, чтобы утешить?
Но когда в приюте кто-то сталкивался с горем, «отец» всегда мог обнять, и человек успокаивался. Можно попробовать так же с госпожой. Вне зависимости от того, что с ней случилось, она имеет право на поддержку и сострадание. Но тут она заговорила:
— Этот человек... Ты всё слышала? — Момо отрицательно покачала головой. — Он был прав... Я и правда бесполезна... От моей жизни только одно название, я даже семью сохранить не смогла... Забираю у своих людей возможность заводить детей, а сама поступила как пацифистка... Что со мной не так?! — воскликнула она, и слезы потекли ещё сильнее. Момо тут же попыталась обнять её. Даже ей самой плакать немного захотелось.
— Вы... Вы хорошая!.. — ответила ей Момо, — Хотя я вас и увидела впервые, но могу сказать... Вы — светлый человек. Вы так заботитесь об Ами и остальных... Они вас очень ценят... А чай даже не был отравленным, хоть я и обрушилась вам на голову... На самом деле, он был очень вкусный.
— Т-ты правда так считаешь?.. Я... Я всегда думала, что поступаю ради своей страны... Пускай и не самым хорошим образом... Но иногда иначе нельзя... Но сейчас моя родина, похоже, против меня...
— Увы, я не знаю всей вашей беды, но вы кажетесь сильной женщиной. Всё будет хорошо. — После этого она немного отстранилась и с лëгкой улыбкой посмотрела в глаза госпоже Мидорикаве. — Ваша работа... Она опасна, но я уверена, что вы поступаете так, как нужно... Вы... сильная дама. Вы сможете показать всем, кто против вас.
От этих слов в зелёных глазах леди промелькнула искра надежды. Вроде бы взрослая женщина, а получает поддержку от молодого поколения. Момо так искренне улыбнулась, что даже подмигнула. Это вызвало у госпожи лёгкий смешок.
— Хах... Забавно, с моим положением я должна, по идее, тебя наказать за оскорбление, ведь ты меня успокаиваешь... Меня не должны видеть слабой, а если буду реветь, то испорчу свой макияж... Знаешь, сколько стоит косметика? — с этими словами она подняла один из листов бумаги, который валялся на полу, аккуратно сложила его и ловкими движениями вытерла размытые чернила с обеих щек, оставив небольшие разводы в уголках глаз.
— Но ведь не наказали! — весело подхватила её слова девушка. — А теперь улыбнитесь назло всем, кто желает вам неудач!
Обе наконец поднялись с колен. Леди Мидорикава облегчëнно взглянула в окно. Ночной свет успокаивал не меньше, чем добрые слова поддержки. Женщина успокоенно выдохнула, её сердце вернулось в прежний ритм. Пожалуй, надо заварить крепкий шиповниковый чай. Однако она вновь обратилась к гостье.
— Скажи, а какой была твоя мать? — спросила она у Момо. — Это не допрос, моя дорогая; просто две дамы говорят по душам...
— Ну... Моя мама была строгой и много работала... Но она всегда меня любила. Однако она... умерла давно...
Момо замялась, прикусив губу. Воспоминания о матери были для неё как солнечные лучи среди тумана, но в этот момент было так трудно говорить об этом. Её сердце сжалось от невыносимой потери, но она знала, что должна быть послушной девочкой, как говорила мама.
Девушке было очень тяжело произнести это. Она не хотела вспоминать тот роковой день, когда всё изменилось — день Праздника духов звезд. Уже несколько лет никто не спрашивал о её матери, и она почти стерла этот период жизни. Но нельзя быть невежливой с госпожой, поэтому ей лучше рассказать всё в краткой форме. Она пыталась не выдавать, что эта тема ей неприятна, хотя край юбки всё равно скомкала в руках.
— Ой, прости... Я не хотела вскрывать твои раны... — с сочувствием произнесла госпожа Сайя.
— Но... У меня есть «отец», и целая куча братьев и сестёр!.. У меня есть дом! — с той же улыбкой ответила Момо.
Хозяйка снова посмотрела в окно. Интересно, почему именно этот вопрос пришёл ей в голову среди других непринуждённых тем? Может, это связано с её внутренними переживаниями? Что же у неё на душе? Каков она на самом деле человек?
— Ладно, — начала снова леди, — ты же не просто услышала мои рыдания с улицы и прибежала на этаж, куда тебе запрещено подниматься... Какова причина такого нарушения?
Эта фраза мгновенно напомнила Момо о том, зачем она пришла. В глазах снова возникла жуткая картина — молодой евнух, корчившийся от боли, истекающий кровью, падающий бездыханным на землю. От этих воспоминаний перехватило дыхание, и ей стало дурно. Но сейчас не время падать в обморок.
