↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тайна белого лиса (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Романтика, Драма, Приключения
Размер:
Макси | 315 816 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
События разворачиваются в вымышленном фэнтезийном мире под названием Хасурюи. Мир, полный красоты и чудовищ, знакомств и предательств, жизни и смерти, а так же духов, что живут вместе с людьми. Юная сиротка Момо вынуждена покинуть свой родной дом, дабы найти человека, от которого зависит судьба ее деревни. И компанию ей составляет белый лис, несущий в себе страшную тайну. Появление загадочного артефакта и встреча этих двоих дали начало миссии. К чему все приведет?
QRCode
↓ Содержание ↓

Дом огонька

Безлунная ночь опустилась на земли Хасурюи. В людских городах жизнь по-прежнему кипит. А вот в горах, морях, пустынях и лесах царит спокойствие. В основном эти места населены не людьми. Однако подобное ночное спокойствие могут потревожить различные факторы: человек, разразившаяся буря, или даже погоня.

В любое время и в любом месте дикая природа остается дикой. Стая свирепых волков будет стремительно преследовать как беззащитную мышку, так и большого бизона. Даже маленький лис будет спасать свою жизнь от такой опасности. Как бы ни болели маленькие лапки, что делает бег зверька еще более неуклюжим; как бы колючие кусты ни раздирали кожу до крови; и как бы корни деревьев с острыми камнями ни создавали препятствий, чтобы несчастный зверек споткнулся и упал — бежать всё равно нужно, даже если в глазах бешеная паника плещется, ускоряя бедное сердце.

Все идет слишком быстро. Спасение, казалось бы, не приходит очень долго. Сколько еще предстоит бежать, колотясь от страха? Лишь миг — и красные лисьи глаза замечают впереди обрыв. Нужно собраться с последними силами и дотянуть до него. Спасение или погибель? Что ждет внизу? В такие моменты даже животные предпочитают рискованное падение, чем стать жертвой хищника. Но осмелятся ли преследователи следовать за ним? Насколько сильно их чувство голода, их одержимость этим мгновением? Нужно лишь добежать, надеяться на лучшее и…


* * *


Утро в деревне Акаидори выдалось весьма оживленным: жители готовятся к мероприятию, которое должно состояться уже сегодня. Все радостные, суетятся. Лишь один пожилой староста пытается все контролировать — вплоть до букетов цветов. Хотя, как говорят местные, для него каждый цветок одинаковый.

Тем временем три юные девушки развешивают бумажные гирлянды и делятся мечтами о грядущем событии. Однако лишь некоторых участников никто так и не видит. Хотя их участие в подготовке просто необходимо, ведь именно с одним из них связан будущий праздник — свадьба.

«Дом огонька» — так называется скромный домик, где живут сироты разных возрастов. Он расположен вдали от домов жителей деревни. Казалось бы, там живет какой-то местный отшельник, а не группа детей. Однако, кроме удаленности, дом выглядит так же, как и обычные жилые дома деревни: с белыми бумажными стенами, небольшими окнами и входными дверями, рядом с которыми обязательно висит светильник, а главное — крыши из красной черепицы — отличительная черта этой деревни. Эта традиция существует уже множество столетий. Утро там тоже начинается оживленно, особенно в такой день. Первыми просыпаются подростки и самые трудолюбивые. А поскольку они проснулись раньше всех, в их обязанности входит приготовление завтрака.

Но и сони не остаются без дела, ибо их потом ждет мытье посуды. Но кто-то после утреннего умывания предпочитает делать зарядку, а кто-то отправляется на небольшой деревенский рынок. Вдруг кто-то из странствующих торговцев решил там остановиться, а если еще привез чего-нибудь вкусного… И тогда уже жители видят, как и сироты подключаются к местной суете.

Ведь некоторых из них они помнят совсем детьми, а сейчас это уже молодые юноши и девушки. Были и те, кто с возрастом покидал приют: выходил замуж, устраивался на службу или вовсе предпочитал путешествовать по свету. Все люди порой похожи на птичек в клетках, которые рано или поздно вылетают из нее.

Время завтрака. Запах булочек с овощами наконец-то пробуждает спящих. Лениво просыпаясь, одеваясь и умываясь, они выходят из своих комнат: кто-то с каждым шагом ускоряется, зная, что это их любимые булочки, а кто-то, наоборот, идёт медленно, не торопясь, потому что ещё не до конца открыл сонные глаза. Но окончательно все просыпаются от криков, которые доносятся со двора:

— Ай!!!

— Кто вообще так пользуется ножом?! Убери здесь все! Не хватало еще, чтобы завтрак был испачкан твоей кровью!

—Но, Каори, я совершенно случайно отвлеклась!

— Сколько лет прошло, а ты всё ещё режешь себе руки, когда готовишь! Особенно сегодня, когда всё должно быть идеально!

— Да ладно тебе, Каори. Сегодня свадьба, но невеста же не ты, — успокоил разбушевавшуюся девушку мужской голос. — Но, да, Момо, лучше перевяжи рану чем-нибудь, — обратился он к рядом сидящей девушке.

А вот что именно произошло: ребята занимались нарезкой хлеба, овощей и фруктов для завтрака. Красивую златовласую девушку, которая громко ругалась и возмущалась, звали Каори. Спокойный высокий юноша, который её успокоил, — Ватару. Другая девушка, сжимающая правую ладонь, из которой капала кровь, — Момо. Хотя картина была шумной, она оказалась непривычной лишь для новоприбывших сирот.

Каори, хоть и была обладательницей вьющихся золотистых волос и отличной фигуры с чувством стиля, иногда её чрезмерная строгость и желание всё контролировать могли обидеть окружающих. Кто-то видел в ней заботливую старшую сестру, а кто-то — злого тирана. Однако сегодня свадьба. Хотя Ватару и сказал, что она вовсе не невеста, она желает, чтобы всё прошло идеально.

Как обычно, когда Момо давали в руки нож для нарезки, она порезала себе пальцы. Это действительно происходило каждый раз, поскольку девушка могла уйти в себя. Но таковы правила: рано вставать — это её привычка. На руках у неё уже были шрамы от старых царапин, которые она шуточно называла «боевыми ранениями», ведь с едой она и правда всегда «воевала».

— Каори, еще раз прости меня… — виновато произнесла Момо. Все же она понимает ее злость.

— Эх, ладно, — с тяжестью вздохнула Каори. — Давай я дальше всё доделаю, а ты сходи и обмотай палец, — и с этими словами, уже более сдержанным тоном, забрала овощи и нож себе, предварительно промыв его водой.

Момо вопросительно взглянула на пару черных глаз напротив, руки которого аккуратно нарезали овощи, а в ответ получила молчаливую просьбу продолжить делать то, что было сказано. Затем перевела взгляд на сидящего рядом Ватару, а тот лишь одобрительно улыбнулся в ответ. Здесь пока все спокойно, поэтому девушка молча встала из-за стола, продолжая сжимать раненую руку, и направилась к речке, которая протекает прямо перед их приютом.

В мыслях девушка повторяет, что следовало настоять на мытье овощей и фруктов, хотя и там существовала вероятность, что всё свалится в реку и унесет течением. Тем не менее, Момо уже давно известна в округе как весьма неуклюжая. То посуду уронит, то локтем снесет цветочный горшок, словно дух неудачи сам «позаботился» о её рождении. Хотя царапина в этот раз небольшая, как только она опускает руку в воду, ощущает болезненное покалывание. Параллельно с этим она оттирает с ладоней пятна подсохшей крови. Из маленькой царапины вытекает тёмно-красная кровь, но в незначительном количестве. Момо спокойно промывает рану: к виду собственной крови она уже привыкла. При этом, её взгляд останавливается на старых ранах, и она замечает, что некоторые из них уже зажили.

— Ох, у тебя опять… — донесся рядом детский голос, пока Момо наматывала на палец маленькую белую повязку. — Мне кажется, самое ужасное — это слушать ругань Каори. Если ты выдержал её, считай, что тебе уже ничего не страшно!

Голос принадлежал двенадцатилетнему рыжему мальчику, который сейчас широко улыбался. Его звали Хару. Он появился в Доме Огонька чуть больше года назад и успел подружиться со многими, в том числе и с Момо. Она также обратила внимание, что ожоги, покрывающие достаточно много участков его тела, стали заметны еще меньше. Когда его впервые привели к ним, на его теле были страшные ожоги, и никто не знает, откуда они. Хару долгое время был очень замкнутым, но сейчас стал жизнерадостным мальчиком и даже смог удивить всех своим навыком рыбной ловли.

— Ничего страшного! — с улыбкой сказала Момо. — Это еще одно моё боевое ранение!

— И все же, как мы все тебе постоянно говорим, будь осторожнее. Тем более что Каори сегодня и так вся на нервах, — к речке подошел Ватару. — Ты же говорила, что именно за это мы все ее и любим, — он тепло улыбнулся.

— Ох, на меня она вчера так заругалась, что я забыл отнести украшения… — вздрогнул Хару, вспоминая ту ситуацию. — И вообще, Момо, Каори должна быть благодарна тебе! Мне рассказывали, что ты однажды спасла ей жизнь!

— Э… Тот случай сильно преувеличили! Ничего особенного там не было! — произнесла смущенно девушка, поглаживая свою спину. — А сегодня я сама задумалась. Вот так и получилось…

— В который уже раз? — спросил мальчик, а затем повернулся к Ватару. — Кстати, а что ты тут делаешь? Неужели тебе не пора готовиться? А то вдруг начнут без тебя и Ибуки кто-нибудь уведет? Я, например!

— Ты уже пытался, но, к сожалению, твой визит был прерван ее котом, который, хотя и с хорошим характером, в тот момент оказался не в духе…

— Хочешь сказать, что она выбрала тебя лишь потому, что ты один из немногих, на кого ее кот не шипит при встрече?

— А может, причина глубже — мне так сильно хотелось увидеть тебя? — очень радостно сказал Ватару и потрепал мальчика по голове, словно младшего брата.

Смотря на них, Момо полностью забывает о сегодняшнем происшествии. Перед ней стоит её дорогой друг детства, а также тот, кто стал для неё младшим братом, хотя в последние полгода всё чаще кажется, что это именно он заботится о ней, как настоящий старший брат. Ватару — юноша с русыми волосами и зелеными глазами, самый высокий в их деревне. Он отличается спокойным нравом и настоящим талантом в кулинарии. Сегодня он — виновник торжества, жених невесты.

Пару месяцев назад он сделал предложение дочери пекаря — Ибуки. А сегодня у них уже свадьба. И у нее правда живет кот Ринго, который шипит почти на всех подряд. Однако эти будущие молодожены считаются одной из лучших пар в деревне Акаидори. Дочь пекаря и юноша, который вкусно готовит, уже во всю обсуждают, как те открывают новую таверну. Поэтому-то подготовка к свадьбе все более суетливая, а Момо просто радуется за лучшего друга. И пару на торжестве ей, конечно же, составит Хару!

— Ладно, мне нужно сбегать еще до комнаты перед завтраком! — поспешно произнес Хару, направляясь к дому. — Увидимся позже!

Хару исчез в проеме двери, а Момо с Ватару остались наедине. Однако долго оставаться на месте они не собирались и направились к обеденной веранде, уютно расположенной отдельно. Это место стало привычной локацией для приема пищи, но жизнь сирот не терпела однообразия: кто-то уносился к реке, кто-то устраивался на крыльце. Лишь когда на улице холодали дни или метель затевалась, они возвращались в свои комнаты. В доме есть одно правило — есть можно только на свежем воздухе, кроме разве что праздничных мероприятий, когда воссоединялись все вместе.

— Кстати, вчера я случайно подслушала разговор… — начала Момо.

— «Случайно»? — с улыбкой перебил ее Ватару.

— Ну… да, я просто проходила мимо. Не удержалась… В общем, вчера к нам приходила Ибуки! Она сказала девочкам, что сегодня тебя ждет сюрприз!

— Эх, обычно на свадьбах сюрприз — это «да, я согласна» или другой «сюрприз». Но она явно решила заговорить об этом здесь, чтобы я мог услышать, а не где-нибудь в другом месте…

Момо, к счастью, удалось лично познакомиться с Ибуки, невестой своего друга. По ее мнению, она тоже красавица, а общий язык удалось найти, потому что вопреки своим родителям, она тоже не умела готовить. Была влюблена сначала в другого юношу из деревни, хотела приготовить ему в знак внимания печенье, но была отвергнута. Грустной ее и заметила Момо. А затем в тот же день посчастливилось познакомить ее с Ватару, который и потом попробовал ее печенье. По секрету он рассказал, что вкус у них был странным, но было жалко выбрасывать предмет стараний человека. Именно такой добрый жест и связал их. Парень даже учил девушку готовить: результата в приготовлении пищи это никакого не принесло. Зато выяснилось, что Ибуки хороша в управлении заведением. А главное, они влюбились друг в друга, что в итоге привело к сегодняшней свадьбе. А Момо искренне счастлива за них. Вообще, она считает, что такой человек, как Ватару — идеальный жених, и грех его игнорировать.

Но Момо даже немного завидует. Нет, она никогда не была влюблена. Ватару для нее просто очень близкий друг. Она завидовала успехам Ибуки, особенно сейчас. И даже успехам Каори. Она их всех считает очень красивыми, а насчет самой себя не уверена. У нее всего лишь длинные, слегка торчащие черные волосы, которые она собирает в хвост сбоку и украшает светлым ободком с маленьким искусственным цветочком. Пара синих глаз, немного худощавое телосложение, а одевается в основном в некое подобие хаори без рукавов песочного цвета, маленькую коричневую юбочку, на ногах сабо, а на шее красный галстук. Сироты же обычно носят обноски. Всю одежду им либо оставляют те, кто вырос из нее, либо отдают даром добрые люди. Даже Ватару носит домашнее кимоно, которое было в мешке с дарениями.

А как только ребята сели с едой на крыльце, где никого нет, разговор продолжился:

— Но я знаю о другом сюрпризе, — заговорил Ватару. — Староста великодушно предоставит нам с Ибуки дом, в котором мы будем жить. Тот, который соседствует с домом старушки Асами. Ну, у которой сын в имперской страже.

— Оо, каветсся, оа товше навифся Инго! — с восторгом сказала Момо, набив полный рот едой. Сегодня у них на завтрак омлет с рисом и овощами. — Штоп… Стоп. Так вот почему ты сказал Хару, что хочешь повидать его? Получается, ты уйдешь из Дома огонька?

— Прости, что не сказал об этом раньше… И тише, пожалуйста. Не хочу, чтобы сейчас начались мои проводы… У меня все еще в памяти, как я сообщил за обедом о помолвке, и он перешел в шумное торжество… — он сделал глоток сока из красных ягод. — Честно говоря, мы и со свадьбой не хотели, чтобы было так пышно… Просто провести скромное мероприятие, а уже ощущение, что я не сирота, а солдат…

— Говорят, что самое мучительное в свадебном процессе — это встреча с родителями, не так ли? Но твой тесть все же принял тебя, пусть и с некоторыми испытаниями…

— Если не учитывать его «экзамены»…

— Но ты же справился!..

— Да, только мать Ибуки умеет оказать на него влияние… — Ватару замер в размышлениях, погрузившись в глубокие раздумья на целую минуту. — Слушай, а ты не подскажешь, когда следует вручать подарки родителям невесты — до или после обручения?

— Ах, ну… Ой, привет! — весело помахала рукой Момо, заметив кого-то вдалеке.

— Доброе утро… — произнесла маленькая черноволосая девочка в бежевом кимоно, нежно откусывая белый пирожок. Это была домовишка, как здесь называют. Светлый дух, что обитает в человеческих жилищах, наблюдая за их жизнью и принося гармонию в дом.

Духи — постоянные обитатели этого приюта, такие же неотъемлемые частицы мира Хасурюи, как звери и люди. Они разнообразны, и подсчитать их виды невозможно, ведь, по слухам, каждую секунду появляются новые. Некоторые утверждают, что их создают человеческие эмоции и чувства. В Доме Огоньков они не только частые гости, но и настоящие друзья. Момо особенно радуется их появлению, ведь для неё они словно родные, и она охотно приветствует домовишку, которая нежно поддерживает атмосферу уюта. Зачастую эта домовишка напоминает о себе, когда рядом проводятся спокойные занятия, и вот сейчас она просто сидела рядом с Ватару, наслаждаясь пирожком.

— Беда!!! — выкрикнул появившийся напротив них Хару, а затем оглянулся, сел рядом и сказал полушепотом. — У меня серьезная беда… — Момо и Ватару переглянулись и позволили мальчику продолжить. — Карпы… в реке… что были в сети… они пропали!!! Сеть пустая!

— Карпы? — переспросила Момо.

— Карпы, что я наловил вчера вечером к свадьбе! Когда вас покинул, то решил предварительно их проверить! Их сейчас нет! Неужели я плохо закрепил сеть? — чуть ли не рыдая, проговорил Хару, почти срываясь на крик и с трудом сдерживаясь. — А самое главное, если об этом узнает… А еще узнает… — и тут он уже просто закрыл лицо руками и начал что-то судорожно бормотать себе под нос.

Ребята поняли, что к чему. Тему свадебной церемонии организаторы назвали «Вечер озерных лилий». Поэтому присутствует куча украшений со символами воды, много водяных лилий и конкурсы на такую же тематику. А еще искусственные пруды, в которых должны на время праздника плавать несколько красивых карпов. Хару было поручено их заранее наловить, но, как он сказал, сейчас их нет. Они пропали. И ужас даже не в том, что сами рыбы пропали. Возможно, ночью усилилось течение реки, что образовало брешь в сети. Самое страшное в этой ситуации, что Хару рискует испытать на себе гнев сразу двух людей. Сложно сказать, чей страшнее: гнев старосты или Каори. У первого есть палка, которой он может сильно ударить, а у второй — испепеляющий взгляд и оглушительный крик. Момо и Ватару это прекрасно понимали.

— Действительно, ситуация крайне неприятная, даже очень, — задумался Ватару. — И ведь организаторы не закроют на это глаза.

Момо тоже начала думать, как можно исправить ситуацию. К большому несчастью, вчера как раз-таки закончился нерест карпов, поэтому наловить их сейчас будет очень проблематично и маловероятно. Ведь их нужно поймать в специальную сеть, чтобы те еще не погибли и оставались живыми до праздника. Но в какой-то момент девушка посмотрела на домовишку, которая всё также сидела рядом, и в ту же секунду её осенило.

— Слушайте, а на церемонии обязательно нужны именно карпы? Можно ли предложить кого-то другого?

— Кого? — спросил сегодняшний жених. — Лягушек у нас боится половина женщин, только если запустить в пруды обычную рыбу, но рано или поздно это заметят…

— А если каппы? — предложила Момо. — В озере, что неподалеку, как раз они живут. А еще можно позвать огоньков. Будет красиво!

— Каппы? Хм, идея неплохая, тем более, что для них будет полно фруктов… Но я не знаю…

— Все получится, я уверена! Понимаю, что староста, — рядом закашлял и икнул Хару, — скептически относится к духам, но давай просто попробуем.

— Ладно, можно попробовать, — согласился юноша, попутно складывая грязную посуду в одну стопку. — Только с отцом сначала поговори. Знаешь же, что каппы сразу не идут на диалог.

— Обязательно!

— Я… я… — начал подавать голос Хару, — я все равно наловлю обычной рыбы! —сказал он и пулей рванул в сторону реки. Ребятам только остается пожелать ему удачи.

— Эй, кто тут жених? — донесся поблизости голос. — Пора готовиться!

— Эх, видимо пора… — с этими словами Ватару встал с места. — Буду надеяться, что не забуду ответить «да, согласен».

После чего он отправился готовиться к свадьбе. Теперь Момо осталась наедине с собой, но у неё тоже не было времени для того, чтобы сидеть без дела — нужно поговорить с отцом.

«Отец» — так в приюте называют опекуна. Тот, кто занимался их воспитанием, а главное, привел всех сирот сюда, в Дом огонька. Большинство детей и подростков в нем души не чают. И Момо не исключение. Каждому он смог стать родителем и воспитать такими, какие они есть сейчас.

Живет он в отдельном ото всех домике, но тоже рядом. А в основном доме живут дети и подростки, причем каждый в своей комнате. Их «отец» уверен, что в окружении друг друга, но в то же время со своим личным пространством они быстрее освоятся. А он приводил сюда совсем забитых детей, как, например, Хару когда-то.

Подойдя к небольшой хижине, Момо огляделась и начала звать «отца». В сам домик заглядывать бесполезно, она прекрасно знает, что он не всегда находится там. После нескольких криков она наконец-то услышала знакомый голос:

— А... Момо пришла!.. С добрым утром… — девушка подняла голову вверх, а если быть точнее, то на рядом стоящее дерево.

Приятный голос принадлежал взрослому мужчине с длинными, шелковистыми, светлыми волосами и в легком белом кимоно со слегка распахнутым торсом. Сидел он на толстой ветке дерева, а сам закрыл глаза. И вообще выглядел очень безмятежно. Рядом с ним летали маленькие белые огоньки, тоже духи. Милые, дружелюбные существа, которые здесь тоже частые гости.

Когда опекун произнес имя героини, огоньки тут же подлетели и начали легко кружить вокруг нее. Некоторые даже прикасались к ней. Момо очень любила такого рода приветствие, поэтому спокойно подставила для них руку. Ведь именно «отец» привил ей такую любовь к духам. В конце концов, он сам с легкостью находит с ними общий язык и много о них знает. Он спокойно спустился к дереву и подошел к воспитаннице.

— Так, моя дорогая Момо, зачем ты меня звала? — сказал он с солнечной улыбкой.

— А, ну… отец, вы еще не были на завтраке? Там Ватару приготовил фирменные овощные пирожки.

— Ха, еще не хотелось… Сегодня лес очень приятно поет, а оттуда лучше всех слышно…

— Отец, а что вы там слышите интересного?

— Там прекрасно журчат ручьи, капает утренняя роса, дует легкий ветерок. И Момо. Я уже сколько просил называть меня папой или братиком Химэ! — с этими словами он продолжает тепло улыбаться, глядя на Момо.

— П-п-па па… — увы, как бы Момо не относилась к нему, у нее язык просто не поворачивается назвать его так. — Отец, я хочу пригласить на свадьбу Ватару капп с озера!!! — он весьма огорчился и даже перестал улыбаться.

— Кхм!.. Капп?

— Я… я знаю, что для контакта с ними нужно использовать ягоды и листья… — говорит Момо, стараясь не смотреть в зеленые глаза «отца». — Поэтому я бы хотела их у вас попросить, вы же, кажется, недавно говорили, что смогли достать их… Ну, или узнать про альтернативные варианты, — и только после этого посмотрела на него.

— Эх, моя дорогая Момо же знает, что каппы не любят контактировать с людьми, особенно на шумных мероприятиях.

— Да, это так, но…

— А если им вдруг станет хорошо, они могут начать вести себя очень нагло. А если их воду из блюда кто-нибудь неосторожно прольет? И не забывай, что пахнут каппы, как тухлые грибы, что вряд ли подойдет для торжества. Не все смогут встретить спокойно таких «гостей». А уж тем более староста. Момо же знает, верно?