Собравшись с мыслями, она произнесла:
— Г-госпожа М-мидорикава... Там... Это... Мицуо, он... Он задыхался и упал... Ами сказала, что вы срочно нужны во дворе, Мицуо у-умер...
Произнести это было гораздо сложнее, чем просто осознать. Смерть же всегда рядом, и это нужно понимать. А сколько времени требуется, чтобы спокойно воспринимать такие вещи? Последнее время произошло немало смертей... Момо знала о такой вещи только понаслышке, но не может не скорбеть. Но она пока не понимала, что для кого-то «смерть» — это может быть обыденным делом.
Леди молча посмотрела в окно снова. Оно выходило на домик слуг, и сразу она увидела, как вокруг безжизненного тела собрались несколько ребят, что не спали ночью. Служанка Ами тоже была там, и она тут же взглянула на дом хозяйки, помахав в ответ.
Затем леди повернулась к Момо и сказала:
— Я поняла... Спускайся и скажи, что я скоро буду.
Не задавая больше вопросов, девушка кивнула и покинула этаж. Судя по слегка неопрятному виду госпожи, ей нужно было время, чтобы появиться перед слугами в надлежащем состоянии. В конце концов, она имела право на это.
Тем временем Момо спустилась вниз. Теперь нужно сообщить обо всем Ами. Наверняка она порядком задержалась. Сколько она пробыла на этом этаже?
Сейчас госпожа была... откровенна. Девушка же почти никто для неё, но она открылась. Подобные душевные разговоры встречаются редко. Скорее всего, эта женщина пережила огромное горе... Возможно, тот человек её обидел? Впервые у Момо возникло желание не только проучить конкретного обидчика, но и всех, кто так пренебрежительно обращается с людьми.
Но сейчас не об этом. Нужно решить ситуацию с Мицуо. Он умер. Очень внезапно, ведь ещё секунду назад он вел себя совершенно нормально. Недомогание настигло его стремительно. Момо, к сожалению, не знала, что именно может так быстро погубить человека... Проклятие?
Но ничего из этого не имеет веса правдивости. Пена изо рта и кровь — такое могло произойти только от отравления же, да? Девушка не знала, что такого можно съесть или выпить, чтобы почти мгновенно умереть. Она была осведомлена лишь о простых ягодах, растениях и грибах, которые нельзя срывать или есть, но даже они приводили лишь к зудящей сыпи или сильному несварению. Летальный исход был возможен лишь при большом употреблении.
Пока девушка шла к выходу, она пыталась проанализировать случившееся. Вряд ли её посвятят в подробности. Она просто хотела, чтобы их с Широ быстро отпустили. Но что мог съесть или выпить Мицуо, чтобы так скончаться? Разве что... чай? Чай, который предложила ему госпожа Мидорикава для сна... И ведь он упомянул какого-то «юного господина». В этот момент даже Ами замолчала.
Момо резко остановилась на пороге. Мысль осенила её, но она не хотела её признавать. По спине пробежали мурашки, холодный пот выступил на лбу, а глаза от осознания расширились.
Теперь стало трудно дышать по другой причине. Героиня медленно повернула голову в сторону пустоты, обратно, откуда пришла, к лестнице на второй этаж.
Нервно сглотнув комок, застрявший в горле, она вздохнула. Широ был прав с самого начала. Нужно уходить отсюда. Срочно.
Но где искать своего напарника? Кажется, последний раз он спрятался под крыльцом домика. Придётся вернуться туда. Очень не хочется. Лучше бы молча убраться. Но так ли это просто? Огромное желание сейчас было быстро-быстро убежать отсюда, чтобы, когда они опомнятся, девушка уже оказалась в Микадзуки.
К счастью, Момо успела прихватить свой мешок, что позволило сократить время на сборы. Но стоит ли прощаться со слугами? Хотя у них сейчас, вероятно, свои заботы...
В этот момент ноги героини коснулся знакомый длинный хвост. Она посмотрела вниз и увидела, что это Широ пришел к ней, смог сам еë найти. Он продолжал изображать обычного лиса и, молча взглянув на неё, немного озадаченно наклонил голову набок, словно спрашивая: «Всë в порядке?».
Видно, у Момо было слегка шокированное выражение лица. Лис почувствовал, что она столкнулась с чем-то серьёзным? Он наверняка заметил, что её отсутствие длилось уже довольно долго. А видел ли он того высокомерного незнакомца? Если ещë узнает обо всех догадках, то наверняка начнет причитать, что предупреждал. Но лучше в очередной раз послушать его упрёки, пока он не устанет, чем оставаться здесь.