— Но ведь каппы могут быть и милыми… И вообще, — Момо заговорила решительно. — Не понимаю, почему все так относятся к духам? Они же приятные создания…

— Момо…

— Я даже уверена, что с ними можно дружить. Нужно только…

— Эх, Момо, дорогая моя Момо, — перебил ее «отец». — Порой люди не могут начать дружить друг с другом, не то что с духами. Но я разделяю мнение Момо… Духи и правда чудесны. — после этих слов он потрепал девочку по голове. — Я рад, что у Момо такие сильные убеждения. Но я, кажется, чую запах еды, что приготовил Ватару… Верно, нужно пойти позавтракать, пока там еще что-то есть…

После этих слов «отец» оставил Момо. Ей было очень приятно, что хоть кто-то поддерживает ее взгляды. Но ей было очень обидно от правды. Не все люди могут поладить с духами, это верно. И неужели это никак не изменить? Еще и слова про капп. Может, получится как-то исправить ситуацию? И все же позвать их на свадьбу. Не говоря уже о том, что может ждать Хару. Но если им и правда кто-то навредит? Не хотелось бы, чтобы они познакомились с палкой старосты…

В голове Момо было множество различных мыслей и она просто стояла на месте. Ей становилось очень грустно от того, что с этим совсем ничего нельзя сделать. Придется вернуться с дурными вестями. Но в какой-то момент почувствовала тепло у щек. Это огоньки к ней прикасаются. Таким образом, видимо, хотят подбодрить.

— Все хорошо, я в порядке, — сказала им девушка, действительно повеселев. — Зато я с вами могу дружить, верно? — в ответ некоторые огоньки прикоснулись к ее носу.

И правда, как бы то ни было, нужно идти. Тем более, если она еще тут задержится, Каори будет долго на нее ругаться. Нужно помогать готовиться к свадьбе. Праздновать начнут ближе к вечеру, поэтому решить проблему с карпами еще есть время.

Вдруг за спиной Момо раздался какой-то шум. Шорох листвы, словно кто-то идет. Она обернулась лицом к лесу, а огоньки спрятались за ней. Сердце начало волнительно колотиться.

Кто это там? Зверь? Но по звукам не сказать, что он большой. Скорее всего, какой-нибудь маленький зверек. Они тоже, бывает, заходят сюда. От этих мыслей девушка даже немного успокоилась. Шум прекратился. Значит, скорее всего, зверёк побежал в другую сторону. Выдохнув, Момо развернулась и направилась в противоположную от леса сторону. Что бы там ни было, оно не очень хочет знакомиться. Хотя девушка, честно говоря, была бы очень даже не против увидеть зверька. Но если не судьба…

Сразу же возник более сильный хруст, сопровождаемый шорохом. Он приближается? Затем раздался слабый, но близкий звук падения. Словно этот кто-то совсем рядом. И Момо снова обернулась к лесу. И она увидела как прямо перед ней из кустов выпал зверек. Точнее, лежит на земле. Не совсем зверек, а лис. Белый лис. Размером меньше взрослого, но и не лисенок. И у него целых пять хвостов!

Как только Момо закончила разглядывать его хвост, она тут же заметила, что он весь в ранах, ссадинах и кровоподтеках. Видимо, поэтому упал на землю без сил. Получается, он долгое время бежал? Еще, кажется, на одной из задних ног есть открытая рана, из которой продолжает течь кровь.

В какой-то момент его глаза приоткрылись. Два красных, как рубины, глаза посмотрели на девушку и тут же закрылись. Что с ним случилось — непонятно. Однако ему срочно нужна помощь. Недолго думая, Момо постаралась аккуратно взять лиса на руки, а то наверняка у него там могут быть переломы. Если он еще жив, то кто-то в деревне обязательно сможет ему помочь. Непременно!

Глава опубликована: 21.07.2024

Новый друг?

Ценность жизни — очень важный вопрос. Прекрасно понятно, что каждый человек скажет, что он ценит и дорожит своей жизнью. И умирать просто так вряд ли кто будет. Но что насчёт спасения чужой жизни? Уже можно задуматься... Ведь какая она, чужая жизнь? Насколько значима? Для кого значима? Что после этого будет?

И именно чужую жизнь сейчас хочет спасти юная Момо. У нее на руках лежит израненный белый лис. От его ран одежда девушки уже достаточно сильно испачкана в крови. На лице у нее тревога и паника. Необходимо срочно помочь зверьку. К большому сожалению, она не может похвастаться навыками лекаря, знает лишь, как обрабатывать мелкие бытовые раны и легкие ушибы. Но вдруг кто-то из других сирот знает? Ведь этот лис, как она считает, слишком красивый, чтобы умереть.

Надежду ей дает только то, что через пальцы она немного чувствует его шевеление, возможно, дыхание или пульс. Но вдруг?

Однако она пытается позвать на помощь. Вокруг действительно обращают внимание, тревожатся за зверька, ибо его вид действительно страшный. Но никто так и не решился помочь. Да, дети высказывают сочувствие и беспокойство. Они столпились вокруг и разделяют тревогу Момо. Но ее ровесники либо возвращаются к работе по подготовке к свадьбе, либо просто пропадают из виду. Даже Каори куда-то пропала.

— Пожалуйста, помогите ему! — жалобно просит у людей Момо.

И она начинает думать: неужели только дети могут помочь в таких случаях? Почему именно они вдруг принесли воду и чистые тряпки? Но никого другого рядом нет. Хоть дети и молодцы, переживают за зверька, но Момо понимает, что они мало что могут сделать. А что чувствует маленькая девочка, которая одна просит о помощи, но люди просто проходят мимо и даже не обращают внимание на слезы? Девчонка бегает, плачет, кричит, но помощи так и не получает. Но в какой-то момент она видит перед собой луч света.

— Моя дорогая Момо, что случилось?

Девушка подняла голову и увидела перед собой доброе лицо «отца». Момо сидела на крыльце общего дома, рядом лежали белье, тряпки и миска с водой. И она даже не заметила, как к ней подошел опекун. Вообще, лишь после его слов она немного пришла в себя, а до этого все было как в трансе. И сейчас ее только разбудили, словно водой плеснули в лицо. Однако руки, что держали тряпку, все еще дрожали. Сам Лис уже лежал на ее коленях и тяжело дышал.

— А!.. Я… Тут… Помогите… Я… Ох… — Пыталась выдавить из себя Момо, но стоило ей начать говорить, как голос чуть не срывался, словно она задыхалась. Схватившись свободной рукой за лицо она постепенно начала осознавать, что сейчас на грани истерики.

— Момо, успокойся, сделай глубокий вдох и объясни мне всё, не бойся, милая! — все так же спокойно обращался к ней «отец» и положил ей руку на голову, отчего ей немного становилось спокойнее.

— Отец, понимаете… — она сделала глубокий вдох. — Вот, лис… — Момо показала на зверька, лежащего у нее на коленях, — Я увидела его сразу после нашего разговора… Он весь ранен! Ему нужно помочь!!! Но я пока не знаю как… — как бы она ни держалась, с каждым словом слезы так и наворачивались.

— Дорогая моя, я тебя прекрасно понимаю. И твоего папу очень трогает такая забота.

С этими словами ее опекун присел рядом, постелил на свои колени другую тряпочку и аккуратно переложил на них лиса. Так же молча принялся промывать ему раны водой. Только вслух отметил, что вода не сильно холодная и это хорошо. Момо же молча наблюдала за процессом.

— На будущее, Момо, следует помнить, что на руки, особенно таких маленьких, лучше очень аккуратно, — заговорил «отец». — Есть вероятность, что у них могут быть переломы или внутреннее кровотечение. Поэтому любое неосторожное действие может ему навредить.

— П-простите!.. — в голосе Момо все еще присутствует тревога, хоть уже и легкая. — Н-но я тогда думала, что… ну… а если он сейчас умрет?

— Стремление спасти слабого, которое исходило от моей воспитанницы, никто не осуждает. Наоборот, даже похвально, что такие люди еще остались. Но внимательность и осторожность тоже необходимы. Однако Момо все равно молодец, — он перевел взгляд на лиса. — А что касается нашего гостя, чудо, что у него только правая задняя лапа сломана, но на левой большая рана… Но ничего! Братик Химэ сейчас о тебе позаботится, верно, милая Момо?

Ничего больше не сказав, Момо продолжила наблюдать за процессом. Глазом моргнуть не успела, как раны зверька были аккуратно перевязаны, а на более глубокие феи приложили листья. Так называется целебная трава, полезная тем, что многие лекарства создаются на ее основе, а так же легка в добыче, ибо ее находили как в заснеженных, так и в пустынных лесах. Только ее заметив, девушка сразу же поняла, что раны заживут быстрее. А правая нога была успешно зафиксирована небольшими палочками и тряпочкой. К большому счастью, больше переломов у лиса не было. Даже дети, стоявшие неподалеку, сделали небольшие шаги вперед.

— Ну вот, наш гость теперь в порядке! — произнес «отец» и положил его рядом на чистую белую ткань. — Но не надо так быстро подходить к нему, ребята. — обратился он к детям, что внезапно подошли очень близко, а затем повернулся к Момо. — Сейчас, когда он проснется, дай ему это, — девушке протянули маленькие зеленые ягоды. — Ты знаешь, что эти болотные ягоды хорошо помогут нашему новому другу прочистить организм изнутри. От них будет рвота, но так и нужно.

— А… Я… Он уснул? В-в смысле, нужно сейчас их ему дать? — торопливо произносит Момо.

— Хе-хе!.. — «отец» слегка посмеялся, — Нет, не прямо сейчас. Этот малыш всё ещё находится в легком стрессе и ему необходимы сейчас сон и покой. А когда он проснётся, то сначала необходимо дать ему ягоды, а затем накормить. Вот увидишь, у него будет просто зверский аппетит! Думаю, рыба на пару, что у нас осталась, может ему подойти, но предварительно отчисти её от костей. А ещё будет необходимо поменять повязку на раненой ноге где-то через час… и приложить листья феи к ране.

Всё это Момо слушала с восхищением. Она совсем не удивлена, что у её «отца» внезапно нашлись и нужные травы, и ягоды, и что он смог так умело позаботиться о лисе. Ведь он, если верить его словам, очень много путешествовал по миру и частенько рассказывает об этом своим детям и даже местным жителям. Правда, обычно его путешествия приравнивают к сказкам, пускай и интересным. Даже некоторые родители стараются, чтобы их дети реже ходили в сторону Дома огонька, а особенно не связывались с их главой. Например, после его рассказа про водяных духов, что живут именно в реках, местные мальчишки не вылезали из воды до посинения. Лишь чудом удалось ему тогда успокоить гневного старосту.

И не меньше Момо восхищалась тем, что у «отца» всегда при себе были вещи первой необходимости. Всегда, когда кому-то из детей была необходима какая-либо помощь, тот с легкостью мог помочь: еда, лечение, обычное развлечение. И главное, у него все получалось, а взамен он мог попросить только обнять его.

Задумавшись, девушка не сразу заметила, как лисьи уши начали немного дергаться, и зверек поджал лапки к себе. Только сейчас она поняла полностью, что он спасён! Он жив и ничто ему не угрожает! Хотя недавно был совсем при смерти, а сейчас. От этих мыслей Момо не стала сдерживаться и наконец-то дала волю чувствам. Но уже это были не слезы отчаяния. Маленькая девочка, что молила прохожих о помощи, наконец, увидела свой свет. Она, даже не задумываясь, взяла и обняла рядом сидящего «отца».

— Б-большое спасибо! Я… я у вас в долгу! Вы лучший!!! — после этих слов она, наконец, отпустила его из объятий.

— Мо… Момо меня обняла? — он обхватил лицо руками. — Я… Я получил объятия от моей Момо! Это действительно замечательный день… — теперь уже «отец» не смог сдержать слёз, что заставило детей поблизости убежать. — Может, у меня еще есть шанс, что…

— Прошу вас!.. — остановила его Момо. — Простите… В следующий раз постараюсь!... — затем наступила небольшая пауза, а счастливая улыбка девушки сменилась на грусть. — Я… Эх, простите, пожалуйста… Я снова совершенно ничего не сделала, а вы, как всегда, помогли… Я лишь наблюдала…

— Момо не должна так о себе думать! — успокоившись, ответил ей «отец» и начал гладить по голове. — Момо не оставила одного этого лиса. Более того, она поспешила позвать на помощь, а сейчас продолжает думать о новом друге. — Момо вопросительно на него посмотрела.

— Друге?

— Да, думаю, после всего пережитого наш приятель захочет с тобой подружиться. И даже сейчас ты можешь ему помочь сделав так, чтобы его сон протекал спокойно. Согласись, что будет очень грустно, если ему приснится кошмар. Просто начни его гладить, но слегка. Мы можем не заметить сразу, из-за шерсти, но там тоже могут быть ушибы. Потом можешь даже намазать его своим травяным настоем, чтобы синяки прошли. Но в данный момент ему нужен только покой.

После этих слов Момо присела рядом с лисом. Теперь она может разглядеть его мордочку: такая же белая и красивая, несмотря на небольшие раны. А рубиновые глаза, которые она все еще помнит, пока закрыты. Но сейчас его нужно погладить. Девушка помнит из рассказов, что голова — самое безопасное место у животных, чтобы погладить, особенно если не знаешь их повадки. Живот, спина, шея, лапы, место у хвоста — у каждого по-разному: кто-то отреагирует дружелюбно, а кто-то наоборот, агрессивно. Поэтому она осторожно прикоснулась рукой к его голове и легонько провела вниз, не доходя до спины. Признаков агрессии не увидела. Лис как лежал, так и продолжает лежать. Момо ещё немного погладила его, слегка, не быстро. Через какое-то время она обратила внимание, что зверек немного зашевелил передней лапкой, но он всего лишь слегка почесал свой нос. Это успокаивает и саму Момо.

— Мне интересно… — заговорила она. — Что с ним могло случиться? В смысле, как можно получить такие раны…

— Хм… — задумался отец. — Могу предположить, что виной всему другие звери. Момо же заметила, что сам наш гость не детёныш, но и до взрослой особи ему еще далеко, поэтому ему легко стать добычей других хищников. Но в наших лесах такие хищники не водятся, поскольку неподалеку проходит главная торговая дорога, ведущая в столицу. А вот попасться на глаза людей детёныш вполне мог. Людям мог приглядеться его окрас, и уж тем более наличие пяти хвостов. Девятихвостые лисы — редкие создания, но очень красивы и грациозны. Ужасно, что существуют те, кто видят в них лишь способ для заработка. Ну, а в спасении от погони даже люди не будут обращать внимание на такие вещи, как колючие кусты, торчащие ветки и острые камни. В итоге природа добавила ему большую часть увечий. Но с другой стороны, хвостов у него всего пять, поэтому люди могли еще легко отделаться.

— Но ведь… — собиралась возразить Момо.

— Эх, я полностью разделяю мысли моей Момо!.. Человеческая природа во многом суровее любого свирепого зверя. Однако это прекрасно, что среди людей есть такие, как ты. — затем он посмотрел на небо. — Ох, сколько времени уже… Меня ждет наш староста!.. Удачи, Момо!

После этих слов ее опекун встал и направился в сторону деревни. Интересно, о чем он хочет поговорить со старостой? И всё же, Момо еще раз отметила, как сильно она рада, что её привел сюда именно такой человек, который ещё и рассказывает ей всё-всё про духов и животных. Вот только в путешествия, на которые он продолжает периодически отправляться, всё никак не берёт с собой. Говорит всё время, что там бывает слишком опасно, но был бы безумно раз присутствию Момо рядом.

Внезапно девушка почувствовала движение у руки. Руки, которой она всё ещё гладила лиса. Это он начал шевелить головой. Значит, он просыпается?! И верно, голова начала подниматься, поэтому руку девушка убрала. Медленно, но лис начал подниматься, опираясь на передние лапы, делая это неуклюже, пошатываясь, и даже пару раз терял равновесие. Помотав головой, он наконец-то смог сесть, а Момо снова увидела его рубиновые глаза.

Сначала лис огляделся, принюхиваясь к местному запаху. Кончики его хвостов начали вяло шевелиться. Затем зверек начал осматривать свои раны, а некоторые даже нюхал, особенно где приложили листья феи. Но нельзя было сказать, что ему не нравится их аромат. Когда подул легкий ветерок, он все же обратил свой взгляд на Момо, что всё ещё сидит напротив.

Она не могла снова не отметить красоты его рубиновых глаз. Ранее ей уже доводилось встречать лис, но чтобы с такими глазами... Было в них что-то необычное. Так же она разглядела его тело: красивая, белая, словно серебро, шерсть.Её не портят даже перевязанные раны. Но не менее интересный элемент — пять хвостов, которые выглядят даже не как обычные, лисьи, а скорее как пять длинных, пушистых и очень красивых лент.

Девятихвостые лисы действительно редкие и прекрасные создания. И они больше любят уединение, чем шумную среду. Живут как одиночками, так и стаями. Где-то даже есть их целый лес, но никто толком не знает его расположение. Говорят, лисы владеют небольшой магией, хотя взрослые особи могут без труда в одиночку сжигать целые города. Они очень тесно связаны с духовным миром. Но, как уже сказали, у этого лиса хвостов всего пять, и он не может один сжечь всё вокруг. А максимум их может быть девять. Из количества хвостов можно определить величину их силы. Лисов также относят к классу магических животных.

Внезапный чих лиса заставил Момо вспомнить, что нужно сделать:

— А, точно! Эм… Добрый день, меня зовут Момо… А вас? — в ответ она не увидела ни одной реакции. — Ну… Вы сейчас в Доме огонька! Это приют в деревне Акаиодори! А! Добро пожаловать!

После этих слов Момо заметила, что лис немного расширил глаза. Его это удивило? Неужели он откуда-то издалека? Значит, это место для него непривычно.

— Вы совсем недавно в наших краях? Ну, ничего страшного. Здесь вам будут рады! — с этими словами она протянула ему руку, но ответной реакции никакой не последовало. Даже не понюхал ее. — Точно! Я же совсем забыла!

Момо достала те самые ягоды, которые ей дал «отец». Она хорошо помнит, что их нужно съесть. Лиса от них должно начать тошнить, и тогда он ничем не заболеет. Ягоды лежат совсем рядом, поэтому девушка просто поднесла их зверьку и сказала, что их необходимо съесть. Но он сначала посмотрел на них, а затем снова на Момо и даже не притронулся к ним.

— Ну, давайте! Вам необходимо их поесть! Вот, посмотрите!.. — после чего протянула руку ближе к зверьку, а он начал отодвигаться назад и даже слегка показал зубы.

Такая реакция недоброжелательная, он может и укусить, поэтому Момо даже не стала предлагать дальше. Но что делать? Эти ягоды необходимо ему дать, а он отказывается. Даже гордо отвернул голову. Девушка начала смотреть по сторонам, но никого рядом не было. Надежда, у неё была на то, что появится «отец». Ведь он наверняка знает, как в подобных случаях действовать. Как дать лекарство животному, которое категорически отказывается его принимать?

Но тут же она вспомнила, как буквально недавно жаловалась, что все за неё всё делают. Она же сама хочет перестать быть зависимой от чужой помощи. Если так, то ей просто необходимо справиться со всем самой. Однако Лис явно не разделяет её цели. Но предлагать силой...

«Друзья» — именно это ей сказал «отец». Что он имел в виду? Неужели он правда посчитал, что они смогут стать друзьями? Момо-то не против, но хочет ли этого лис? Она думает, что вряд ли.

С ягодами, думает она, можно и повременить. Момо всё же попробует ему их предложить, но немного позже. Вдруг он станет добрее и поймет, что зла ему здесь никто не желает.

— Слушайте, эти ягоды необходимо съесть. Вдруг… Вы чем-то отравились, а это сейчас лучшее лекарство… — начала было говорить Момо немного грустным тоном. — Я понимаю, что вы мне не доверяете… Но, пожалуйста, если вы поправитесь, то сможете дальше бегать, резвиться… Наверняка у лис есть какие-то цели, верно? Не желаете исполнить свои мечты? Если будете болеть, то всё напрасно, верно? Ведь… — после этих слов она замолчала и очень сильно загрустила, снова представив маленькую девочку под дождем.

Но лис так и не отреагировал на ее слова. Хотя немного опустил голову. Глубоко вздохнув, Момо поняла, что прошло, как ей кажется, достаточно времени. Это означает, что пришла пора поменять ту перевязку на большой ране. Может, хоть это ей удастся с ним сделать?

Вот только возникла проблема: осталась лишь одна чистая тряпочка для новой перевязки, но она слишком большая. Неплохо было бы её разрезать, но нечем. В её комнате нет ничего режущего, по известным причинам. Можно пойти за ножом в зону приема пищи, но, насколько Момо знает, всю посуду и столовые приборы решили забрать на свадебный банкет, поэтому не факт, что там ещё что-то осталось. В деревне у них портных нет, а даже если и есть, то наверняка заняты... Но что тогда делать? Тряпка слишком большая, а просто руками её не разорвать. Поэтому-то и нужно что-нибудь режущее. Где во всем Доме огонька, а особенно во всей деревне, можно еще добыть такую вещь? Только если…


* * *


Лишь одна вещь пришла Момо на ум: у кого-нибудь попросить. Следующий вопрос: у кого? Почти все сироты, кто хоть немного знают девушку, на подобную просьбу ответили бы отказом. А даже если и согласились бы, то людей поблизости мало. Почти все уже ушли в деревню готовиться к торжеству. Где-то через час должна будет начаться первая часть праздничной программы. Но здоровье Лиса у Момо сейчас на первом месте.

Единственное, что остается — рискнуть и взять у кого-то без спроса, надеясь, что он простит. Снова же, нужно решить у кого, чтобы было безопасно. И у Момо есть такой человек на примете. И именно к его хижине она сейчас подходит. Главное сильно не волноваться.

Сейчас Момо подходит к хижине своего опекуна, чтобы взять там какой-нибудь нож. И всё верно. «Отец» единственный человек, как она считает, у кого можно сейчас что-нибудь взять, чтобы потом было меньше проблем. Конечно же, он расстроится, но можно же будет его снова мило обнять. И вообще, среди всех, он единственный, кто знает о Лисе, его проблеме и причине, по которой Момо придётся решиться на такой поступок. Наверняка «отец» всё поймет. В конце концов, он сам когда-то говорил, что преступление во благо — не грех. А тут как раз во благо.

Лис остался сидеть там, на крыльце общего дома. Девушка, конечно же, попросила его сходить вместе, но тот лишь лег на живот. Момо лишь надеется, что там ему будет спокойно, особенно, если любопытные дети не будут докучать. Но сейчас главное — найти нож.

Ступив на крыльцо, предварительно сняв обувь, Момо сначала позвала опекуна, но вспомнила потом, что тот ушел к старосте. А если никто сейчас не ответил, значит, «отец» ещё от него не вернулся. Ждать его бесполезно, одним лишь богам известно, сколько он может там пробыть. Остаётся только без разрешения войти в домик и порыться в чужих вещах. Выдохнув, она переступила порог.

Хижина изнутри представляла собой одну комнату. Заходить сюда без особой на то причины — запрет, а сейчас тут и вовсе темно. Но и без света легко заметить весь бардак. Но вопреки ему, пахло очень даже приятно — травами, цветами и ягодами, которые опекун обычно сушит. А про беспорядок же все прекрасно знают и даже пытались было убраться, но это тоже категорически запрещалось. Стоило кому-то ослушаться и начать уборку, как тут же, словно по волшебству, за спиной появлялся «отец» и уборка прекращалась. Никто не знает как, но ему удавалось как-то убеждать всех, что заходить в его домик, а тем более убираться там, лучше не стоит. Однако сейчас другой случай, думает Момо. И если он вдруг сейчас появится, у неё есть причина.

Но стоило ей оказаться в домике, как отовсюду вылезли Огоньки. Видно, они прекрасно понимали, зачем девушка сюда пришла, поэтому выстроились почти стеной перед ней. Вполне знакомый от них жест, когда хотят от чего-то предостеречь. Хоть это и единственный способ, как они могут помешать, Момо решила все же с ними поговорить:

— Я… Я прекрасно понимаю ваше беспокойство, — заговорила она полушепотом, стараясь прислушаться к возможным приближающимся шагам через каждое слово, — Но мне очень нужно найти здесь какой-нибудь нож… Там, на крыльце у нашего дома, сидит мой… друг. Он ранен, а от этого ножа может зависеть вся его жизнь!.. Больше нет способа его достать… Пожалуйста…

Еще немного постояв так, Огоньки продолжали смотреть на Момо. Затем немного зашевелились на месте и начали летать вокруг друг друга, словно общаясь между собой. И тут они разлетелись, как бы давая девушке понять, что разрешают ей сделать «это». Но по-прежнему оставались в хижине.

— Благодарю, правда… — она одарила их благодарственной улыбкой, какой только может.

Она прошла дальше и начала смотреть по сторонам, пытаясь найти нужную ей вещь. В темноте, да еще и при таком беспорядке. Нужно еще постараться не оставить после себя никаких следов. Хотя одними глазами поиски тут бесполезны.

Однако ей стали немного помогать огоньки, подсвечивая собой некоторые участки комнаты, благодаря чему поиски стали немного удобнее. Теперь нужно аккуратно раздвигать вещи, чтобы среди них найти нож. Но либо Момо боится оставить после себя много следов, либо «отец» и свои ножи куда-то унес. Нигде нет того, что она хочет. А в мыслях было лишь одно: лису необходимо оказать помощь. Не говоря уже о том, что в ином случае получится так, что ни с одним заданием ей не удалось справиться.

Вдруг она заметила, что огоньки полетели куда-то в сторону. Момо сначала было подумала, что они хотят предупредить её о приближающемся «отце». Но они столпились небольшой кучкой у старого комода, а если точнее, то у одного из его выдвижных ящиков. Словно ещё подзывали девушку.

— М? Что вы пытаетесь сказать? — но они так же продолжали парить у этого ящика, а некоторые даже начали описывать в воздухе колесо по его периметру. — Вы… хотите, чтобы я подошла? Ну, ладно…

Стоило девушке подойти к комоду, как в первую очередь она разглядела его внешний вид. Комод был очень старый, обшарпанный, кое-где виднелась бордовая краска на темном дереве, позолота с ручек явно уже давно слезла, только лишь резьбу по дереву можно было ещё как-то оценить. Весь комод выполнен в каком-то очень старинном стиле, словно не из этой эпохи. Но наверняка раньше он был очень красивым.

Но огоньки продолжали кружить напротив того выдвижного ящика. Значит, просто подойти к комоду было недостаточно. Но что же тогда? И тут Момо догадалась, что там наверняка может быть то, что она ищет. Получается, огоньки решили помочь ей ещё больше! Вот только теперь другая задача. Ящик комода нужно открыть. А девушка боится, что от любого прикосновения он развалится. Даже дышать на него старается осторожно. Но ведь её опекун как-то им пользуется. Хотя она бы не удивилась, стой он тут лишь для красоты. И огоньки явно уверено просят его открыть. Вряд ли бы они решились на такой розыгрыш. Значит, нужно сделать глубокий вдох, собраться с силами и открыть его.

Взяв ящик за когда-то золотистую ручку, Момо, зажмурившись, начала тянуть его на себя. С легким звуком, но он, на удивление, двигался легко. У девушки появилась мысль, что там может быть какая-то шутка, которая брызгает тебе на лицо, или какая-то страшилка. Вполне в духе «отца», чтобы проучить любопытных сирот. Но ничего не произошло. Все спокойно? Приоткрыв один глаз, Момо ничего из того, что представляла, не увидела. Однако что-то интересное там всё же было, поэтому она открыла оба глаза, чтобы лучше это рассмотреть. Вещица явно интересная.

В ящике лежала всего одна вещь — вытянутая деревянная невзрачная коробочка. Возможно, это очень любопытная вещь, но разве она сейчас поможет девушке? Ей нужен нож. И словно читая её мысли, один из огоньков влетел прямо внутрь самого ящика. Благодаря его свету Момо убедилась, что ничего, кроме коробочки тут больше нет. А еще она заметила, что коробочка с крышкой ничем и не обмотана вовсе. Может, нужная ей вещь лежит там?

И это оказалось правдой — стоило Момо открыть крышку, как увидела в коробочке нож! Да и не просто какой-то, а очень интересный. Размером был больше кухонного, скорее ближе к кинжалу. А еще она рассмотрела очень интересную гравировку на лезвии в виде каких-то линий. На рукояти тоже присутствовала интересная резьба. Очень интересная и красивая вещь, а главное — очень нужная для девушки в данной ситуации. Хоть лезвие и больше тех, что ей доводилось держать, но альтернатив явно больше не было, огоньки бы тогда в первую очередь ей нашли именно их, а не кинжал.

— Я… Я правда могу это взять? — в ответ они сделали движение «вверх-вниз». — Вы ведь не расскажете об этом отцу? Если что, я сама с ним поговорю. — теперь покачались вправо-влево. — Хорошо… Тогда я пойду… И… Большое спасибо…

Задвинув ящик обратно, предварительно забрав нож, Момо поспешила выйти из хижины. Однако на какой-то момент огоньки снова перегородили ей проход. В этот раз выход. По началу она снова пришла в небольшое замешательство, пока трое из них не подлетели к ней, точнее к коробочке с кинжалом. Сначала недолго думала, а затем поняла, в чем дело. Нельзя так просто выйти с вещью, которую взяла без спроса. Ее нужно пока куда-то спрятать. Единственный вариант — под одежду. Момо быстренько убрала коробочку под хаори, а затем зафиксировала её поясом на талии. Постаралась ещё прикрыть так, чтобы было незаметно. Немного неудобно, но идти до общего дома недолго.

Когда девушка вышла на улицу, то надела обувь и поспешила в сторону дома. Ей посчастливилось сейчас не только попасть в хижину «отца», но и успешно забрать оттуда вещь, пускай и нужную. И даже не попалась на глаза опекуну! Теперь ей точно удастся поменять перевязку лису!

А огоньки провожали её, по-прежнему находясь в домике. Ведь они прекрасно знали, что нож там был…


* * *


Подбежав к общему дому, Момо застала того самого белого лиса, что продолжал лежать на том же месте. Но повезло, что ему удалось избежать знакомства с детьми.

Он кажется совершенно спокойным. С одной стороны, это хорошо, особенно если учесть недавние события, произошедшие с ним. Но он так же безразлично встретил Момо, которая только что сюда вернулась. Просто недолго посмотрел на неё и снова отвернулся. Понимает ли он вообще, что ему хотят помочь?

— Послушайте… Сейчас нужно будет поменять перевязку, хорошо? — в ответ снова никакой реакции. — Я понимаю, вы мне не доверяете… Но там у вас серьёзная рана, её нужно обработать до конца, — опять тишина.

Ничего больше не говоря, девушка взяла большую белую тряпочку, что все ещё лежала на крыльце. Периодически ещё поглядывая на лиса, который даже ухом не ведет и продолжает смотреть куда-то в даль. Неужели такой характер в природе у девятихвостых лис?

Момо собралась было наконец-то разрезать этот несчастный кусок ткани, как поняла, что тут, на крыльце, этого делать не стоит. Есть риск, что её кто-нибудь заметит с краденным кинжалом и поднимет шум. Хоть сейчас большинство и ушло на праздник, который тоже не хочется портить. Поэтому лучше всего сделать дело в своей комнате, без посторонних глаз.

Еще раз взглянула на лиса: он так и лежит. Скорее всего, звать его с собой в комнату бесполезно, а взять на руки и унести рискованно. Остаётся только снова оставить его одного, в надежде, что ничего серьезного не произойдет. Момо сказала ему, что вынуждена ненадолго подняться к себе и снова попыталась дождаться ответа. Так и не дождавшись, она вошла внутрь, а там поднялась по деревянной лестнице на второй этаж, где и находится её спальня.

Ещё она краем глаза заметила, что пропали те самые ягоды. Она не взяла их с собой, когда отправилась к хижине, а просто оставила рядом. И была уверена, что они лежали прямо на крыльце, где девушка и сидела. Но сейчас их там нет. Может, укатились под крыльцо или… возникло у неё еще одно предположение.

Сам дом изнутри был совсем обычный: белые бумажные стены, двери, ведущие в комнаты, и две лестницы на второй этаж. Ещё были расставлены небольшие светильники, а на втором этаже они и вовсе висели на стенах. Больше ничего не было. Лишь комнаты сирот были как-то обставлены.

Хотя и комната Момо может считаться вполне обычной, за исключением наличия всяких цветов, оберегов и прочих безделушек, которые лежат почти в каждом углу. Пол представляет собой татами, в углу аккуратно свернут футон, на котором спит девушка, а в другом углу стоит маленький ящик из светлого дерева, в котором хранится вся одежда. Окно маленькое, раздвижное, света пропускает мало, поэтому имеются целых две масляные лампы. Сама же комната очень маленькая. Впрочем, как и у других.

Пододвинув к окну небольшую зелёную подушку, которую Момо использует вместо кресла, она на неё села и расправила на полу весь кусок белой ткани. Затем достала ту самую коробочку, из нее кинжал, а ее саму положила рядом. Но прежде чем приступить за дело, она решила еще раз его разглядеть уже при нормальном дневном свете.

Само лезвие очень изящное и острое. Сразу видно, что работа очень искусного мастера. И кажется достаточно новым, а даже если и старым, то на удивление хорошо сохранилось, даже идеально. Момо даже разглядывает в нем свое отражение — настолько оно четкое. Не видно ни одной царапины, грязи или отпечатка пальцев. А узор из гравировки очень тонкий и изящный: волнистые линии, что напоминают ветер, отчего понимаешь, что работа явно не современная. Такие узоры редко сейчас используются.

Отдельно бросается на глаза рукоять. Сначала показалось, что это очень гладкое дерево, но на самом деле это неизвестный для девушки сплав металла, похожий немного на золото. А резьба на рукояти с одной стороны простая, но в тоже время такая же искусная. Она представляет собой чешую, но не рыбью. Она больше похожа на… драконью?

Еще кончик рукояти украшает ограненный под форму полумесяца алмаз.

В целом можно еще раз признать, что тот, кто сотворил этот кинжал — настоящий профессионал. Но где «отец» смог достать такое? Чтобы просто купить такое, нужно хотя бы жить в столице и работать при дворце. Скорее всего, он был найден в странствиях и привезен как сувенир. Но для старинного клада, как уже говорилось, выглядит очень даже ново. Если получится, можно будет расспросить опекуна.

Однако не время сейчас любоваться на красивую вещь. Тот лис ждет своей перевязки, хочет он того или нет. Необходимо разрезать этот большой кусок ткани, что девушка и принялась делать. Взяв в руку кинжал, она принялась за работу. И красота оправдала себя. Лезвие очень легко разрезало ткань, даже не понадобилось особых усилий. Разве что теперь они нужны, наоборот, для того, чтобы случайно не порезать татами. Если оно старое, то как смогло сохранить такую идеальную заточку? И сколько вообще таким оставалось? Параллельно с этим Момо снова задумалась по поводу Лиса. Увы, но как бы она не старалась, ему, кажется, все равно на ее попытки помочь. Но можно ли что-то еще сделать в такой ситуации? «Отец» сказал, что они смогут стать друзьями. А реально ли такое, если с одной стороны есть равнодушие?

Или, может, это такая защитная реакция? Неизвестно, что пережил зверек. Возможно, он и правда встречал людей, что хотели на нём заработать… В таком случае и правда сложно довериться человеку, а одних слов может быть мало. Нужно, чтобы лис понял, что ему тут зла никто не желает. Скорее всего, придется применить немного напористости?

Вдруг руку пронзила острая боль. А если быть точнее, то палец. И она очень сильная.

Боль исходила из левой руки. Внимательно её осмотрев, приподняв руку, Момо заметила кровь на пальце. Верно, отметила она про себя, снова порезалась острым предметом, пока думала. И в этот раз гораздо глубже, чем утром: кровь вытекает быстрее и даже начала стекать с пальца. Пару капель упали на татами и белую ткань.

Но спохватилась девушка тогда, когда кровь капнула несколько раз на лезвие кинжала! Вот то, чего она опасалась. Ведь Момо планировала вернуть вещь так же незаметно, как она и лежала, ибо спокойно, но передать в руки «отцу». Но сложно избежать наказания, когда взятая без спросу вещица теперь испорчена. Можно, конечно же, отмыть кровь, но тогда руки будут изранены полностью, да и кровавые капли, кажется, уже засохли. Ну, хоть разрезала ткань. Момо закончила. Рассматривая испорченный кинжал, девушка всё думала, какое наказание ей придется испытать? Как рассказать о происшествии отцу, а уж тем более посмотреть ему в глаза? Он будет злиться? Хотя Момо никогда еще не видела его злым. Скорее всего, грустным, обиженным. Наверняка этот поступок разобьет ему сердце, и тогда на будущих путешествиях с ним будет стоять большой крест.

От этих переживаний девушка даже не заметила, что пятна крови с лезвия исчезли. У неё просто начала кружиться голова, а перед глазами появилась пелена. Всё стало вокруг каким-то мутным. Она попробовала их закрыть и помотать головой, чтобы взбодриться. Но в итоге начало шатать еще больше.

Открыв глаза, Момо увидела перед собой чистую темноту, а затем свалилась на пол без сознания.

Глава опубликована: 21.07.2024

На свадьбу пришли гости

Бесконечное море находится в относительном покое. Лишь волны изредка дают о себе знать неспешными движениями. Царит полная гармония. В воде можно созерцать, как раскинулось бескрайнее звездное небо. Звезды, туманности и глубокая мгла. Ни ветерка, ни облачка. Лишь один глубокий и полный покой вокруг.

Но в какой-то момент статичную и прекрасную картину бесшумно нарушил некто. Грациозно пролетел вперед большой, величественный, обсидианового цвета дракон. Легко рассекая воздух, он направляется в бесконечность. Его прекрасная, но острая чешуя отражает каждую звездочку, а водяная и так же спокойная гладь без помех передает всю её красоту, в том числе и самого её обладателя. И лишь изящные взмахи больших крыльев создавали небольшой звук, который нисколько не портил всей картины.

Но со временем появился второй дракон, а затем и третий, и четвертый. В какой-то момент их образовалась целая стая. Все немного разные, в основном окрасом и размерами, но так по-своему величественны. А надменные взгляды завершали всю красоту.

Сверкнула молния и раздался раскат грома. Некогда мирная картина сменилась хаосом: спокойная вода начала превращаться в гигантские волны, завыл ураганный ветер, звёздное небо скрыли черные тучи, что отражали в себе лишь вспышки молний и из ниоткуда возникший огонь. Огромный стихийный водоворот будто затягивает в себя всё. Среди него так же слышен рёв, что издают драконы. Среди огня, порывистого ветра, всплеска воды и грозы мелькает различная драконья чешуя. Что это: война, стихийное бедствие или судный день?

Свет. Вдруг вокруг всего хаоса возник свет, словно звезда. И всё. Поток неожиданно замер на месте, словно по велению этого огонька. Искра, что заставила время вокруг застыть. Вокруг неё по вновь спокойной воде начали распускаться красивые цветы лотоса. Через какое-то мгновение всё вокруг было украшено розовыми водяными цветами. А среди источника того света смутно начал появляться чей-то силуэт. Помимо него появились и большие тории.

В какой-то момент у силуэта стала заметна рука, что потянулась куда-то вверх. Но куда? И перед ней вдруг открылась пара зелёных драконьих глаз, что выглядывали из тьмы.

Но затем картинка сменилась… стремительным падением вниз?


* * *


Момо открыла глаза. Она видела перед собой собственную комнату: пол, стены, дверь, вещи. Но кажется, что стало темнее. А ещё она поняла, что сейчас лежит головой на татами. Она так и уснула? Начинает медленно припоминать события: пришла сюда, чтобы без свидетелей разрезать большую белую тряпку, дабы было удобнее перевязывать лапу тому лису. Начала это делать. Затем, как всегда, порезала себе палец. А дальше? Неужели просто случился обморок? Вряд ли. К виду собственной крови ей уже давно не привыкать. Может перетрудилась, переволновалась? Получается, это всего лишь результат стресса? Хоть все и логично, но на душе у девушки все ещё есть кое-какие сомнения. Или так и должно быть?

А ещё тот самый… сон? Это же был сон, что она сейчас увидела? Вода, небо, драконы, хаос, тории и свет — что это всё было? Ей, конечно же, снились разные сны, и тоже непонятные. Например, как она затеяла огород на берегу реки, урожаем оказался хлеб, а ждала она шоколад. Но сейчас что-то ещё более странное. И есть у неё на душе некое чувство дежавю после этого сна, но Момо совершенно не может вспомнить, где ещё такое видела.

Поднявшись, Момо тут же вспомнила одну вещь. Из головы больше всех не выходили драконы и их образ. Уж очень сильно ей запомнился этот момент. Правда, мало с чем они у неё ассоциируются. Либо с художественными и декоративными образами, либо с руюго.

Насколько она знает, в империи, в которой она и её друзья живут, существует своя вера. Существуют различные святилища, храмы, алтари. Там есть жрецы, что исполняют и стараются доносить до мира волю руюго драконьи слова. Те, кто служат, верят, что мир создали драконы, поэтому их самих буквально называют драконами. Этой вере придерживаются не все, но испокон веков эта вера закрепилась в империи. Хоть драконов никто в нынешнее время не видел, думают, что это либо выдумки, либо они вымерли.

Но, честно говоря, от мысли увидеть живого дракона у Момо постоянно начинает учащаться сердцебиение и дыхание немного возбуждается. Хоть ей и удавалось видеть драконов лишь в нарисованном виде, но в голове всячески воображала, какие они могут быть в реальности. Ведь это большое воплощение грации и силы. А возможность иметь ручного, даже маленького дракона просто заставляет девушку трястись и чуть ли не визжать. Только жаль, конечно же, что их существование неизвестно.

Но у неё во сне это были настоящие драконы? Именно такими они были? Они действительно могли выглядеть так? От этих мыслей Момо постаралась воспроизвести у себя в голове все фрагменты с этими существами, чтобы запомнить как можно больше. А вдруг ей и правда приснились драконы во всей своей красе.

А еще она вспомнила глаза, те самые зелёные глаза. Очень красивые, отражающие всю силу. Затем в её голове возникла другая пара глаз, но уже рубиновых, которые принадлежат лису.

Точно, лис! Она вспомнила, что ему необходимо поменять перевязку! А уже немного стемнело… Уже стемнело?!

От этой мысли Момо тут же выглянула в небольшое окно. И правда, небо было уже вечернее, солнце только-только начинало садиться за горизонт. А когда она заходила в дом, был еще полдень. Получается, она пролежала почти шесть часов? Мало того, что она пропустила половину свадьбы, там уже наверняка половину вкусного съели, так еще и заставила того лиса ждать!

Стоило ей подняться на ноги, как голова сразу же закружилась. Но в обморок в этот раз не падала, быстро пришла в себя. В голове были только мысли о лисе.

Сначала взяла отрезанный кусок тряпки, правда, на нём есть немного капель крови, но наверное, ничего страшного. Затем обратно сложила кинжал в коробочку.

Но лишь перед выходом поняла, что всё это время её одежда была испачкана кровью лиса, пока та несла его раненного. А после работы она все же собирается пойти на свадьбу. Необходимо поздравить как Ватару, так и его невесту Ибуки. Поэтому в спешке надела поверх свою единственную праздничную одежду — белый короткий халат без рукавов с узором из белых лилий. Надела её прямо поверх своей одежды, поскольку она была из тонкого материала. А еще у неё был внутренний карман, в который без труда помещался кинжал. Но пришлось всё же его вытащить из коробочки, чтобы поместился лучше, предварительно обмотав лезвие другим куском белой тряпки. А коробочку, думает, отдаст позже. Сначала вернёт «отцу» то, что взяла без спроса. Сегодня праздник и есть причина, по которой Момо пошла на такой поступок, поэтому «отец» не должен будет ругаться. Если что, она готова его снова обнять. Да и в целом нужно извиниться за такое опоздание.

Момо так же предварительно взяла маленькую баночку своего травяного настоя и листья феи, что были в её комнате. Сам настой она периодический наносит на тело во время вечерних водных процедур — очень хорошо увлажняет кожу, а так же раны или ссадины быстро заживают и какое-то время перестают зудеть.

Поправив немного прическу, Момо вышла из комнаты и поспешила спуститься вниз. Но перед тем, как отправиться на праздник, нужно завершить помощь лису. Если только он еще не ушел…

К большому счастью, белый пятихвостый лис все еще сидел на крыльце! Он словно не уходил никуда. Неужели лис всё это время смог провести на одном месте?

Стоило Момо подойти ближе, как зверек повернул ухом и обернулся. Не сказать, судя по взгляду, что он рад ее видеть. Он слишком спокоен, словно и не ждал ее. Ей даже стало немного грустно.

Как только она села напротив него, тот тут же гордо отвернулся. Но девушка уже и так потеряла надежду, что им удастся подружиться, поэтому спокойно, но немного виновато заговорила:

— Прошу прощения за такое ожидание… Я немного… задремала… — но при этом смотрела не на него, а в пол.

— Эх, наседка из тебя явно никудышная… — донесся мужской голос.

Момо не сразу поняла, что этот голос мужской и заговорил им кто-то в ее адрес. Когда она это поняла, то начала оглядываться вокруг. Но с каждой секундой, как не находила его обладателя, грусть исчезала. По близости не было совершенно никого, кто мог бы сказать что-то. Даже наверху никто не сидит на крыше и в помещении не кажется, что кто-то прячется. Рядом сидит только… лис?

Конечно же, у Момо есть догадки, но ей точно не показалось. И сейчас всё её любопытство пало на этого белого зверька. Она начала буквально пожирать его заинтересованным взглядом, разглядывать каждый кусочек его тела, словно выискивая что-то на нем. В какой-то момент она заметила, что лис начал нервничать, а рубиновые глаза стремительно забегали в разные стороны. Честно говоря, она впервые видит такое поведение у животных. Лицо даже, кажется, приобрело мимику?..