— Что? Знаю-знаю, что ты думаешь, — ответила она ему. — Да, ты был прав... Скоро рассвет... Давай, пойдëм лучше.
Лис отвернул голову, и, вероятно, это означало, что он согласен. Отлично. Можно было идти. Хотя если ворота закрыты, без просьбы открыть их никак не обойтись...
Только девушка взглянула на домик для слуг, как её неожиданно испугал призрак, стоящий позади неё. Это была служанка Ами, которая появилась так внезапно, что даже не слышно было шагов. Она просто стояла, немного смущенная, затем заговорила:
— М-момо, ты уже уходишь?.. — произнесла она жалобным тоном и повернулась спиной к героине.
Видимо, Ами очень хотелось попрощаться. Неудивительно, ведь она была очень добрая. Увы, было бы грехом отказать ей... Заодно можно и попросить открыть ворота.
Момо сделала пару шагов навстречу, как вдруг что-то обхватило её ногу. Лапки. И потянуло назад. Девушка отступила. Лис, похоже, не хочет больше задерживаться?
В этот момент Ами резко развернулась. Но её глаза не светились искрами; они были полны безумия. Рука служанки замахнулась и скользнула вдоль ключицы Момо. Резко пронзила ужасная боль. Часть красного галстука оказалась отрубленной, и кровь брызнула в разные стороны.
Теперь рука служанки была отведена в сторону. Она держала сверкающий вакидзаси — меч, похожий на катану, но чуть короче. С лезвия стекала кровь. Взгляд Ами был безумным, как у хищника. Ведь совы тоже хищники...
* * *
Тем временем гигантский дух леса величаво бродил среди моря крон деревьев. На его рогах-ветвях уютно устроились птички и белки. Они не мешали ему; скорее, были его союзниками, даже детьми. Даже хищники могли подкрепиться его листьями, что помогало сохранить баланс в природе — животные старались не убивать друг друга при таком могучем исполине рядом.
Обычно это существо, увидев рассвет, стремилось слиться с лесом или уйти туда, где ещë царит ночь. Оно не любило дневную активность. Но сейчас дух против своей природы направлялся к неопределенной цели.
В это время его крупной шеи коснулась чья-то деревянная рука, покрытая побегами и мхом, а форма напоминала корни дерева. Даишинрин тихо и спокойно поприветствовал своего старого друга — древесного духа Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу, верного хранителя лесов.
Девушка-дух поднялась на своих корнях к гигантскому существу. Она тихо поздоровалась, и он позволил ей сесть верхом. Но это было не просто предложение прокатиться.
Недолго думая, Кодаи прикоснулась уже обеими руками к его шее и... пустила корни, проникая в его плоть. Оба духа закрыли глаза, общая связь помогала им делиться мыслями, ведь гигантский олень не мог говорить, но и не противился такому способу общения.
Эта форма связи — особый талант Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу. Она могла проникать в сознание любого существа через свои корни. Но у людей был побочный эффект — они могли потерять сознание, и раны от проникновения корней оставались, если у кого-то не было способности к регенерации. Тем не менее, иногда такая практика была весьма необходимой.
— Всë хорошо, мой старый друг, — тихо произнесла она. — Тебя что-то тревожит. Всë хорошо. Покажи мне...
В одно мгновение Кодаи распахнула глаза. За секунду она успела получить все необходимые сведения. Этого оказалось достаточно, чтобы она моментально слезла с оленя и направилась в нужное место.
Во-первых, она узнала, что чудовищные эксперименты возобновились. Казалось, добрые люди три сотни лет назад остановили безумцев. Неужели они не исчезли, а их записи не сожгли? Почему именно сейчас? В прошлый раз они чуть не превратили мир Хасурюи в земли, кишащие мертвецами, а скромное государство Ринен превратилось в поле трупов и блуждающих душ.
Самое ужасное, что Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу не может явиться в столицу людей и поговорить с их главой. Дело не в стражах; при необходимости ей ничего не стоит их усмирить. Проблема в том, что она поклялась не соприкасаться с землями, полными крови и трупов.
Человеческая кровь, как ни странно, может поднять настроение любому духу, а некоторых и вообще сделать сильнее на время. Стоит лишь раз её попробовать — и можно сойти с ума от желания убивать. Очень большое количество крови сводит с ума даже величайших и древних духов.
Древесный дух через корни впитывает любую жидкость из почвы. Небольшое количество крови еще может быть впитано, после такого она обычно уходит на временный покой. Но она поклялась держаться подальше от трупов и крови. Как только впадет в безумие, остановить себя будет невозможно.