— Вы говорящий? — коротко произнесла она, от чего лис вздрогнул.

После этого Момо наклонилась вперед и поставила руки параллельно зверьку, тем самым создала ему некую «ловушку». Причем наклонилась вперед так, что лису было бы сложно убежать. Еще и в любой момент была готова его задержать рукой. Но главное, на лице девушки появилась широкая улыбка.

— Так вы, значит, говорящий?! — уже с большой радостью повторила Момо. — Это правда?! А скажите что-нибудь еще? А вы один такой или вас несколько? Вы говорите, как человек! Даже не повторяете! А расскажите еще что-нибудь о себе?

Вопросы все множились и множились. Лис же их просто не слушал, а лишь хотел убежать. Но, увы, Момо впервые видит перед собой говорящее животное. Даже духи, которых она встречала, могли лишь слегка подражать человеческой речи.

— П-попрошу воздержаться от вопросов! — заговорил лис, пытаясь вернуть ту свою невозмутимость. — Ты… ты как со мной вообще обращаешься?! Я, между прочим, твой уважаемый господин… гость! Поэтому прошу вести себя сдержанно!

От этих слов Момо опешила. И даже села обратно. Голос был громкий и властный, словно перед ней генерал. Однако, вспоминая его недавнее поведение, сложно представить у него веселый или мягкий голос. Ей и правда стало стыдно от того, что она буквально набросилась на бедного зверька. Только его теперь и зверьком-то трудно назвать…

— Ой, извините!.. Но вы столько времени молчали, а тут заговорили… И мне стало интересно…

— Я тебе что, волшебный зверек, который исполняет желания?! — с возражением ответил лис.

— Но вы и правда волшебный… Обычные же животные не говорят. — Момо продолжала разговаривать виновато-спокойным тоном. — И желания исполнять все же не можете?..

— Ну а ты наверняка обошла весь мир и знаешь всех животных до единого, и какие из них говорят или нет.

На сарказм Момо не нашла, что ответить. Это поставило ее в тупик. Обстановка стала совсем неловкой. Однако лис при всей своей гордости не уходит, а продолжает сидеть. Кажется, он успокоился.

— Эх, — спокойно заговорил лис, не глядя на Момо, — Дать всем вокруг понять, что ты говорящий зверь — не самая лучшая идея. Это явно не то, чем будешь хвастаться на каждом углу.

Сначала было девушка захотела ему сказать, что она бы не стала скрывать такой свой дар. Но затем вспомнила слова «отца», что лиса, возможно, истязали люди. Если верить его словам, то способность говорить тоже могла сыграть свою роль. Значит, ее слова могли сейчас просто расковырять душевные раны. А обижать зверя, а уж тем более становиться ему врагом, Момо не собиралась.

Кстати о ранах. Она снова совсем забыла, что сейчас нужно помочь физическим ранам быстрее затянуться. Но теперь ясно, что этот лис не только говорящий, но и прекрасно понимает человеческую речь. Значит, теперь проблем возникнуть не должно. Кажется, он хорошо понимает, что и для чего делается. Она надеется.

— Эм, простите, но… — в этот раз лис обратил внимание на девушку. — Вам необходимо поменять повязку на лапе. Тем более, что первую повязали несколько часов назад, поэтому ее надо сменить.

Снова ноль реакции. Словно они и не разговаривали недавно. Момо показалось, что она вернулась на несколько часов назад, когда еще не заходила в дом. Но разве после диалога все не должно было наладиться? Не может же он совсем не понимать, что ему необходима помощь.

— Прошу прощения, но вам необходимо это лечение! Я не шучу! — в этот раз чуть более настойчиво заговорила Момо, но снова ничего.

От этого кончики ее бровей напряглись и начали опускаться вниз, а в груди начало появляться какое-то странное чувство. Словно жжение по всему телу, особенно в груди. В голове же сейчас словно пожар. Но в данную минуту Момо вовсе не собирается задумываться над этим чувством. В эту секунду все ее внимание было направлено на этого лиса и его поведение, которое, как она осознает прямо сейчас, просто вершина наглости. В один прекрасный момент она просто собралась с силами и крикнула:

— Я сказала… вам необходимо сменить повязку!!! — и как можно сильнее хлопнула руками по деревянному крыльцу, на котором она сидела.

Внезапно раздался громкий хлопок, сопровождаемый вспышкой света. Словно прямо перед носом девушки мелькнула молния. И очень быстро. Момо даже не успела осознать, что произошло. Это даже не на молнию похоже, а будто лопнула хлопушка, поскольку вместе со звуком и светом она еще почувствовала, что какой-то ветер подул в ее лицо и даже немного растрепал прическу: некоторые пряди волос все еще стоят торчком.

Но запаха горелого поблизости нет, чтобы это считать взрывом. Однако перепугалась девушка сильно. Она же только что сейчас хлопнула? Сердце колотилось, как бешеное, а руки вообще тряслись. Но, кажется, вокруг ничего необычного не произошло.

Вот только лис тоже кажется испуганным. Глаза широко распахнуты, шерсть слегка взъерошенная, быстро дышит, а некогда вялые кончики хвостов стояли столбом. Они оба явно не ожидали того, что произошло.

Взгляд Момо снова упал на перебинтованную лапу, и этого хватило, чтобы быстро прийти в себя. Она быстро вспомнила, что необходимо сделать, и повторила те же самые слова, но продолжая тяжело дышать:

— Мне… Мне нужно сменить вам повязку…

Реакции снова не последовало. Но этого и не нужно было. Момо взяла и без лишних слов полезла к лису. Ничего больше не говоря, она сняла старую повязку, обработала ее настоем, приложила листья феи, что постоянно носит при себе, и аккуратно начала перебинтовывать раненую лапу. Девушка делала все это без всяких мыслей и эмоций. Не обращала внимание даже на то, каких размеров была открытая рана, пока обрабатывала ее. А с наложением новой повязки проблем не возникло. Сама несколько раз видела, как это делается, да и себе сама такие делает. Самое главное, что Лис тоже за все время просидел спокойно. Ничего не возразил, не попытался отдернуть лапу. Просто смотрел за процессом, да моргал. И таким образом, в тишине и странном спокойствии удалось поменять злосчастную повязку.

Когда все было готово, Момо снова пришла в себя. Пытаясь осознать, что именно только что произошло, немного отодвинулась от лиса и начала смотреть на свои ноги. Тем временем сам зверь тоже отошел от шока. Сначала посмотрел на девушку, затем на повязку и снова на девушку. И так несколько раз, пока к нему не вернулся тот дар речи:

— Ты… Ты что себе позволяешь?! Где твои манеры?! И… Как ты вообще себя ведешь при… при госте!.. — начал возмущенно говорить лис.

— Вам… Вам. Нужна. Была. Помощь, — спокойно и без эмоционально произнесла Момо. — И я это сделала.

Так они сидели, словно после бури, так ничего и не сказав друг другу. Однако Момо поняла, что, наконец, смогла поменять ему эту повязку. А главное, пришлось настоять на своем, что очень неожиданно для девушки. Это она только сейчас поняла.

Момо пришла к выводу, что снова разговаривать с лисом нет смысла. Вряд ли он сам того желает, не говоря уже о благодарности. Да и у самой девушки внутри словно какой-то тяжелый комок. Если лис не хочет поддерживать контакт, то какой смысл пытаться?

Но девушка еще не сделала все дела относительно него. Необходимо еще его накормить. «Отец» говорил, что осталась рыба, которую можно дать лису. Хотя она не уверена, что тот не начнет привередничать и по этому поводу. Но каким бы он не был характерным, Момо не может оставить его без еды. Все же ей его жалко, несмотря на не очень гладкое знакомство.

— Я принесу поесть. Никуда не уходите, пожалуйста, — спокойно произнесла Момо.

С этими словами она встала и, не глядя на лиса, направилась к месту приема пищи.

Однако, где бы она не искала, рыбы не было. Неужели «отец» ошибся? Вряд ли. Может, кто-то съел? Скорее всего. Но как же тогда быть? Что еще можно предложить лисам? Да и Момо сомневается, что девятихвостые лисы могут есть обычную людскую еду. Вдруг они предпочитают корни священных деревьев, а рыба лишь как исключение? Она могла бы приготовить сырую рыбу, но не хочет рисковать. К тому же вся посуда грязная. И ее много. Ощущение, что кто-то решил после свадьбы помыть за всей деревней.

Внезапно от раздумий ее отвлек знакомый голос:

— Момо, вот ты где! — голос принадлежал Хару, который только что подошел. — Я тебя повсюду ищу! И еще, что там за странный лис?

— Хару! Что-то случилось? Я не видела тебя с самого утра! — сказала Момо.

— Я… Момо… Слушай… — он пытался что-то сказать, бегая глазами и топчась на одном месте. — Прости, но я не смог составить тебе пару на празднике! Понимаешь, карпы… И староста… Хоть и сказали, что «отец» вроде уладил конфликт с ним… Но еще и Каори… Прости, но мне будет лучше отсидеться в своей комнате до завтра… Ты же поэтому оттуда ушла…

— Нет, я вполне понимаю твое беспокойство. Правда, будет очень жаль… — с улыбкой заговорила Момо. — А я туда даже еще не ходила! Я вон, по милой просьбе «отца», за тем лисом ухаживаю. Он был очень жутко ранен…

— А? За тем белым? — удивился Хару. — Ты уверена? В смысле… Он же девятихвостый!.. Точнее пятихвостый… Но ты же слышала о них!

— Да, а что такое? — теперь уже удивилась девушка.

— Ты же знаешь, что они могут по одиночке сжечь целую деревню… Правда, у него хвостов пять, значит, сил не так много… Но разве их визиты к людям когда-нибудь хорошо заканчивались? А то вон и Ивао вернулся, говорили, что выгнали его… Злой еще весь, думал, что свадьбу сорвет, а просто закрылся у себя дома… Тетушка Асами ушла к нему.

— О, мистер… точнее, сэр Ивао пришел! — с восторгом сказала Момо. — Погоди, хочешь сказать, что он не совсем на свадьбу пришел?

— Вот именно. Я сначала было хотел найти тебя прямо там, на площади, но попал как раз, когда он пришел. Ну, он буквально только пришел и сразу же ушел к себе. Но я услышал от остальных, что он пришел весь такой нервный, говорил непонятно, но лишь поняли, что его отстранили от службы. Стало так тихо, но я вспомнил вдруг, что мне не стоит там находиться, и ушел. Мне его очень жаль, честно говоря.

— Какой ужас… — проговорила Момо.

Она мало знала человека по имени Ивао. Это мужчина средних лет, сын старой тетушки Асами. Несколько лет назад, когда Момо еще была совсем юной, он стал солдатом имперской армии и ушел из деревни. Но не навсегда. Пару раз в год он возвращался, по большей части навещая свою матушку, и привозил различные подарки из столицы. Как-то раз Момо удалось попробовать очень вкусные и мягкие пряники. Почти вся деревня гордилась им, особенно тетушка Асами. Каждый раз он приходил в военной форме и с мечом за спиной. Статный, красивый, а главное, очень счастливый. Поскольку он очень гордился своим званием, поэтому-то его все и называют «сэр». Буквально год назад он рассказывал, что его кандидатуру рассматривали на должность капитана. Но отстранили? Значит, он теперь не солдат? Но за что? Как такое могло случиться? У Момо в голове не укладывается, как так можно просто взять и убрать человека с должности.

— Ладно, — подал голос Хару. — Я пойду к себе… А ты лучше сходи на праздник… Развейся. Наверное, там еще осталась еда… Да и Ватару же расстроится, если мы оба не придем на его свадьбу.

После этих слов Хару поспешил в дом, а Момо осталась стоять. Попутно еще переваривая новую информацию. Наверное, по возможности подойдет и узнает самочувствие Ивао. Или поговорить с тетушкой Асами. Сложно представить, что они сейчас переживают. Сама же тетушка никогда не грустила, когда сына не было дома из-за службы. Наоборот, она им очень гордилась. Девушка даже на секунду задалась вопросом: а как сложилась жизнь у тех, кто давно покинул Дом огонька, да и вовсе деревню? А какой она будет у Ватару и Ибуки? А что ждет саму Момо?

Вспомнив о Ватару, Момо сразу же задумалась о празднике. Ей и правда стоит туда сходить, развеяться. Тем более, что после сегодняшнего дня она чувствует себя слишком подавленной. Даже для деревенской свадьбы слишком много событий за один день. Заодно, может, удастся там найти еду для лиса. Если, конечно же, как сказал Хару, там еще что-то осталось… Значит, надо поспешить! Тем более, что у нее давно припрятаны в карманы праздничного халата подарки молодоженам.


* * *


Когда Момо пришла на деревенскую площадь, то была даже немного разочарована. Нет, свадебные декорации ей очень нравились: много цветов, украшений из бумаги, фонарики, искусственные пруды, сделанные из бамбука в виде больших ванн, которые сами еще были украшены водяными лилиями. А в воде плавали карпы. Точнее, как девушка смогла заметить, обычная рыба. Но она бы не сказала, что под водой можно это понять. Что до людей, то они уже давно свободно гуляют, общаются, едят. Кажется, разгар праздника уже закончился. И очень жаль. Хоть Момо и не была большой фанаткой шумных праздников, но основные моменты она все же пропустила. Например, само обручение Ватару и Ибуки. Благо, кажется никто и не заметил, что Момо пришла только сейчас.

Разгуливая вечерней по площади, девушка сразу же направилась к столам с едой, как только их увидела. И ее опасение подтвердилось. Из вкусного оставались лишь сладкий бутерброд из белого хлеба и фруктов. Им, конечно же, она перекусила, но нужно что-то и лису взять. Думая о лисе, она сразу же вспомнила и о Хару. Он же твердо решил сидеть в своей комнате, а значит, мнения своего не изменит. Было бы неплохо и ему что-нибудь принести. И как раз она увидела сашими из лосося — любимая рыба мальчика. Вот только теперь надо найти, во что ее положить. Даже нет чистой и свободной тарелки.

— Приятного аппетита! — раздался знакомый, но весьма грустный женский голос.

Это к Момо подошла Каори, одетая в легкое светло-оранжевое кимоно с узором в виде маленьких птиц. Кстати, это один из лучших ее праздничных нарядов. Видимо, у нее были какие-то планы, связанные с этой свадьбой. Но главное, она выглядит грустной. Взгляд спокойный, а по голосу кажется, что она еще и задумалась о чем-то. Больше всего бросилось в глаза то, что Момо, как всегда, ждала в свою сторону нотации за отсутствие чувства пунктуальности или слишком простого внешнего вида для праздника, а собеседница в этот раз, кажется, не собиралась этого делать. Кажется, нависла туча, из которой вот-вот польется грязная холодная вода. И холодом отдает именно от Каори.

— Каори, добрый вечер, — с легкой улыбкой попыталась заговорить Момо. — Как настроение? — после этой фразы прикусила себе язык.

— Неплохо… — с тоской сказала златовласка.

Момо только сейчас поняла, что от Каори странно пахнет. И не только ее эфирными маслами. Кажется, она выпила вина… и не один бокал. Теперь девушка точно решила узнать, что конкретно случилось. Правда, ей не пришлось самой расспрашивать.

— Слушай, я решила уехать из Акаидори. Мне… да и тебе тоже делать тут нечего, — все так же с тоской произносила Каори, сделав глоток вина из бокала, который держала в руке.

— Уехать отсюда? В смысле, не просто из Дома огонька, а из деревни? А куда? И зачем вообще это делать? — с непониманием начала задавать вопросы Момо.

— Момо, — прервала она ее. — Нам с тобой уже по девятнадцать лет, а живем в сиротском приюте… в маленькой деревне… А что с будущим? До конца своих дней просидеть на одном месте? Надо двигаться дальше, понимаешь? Как говорится, взлететь, как птичка из клетки… Наша империя огромная, а видим мы в ней лишь один клочок. Куда, говоришь? Наверное, в города побольше, может даже и в столицу, где возможностей больше… Устроиться там на работу, заняться ремеслом, жить в настоящей цивилизации, увидеть настоящие горы, моря, пустыни, достойно выйти замуж… — она, наконец, посмотрела на Момо. — Неужели ты не хочешь перемен в жизни? Сама же мечтаешь с «отцом» отправиться в путешествие? Что мешает сделать это самой? — затем наступила небольшая пауза. — Прости, на стоило тебя грузить этим…

После этих слов ее резко кто-то толкнул. Это были просто дети, играющие в догонялки, которые совершенно случайно задели стоящую Каори. Но даже им она не сделала привычное замечание. Однако толкнули ее так, что красное вино из бокала выплеснулось прямо на халатик Момо, таким образом испачкав его. Еще раз извинившись, златовласая удалилась. Видимо, градус алкоголя не позволяет ей возмущаться.

Момо рассматривала красные пятна от вина. Удивительно, но по большей части они задели сами вышитые лилии. И благодаря яркому цвету напитка, издалека чем-то напоминали паучьи лилии. Несмотря на то, что это всего лишь пятна от вина, выглядели они весьма красиво. Затем она задумалась над словами Каори. Она сказала, что нужно покинуть это место. Действительно ли это так? Но ведь здесь их дом, они в нем выросли. Момо действительно ненадолго попыталась представить себя взрослой женщиной, которая остается в приюте, от чего еще больше задумалась, поскольку картина ее не порадовала. Чем будет здесь заниматься? Неужели их деревня действительно маленькая? Домики, одна рыночная площадь, набережная реки. Она припоминает рассказы различных людей, что приходили сюда, в том числе и от Ивао. В их империи есть деревни гораздо больше, не говоря уже о городах и столицах. Места, о которых до этого девушка могла только слышать.

Думая об этом, Момо даже немного заинтересовалась, какой тот мир, что находится после единственной тропинки, ведущей к их деревне. А сколько там разнообразной еды? В конце концов, это правда. Она очень хочет отправиться в путешествия вместе с «отцом». Правда, он вряд ли согласится. Но вариант — отправиться самой. Еще Каори говорила про работу, занятие ремеслом и замужестве. Момо думает, что у этой девушки вполне может все получиться: одевается она со вкусом, внешность приятная, умеет даже петь. Из-за характера будет сложнее, но все же может получиться. И найти себе мужа тоже.

В разговоре златовласая упомянула и Момо. Только сейчас она задумалась, что ей действительно уже девятнадцать. Неужели уже самый возраст для реализации себя? Но в каком будущем девушка себя видит?

От рассуждений ее отвлекло прикосновение к ноге. Словно что-то мягкое, пушистое и маленькое. Может кошка? Посмотрев вниз, Момо увидела белого лиса. Того самого пятихвостого лиса. А прикасался он к ней одним из своих хвостов. Он что, пришел к ней от самого Дома Огонька? Но у него же больные лапы? Чтобы убедиться, что с его лапами все впорядке, девушка не задумываясь взяла лиса на руки и повернула его мордой к себе на вытянутых руках. Надо отметить, что он по факту оказался легче, чем на вид. По глазам она сразу же узнала в нем того самого упрямца.

— Вы… Вы что тут делаете? У вас же лапы! — заговорила она с ним.

— Да, их у меня четыре, как ты могла заметить. — ответил ей лис, явно недовольный тем, что его держат на руках. — А еще ты снова надолго пропала, когда уходила мне за едой. Я решил, что ты здесь. Удивительно, но тебя легко найти среди толпы.

— Вы искали…

— Ах, это же Момо! — раздался чей-то женский голос.

Навстречу шла красивая черноволосая девушка с зелеными глазами, в красивом легком кружевном белом кимоно. Короткую стрижку украшал венок из водяных лилий, такой же висел и на шее. По правую от нее руку шел в мужском белом кимоно с такими же украшениями из цветов Ватару. Все верно, это шли Ватару и его невеста Ибуки. А если точнее, судя по золотистому ожерелью на ее шее, уже его жена. Такие украшения женихи надевают на своих невест, когда вступают в брак. И чем выше статус, тем солиднее ожерелье. В их случае даже не настоящее золото, а позолота.

Однако Момо не могла оторвать взгляд от идущей пары. «Найти себе мужа» — неужели когда-то и она будет выглядеть так же, как Ибуки сейчас? Стоило молодоженам подойти к ней, как девушка тут же осознала, что им нужно что-то ответить, но лучший друг ее опередил:

— Момо, ты все же пришла! Очень жаль, что ты все пропустила.

— Эх, он так волновался, что забудет текст, что измял почти весь венок, — подшутила над нам Ибуки. — Но видела бы ты, когда я бросала амулеты. У нас, оказывается, столько девушек, что хотят своего счастья…

— Я… У меня возникли срочные дела… — ответила им Момо, — но я все же пришла! Не могла же я не проводить в добрый путь своего верного друга! А Хару остался дома, боится сам знаешь кого.

— Такие слова обычно на свадьбу не говорят… и ты уверена, что он сейчас не переносит свои вещи в мою комнату? — произнес жених.

— А… теперь нет… — Момо действительно теперь думает, что так оно все и есть. — Ах, точно! Чуть не забыла.

После этих слов она полезла одной рукой во внутренний карман праздничного халата, противоположный от того, где сейчас кинжал, параллельно придерживая другой рукой лиса. Оттуда она достала две милые вещи — два небольших красных бантика, похожие на броши. Они еще перевязаны белыми тонкими ленточками, а центр украшен разноцветным бисером. Скромно, но на эти подарки она убила несколько ночей.

— Вот, это вам! Можно использовать как украшения для… всего. С праздником вас, желаю вам жить долго, счастливо и вместе! — и протянула им эти две вещи.

— Ох, какая прелесть! — воскликнула Ибуки и тут же взяла один, а второй сразу же передала своему жениху. — Ах, а я еще заметила, что у нас на празднике есть еще гости! — она посмотрела на лиса, который все еще находился в руках Момо.

— Нашли его недавно, — ответила девушка, стараясь помнить, что этот лис сейчас вряд ли будет дружелюбен к другим людям после всего с ним произошедшего. — Собственно, поэтому-то я и припозднилась.

— Это что, девятихвостый лис? — просил Ватару, разглядывая зверя. — Разве они у нас водятся?..

— Ой, что я вижу!!! — донесся веселый приближающийся мужской голос. — Это моя дорогая Момо дарит подарки нашей прекрасной молодой семье!

Голос принадлежал «отцу», который шел навстречу ребятам. Вид у него был веселее, чем обычно. Об этом еще говорит бутыль-горлянка в его руке. Все прекрасно знают, что опекун Дома огонька никогда не отказывается выпить крепкие напитки. Благо от них он становится лишь счастливее и добрее обычного.

Однако он шел не один. Его сопровождал старый человек со смуглой кожей, который опирался на палку-трость и был одет в полосатое, светлое кимоно. Этот седовласый лысеющий старик — тот самый староста деревни Акаидори по имени Ямато. Кажется, он тоже немного шатался, как и «отец». Хотя их опекун всегда находит повод выпить со старостой. После этого у второго обычно хорошее настроение на весь день.

— А вот еще и счастливая пара! — так же радостно произнес «отец», когда подошел к ним. — Эх, всегда радостно и грустно отпускать своих воспитанников… Столько лет вас растил, а теперь Ватару уже жених и живет отдельно… — проговорил он, чуть ли не плача.

— Не переживайте, господин Химэ, — подбодрила его Ибуки. — Вот увидите, через год и Момо станет невестой! — от этих слов «отец» вообще чуть ли не зарыдал.

Глядя на «отца» Момо вспомнила, что сейчас надо будет сознаться в своем проступке и извиниться. Слава богам, что он сейчас в хорошем настроении. Еще в ее голове появились воспоминания о том сне, а именно о драконах. Но лучше было бы, если бы «отец» перестал сейчас плакать.

Тем временем лис начал неспокойно себя вести. Как оказалось, его начал пристально рассматривать старый староста.

— Что? — проскрипел он. — Вы принесли сюда это? — и указал палкой на лиса. — Кошмар. Мало нам тут всяких ваших приведений, Химэ, так вы еще и странных животных сюда таскаете! Я уже предупреждал, что ваши причуды переходят все границы!

— Э… Мы пойдем… — прошептал Ватару на ухо Момо. — Нам еще… это… дом новый смотреть… Пошли, Ибуки! — и оба быстро скрылись.

— Ваши эти духи, как вы их там называете! — продолжил ворчать староста. — И это зверье! Скоро вот это, — он еще раз указал на лиса палкой, — принесет беду! Мало нам нашего идиотского императора и их дураков сыновей, один из которых просто так надумал отстранить нашего Ивао! — Момо обратила внимание, что лис сильно напрягся и начал странно вилять хвостом.

— Господин Ямато, нет никакого беспокойства в нашем госте! — с теплой улыбкой перебил его «отец». — И наши будущие правители вполне себе достойные юноши, которые приведут нашу прекрасную империю к процветанию. Наверняка там что-то случилось, из-за чего Ивао лишился своего титула. И еще, там еще осталось прекрасное ягодное вино. Кажется, оно из северных земель. Пойдемте, испробуем его!

— Вам еще придется вспомнить мои слова… — уже спокойным тоном проворчал староста Ямато. — Северное ягодное вино… Надо попробовать… — и достаточно быстро для старика, он покинул Момо и ее опекуна.

Теперь они остались одни. Значит, можно вернуть украденное. Только как теперь об этом сказать. Кажется, Момо надо было подготовить что-то вроде речи. Но нужно что-то сказать, пока «отец» не ушел со старостой продолжать пить. С чего бы начать?

— Эм, «отец»… Смотрите, ему лучше! — указала она на лиса.

— Вижу, — радостно сказал он. — И вижу, что вы смогли стать друзьями. Очень рад за Момо!

Теперь нужно собраться и сказать ему. Сейчас или никогда!

— Так жалко Ивао… — Момо в мыслях уже ругает себя. — Интересно, что с ним теперь будет? А с тетушкой Асами?

— Не нужно беспокойства. Ивао сильный и смышленый мужчина. Хоть он и хотел всю жизнь защищать нашу империю, как он говорил, но он найдет себе новое дело, вот увидишь. — с этими словами он улыбнулся и посмотрел в сторону, где находится дом матери Ивао.

— Знаете, я еще хотела вам кое-что сказать… — сейчас нужно решиться и, наконец, сделать это. — Вы знаете что-нибудь о драконах? — в принципе, об этом она тоже хотела спросить…

— Драконы? Мою милую Момо интересуют драконы? — «отец» искренне удивился.

— Ну да… Я слышала, что они как божество…

— Почему ты думаешь, что это слух? Почему это не может быть правдивой легендой? — все так же улыбаясь, говорил ее опекун. — Очень распространенная старинная легенда, что когда-то был бескрайний океан, небо и драконы. Затем случился хаос, но драконы сделали так, чтобы среди него возник наш мир. Однако, после этого они исчезли. Есть версия, что они истратили все силы на борьбу с хаосом, но мне больше нравится верить, что они просто уснули. Наши жрецы верят, что когда-нибудь драконы вернутся к нам. Кажется, Момо очень интересны эти создания, верно? Эх, они воплощают собой силу, величие и красоту. Думаю, с такими убеждениями Момо понравится служить в храме.

— В храме? — переспросила его Момо, чуть ли от удивления не задушив лиса.

— Верно. Став жрицей, Момо будет нести в мир Руюго. Там, кстати, очень ценят духов и таких, как наш белый гость. — он посмотрел на лиса.

Постояв так еще немного, «отец» сказал Момо еще несколько приятных слов ценности ее убеждения и вспомнил, что староста наверняка уже допивает то вино, и поспешил отлучиться. Так и оставил девушку одну с лисом в руках.

Ей не удалось, как планировалось, отдать вещь «отцу». Сейчас девушка просто корила себя этим. Был просто идеальный момент, идеальное настроение у всех, а она так и не решилась заговорить. Словно что-то внутри держало эти ее слова о краже. Неужели она так боится гнева «отца»? Но зато поговорила о драконах. Правда, свой сон не подумала озвучить. Но параллельно с этим задумалась о других словах опекуна. Он ей рассказал о жрицах. Все верно, они считают драконов богами. И они правда будут разделять убеждения Момо относительно духов? Плюс еще слова Каори о будущем. Может Момо и правда стать жрицей? Будет больше общаться с духами, больше изучать о мире, нести в него же Руюго. Ведь она тоже больше верит, что драконы где-то спят, а не вымерли. Похоже, это очень хороший вариант для нее.

— Эй, ты там уснула? — заговорил с ней лис. — Я уже ничего не говорю о том, что мне не нравится нынешнее положение… а еще у тебя странные друзья. Хотя та невеста довольно симпатичная…

— Да, Ибуки очень красивая…

Внезапно раздался ужасающий крик. Что бы там Момо не хотела сказать лису, уже было неважно. Вокруг начала твориться какая-то суматоха.

Девушка начала обращать внимание, что люди с ужасом откуда-то бегут и кричат. Из криков лишь можно разобрать слово «помогите». Напуганный народ подхватывает собой и остальных, кто недавно проводил время на празднике. Даже сама Момо вдруг насторожилась и пыталась понять, что так всех напугало. Машинально она тоже побежала в ту же сторону, куда и все.

Люди перебежали на противоположный край площади и застыли от ужаса. Ибо перед ними вышло то, что создало всю панику.

Перед людьми появилась несколько пар больших желтых глаз. Каждая из них принадлежала огромным, почти двухметровым красным волкам, чьи кончики шерсти извивались, словно языки пламени. Их было несколько, почти целая стая. И главное — взгляд, который был очень свирепым и полностью дополнял весь жуткий образ.

И не менее важное, что Момо знает, кто это — хиноши, или их еще называют огненными волками. А также ей известно то, что обитают они лишь в лесах близ горных возвышенностей, каковых поблизости вообще нет! И они никогда, без особой на то причины, не покидают свои края.

Понимала девушка только одно, что появление таких «гостей» ни к чему хорошему не приведет. К тому же она заметила, что взгляд большинства направлен в ее сторону.

Глава опубликована: 22.07.2024

Ветер, принесший эти перемены

Свирепые хиноши явились на свадьбу — опасные существа, похожие на огненных волков, но размером со взрослого человека. Их среда обитания — начало горных возвышенностей, но никак не леса с кучей озер и речек. И никогда сами по себе они не покидают свой дом, только если… что-то их вынудит?

Но на животных, что мигрируют из-за исчезновения своей местности, они не похожи, а уж тем более на тех, кто заблудился в лесах или людских поселениях. Да и не выходят, они обычно к людям без нужды. Однако, если встретил их у себя на пути, то лучше даже не пытаться убежать. Догонят, а дальше…

А что они забыли в Акаидори, маленькой деревне у реки, среди лесов и озер, непонятно никому. Встали целой стаей напротив испуганных людей и явно не собираются уходить. Смотрят на них черными глазами, словно ищут кого-то. Все вокруг замерло в ожидании, что произойдет дальше. Только еле слышно дыхание этих самых хищников. А сами люди старались даже этого не делать. Ведь когда перед тобой большой, страшный и опасный зверь, нельзя поддаваться панике и провоцировать его на агрессию. Однако Момо стало сложно сохранять спокойствие, ибо несколько пар черных волчьих глаз прикованы именно к ней. А вдруг, если как-то не так посмотреть на них, то случится нападение? Но и игнорировать эти глаза невозможно, лишь сохранять невозмутимый взгляд, пускай и натянутый. Обычно же, если показать, что не боишься грозного зверя, они отступят? Верно же? С каждой секундой Момо все больше и больше теряла уверенность.

Она знает из рассказов «отца», что это за существа, была в курсе, насколько они опасные, но чтобы встретиться с ними вживую... Краем глаза, осторожно, не поворачивая голову, она попыталась заметить его среди толпы, но все тщетно.

И даже лис на руках замер и опустил уши. Момо даже кажется, что хиноши смотрят не просто на нее, а именно на него.

Сейчас главное надеяться, что эти животные спокойно уйдут в лес, а там к себе домой. Но иногда говорят, что страхи и желания материализуются, даже если не сильно этого хотеть. Вот и сейчас девушка, словно в замедленном действии видит, как в сторону хиноши летит камень, а само действие сопровождается фразой: «Уйдите отсюда». И лишь пару секунд хватило, чтобы до Момо дошло все происходящее, а на ее лице застыл ужас. Успела только вытянуть вперед руку, но не сказать слово «стоп», и тут же начался адский кошмар.

Брошенный камень долетел до волков, и этого хватило, чтобы пробудить в них громкий рык. Звери начали топтаться на месте, рычать, лаять, скалиться. Гневные волки в общей стае начали казаться целым пожаром, что разрастается из-за бури. Их издаваемые звуки были похожи на раскаты грома. Глядя на всю картину, Момо уже не собиралась искать виновника, что запустил камень. Она понимала, что сейчас есть только один наиболее благоприятный вариант действий. Поэтому она, недолго думая, собралась с силами и крикнула:

— Б-бежим!!! — крикнула она что было сил.

Словно по сигналу один из волков поднял вой, а люди бросились в рассыпную убегать. Ведь хищники тут же рванули за ними. И не только в тех, кто, вероятно, спровоцировал их. Однако рев зверей еще дополнили и людские крики от ужаса. Во всей суматохе Момо поняла, что хиноши смотрели в ее сторону не просто так. Иначе по какой причине три волка сейчас погнались именно за ней? Она бежала от них изо всех сил, стараясь не выпускать из рук лиса.

Ее путь пролегал по небольшим улочкам между домами. Но волки с каждой секундой нагоняют. Поворот налево. Там бежит еще один волк. Благо девушка успевает развернуться и побежать налево. Уже четыре волка. Нужно ускориться. В эту секунду Момо не думала ни о чем, кроме дороги, которая менялась постоянно в родной деревне. А лис тем временем молчит.

Снова поворот. Никого нет. Надо бежать. Но девушка резко споткнулась. Кто-то разбросал в проходе всякий мусор, в том числе: деревянные бочки, лопаты и грабли. Рядом стоит тележка с чем-то. Не важно, что там, но Момо на адреналине одной ногой пихнула ее так, что она встала поперек улочки. Это должно хоть немного задержать хиноши. И побежала дальше. Резкие звук столкновения позади придал ей немного уверенности.

Пока все чисто. Впереди удачно открытая дверь одного домика. Это временное спасение! Лишь бы погоня отстала. Она обернулась. Кажется, никого нет. Неужели ловушка сработала? От этих мыслей девушка даже убавила скорость. И правда, никого нет. Убедившись в этом окончательно, она зашла в домик, закрыв плотно дверь.

Внутри было темно, и невозможно понять, кому конкретно он принадлежит. Но и зажигать свет сейчас не рекомендуется. Стараясь не создавать лишнего шума, она медленно пробиралась сквозь темноту. Нужно найти место подальше от окон. Стало относительно тихо и спокойно.

Наконец, найдя голую стену в маленькой комнатке, которая, судя по запаху еды, была небольшой кухней, Момо облокотилась на нее спиной и тяжело выдохнула. Это, похоже, единственное место в доме, которое не увидеть из окна, ибо напротив другая стена, а по бокам — пустота.

Девушка еще поняла, что никогда еще в жизни так не бегала, поэтому ее ноги безумно дрожали, словно в них что-то бурлит, и при этом как будто наполнены чем-то тяжелым. Дышала она тяжело, все еще дрожала. Перед глазами все еще видит ужасную картину, но пока не в силах осознать, что именно только что произошло. Поэтому она просто сползла по стене вниз и села на деревянный пол. Но мысли в голову так и не идут.

— Я… сомневаюсь, что мы здесь в безопасности, — заговорил лис, который тоже перебывает в шоковом состоянии.

Момо даже и забыла, что он все еще был у нее в руках. И даже была не в состоянии ослабить их. Поэтому лису пришлось выбраться из них самому. Таким образом, он освободился от ее хватки и встал на лапы. Затем огляделся и прислушался к обстановке, после чего снова заговорил:

— Эти… Существа… Они пришли по моему запаху. Так что рано или поздно они нас найдут, — сказал он, несмотря на Момо.

— Что? Хотите сказать, что их взгляд в нашу сторону — не просто совпадение? — задалась вопросом девушка, стараясь не кричать.

— Соображаешь. А так… Это они гнались за мной в лесу и стали причиной, почему я связался с тобой. И, кажется, запах они хорошо помнят. Но разве твоя жидкость не должна его перебивать?

После этих слов его рубиновые глаза, которые неплохо светились в темноте, обратились к сидящей Момо. И этот жест удивил ее не меньше всего остального. Взгляд даже был немного заинтересованным. Но в чем именно?

— Это же та же самая одежда, верно? — с подозрением спросил лис.

Сначала Момо не поняла, в чем дело. Одна одета в праздничный халат, который испачкан красным вином. Не сказала бы она, что сильный запах теперь, хотя звери еще могут даже такой почуять, но может ли он как-то влиять на хиноши? И до нее только потом дошло, в чем дело. Под праздничным халатом еще одета ее обычная хаори, на которой все еще присутствуют кровавые пятна от лиса, оставленные, когда девушка еще только несла его раненного. Благо глаза уже привыкли к темноте и смогли немного их рассмотреть. А даже если нет, хаори Момо не переодевала и точно помнит, что кровью она была испачкана. Только до этого момента не придавала этому большого значения. Неужели это их почуяли хиноши? От неожиданности Момо даже подскочила на ноги, забыв о недавней усталости.

— Неужели… я…

— Боги… Что за наказание? Как ты вообще дожила до своих лет?! — возмутился лис, после чего у Момо в голове словно что-то щелкнуло.

— Я… Что вы вообще себе позволяете? Скажите спасибо, что вообще живы!..

На этом слова Момо оборвались. И нет, вовсе не из-за того, чего она никогда бы в жизни не сказала. Она услышала внезапные крики от ужаса. Они заставили ее застыть на месте, ведь крики не казались ей привычными. Не похоже, что это кто-то убегает. Но и настоящей причины Момо знать не хочет.

Однако это все равно заставило ее вскрикнуть от ужаса, но вовремя закрыть рот руками. Главное — не думать, что бы это могло быть. Не думать!

— Ну и ну, ты еще дитя малое, — заговорил с ней Лис. — Неужели никогда не видела смерти?

После этих слов Момо снова вспомнила девочку, которая под дождем безуспешно просит о помощи. А еще у нее почему-то зачесались руки.

Но этим чувствам не суждено было долго продлиться. Внезапно в дверь начал кто-то ломиться, причем сильно. Удары были настолько сильными, что даже стены дома дрожали. Хиноши услышали крик?

От этих мыслей Момо вышла и встала напротив двери. За ней слышно страшное рычание. Неужели это конец? Бежать больше некуда. Но можно ли что-то сделать? Умирать очень не хочется. Ведь она еще не стала жрицей…

В какой-то момент девушка нащупала у себя о внутреннем кармане тот самый кинжал и достала его. Она, конечно же, не знает, как обращаться с оружием, да и против хиноши вряд ли поможет. Но все равно попробует. Раздался еще один удар об дверь, от чего она начала издавать треск. Момо со всей силы сжала в обеих руках рукоять кинжала.

Затем украдкой взглянула на лиса. Он тоже вышел вместе с ней, но казался очень напуганным. Уши поджаты, а в глаза ощущалась тревога. Словно это не тот вредный зверек, который в карман за словом не лезет. Снова тот беззащитный, который утром вылез из леса. Глядя на него, Момо потеряла всякое желание сдаться или смириться с участью. Только пока не попробует защитить своего лиса!

В какой-то момент дверь не выдержала и с треском рассыпалась на кучу щепок. Даже не слетела, а именно рассыпалась. И тут же через образовавшийся проем просунулась большая красная волчья голова, агрессивно рыча. От этого у Момо душа словно ушла в пятки. Теперь она буквально меньше чем в метре от собственной гибели. Однако руки еще сильнее схватились за рукоять.

Параллельно она еще старалась закрыть собой лиса. Хоть он и не сахар характером, но все равно беззащитен. По крайней мере, такого уж точно не заслуживает. Поэтому она посмотрела на волка самым грозным взглядом, какой сейчас может из себя выдавить.

Как бы оно ни было, а этого хватило, чтобы заставить хиноши двинуться с места. Большое огненное тело двинулось в сторону девушки, а черные глаза стремительно приближались. Момо старалась все больше и больше закрыть тело лиса собой, а в какой-то момент зажмурила глаза. Но не только для того, чтобы не видеть этой ужасной морды.

Момо внезапно почувствовала внезапную боль и жжение в правом плечо. Словно что-то вонзается. А если быть точнее, это огромные волчьи клыки впились в ее тело. От такой боли, будто плечо еще и горит, она даже вскрикнула и машинально подняла руки вверх.

Затем лезвие кинжала, что все еще было в руках, резко вонзилось в шею хиноши. Момо поняла, что что-то не то, лишь тогда, когда почувствовала сопротивление рукам. Ей захотелось его устранить, поэтому, резко взявшись уже одной только левой рукой за рукоять, она дернула ее в сторону. В какой-то момент ей показалось, что пасть вынула клыки из ее плеча, но боль и жжение все еще чувствовались. Еще по руке что-то стекает. И вообще ей показалось, что волк отошел от нее. Был слышен вой. Затем схватилась за плечо, которое прокусили. Если она не ошибается, там хорошо струится кровь. Впервые у Момо такая большая рана. Отдышавшись, она открыла, наконец, глаза. и снова вскрикнула от ужаса.

Перед ней извивался на полу и истошно выл огненный волк хиноши, отчего сразу стало все понятно. У него по всей шее образовалось большое черное пятно. Потом стало понятно, что эта такая рана, которая еще и стремительно росла. Она словно выжигала его изнутри. А сама Момо просто остолбенела от происходящего. Через мгновение мучений большой огненный волк превратился в кучу пепла.

Момо снова упала на колени от пережитого. В ее голове чередовались разные мысли. Но она только что своими руками убила? Вещью, которую без спроса взяла у «отца»?

— Хей! Тут кто-нибудь есть? — послышался чей-то мужской голос.

Девушка не спешила выходить, поэтому ее сами нашли. В дверном проеме снова кто-то показался, но это уже был человек, что значительно успокоило Момо. Крепкий мужчина с короткой стрижкой, а в руках держал длинную лопату, — это был Ивао. Он тут же узнал сидящую Момо.

— М-Момо, верно? Это ты? Ты как? — тревожно спросил он ее и зашел внутрь дома.

Сама же Момо так и продолжала сидеть от увиденного ужаса. Она пыталась отчаянно понять, действительно ли волк на ее глазах умер? Лишь когда Ивао положил руку на ее голову, то вернулась из мыслей в реальность и посмотрела на него. Заметила, что он был весь в ссадинах и грязи.

— Боги, да ты же ранена! — воскликнул он, обращая внимание на большую кровоточащую рану. — Артерии не задеты, но так оставлять нельзя… Позволишь взять? — Ивао указал на красный галстук, что висит на ее шее, на что Момо ничего не ответила. — Прости, но сейчас это необходимо.

С этими словами он начал старательно перевязывать ее рану галстуком. Кажется, даже и болеть перестает. А Лис все это время внимательно наблюдал за происходящим и, кажется, тоже находился в легком ужасе. Но намного лучше, чем Момо.

— Вот так, — и похлопал ее по голове. — Встать сможешь? — но все же протянул ей руку.

Взявшись за нее, Момо постаралась встать. Снова вернулась к ней та усталость, когда ноги словно наполнены свинцом, а тут еще и вовсе отказывались слушаться. С трудом, но смогла на них устоять и даже сделала один шаг вперед. Кажется, немного, но в себя приходит. Лис же подошел и встал рядом.

— Ч-что там? — Момо наконец заговорила, но дрожащим голосом, готовый вот-вот сорваться.

— Чудо, но, кажется, чудовища ушли… но только, — они поспешили медленно выйти из дома на улицу. — А к тебе он тоже пришел, но… сгорел? — ту кучу пепла невозможно было не заметить.

— Кажется… да. Взял и сгорел, — она спрятала руку, в которой все еще держала кинжал, за спину.

— Здесь что-то не чисто, — сказал задумчиво Ивао, почесав затылок. — Думаешь, их послали под проклятой печатью? Нет, вряд ли кому-то понадобилось нападать на маленькую деревню… Слишком много необъяснимого… Сначала еще и этот приказ об отстранении… — он резко замолчал.

— Се-р… Господин Ивао, — начала было говорить Момо. — Скажите, вас, правда?.. Нет… В-вас… Точнее, не знаете, почему? И… Как вы и госпожа Асами?.. — затем прикусила язык.

— Эх… Скажу тебе одно, — вздохнул он. — На Венец зимы загадай желание на благополучие нашей империи, а я на мозги Императору… Точнее его сыну… Прошу прощения у дамы, но он придурок!

Момо поняла, что по своей глупости сболтнула лишнего. Ивао даже немного поник, но, видимо, недавнее событие потрясло его чуть больше. Однако до нее доходили слухи о нынешнем правительстве: император и его сыновья. Увы, но слышала она о них почти все самое плохое. Правда, такие маленькие деревни, как Акаидори, редко испытывают проблемы с властями. Они просто, существуют. Даже само недовольство Императором узнают лишь от путников. И вот жертвой стал Ивао и, собственно, в каком-то смысле вся деревня.

— Кстати, — снова заговорил бывший солдат. — До меня дошел слух… хоть и в суматохе, но заметили, что большинство тварей рванули за тобой. Поэтому и забеспокоились. Но, кажется, все обошлось…

— Д-да, — ответила ему Момо. — Кажется, они пришли за нашим гостем, вот я и хотела его защитить…

— Вот о чем я и говорил! — раздался голос приближающегося старосты, что шел во главе измученных людей. — Я так и знал, что все беды нашей деревни из-за него! — он указал палкой на лиса.

В этот момент народ, наконец, обратил внимание на белого гостя. Люди начали перешептываться между собой, периодически указывая на лиса. А вот сам староста был невозмутим и непреклонен. Даже больше настроен решительно, словно не был напуган произошедшим. И Момо знает, что уже даже самое элитное вино не сможет его склонить на милость.

— Это он привел к нам этих тварей, — продолжил староста. — Я уже неоднократно говорю вашему папочке, что присутствие этих… этих!.. Оно неприемлемо и недопустимо! Я предупреждал всех, что однажды оно принесет беду! Все! Чтобы ваши призраки немедленно убирались из нашей деревни! Вон! — и со всей силы ударил своей палкой по земле.

Момо только что словно молнией разразило. Прямо на ее глазах староста озвучил окончательный запрет на присутствие духов в деревне. Она не могла в это поверить. Всех, в том числе и домовишек с огоньками? Но они же ничего не сделали. Момо попыталась найти поддержку среди других людей, но встретила лишь взгляды… согласные со старостой! Кто-то кивнул, глядя на него, а кто-то замотал головой, но уже смотря на Момо или лиса. Но никто не высказался против слов, даже когда девушка попыталась было возразить, но старик Ямато тут же заставил ее замолчать одним лишь взглядом. Это решение было окончательное и не подлежало обжалованию.

Затем лис, прикоснувшись случайно хвостами к ноге Момо, развернулся и убежал. Она даже не успела его позвать, как тот скрылся среди домов. Он ушел? Из-за слов старосты? И среди присутствующих людей не нашлось никого, кто бы высказался? Наоборот, они лишь между собой что-то пообсуждали и разошлись. Теперь Момо осталась одна. Совсем одна. Рядом нет больше никого, кто бы мог ее поддержать. Лиса больше нет. Он тоже ушел. И вряд ли они встретятся еще. Теперь все станет как прежде? Или нет? Ведь теперь придется уйти духам. Наверное, без них станет совсем скучно. А как на эту новость отреагирует «отец»? По любому будет сильно плакать, ведь он, как и Момо, к ним привязан всем сердцем.

«Стать жрицей» — теперь Момо еще больше думает, что это неплохая идея. Ведь жрецы, как сказали, всегда дружелюбно относятся к духам. Она уверена, что даже в такой ситуации они бы не прогнали лиса и всех остальных прочь. А обычные люди так могут…

Но ее мысли тут же прервались, стоило ей выйти на рыночную площадь. Ибо перед ней предстала картина не менее ужасная, чем была до: праздничные украшения разбросаны и уничтожены в пух и прах, декоративные пруды разрушены, всюду куча мусора и полно потрясенных людей. Слышен плач детей и взрослых. Пахнет немного гарью. Двое мужчин несут ведра с водой. Если посмотреть на небо, то уже начинает немного светлеть, уже утро и наступил новый день. А этим закончилась вчерашняя свадьба. Кругом еще лежат люди…накрытые белым?

Момо не показалось, на земле лежали люди, а их тела, в частности лица, накрыты белой или светлой тканью, а некоторые просто чем попало. Девушка противилась это признавать, но это и правда мертвые. Пускай это просто в деревне было настолько мало белых покрывал. Рядом с некоторыми, похоже, склонились их близкие и плакали, а кто-то держался. Невольно в ее голове вспомнился те ужасные крики. Тут же бродил староста со своими помощниками и организовывали устранение последствий набега хиноши. Неподалеку женщина успокаивает малышей, а рядом сиротка стоит около Ивао и подносит его матери стакан воды.

В какой-то момент Момо наступила ногой на камень, похожий на тот, что стал причиной гнева «гостей». Всего одна вещица привела к гибели столько селян. Можно ли было как-то избежать катастрофы? Но если волки пришли за лисом, то вряд ли бы ушли. А куда же он сейчас пойдет?

Знакомую спину увидела Момо. Это был ее друг Ватару, что сидел сейчас на земле. Благо, что он цел и невредим. Действительно, она почувствовала большое облегчение. Лучшие друзья же всегда выслушают и успокоят.

— В-ватару? Слава богам, ты в порядке! — старалась радостным голосом заговорить с ним Момо. — Какой кошмар произошел… и… п-представляешь? Староста приказал, чтобы духов в деревне больше не было. Ужасно, правда? Вот… и лис убежал, когда на него наорали…

— Хватит! Прекрати! — прокричал ей обычно вежливый Ватару. — Неужели ты не понимаешь? Скажу тебе, староста прав. Ты хочешь идеальный мир, но люди и духи вместе никогда не смогут жить вместе. В конце концов, духи действуют из-за инстинктов, а у людей есть разум для этого. Если их больше у нас не будет, то так даже и лучше. Смирись с этим.

— Но…

Девушка хотела было возразить, но обратила внимание, что ее лучший друг не просто сидит, а склонился над чем-то. Она посмотрела через его левое плечо и увидела женские ноги в сандалиях. Но выше колен тело накрыто белой простыней. Ясно, что это один из умерших. А когда Момо посмотрела через правое плечо друга, то ожидала увидеть накрытую голову… Там она и оказалась. Только сверху аккуратно положен венок из белых лилий…

Только сейчас до Момо дошло, что Ватару склонился над… Она понимает, кто там лежит… но не хочет в это верить. Теперь и тон друга ей понятен, и его трагедия ужасна… Не этого он так долго ждал… Поэтому девушка тихо извинилась и отошла подальше. И чуть не столкнулась с идущей женщиной, которая при виде Момо расплакалась и убежала прочь.

И теперь еще лучший друг тоже разделяет мнение большинства по поводу духов. Кажется, Момо все больше и больше остается одна со своим мнением. Да, трагедия огромная и понимает гнев старосты и остальных. Она же не готова смириться и обидеться на духов вместе со всеми. Но сможет ли она дальше так жить? И где можно найти ближайший храм?

— Ах, вот ты где! — послышался знакомый женский голос.

Он принадлежал Каори, которая подошла к Момо. Вид даже у нее был обеспокоенный, но в духе ее характера сохраняла адекватность. И это хорошо.

— Счастье, что ты уцелела и… сними это. — она взялась за ее праздничный халат и после вопросительного взгляда ответила:

— Ты сейчас бродишь в этом, а узор напоминает траурные цветы. Люди и так нервные.

— А? Хорошо… — ответила ей Момо. — И хорошо, что ты тоже жива, а вот у Ватару…

— Ибуки погибла, я знаю, — сказала Каори. — Лучше его сейчас не трогать. На нервной почве еще скажет что-то не то, а потом и с этим будет мучиться. Но искала я тебя еще для другого. Нужно найти «отца». Достаточно раненных, да и успокоительное заканчивается.

— Ты права, — согласилась Момо. — Нужно еще передать ему слова старосты по поводу… по поводу духов… И чтобы в этот раз не проводил церемонию упокоения…

Согласившись друг с другом, девушки отправились искать своего опекуна. Но нигде его не находили, куда бы не пошли. А если его нет в деревне, то надо идти к Дому огонька. Возможно, он сейчас там или у себя в хижине.

Сразу же Момо вспомнила о Хару, который решил оставаться дома и никуда не идти. А что, если хиноши побежали и туда? Хару хоть и шустрый малый, но все же малый. И что с остальными сиротами? Момо находила лишь нескольких, но что если кто-то из них сейчас укрыт белой простыней? Ей снова не хочется об этом думать.

Благо, опасения немного улетучились, ибо стоило девушкам подойти к дому, как им навстречу бежал сам Хару. Момо даже слегка улыбнулась, когда увидела его. Но это продлилось недолго, поскольку вид у мальчика был взволнованный. Даже очень.

— Момо! К-каори! — прокричал он им. — Вот вы где! «Отец»… Вы его видели?

Они сначала ничего не поняли и переглянулись между собой. Но от взгляда рыжего мальчика начали и сами беспокоиться. Правда, толком объяснить он ничего не мог, поэтому побежал в сторону хижины. Момо все больше и больше начинает это не нравиться. Но ничего не поделаешь. Они с Каори последовали за Хару.

Подбежав к хижине, они поняли всю причину паники и начали беспокоиться сами. Домик «отца» полностью пустой. Внутри не было ничего, от слова совсем. Лишь татами, голые стены и потолок. И главное — нет опекуна. Нет ни записки, ничего, что бы объясняло эту картину. Его нет ни тут, ни в самой деревне. Вещи тоже исчезли. Что случилось?


* * *


Правда, теперь появилась еще одна проблема. Приближающиеся марширующие шаги заставили людей в миг забыть о трауре. Солнце уже поднималось над горизонтом. И через какое-то время вместе с ним на территории деревни появились солдаты и обмундирование.

Их лица были закрыты шлемами, на поясе мечи в ножнах, а за спинами щиты с гербом в виде огненного цветка с глазом внутри. Даже Момо, Каори и Хару подбежали к толпе. Никто не сомневался, что это не просто люди в доспехах, а солдаты, которые пришли из самого дворца, поскольку броня была позолоченной, когда как Ивао раньше носил ее, сделанную из серебра, что означало вне дворцовую службу. А они же обычно находятся непосредственно в самой столице, наравне с городской и дворцовой стражей. И все знают, что кроме военных операций выходят за городские пределы только в очень крайних случаях. Но что могло случиться такого, что они наносят визит в маленькую деревню? Может, дошла весть о хиноши?

Не смотря на все, староста, как представитель вышел вперед. Все же, что до диалогов с более высокими чинами, то староста с этим справляется лучше всех. Хоть и не так часто приходится это делать. Порой Момо кажется, что именно поэтому он все еще занимает свою должность.

— Здравствуйте! — заговорил он. — Я Ямато, староста деревни Акаидори. Чем обязан?

— И вам тоже, — к нему вышел один из воинов, поднял забрало шлема и протянул свернутый свиток с печатью. — У меня приказ из самого дворца. Император скончался, но перед этим приказал привести человека по имени Химеказе.

Все вокруг начали перешептываться, а солдаты ждали ответ. Но Момо этот приказ поверг в шок. Даже не столько смерть императора и так знали, что он уже был весьма старым, а скорее снова упоминание «отца». И теперь он им зачем-то нужен. И почему как раз именно тогда, когда он сам загадочным образом исчез?

— Плохи дела, — прошептал ей Хару. — Мы влипли.

— Сомневаюсь, что все настолько серьезно, — так же шепотом ответила ему Момо.

— Обычно, когда кого-то так ищут, а затем не находят, — продолжил мальчик. — Потом сжигают деревни… Из-за подозрений, что жители кого-то укрывают…

После этого Момо сглотнула, и ей чуть ли не стало плохо. Но не может же такого быть. Ради чего солдатам сжигать деревни? «Отец» же ничего плохого не сделал. Он очень добрый человек, пускай и немного со странностями. Путешествует по миру, дает сиротам новый дом, приносит всякие чудесные вещи, рассказывал увлекательные истории.

Тем временем кто-то из ребят побежал в сторону Дома огонька. Видимо, попытаться привести опекуна. А то, что Момо и Каори тоже до этого ходили туда, кажется, никто не заметил. Может, и к лучшему? Сейчас придут, не найдут «отца», потом вернутся и сообщат об этом. А дальше… что будет дальше?

Староста еще попытался сообщить солдатам о случившемся, но те лишь напомнили о своем приказе. Становится ясно, что пришли они, значит, вовсе не из-за набега. И даже повторное объяснение ситуации ничего не изменило. Лишь на просьбу сообщить об этом властям народ услышал «посмотрим».


* * *


В итоге до солдат дошла новость, что опекун Дома огонька пропал. Новость так же ошарашила людей, особенно сирот. Ведь он не просто куда-то ушел, а еще и с вещами. И лишь благодаря беспокойству, видимо, воины ограничились лишь простым осмотром территории.

Но вели они себя бескультурно, бесцеремонно, совершенно игнорируя людской траур. Некоторые даже чуть ли не наступали на мертвых, еще и заходили в дома. С некоторыми, в том числе и с Ивао, почти вступили в драку, ибо одни препятствовали досмотру, но их вовремя оттаскивали. Не самая лучшая сейчас идея начинать конфликт с дворцом.

И ясно, что все думали о том же, что озвучил Хару. Народ боялся, что в случае худшего деревню и правда придется сжечь. Но, к небольшому счастью, через пару часов солдаты засобирались уходить. Видимо, окончательно убедились, что жители деревни им не врут. Однако никто не радовался. А вдруг выяснится что-то плохое? Тогда и солдаты вернутся. Но каким тогда будет их будет их визит? С их уходом поднялся небольшой ветерок.

А тем временем Момо снова задумалась. Никогда еще в Акаидори не было настолько шумно. Всю жизнь это была маленькая деревня, которая жила в своем медленном темпе, и даже праздники проходили скромно, а странствующие торговцы или путешественники появлялись очень-очень редко. А тут в один день: раненый лис, кража необычного кинжала, свадьба, приход хиноши, который превратился в набег с жертвами, исчезновение «отца», а следом за ним же пришли солдаты. Все же было хорошо...

Зачем же мог дворцу понадобиться «отец»? Он что-то знает? Или в чем-то провинился? И почему это связано со смертью императора? В голове девушки кружили самые разные теории. Все они невероятнее другой, но она очень хочет, чтобы версия с преступником была неправдой.

«Отец» — человек неплохой, поэтому наверняка он мог понадобиться за помощью. Может и во дворце у него есть свои люди, кому он может помочь. Скорее всего, да. И солдаты лишь выполняют приказ. В любом случае, очень нужен.

— Может, попробовать его найти? — вслух тихо произнесла Момо.

От этих мыслей ее глаза загорелись, а в душе возникло чувство надежды. Попытаться отыскать «отца» — идея неплохо звучит. Может, удастся как-нибудь помочь? Может, он ничего не знает? Значит, его нужно предупредить. Ну или просто найти ответы на вопросы. Пока все остается неизвестным. Жизнь деревни вряд ли станет лучше или как прежде.

Но если отправиться на поиски, то куда пойти? Момо знает лишь Торговую дорогу и тропинку от деревни к ней. А если «отец» пошел куда-то вообще в другую сторону? Однако знает она точно, что если хочет его непременно найти, то выдвигаться нужно уже сейчас.

Получается, за столько лет выйти из родной деревни в другой мир... И с Каори на празднике был об этом разговор. И вот, время пришло? А, ведь, началось все со встречи с лисом... Она об этом думает, сидя одна на берегу речки.

Кстати о нем. Интересно, а где он сейчас? Получается, убежал в лес? И после того, как его прогнали люди. Момо поняла, что очень сильно хочет его увидеть вновь. Ведь он сейчас наверняка один. Брошенный. Да, характер не самый лучший, но тогда боялся он волков искренне. Нельзя, чтобы в такой ситуации любой оставался один. Ведь та девочка ночью тоже была одна. Плачет и кричит о помощи, но все проходят мимо, а кругом слышны лишь хлопки. Пока к ней не наклонился мужчина и не протянул руку…

— Кажется, я снова тебя нашел. — донесся мужской голос за ее спиной.

Девушка обернулась, и вместе с этим возникло окрыленное чувство. Даже радостное. Перед ней снова стоял тот лис. Она узнала его по знакомым глазам. Ее счастью не было предела, ведь только что думала о нем. И вот он тут. И даже сам пришел. Вышел к ней и стоит сейчас рядом.

— Вы… Вы вернулись! — с чувством радости сказала она. — Я уже подумала, что рассталась с вами навсегда…

— Эх, кажется, я по началу усомнился, удачна ли наша встреча… У жизни странное чувство юмора... — заговорил снова лис. — Но, кажется, мы можем друг другу пригодится. Я там слышал, что произошло с вашим этим опекуном… И твои слова. Кажется, я могу тебе помочь… Но и мне тоже понадобится твоя помощь. Ирония, что наши цели в этом пересекаются.

Момо стала внимательно слушать лиса. Помочь ему? Она готова. И ей он готов помочь. Но как их цели связаны между собой?

— Нам нужно отправиться в Микадзуки, — сказал он ей твердо.

Так и начинается приключение этих двоих. Что их ждет на пути? Какие тайны раскроют и кого повстречают? Но одно ясно: Момо уверена теперь, что сможет там найти своего «отца». А лис… Его намерения пока озвучены лишь тем, что ему просто туда надо. К тому же из его головы так и не уходит картина: когда хиноши всадил свои клыки в плечо его новой спутницы, та вонзила кинжал в него же самого, а на ее шее на миг появился блестящий бело-сиреневый шарф. Поэтому-то грех не получить от нее помощь.

Глава опубликована: 22.07.2024

Торговая дорога

Хасурюи — уникальный мир с богатой культурой. В каждом своем уголке она разнообразная. Ни одной книги мира не хватит, чтобы полностью описать всю красоту каждого места. Сам же мир разделен на кучу разных империй и королевств, в каждой из которой есть уникальные деревни, города и по столице в каждой. Говорят, что давным-давно все было одним сплошным государством, но со временем люди менялись и появлялись территориальные границы. Некоторые из них созданы на кровавых следах истории.

Косеи — одно из немногих государств, что расположены на землях Хасурюи. Одна из его особенностей — большая территория, что может вместить в себе пустыню на западе, начало горного хребта на востоке, северный сосновый лес, граничащий с пустыней морским берегом, а на юге растут лиственные деревья в сочетании с озерами и болотами. И в самом центре находится город Микадзуки — столица прекрасной империи, расположенный на берегу большого озера Хошисора, напоминающий по очертаниям полумесяц.

Сама столица на слуху почти у каждого жителя. Много кто мечтает ее посетить, ибо истории об этом месте самые разнообразные, одни только сапфировые ворота и Небесный дворец чего стоят, чтобы их увидеть. Однако, для простых людей рассказы о Микадзуки остаются рассказами, а шанс ее посетить сравним с мечтой всей жизни. Но возможно ли обычному жителю маленькой деревни просто взять и поехать туда?

Еще день назад Момо даже не могла об этом подумать, да и реально ли такое для сиротки из Акаидори. И вот, сегодня она уже держит свой пусть туда. Ее цель — найти «отца» их приюта, который таинственным образом пропал недавно. Если никакой информации о нем так и не появится, то деревне придется худо. Вариантов может быть много, но Момо хочет надеяться, что это просто всего-навсего недоразумение с простым объяснением.

В любом случае сидеть и ждать у моря погоду тоже не самый лучший вариант. Если есть шанс найти «отца», то почему бы им не воспользоваться? Тем более, что ей предложили помощь. И теперь ее напарник — белый лис с пятью хвостами. На удивление, после произошедшего он сам пришел к Момо и предложил свою помощь, что Микадзуки — то самое место, куда им стоит направиться. Что там можно найти все, что тебе нужно. И так еще совпало, что интересы и цели лиса тоже находятся там. Но просто ли это совпадение?

Момо задумалась над этим, когда стирала в озере свою одежду. Так, уж, вышло, что она отправилась в путь, никого не предупредив. Просто собрала небольшой мешок самого необходимого и ушла. Ей даже повезло, что жители были так сильно погружены в траур, что не заметили ее ухода из деревни. Даже толком попрощаться ни с кем не успела: Ватару не хотел разговаривать, Каори была занята, а Хару как сквозь землю провалился. Но, может, это и к лучшему? По пути наверняка найдет какой-нибудь храм и попросится сделать ее жрицей. Вряд ли будет смысл возвращаться в деревню. После набега Хиноши она словно перестала быть домом.

Им еще повезло, что не нужно заморачиваться по поводу пути, поскольку деревня Акаидори расположена неподалеку от одной из торговых дорог. По своему названию становится понятно их предназначение: по ним обычно держат путь торговцы и важные иностранные граждане. Такие имеются в каждом государстве и не по одной. И главное их преимущество — можно добраться до столицы без риска свернуть в другую сторону: они широкие, местами подсвечены фонарями и редко когда на них выходят хищные звери. Момо не сомневается, что до Микадзуки удастся дойти довольно быстро.

Но местами так же пытается представить, насколько огромная их империя и как далеко от столицы находится Акаидори. Всю жизнь картину мира ей составляли рассказы путников и «отца». Теперь же она впервые оказалась за той единственной тропинкой.

От этих мыслей она чуть было не выпустила из рук хаори, который стирала. Тот самый хаори, который был испачкан лисьей кровью. Если она так привлекает хиноши, которые должны были при виде людского поселения отступить назад, то как на нее отреагируют на другие звери? Благо домашнее мыло, подаренное когда-то другими сиротами, справляется с засохшими пятнами. И повезло еще, что Момо додумалась его взять с собой. Собирала вещи она весьма быстро. Не очень бы хотелось «дарить» одежду озерным жителям, поскольку ничего другого у девушки больше нет.

Тем более, что уже стемнело. Прошли уже почти сутки с момента начала путешествия. Зеленый лес стал черным и лишь огоньки помогали не потеряться во мраке. На удивление, очень хорошо ей получается разглядеть местность вокруг в полумраке, хотя раньше, среди деревенского освещения, все, что находилось дальше, представляло сплошную черноту. Тишину нарушали лишь слабые звуки журчащей воды, наверное где-то родничок, и шелест крыльев ночных птиц. А еще громкое урчание в животе.

Увы, уходя Момо не подумала, что так часто будет хотеть есть. Она, конечно же, взяла небольшие остатки еды, в частности хлеба, но они уже благополучно закончились. Когда первый раз захотелось есть, то они с лисом съели половину запасов, под вечер закончилась и вторая. И ей даже сложно определить, какие ягоды или грибы съедобные, а какие нет. Можно будет только попробовать поймать рыбу. Но готовить она толком не умеет, а Хару как-то говорил, что от сырой можно сильно отравиться. Остается лишь питаться травой, что не похожа на ядовитую.

Кажется, пятна наконец отмылись, но нужно будет потом еще раз постирать. Момо все это время оставалась в своей тонкой серой майке, а сырой хаори аккуратно сложила и положила на мешок — костры она разводить не умеет, чтобы нормально ее высушить. Затем взяла рядом лежащую пустую тыкву-горлянку и опустила ее в воду. Запасы воды тоже быстро закончились. Однако, вовремя вспомнила, что в деревне никто старался не пить воду прямо из реки, а предварительно ее процеживали через обычную ткань и кипятили. Сейчас же нет ни того, ни другого. Но что будет, если выпить воду так? Можно, разве что, попробовать найти местонахождение того родника...

— Эй, ты там долго?! — послышался со спины голос лиса, — Нам, между прочим, задерживаться нельзя!

— Я… Да, уже почти все… — сказала девушка, попутно собирая все вещи, — И зачем нам нужно торопиться? Микадзуки же никуда не денется.

— С таким отношением можно вообще никуда не идти! — с раздражением прокричал он, — Думаешь эта стража будет ждать, когда ты начнешь действовать? Возможно, они уже взяли след твоего папочки.

— Ладно-ладно!..

С этими словами она отошла от озера и пришла на небольшую лесную поляну, что находилась совсем рядом. Благодаря тому, что тут еще имелись бревна, которые можно использовать под сиденье, она выглядела очень даже уютной. Только костра не было, а он сейчас бы очень пригодился. Девушка никогда не думала, что ночью в лесу может быть так холодно, а теплого у нее ничего нет. Если бы знала, что соорудила бы покрывало из листьев. Вот только обо всем этом она задумалась, только когда уже стемнело, а сил не осталось. Были мысли вернуться домой, но они уже держат путь почти сутки. Да и лис, который устроился на большом камне, скорее всего, будет ругаться от мысли, что необходимо возвращаться. Ведь ему тоже нужно в Микадзуки.

— Кстати, — решила заговорить с ним Момо. — Вот, все хотела задать вам вопрос… Вы же мне предложили пойти в Микадзуки. Но я так и не поняла, почему «отец» может быть именно там?

Ей и правда показалось, что предложение лиса оказалось весьма неожиданным. Сначала она, конечно же, обрадовалась, но сейчас зародились вопросы. Благо сам лис не стал бременить с ответом.

— Не совсем там… — с долей презрения ответил ей собеседник. — Если быть точнее, то я тебе покажу городскую библиотеку. Обычно все, кто туда приходят, в итоге находят нужное… И даже людей. Я слышал от своих… собратьев, что есть там вещь, с помощью которой можно найти любого человека.

— Вещь? Все так просто? — удивилась Момо. И правда. Неужели в столичной библиотеке есть что-то подобное? С другой стороны, это же столица прекрасной империи…

— Скажем так, в столице много всего необычного. А где им еще быть? — словно читая ее мысли сказал лис. — В ином случае ты потратишь на поиски несколько месяцев, а тут решишь все за пару недель.

— А зачем еще вам идти вместе со мной? В смысле… Вам, кажется, тоже что-то нужно в Микадзуки, верно?

— Эм, мне… Мне нужно встретиться с братом… — крайне напряженный ответ получила Момо от зверька, словно он от чего-то сдерживался и даже отвернул голову. — Знай только, что это полностью из-за него я оказался здесь. Вот!

По правде говоря, лис уже в пути говорил про своего брата, и что ему необходимо как можно скорее с ним повидаться. Подробностей Момо не спрашивала, точнее только один раз, но получила ответ, что это все, что ей нужно знать. Самое главное — дойти с ним до столицы. Это своеобразная сделка, которая пока Момо устраивает.

Хотя она бы была не против и просто компании лиса. Просто, чтобы лучше узнать его. В конце концов, после предложенной помощи, ей снова стало интересно узнать о нем как о личности, так и о самом его виде — девятихвостом лисе. Но пока мало открытий. Может, просто всему свое время? Но все же есть одна вещь, которой Момо вполне может поинтересоваться:

— Я еще хотела спросить… Вот, все на «вы» к вам обращаюсь… Но как вас зовут? А то мы же еще даже толком не представились, а держим путь вдвоем… — тот снова начал на нее смотреть, как при первой встрече, от чего одновременно на душе у девушки стало грустно и гневно. — Вы же понимаете, что нам это необходимо. Не можем же постоянно обращаться на «эй»…

— Мне это не мешает… — равнодушно протянул белый лис. — Эх, но ты с этим по любому не успокоишься… Зови меня А… Э… Ну…

— У… У вас что, нет имени? — удивленно сказала Момо, эта новость поразила ее не меньше внезапной помощи.

— Нет… Есть… Есть! — с трудом сказал ей лис, явно не на шутку нервничая, — Я… Эх, зови меня как хочешь… Можешь кличку придумать, разрешаю. — и повернулся к ней спиной, все еще нервно виляя хвостами.

— Э? Я могу придумать? Хм… — слова так же ввели ее в ступор. Лис и предлагает ей себя назвать? Может, у лис нет имен? Но если они умеют разговаривать, то как друг к другу обращаются? Или у них что-то свое? — Может… Юки? Или Широ? Кицу…

— У тебя что, совсем нет воображения? — возмущенно крикнул ей лис. — Это все, что можешь придумать? Такую банальную вещь? Я тебе не милая собачка, что трясутся у дам на коленях!

— Но как вы тогда хотите, чтобы я вас называла?

— Эх, ну… Осама… Оджи… Ай! Так и быть, зови меня Широ! Только не беси! И так много времени уже прошло…

Кстати о времени. Если верить биологическим часам, то уже полночь, ибо Момо начало клонить в сон еще больше. Хотелось бы продолжить путь не останавливаясь, но, кажется, выбора нет. Само утро еще было насыщенное, поэтому ноги теперь совсем ватные. Правда, достаточно прохладно для сна.

Надо бы придумать, как устроиться. Кажется, ничего не остается, как спать тут на земле, а мешок можно использовать как подушку. Надо только куда-нибудь повесить все еще сырой хаори, а сам мешок перевернуть сухой стороной вверх. К счастью Момо заприметила хорошо висящую ветку. Ее одежда не тяжелая даже сырая, материал легкий, поэтому можно спокойно ее повесить.

Хорошенько встряхнув ее, заодно немного обрызгав лиса, от чего он неплохо возмутился, она подошла к ветке дерева, расправила хаори и постаралась аккуратно ее повесить. Ветка оказалась весьма прочной, поэтому не опустилась под весом одежды, а листья не дали ей соскользнуть. Кажется, все в порядке, да и таким образом же вещи намного быстрее высыхают. Момо даже немного гордится своей работой. Теперь можно спокойно ложиться спать.

Но стоило ей подойти обратно к бревну, как увидела очень странную картину: лис зубами перетаскивает мешок Момо себе на камень. И не просто перетащил, а начинает его взбивать лапками, словно подушку. Он что, собирается спать на нем?

— Эм, простите… — заговорила шокированная Момо. — Но это же мой мешок… Вы…

— А я что, буду спать на холодном камне? Знаешь же, что это же твоя вина. Надо было думать об удобстве и комфорте. — и гордо улегся на мешке.

— Но мне что, спать на земле? — так же удивленно сказала ему девушка, у которой сейчас застрял комок в горле, а в груди жгло. Она, конечно же, должна была ожидать такой поворот, но все равно ужасно обидно, что все складывается именно так. Кажется, несмотря на схожие цели, лис все равно остается холоден к своей спутнице.

— Неужели у тебя нет никакой заботы о тех, кто меньше тебя? Чья жизнь недавно висела на волоске. Я думал, что есть, почему и обратился к тебе.

На это у Момо ни нашлось, что ответить. Лишь присесть на то самое бревно. А лис тем временем спокойно, но в то же время стараясь показывать свою раздраженность, опустил голову и принялся дремать.

А, вот, у девочки на душе возникло чувство вины. Вспоминая то его напуганное лицо при виде хиноши… Ведь он и правда пережил покушение на свою жизнь. Может, таким образом пытается намекнуть, что ему необходима забота? «Отец» же всегда говорил, что чаще всего упрямство — признак одиночества. Ведь сколько в Дома огонька было детей, которые вели себя замкнуто и даже грубо, а затем раскрывались в лучшую сторону. Может, лису тоже нужно время?

Да еще и его упоминание брата… Интересно, что там могло случиться? Получается, этот «брат» доставил ему хлопот больше, чем хиноши. Но если все так, то Момо уступит ему свой мешок. И бревно уже кажется весьма удобным.

Наступила тишина, но из леса вылезли огоньки. Видимо, их приманило сюда присутствие Момо и лиса. Очень даже хорошо. По словам «отца», их присутствие отпугивает нежелательных зверей и духов. И правда, с их приходом даже бывалый ночной холод больше не чувствуется. Девушка спустилась на землю, а голову удобно положила на бревно. Ночь сегодня облачная, звезд не видно. Хочется надеяться, что дождь не пойдет.

Но где-то через час Момо поняла, что спать она больше не хочет. В животе ужасно урчало, а значит очень хочется есть. Теперь это состояние сложно терпеть. Она бы сейчас перекусила чем угодно. Даже кора бревна кажется аппетитной и хрустящей, а травка как из сахара. Кажется, у нее начались галлюцинации от голода. Это плохо. Попыталась пожевать простой травы рядом с бревном — никакого результата. Вот, в Доме огонька всегда в холодном шкафу был, например, кусок сырного пирога, отварной рис, овощной суп...

Затем села и посмотрела на лиса. Кажется, его сон не потревожило урчание живота. Хоть кому-то повезло. Интересно, какие сны ему сейчас снятся?

Тут же Момо достала из мешка новый кинжал. Он лежал неглубоко и его можно было спокойно вытянуть за торчащую рукоять. Теперь она принялась его рассматривать и еще раз убедилась в его красоте. Насколько же изумительная работа, что видит в его лезвии настолько точное отражение себя. Голубые глаза кажутся уставшими, а по внешнему виду ощущение, что нужно принять водные процедуры. Волосы так точно ее требуют. Но как же жаль, что возвращение этой вещи займет еще больше времени. А что, если «отец» обнаружил пропажу и именно поэтому пропал?

Момо подняла голову. Девушка с черными шелковистыми волосами и в белом кимоно стоит перед ней. Ее руки расставлены легко в стороны, а еще стоял сладкий цветочный запах. И тут же Момо дернулась и со страхом стала смотреть на это. Лица у незнакомки не было. И главное, что появилась очень внезапно. Это неугомонные призраки, о которых она слышала?

Набравшись смелости, Момо сжала в руке кинжал и решительно направила в «это». Вот только от «девушки» и след простыл, ее словно и не было. Снова померещилось? Как быть, если уже до смерти пугают собственные игры подсознания? Или это тот самый сонный паралич?

Кажется, ничего больше не остается, кроме как идти дальше по Торговой дороге. Она подсвечена и, может, удастся дойти до ближайшего поселения и там перекусить. Ведь на сон теперь Момо точно глаз не сомкнет. Ведь вдруг эта «женщина» никуда не ушла? Хотя огоньки никуда не делись.

Взяв мешок за веревки, тем самым скинув на землю спящего лиса, она двинулась в путь.

— Пошли, а то Микадзуки исчезнет… — сказала, не поворачиваясь к нему, Момо, что подходила к ветке дерева. Оттуда сняла еще влажный хаори, повязала ее поясом, поверх еще нацепила веревочный, к которому была привязана бутыль с водой. Таким образом направилась к Торговой дороге, а огоньки освещали как могли ей дорогу.

Лис же какое-то время не мог прийти в себя. Конечно же, ведь до этого ему снилась вкусная жареная рыба на золотом блюде, а теперь он свален на землю. Но быстро понял, что происходит. И даже крикнул от возмущения в сторону уходящей Момо. Ведь ему только показалось, что эта девушка теперь его слушается…

В его глазах она теперь не просто глупая, но еще и невежливая. Хотя он должен был это понять еще там, в деревне. И Момо все равно уходит, не смотря на возражения.

Лису теперь не нравится, как все складывается. Если предстоит путешествие в Микадзуки, то как оно может продолжаться таким образом? Для него эта девушка просто невыносима, груба и, кажется, вряд ли сможет ему помочь.

Хотя тот светящийся шарф, что появился у нее, когда вонзила кинжал в огромного волка… Образ никак не выходит из головы. Девушка явно обладает какой-то силой, которая точно поможет лису… Кажется, это признаки того самого древнего ордена... Который давно вымер. Но порой кажется, что она этого не осознает.

В любом случае Момо ему нужна, чтобы снова эти существа не вылезли. Кажется, нужно, чтобы она использовала кинжал как можно чаще. И главное — успешно дойти до Микадзуки. Если это получится, то он готов терпеть ее. Это будет жертва ради великой цели. Ему даже немного жаль, что девушка так и не поймет…

— Эй! А подождать?! — крикнул он вдогонку, благо огоньки и ему помогают находить дорогу.


* * *


Лишь чувство голода побеждает усталость. А также надежда, что где-нибудь впереди будет домик или таверна, придает еще больше сил. Правда, Момо старается ее не терять с каждой минутой. Ничего, кроме лесных деревьев и огоньков нет. Но, ведь, должно быть впереди хоть что-нибудь. Ведь ей же рассказывали, как Торговая дорога устроена.

Это только начало пути, а девушке уже худо. Дойдет ли она так вообще?

Лис Широ же тоже не рад тому, что голоден. А еще он больше понимает, что устал. Вот только по многим причинам ему нельзя сейчас ложиться на землю. Да и «брат» его ждет… Ведь там его все…

— Послушай, ты уверена, что мы идем в верном направлении? — устало спросил он у Момо.

— Ну… Да. Это же Торговая дорога, а значит она должна привести в Микадзуки… — таким же тоном ответила ему Момо. — Уф! Правда, иду я по ней в первый раз…

— Да… Про систему Торговых дорог я тоже знаю! Но я сейчас не совсем об этом! Ты уверена, что мы сейчас идем не в сторону границы?

— Почему же? «Торговые дороги ведут в столицу». Что тут может быть еще? — искренне задумалась девушка.

— Ну, наверное, что дорога же откуда-то начинается, верно? Ты можешь сказать, что мы сейчас идем не в противоположную сторону от Микадзуки?

И тут Момо поняла, в чем подвох… хотя должна была догадаться еще раньше. Хоть и Торговая дорога, она осознала, что понятия не имеет, в какую сторону идет. Ведь в деревне даже никому не сказала, что вообще отправляется в путь. И, мягко говоря, будет очень неприятно, если они и правда проделали такой путь в обратную сторону.

Таким образом девушка начала в тревоге рыться в своем мешке. Различные эфирные бутылочки, зеркальце, бинты, зачем-то взяла с собой бусы, амулет, талисман…

— У тебя что, была дома карта местности? — прервал ее поиски все так же недовольный Широ. — Эх, будь тогда оптимисткой! Если упремся в пограничные стены, то поймем, что нам в противоположную сторону!

Шутка хорошая, как бы не была ужасна общая ситуация. Куда идти — неизвестно, еды нет, сна нет. Или, может, оставить затею и вернуться в Акаидори? В конце-концов Момо хотя бы попыталась, хоть и не вышло.

Но с другой стороны она обещала лису Широ… Да и если есть шанс найти жрецов и вступить в их ряды… Может ли она тогда все бросить?

Так же ее внимание привлекла еще одна вещь. В мешке еще было куча различных трав — прихватила их на всякий случай. Но сейчас их совсем нет. Лис их съесть не мог — лишь листья феи съедобные в сыром виде, а остальное нет. Только если каким-то образом выпали из мешка, когда тот лежал на земле у пруда. Хотя заметить их несложно — Момо их никогда не перемешивает между собой и каждые пучки оборачивает белым пергаментом и лишь кончики торчат. А сейчас они раскрыты, а трав нет. Мелочи, но вдруг их будет потом больше не найти, а они все лекарственные и можно приготовить, например, хорошее средство от простуды.

Однако, что-то необычное Момо все же нащупала. Что-то маленькое и тоненькое. Одним рывком она вытащила оттуда… фею?

Маленькую фею она сейчас держит за крохотную ножку всего четырьмя пальцами ладони. Зеленое платьице с цветочками, коричневые волосы длинные, в который вплетен крохотный белый цветочек, так же в точности похожие на человеческие заостренные ушки, а самое главное — пара маленьких голубых полу-прозрачных крылышек, по которым расписаны изящные узоры в виде закрученных линий. Еще от феи пахло ароматными травами, а сама она, кажется, все это время спала. Ну, пока Момо ее не вытащила за ногу.

В этот же момент феечка открыла свои крохотные глазки, которые оказались зеленого цвета. Она явно расстроилась, что ее таким образом разбудили, поскольку начала трогать лицо ручками и лишь затем увидела Момо, у которой вид феи вызвал просто изумительный восторг. Для нее же было просто невероятным сюрпризом, что такое необычное существо попало к ней в мешок. Тем более, что она фей никогда не видела. Как и говорил «отец», они и правда очень маленькие.

— А? Что?.. Что случилось? — сонливо протянула феечка. — А, а вы кто?

— Это спрашиваешь ты, которая залезла в чужую сумку?.. — возмущенно спросил белый лис, но его прервала Момо.

— Погоди! Это же фея! Настоящая фея! — с восхищением сказала Момо, у которой с каждой секундой начинали светиться глаза. — Вау! Она такая… точнее ты такая хорошая и милая! Я Момо, а ты?

— Ты рада меня видеть, правда? Я… Я так рада!.. — от этих слов она чуть ли не расплакалась, но вовремя взяла себя в руки. Затем все же освободилась из хватки Момо и начала парить в воздухе благодаря своей паре чудесных крылышек, которые еще и искрились в полете. Издалека она мало чем отличима от огонька. — Ой, а я… Я Хикару… — тихо произнесла фея. — Да, я Хикару!.. Знаю, неудачное имя…

— Разве? — удивилась Момо. — А мне кажется, что имя очень даже красивое. — Верно, Широ? — обратилась она к лису.

— А? Ну… Эх, имя как имя. Видал и похуже… — весьма раздраженно ответил лис, стараясь отвернуть голову от них.

— Ой, спасибо… — так же тихонько произнесла фея Хикару. — Я… Я совершенно случайно к вам залезла!.. Простите! У вас было так уютно, а в лесу так темно…

— Не переживай! — ответила ей радостно Момо. — Главное, что с тобой ничего не произош…

— Хватит! Нам некогда болтать, нужно идти. — прервал их разговор лис.

Так же беседу нарушило раздавшееся урчание в животе. Причем оно принадлежало как Момо, так и Широ. Лис даже опустил голову и нервно завилял хвостами. Как бы не было захватывающим знакомство с феей Хикару, задерживаться все равно нельзя. Очень печально, но им вероятно придется сейчас прервать встречу.

— Да… Прости, Хикару… Нам надо идти… — извинилась перед ней девушка. — Эх, еще бы найти, где поесть…

— А? А куда вы отправляетесь? Может, я вам помогу? — заинтересованно спросила фея. Кажется, что она даже начала искриться еще больше прежнего.

— Я и лис Широ держим путь в Микадзуки. — сказала ей Момо. — Правда, нам нужно еще поесть где-нибудь… Эх! Знать бы еще, где находимся, хоть и на Торговой дороге… И… Ты хочешь с нами? Правда?

— А? Ну, я хорошо знаю эту дорогу… А еще тут недалеко есть таверна. Я готова тебе ее показать! — с этими словами Хикару села на голову Момо, а если быть точнее, то около ее маленького розового цветочка. — Еще я могу светиться и вы не заблудитесь…

— Ух ты! Класс! — с полным восторгом воскликнула Момо.

— Эй! Не так быстро! — возразил Широ. — С чего ты взяла, что мы берем ее? Она залезла в чужой мешок, от нее странно пахнет и еще просится с нами. У нас с тобой важное дело, чтобы брать с собой всяких попутчиков!

— Ой!.. Мне не рады… — грустно и тихо произнесла Хикару и перелетела за голову Момо. — Простите… Просто, вы первые, кто так добр ко мне…

— Да ладно тебе! — обратилась Момо к лису. — Ты посмотри, какая она милая! И главное, что безобидная! Да и она же не специально залезла в мешок, так получилось!..

— Мимо нас как-то пробежал заяц… Тоже милый… Почему мы и его с собой не взяли? — сказал Широ, дергая резко хвостами от раздражения. — Она с нами не идет… точнее летит… и точка!

Фея же дрожала, чуть ли не плача. Момо это чувствовала и понимала, что нужно как-то решать ситуацию. Хикару не хочется так оставлять, но и Широ категорически против ее присутствия. Как же тогда быть? Маленькая и беззащитная фея; скромная, но с ней очень легко общаться. Девушка даже показалось, что с ней разговор идет намного лучше, чем с лисом. А это, между прочим, еще одно волшебное существо, которое может свободно говорить как человек. И даже внешне выглядит по-людски, но гораздо меньше и с крылышками за спиной. Когда еще выпадет возможность увидеть волшебство феи в действии?

Но Широ она тоже обещала… Как и он ей неоценимую услугу… Понятно, что лис будет до конца стоять на своем. Только если сделать так: Момо берет в ладоши Хикару, смотрит на нее, улыбается и говорит:

— Хорошо, тогда с ней иду я!

И с этими словами пошла с ней вперед, оставив лиса одного. Широ же снова сначала долго не мог понять, что происходит, но вскоре догадался, что Момо его таким образом оставила одного. Снова. От злости на всю ситуацию, он начал мотать головой в разные стороны и рыть землю одной лапой.

Но нельзя сейчас поддаваться эмоциям, ни в коем случае. Нужно помнить, для чего ему необходима Момо. Все ради цели. И, похоже, придется для этого терпеть эту маленькую фею.

А еще стимул ему дал пробежавший вперед призрачный белый силуэт семихвостой лисы. Его глаза расширились от изумления, а сердце как бешеное забилось в груди. Силуэт же кивнул в сторону отдаляющейся Момо и убежал дальше. Верно, подумал решительно лис, надо перешагнуть через себя и вытерпеть эту фею. Тем более, что если и правда, там впереди таверна…


* * *


В пути Хикару смогла позабыть о былой грусти и даже развеселиться благодаря Момо, которая с восторгом ее всячески расспрашивала. Она назвала себя лиственной феей, поскольку родилась на листьях. Девушке же стало еще больше интересно, какие в мире есть еще феи. Широ напротив шел и старался не слушать, о чем они там говорят. Все равно его мысли сейчас о другом…

И через мгновение у двоих упал камень с души. Ведь прямо перед ними стоял деревянный домик с вывеской, которую не разглядеть в темноте, ибо огоньков рядом не было. Да и не важно, ведь даже если это не таверна, то там горит свет, а значит, что внутри точно кто-то есть. И голоса оттуда тоже доносятся. Наверняка там есть что-то съедобное. Момо согласна даже не обычный кусок хлеба и может даже на возможность переночевать. Каори как-то говорила, что приятная женская улыбку убедит кого угодно.

Лис же наоборот начал чем-то тревожиться и заговорил:

— Вы уверены, что нам стоит останавливаться в какой-то таверне?

— Там есть еда. — сказала уставшая Момо. — Сейчас выбирать не приходится…

Да и благодаря свету от Хикару им удалось разглядеть ту табличку, которая оказалась железной, правда еще и очень-очень ржавой. Получилось только прочитать слово «цветок». Звучит как что-то милое, что внушает доверие. Широ же наоборот метался между голодом и… другим чувством?.. Но он благополучно оказался на руках у своей попутчицы.

Итак, прежде чем войти, Момо сделала глубокий вдох и постаралась убрать уставший вид. Главное — мило улыбнуться и тогда все получится.

С этими мыслями девушка надела улыбку, постучалась в дверь и открыла ее. В нос ударил сильный и кислый запах пива.

Перед глазами героев предстала такая картина: таверна, внутри стойка, стулья, столы, куча спиртного и… люди, точнее большие мужики, которые выглядели весьма неопрятно. Воняет пивом, везде что-то пролито, что-то похожее на еду, но в ее съедобности уже сомнения. А Момо даже еще и сделала шаг вперед.

А самое главное, что взгляды мужчин был прикован к все еще улыбающейся Момо. По ее телу начал бежать холодный пот, а перед глазами все плыть. Не говоря уже о том, что есть и спать уже не хочется.

Вдруг за ее спиной захлопнулась дверь, а на лице посетителей появились ухмылки.

Глава опубликована: 25.07.2024

Лидер

За спиной захлопнулась дверь, а со стороны мужчин донесся жуткий смех. Словно у хищников, их глаза заблестели, будучи прикованными к Момо и ее попутчикам. Домик с надписью на вывеске «цветок» уже не кажется таким милыми и безобидным. Хочется девушке верить, что это такой «дружелюбный» жест приветствия и сейчас все быстро решится. Ну, или ей позволят просто уйти…

Точно! Можно же просто развернуться и уйти. Дверь же могла захлопнуться и от ветра. Правда, эта дверь открылась тогда вовнутрь… Момо развернулась, но не успела даже прикоснуться к двери, поскольку большая рука преградила ей путь. Кажется, последняя надежда на мирный исход исчезла сама собой.

— Так, а почему это мы уже уходим? — глумливо сказал обладатель этой руки. — Юная леди, не вежливо же так поступать…

— Да! Проходите! Ха! Мы вам такое гостеприимство устроим… — послышался другой мужской голос из толпы. Кажется, его обладатель, мягко говоря, «слегка» пьян. Да и все остальные, кто сидел в таверне, начинали гоготать после каждого слова.

Холодный пот просто ручьем бежит по телу девушки. Лис, все еще находившийся в ее руках, зажмурился и прижал уши к голове. Фея Хикару же было попыталась спрятаться в волосах Момо и, кажется, уменьшить интенсивность своего сияния, но в итоге просто залезла ей за спину под хакаму.

Самое главное сейчас — неизвестность. Момо даже не может предположить точно, что с ней могут сделать эти типы. Денег и ценностей у нее при себе никаких нет, разве что кинжал, который все еще находится во внутреннем кармане. Может, воспользоваться им?

В один момент девушка почувствовала, что ее юбка приподнялась сзади и не сама по себе. От этого она даже немного пискнула.

— Гляди-ка! А совсем молодая еще… — произнес тот, кто, по всей видимости, и задрал ее юбку. — Слыш… Это… Совсем еще, кажется, нетронутая! Крутяк! — Момо издала истощенный вздох вперемешку с выкриком.

— Чур, я первый! — выкрикнул кто-то из глубины таверны. — Я сегодня!.. Ик! Именинник!..

— Э!.. Имей совесть!.. Я вообще уже как месяц без развлечений! А!..

— Вы лучше посмотрите на нее!.. — снова заговорил тот, кто не выпускал Момо из таверны. — Да она вся перепугана, как мышь! Да еще и со зверушками!.. Будьте вежливы с дамой! Ха-ха!.. Не каждый же день такие подарки сами приходят!

Тут Момо поняла, что она уже едва ли не плачет. Ведь ей становится понятно, чем «угодит» этим людям. Она сейчас одна, никто не спасет. Широ и Хикару слишком маленькие, поэтому вряд ли помогут. Хотя девятихвостые лисы могут без особых усилий сжигать дома…

Мысленно девушка старается думать, что это все сон. Сейчас проснется на крыльце и окажется, что просто задремала. Еще утро, свадьба не начиналась, а разбудил ее «отец»… Ведь это все сон, верно?

Параллельно с этим Момо потянулась одной рукой под хакаму и нащупала там рукоять кинжала. Нет, не нужно сейчас плакать… Пока есть шанс, то нужно попытаться дать хоть какой-то отпор… Пускай и с обычным кинжалом. Она попыталась вытащить оружие, но держа в руках при этом лиса — сложно. Ничего больше не остается, кроме как лезвием же разорвать внутренний карман и тем самым аккуратно, не задев ни себя, ни Широ вытащить кинжал. Трудности это не составило — лезвие спокойно прорезало ткань. Кинжал благополучно и крепко был взят в свободную руку. Кажется, его никто и не заметил…

В какой-то момент Момо решила поднять голову и посмотреть на того, кто преграждает ей дорогу. Этот мужчина показался почти в два метра роста, крепкого телосложения, волосы сальные и кучерявые, под глазами синяки, а еще от него несло пивом и потом. Аж до тошноты, но Момо постаралась сдержаться и со страхом лишь сказала:

— Пожалуйста… Можно я уйду?.. — жалобно и тихо спросила она у великана.

— Уйти? Но ты же только что пришла! Так же неприлично! — произнес он. — Эх, не переживай, я тебя не трону, но будь хорошей девочкой! Иначе твоя зверушка пойдет на воротник моему дядюшке, милочка. — и с этими словами взял Момо за подбородок и подтянул ее лицо к своему. Запах кислятины ударил ей прямо в нос, не говоря уже про вид гнилых зубов.

Но больше всего девушку задели слова про Широ и что с ним захотят сделать кое-что не менее ужасное, чем с ней. От хватки амбала возникло огромное желание освободиться. Теперь хочется не только заплакать, но и… ударить их? Тем более, что оружие у Момо в руках…

Поэтому в один миг она вонзила лезвие кинжала прямо в шею того мужика. Оно вошло достаточно глубоко, красная кровь стремительно начала вытекать. Но вместо того, чтобы просто вытащить оружие, Момо резко направила его в правую сторону. Лезвие спокойно справилось с глоткой, а из нее же фонтаном начала выплескиваться яркая кровь. Девушку даже «немного» запачкало.

В этот же момент Момо резко дернула локтем назад и кого-то им ударила. Кажется, это был тот, кто рассматривал ее под юбкой. И кажется, Момо либо сломала ему нос, либо выбила глаз, так как он с криком схватился за лицо.

Кажется, из-за опьянения у всех нарушена координация, поскольку они долго не могли понять, что происходит. Момо хотела было обернуться, но вовремя поняла, что только что получила преимущество. Ее шанс. Поэтому тут же рванула вон из таверны, параллельно ударив дверью истекающего кровью мужика.

Наконец-то свобода! Даже лис открыл глаза, а Хикару схватилась за красный галстук. Случившаяся суматоха дала наконец-то шанс на спасение.

Тут же резко кто-то схватил ее за плечо, развернул и толкнул в рядом стоящую тележку. Это оказался толстый и лысый пьяный мужик. Один из тех пьяниц. Глаза у него не на шутку горели от ярости.

Момо вытянула вперед кинжал, но тут же толстая рука отшвырнула его в сторону. Он вонзился в землю. Затем вторая рука схватила Широ за лицо и так же выбросила его, несмотря на то, что девушка держала его крепко. Она даже не успела что-либо крикнуть, как обе руки уже схватили ее за запястья так, что они побелели. Но чувство боли было не сравнимо с ощущением страха. Хикару же моментально залезла в мешок.

— Дрянь! Вот же паршивка! — крикнуло ей он, брызжа слюной и зарядив по лицу крепкую пощечину. Щека моментально словно загорелась, а в ухе зазвенело. Даже одной этой большой руки хватало, чтобы схватить оба запястья. Затем мужик схватил девушку за волосы. — Ты!!! Негодяйка! Я так просто тебя не отпущу! Будешь вести себя хорошо, то так и быть, продам тебя в рабство. А если нет!.. Я устрою тебе такие пытки… А в итоге все равно порежу на кусочки! Поняла? Отвечай, тварь! — и тем самым ударил ее кулаком в живот.

От боли Момо хотела было скрючиться, но ее все еще держали крепко за волосы. Еще она почувствовала странный железный привкус во рту. Кажется, из носа потекла кровь, а глаза наконец-то заслезились, от чего еще раз получила по лицу, а хватка с волос перешла на горло. Кажется, рука начала сжиматься…

— Эй! Что за безобразие здесь творится? — послышался чей-то приближающийся голос. Но из-за шума в ушах Момо не сразу поняла, что он совсем не принадлежит тому, кто пьян.

Рядом с таверной показалась фигура, которая принадлежала мужчине. И она приближалась. В этот же момент толстые руки моментально отпустили девушку. Теперь можно было получше разглядеть того, кто пришел.

Это был взрослый мужчина с растрепанными желтыми волосами до плеч, одетый в серое хаори с длинным рукавом и открытым торсом, черные широкие штаны, а за спиной блестело лезвие большой косы. А когда он приблизился, то стал заметен шрам, рассеченный на весь лоб. И вид у него был явно недовольный, но взгляд больше направлен на толстого амбала. Кажется, тот его знатно испугался.

— Ну, и что мы тут делаем? — снова произнес прибывший мужчина. — Пытаемся превратиться из человека в свинью?

— А… Это! Ы… — начал мяться на месте мужик, почесывая затылок. — Это… Господин Норио… Вот, вам девку нашли! Хорошая, но кусается… И совсем невинн… — с этими словами резко получил кулаком по голове от человека с косой.

— Во-первых, Горо, ты знаешь, за чем я пришел, а во-вторых… Я тебе, кажется, уже говорил все по поводу вашего поведения… — холодно проговорил мужчина. — Не заставляй меня еще раз повторять. — взял из-за спины косу и холодно посмотрел на мужика своими зелеными глазами. — Поэтому завязывайте давайте с алкоголем. Ты уже правил не помнишь…

— Д-да!.. Господин Норио… — дрожащим тоном проговорил толстяк, а затем обратился к кому-то из таверны: — Т-тадаши!.. Неси мешок!.. И с остальных тоже собери! Скажи, что Лидер пришел! Кстати! — уже немного радостно он обратился к «Лидеру». — Эта мерзавка там убила одного из нас!.. Да!.. Я хотел ее наказать… Вон, даже обезоружил ее! — и указал в сторону, где был воткнут кинжал. — Мы лишь любезно ее встретили, а она…

— Любезный наш Горо, я тебе советую лучше пойти проверить, все ли деньги твой приятель положит… — протянул задумчиво мужчина, бросив взгляд на измученную Момо.

— Д-да! Вы правы! — ответил ему он и убежал в таверну.

Момо же в какой-то момент вздохнула с облегчением. Кажется, эти люди очень боятся этого человека. Но сам он не представляет угрозы, если так посмотреть. Это же хорошо? Кажется, глядя на Момо, его глаза перестали быть такими суровыми.

— Эй! — обратился он к ней. — Скажи, каким демоном тебя понесло в притон разбойников? По молодости решилась на такую авантюру? Да еще и ночью!

Но дальше Момо ничего больше не слышала. От пережитого у нее началась сильно кружиться голова. Кажется, этот кошмар закончился… Поэтому она благополучно свалилась в обморок.


* * *


Безлунная ночь, сосновый лес, тишина. Точнее нарушает ее приятная мелодия бамбуковой флейты. Настолько красивая и спокойная, что, кажется, все вокруг подчиняется ей, танцует.

Играет ее неизвестная женщина, что стоит на ветке одного из деревьев. Лица не видно, лишь черный силуэт. Можно разглядеть только развивающиеся на ветру длинные волосы и мешковатую одежду. Для кого незнакомка играет? Неужели звезды — ее сегодняшние зрители?

Вокруг еще летают стаи огоньков, двигаются в такт мелодии. Кажется, она звучит именно для них. И даже чей-то шорох не заставляет их разлететься. В лесу находится кто-то еще?

Музыка затихла и огоньки погасли.

Вдруг неизвестное и черное выпрыгнуло из леса и понеслось к незнакомке. Женщина не мешкала и в прыжке увернулась от неизвестного. Она начертила в воздухе круг флейтой, которая тут же обернулась клинком. Одним ударом отбросила в сторону нечто, что вернулось обратно.

Женщина ещё раз взмахнула лезвием меча, оставив на секунду след. На её шее засветился длинный шарф, его концы развиваются в разные стороны.

Нечто же в конце концов перестало бегать из стороны в сторону. Застыло на месте. И это… тоже человек? По крайней мере черный силуэт напоминал его, но… Что-то в нем не так. Какая-то сомнительная аура вокруг него. Лица не видно, но, кажется, оно ухмыляется.

Не теряя ни секунды, оно решительно полетело в девушке. Она же замахнулась, дождалась удачного момента и с легкостью разрубила тело, которое моментально исчезло в воздухе. По лезвию клинка стекала какая-то жидкость. Кажется, женщина победила это существо. Ей удалось это сделать с одного удара.

Вдруг за ее спиной кто-то появился. По очертанию это снова… тот «человек»? Он пытается ее схватить…


* * *


Скромная комната — именно это увидела Момо, когда открыла глаза. Как оказалось, она лежала в постели. Кажется, что-то произошло. Но, похоже, все весьма спокойно… Уже утро? Через окно девушка увидела голубое небо, усеянное маленькими облаками.

И правда. Момо сейчас находится в маленькой скромной комнате: голые деревянные стены, пол, два окна, дверь, стол, стул, кровать, три светильника, и в центре белый ковер с черными узорами — единственное украшение интерьера. Рядом с ножкой кровати лежит родной мешок.

Тут же она позабыла о странном сне, ведь вспомнила, что произошло накануне: ей не посчастливилось зайти в таверну, в которой оказались очень жуткие и неприятные типы, от которых пришлось буквально с боем убегать. Правда, удача сопровождала Момо недолго, один успел ее догнать и доставить неплохие увечья. Затем кто-то пришел, кошмар прекратился, а дальше как в тумане… Похоже, после всего Момо потеряла сознание. Не удивительно…

Тут же она начала трогать лицо, ведь именно по нему прошлось большинство ударов. Зеркала при себе нет, но по любому у нее теперь там один большой синяк. Но, кажется, ничего не болит, а на носу Момо нащупала кусок ткани. Точно, ей же еще и по носу неплохо досталось, но откуда на нем ткань?

Да и что это вообще за место? Судя по всему, тут кто-то живет, но кто?

Еще с улицы доносился запах костра, звуки молотка и чьи-то приглушенные разговоры.

Момо тут же вспомнила, что ее же хотели отдать в рабство или еще хуже. Значит, это логово тех типов? А главное — где Широ? А Хикару? Поблизости никого из них нет. Неужели их?..

Знала девушка только одно — нужно непременно выбираться отсюда. Кинжала тоже при себе нет, да и внутренний карман Момо разорвала. Он остался там на земле или его забрали? Мешок на месте и, похоже, с его содержимым все в порядке, ничего не пропало. Правда, там ничего и не представляло особой ценности, да и вряд ли те типы знают толк в самодельных эфирных маслах.

Перекинув мешок через плечо, она подошла к двери. Кажется, Момо долго лежала, поскольку тело немного задубело, но двигаться можно. Но убегать тогда надо будет осторожно. Нужно еще выяснить, что случилось с Широ и Хикару. Вот только, открыта ли дверь?

И дверь спокойно открылась наружу, только Момо на ходу чуть ли не врезалась в деревянные перила и не свалилась… вниз? Она вовремя заметила, что находится в нескольких футах от земли. У нее бы точно закружилась сейчас голова, если бы не то, что увидела далее.

Как оказалось, Момо стояла не просто на крыльце домика, а на подвесной хижине, что находилась прямо среди веток деревьев-великанов, но не на самих верхушках, хотя там удается разглядеть что-то вроде смотровых площадок. Да и находятся она среди своеобразного города на деревьях, лишь большие домики находились совсем у земли, а остальные связаны между собой своеобразными лестничными коридорами.

Но не только это сбивает с толку, заставляет усомниться, что это — логово страшных убийц или злого рабовладельца. Кругом было достаточно людей разных возрастов и все они выглядели счастливыми, беззаботными занятыми. Почти как в Доме огонька и Акаидори, только оживленнее. Но что это за место? Момо даже забыла, что хотела убегать…

— О! Вы проснулись? И… уже уходите? — послышался рядом неизвестный голос. Момо сначала было решила, что это объявились те пьяные амбалы, думала прыгать вниз, но затем поняла, что ошиблась. Голос принадлежал милой старушке в зеленом хлопчатом фартуке. Кажется, она была приятно удивлена, увидев девушку. — А я вам тут воды принесла… Господин Норио попросил позаботиться о вас…

«Норио» — это имя Момо уже слышала. Кажется, так назвали того мужчину с косой, который тогда подошел. Судя по реакции громил, он весьма авторитетная личность, они буквально боялись его. Еще и «Лидером» его называли. Если он здесь главный… Неужели ему тогда продали Момо? Хотя тот весьма грубо отреагировал на поступок того толстяка… Стоит ли девушке сейчас бояться?

— Не бойтесь, вы в безопасности. — ласково сказала все та же старушка, потрепав Момо по плечу. — Думаю, вам сейчас стоит увидеться с господином… Пойдемте, я вас провожу.

Сначала Момо засомневалась. Но, кажется, сейчас это единственный вариант. Бежать нет смысла, тем более с такой высоты. Лучше, уж, встретиться с этим господином и, так и быть, принять неизбежное. Что еще тут остается?

Но старушка, кажется, держит свое слово. Не спеша она пошла наравне с девушкой, слегка придерживая за локоть, чтобы та не потерялась. Для тех, кто боится, что пленница сбежит, все вокруг слишком расслабленные. Это ли то рабство, куда ее обещали продать?

Да и не сказать, что тут все без исключения в курсе вообще о присутствии незнакомки. Либо на Момо никто не обращал внимание, либо просто мило и приветливо улыбались. Или это такая ловушка?

Вот, они уже почти спустились вниз. Отсюда домики и деревья кажутся еще громаднее. Теперь у Момо еще сильнее закружилась голова от вида, но старушка вовремя ее подхватила. Но, кажется, все вокруг спокойно отреагировали на поведение гостьи. Везде царил запах костра и тепла.

Затем девушку направили к одному из домиков, что стоял прямо на земле. Оттуда пахло мясом… Приятным мясом с приправами. У Момо тут же отпали мысли о возможном людоедстве. Стоп, или это людоеды-гурманы!?

Стоило им подойти к порогу, как старушка еще и слегка похлопала Момо по плечу. Неужели понимает, что та боится? Если да, то это хорошо или плохо?

— Господин Норио, наша милая гостья пришла. — обратилась старушка к кому-то в домике. Двери у него не было, скорее даже стены просто нет. Перед собой Момо видит лишь расписные шторы норэн. Именно они и служат перегородкой между улицей и помещением в домике.

— Прекрасно! — отозвался знакомый мужской голос из домика. — Пускай зайдет внутрь.

И таким жестом Момо пригласили в этот домик. Но что ее там ждет? Вдруг все это поселение — лишь оболочка, а на деле девушку сейчас заставят раздеться до гола? Но, кажется, ее сейчас никто не толкает в пасть смерти. Лишь та же милая старушка спокойно еще раз похлопала по плечу.

Кажется, ничего не остается. Ведь если и бежать, то точно поймают. С этими мыслями она слегка раздвинула шторы и вошла внутрь, но тут же обратила внимание, что ступила на чистый татами, поэтому еще и сняла обувь, оставив ее на улице. Там, кстати, в уголке в ряд были аккуратно расставлены еще несколько пар.

Пройдя внутрь, Момо еще больше была шокирована. На татами стоял низкий стол из темного дерева, на котором была расставлена еда и зажжена ароматная курильница. Девушка вспомнила, что жутко голодная. Вокруг аккуратно расставлены красивые подушки, само помещение было освещено масляными лампами, а во главе стола сидел тот самый знакомый желтовласый мужчина в хаори с открытым торсом, но в этот раз та его коса лежала на татами за спиной.

Но он был не один. По правое плечо сидела красивая девушка, в точности похожая на него: зеленые глаза, желтые торчащие волосы, но только большей длины и заплетены в две косички. А еще одета она в классическое клетчатое бело-голубое кимоно. Так же Момо обратила внимание на бамбуковые палки, напоминающие костыли, что лежали рядом с незнакомкой. И, судя по взглядам, эти двое были приятно удивлены, увидев гостью.

Затем внимание Момо тут же привлекло другое: с другого края стола сидел лис. И не просто лис, а белый и с пятью хвостами, которого точно зовут Широ! Он водил передней лапой по тарелке с отварной курицей. Судя по движениям, пытался схватить ее, но безуспешно.

Рядом с ним скромно сидела на столе Хикару. Кажется, ее очень напрягала вся эта обстановка, но несмотря на это, она все равно ела листья салата.

Но самое главное, что они все живы! Момо было напридумывала всяких ужастиков, а они сидет здесь, целы и невредимы. Поэтому она в первую очередь бросилась к ним, позабыв обо всем.

— Широ!!! — с радостью и облегчением крикнула она, обняв его так крепко, что тот аж крикнул. — Я так переживала!!! Просыпаюсь, а тебя нет!.. Хикару!!!

— Да!.. Я… Ах!.. — пытался заговорить лис, высвобождаясь из крепких объятий, даже едва не укусив Момо. — Я живой, живой! Мы очнулись рано, а ты еще лежала! Ну, нас и позвали к столу! И хватит лить слезы! — и после этих слов гордо отвернул голову.

Момо была рада даже такому тону. Кажется ситуация начинает проясняться. Если Хикару и Широ находятся в добром здравии и даже накормлены, то вряд ли это то место, где живут те страшные типы.

— Ха-ха! До чего же приятно смотреть на воссоединение друзей. — этот голос принадлежит тому самому мужчине, которого назвали Норио. Он выглядел очень веселым и расслабленным. Кажется, ему можно доверять… — Ну, юная леди, угощайтесь! — от провел рукой по тарелкам с различной едой.

Момо снова вспомнила, что не ела с прошлого вечера, а сейчас уже, можно сказать, полдень, а то и вовсе время позднего обеда. Поэтому тут же, не думая, накинулась на ближайший запеченный картофель, проигнорировав тот факт, что он еще горячий. Зато он был сытный, ароматный, немного сладковатый и рассыпчатый.

Остановило ее лишь осознание того, что она ест слишком жадно и, скорее всего, некультурно, как невоспитанная свинья. Даже Широ закатил глаза, а тот Норио лишь слегка засмеялся. Девушка даже не воспользовалась столовыми приборами, а стала есть просто руками.

— П-простите… — виновато произнесла Момо, отложив картошку.

— Не переживай! — весело ответил ей господин. — Тебе сейчас необходимо поесть, я знаю. Но ответь мне, как зовут ту, что навестила нас?

— М-момо, господин… И… Вы меня спасли? Спасибо… — кажется, у нее с души упал еще один камень.

— Значит, Момо… Простое и милое имя, мне нравится. — с этими словами он мило улыбнулся, налил из глиняного чайника в кружку зеленый чай и подал девушке. — Надеюсь, вы не против зеленого чая.

— Эй, братец… — чуть строго сказала дама, что сидела рядом.

— Ай, Норико… Виноват, точно…

С этими словами он полез куда-то в карман хаори и достал оттуда… кинжал. И не просто какой-то, а именно тот, который Момо выронила. Но прежде чем она подумала о чем-то не том, Норио положил его на стол и пододвинул к девушке. У нее даже пропал дар речи от того, что ей вернули его.

— Кстати, совсем забыл. — снова заговорил мужчина. — Я Норио, а это моя сестра — Норико. Госпожа Момо, добро пожаловать в общину Тайо.

Глава опубликована: 08.08.2024

Под солнцем

Мужчина, что представился как Норио, вернул Момо тот самый кинжал. Кажется, юноша выглядит очень дружелюбным. Приютил и накормил как ее, так и Широ с Хикару. Даже, судя по всему, его люди обработали нанесенные амбалом раны. Девушка убедилась в этом, глядя на отражение лезвия. На лице должен быть сплошной синяк со сломанным носом, а на деле все чисто, лишь белый кусок ткани на переносице, наверное там был компресс.

Рядом с ним сидит его сестра Норико. Если брат кажется веселым и расслабленным, то сестра более