Во-вторых, у неё была не менее тревожная новость. Именно туда, где «это» случилось, дух и направлялся, потому что оно произошло совсем близко.
Чтобы ускорить передвижение, дух вошла в дерево и начала перемещаться по его ветвям. Одна веточка наклонялась к соседней — Кодаи легко переходила на другое дерево. Со стороны это могло показаться простым дуновением ветра.
Всего через несколько секунд Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу оказалась перед местом, что тревожило лес, помимо существования столицы людей — местом сражения. Дух старалась держаться на расстоянии, потому что там было много крови в земле. В такие моменты она вспоминала давние тысячелетия, когда молитвы позволяли на месте мертвецов вырастать красивым кристальным цветам с целебной росой. Но, увы, после исчезновения драконов по вине одного человека, многие чудеса Хасурюи угасли.
Сейчас же картина была невыносимой: все были деревья сломаны, вокруг лежали груды трупов, оружия и прочей свалки. Самое ужасное — это то, что место было почти полностью выжжено. Возможно, союзники Глубинной черепахи и Птицы небес помогли потушить огонь, чтобы не произошло более крупного лесного пожара.
Но это не изменяло того факта, что Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу постепенно охватывал гнев. Она слышала, как братья-деревья плачут от пережитого ужаса и потери своих сородичей. Корнями хотела впитать кровь, но старалась сдерживаться.
Сколько раз она закрывала глаза на умеренные вырубки деревьев или охоту, ведь люди не могли иначе существовать. Сëстры, рассредоточенные по миру, перенаправляли хищников и беспечных животных от человеческих поселений. Но подобное было просто неприемлемо!
Кодаи не могла вынести, когда лес становился полем брани. Наоборот, она всегда была готова сделать его домом для каждого. А тут такое предательство!
Немедленно. Она должна найти тех, кто это устроил, чтобы они понесли наказание. Безнаказанными они не уйдут. Люди могут только губить природу.
Её гнев усиливался, когда деревья ей показали полную картину — небольшая группа людей тащила несколько богатых заключённых, похожих на странствующих торговцев. Один из молодых ребят держал горящий факел. Пленников привязали к стволам деревьев и затем молча подожгли. Огонь быстро перекинулся на соседние ветви. Всë это ещë раз доказывало, что Лесной олень и Огнедышащая обезьяна плохо ладили друг с другом.
В этом месте пошёл дождь — значит, летающие существа принесли дождевые облака. Остались лишь сожжённые почти до угля тела. Некоторые из них были сильно изранены ещë до трагедии — отсюда и следы крови.
Кроме того, зачинщики разбросали различные вещи, специально поломали оружие и свалили полуразрушенную повозку. Пока всё не разгорелось, они сбежали.
Теперь стало понятно, что это было не просто сражение — это зверское убийство. Хотя порой люди были жëстче и страшнее животных. Но Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу найдëт тех, кто совершил это преступление. Деревья так же сообщили, что это устроили жители одной общины неподалёку, где дома расположены на значительной высоте от земли.
![]() |
|
Пришла к вам по ссылке из вк. Первая глава показалась мне довольно любопытной, с удовольствием прочитаю дальше. Есть небольшое ощущение, что вы неопытный автор, потому что о чувствах и переживаниях героев вы рассказываете, а не показываете их.
Показать полностью
Например: После этих слов «отец» оставил Момо. Ей было очень приятно, что хоть кто-то поддерживает ее взгляды. Но ей было очень обидно от правды. Такие моменты, конечно, лучше показывать на уровне ощущений героев. Вместо "было обидно", написать, к примеру, самое банальное: "в горле застрял тугой комок обиды".Так гораздо легче разделить с персонажем его переживания, прочувствовать их. Хочется отдельно отметить вашу грамотность, в фанфиках и ориджиналах она встречается не столь часто, как хотелось бы. Ваш текст в этом смысле радует глаз. В целом написано приятно. Просто и без излишеств. Разумеется, любому автору, даже самому успешному, всегда есть куда расти, но у вас получается довольно неплохо. Посему я отправляюсь с интересом читать дальше, а вам желаю большого вдохновения для дальнейшей работы. Вполне возможно, что я отмечусь еще одним отзывом под последней вышедшей главой, когда прочитаю ее. Ну и, разумеется, спасибо за вашу работу :) 1 |
![]() |
Sakura Diавтор
|
Stella Weistell
Ого! Оценка! Вот, как она выглядит!) Очень рада, что работа вас заинтересовала. Надеюсь, интрига и в дальнейшем вас не покинет. Большое спасибо так же за указывание ошибок. Полезно знать, где есть недочеты. Будем стремиться к совершенству! С благодарностью, ваша Ди. 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |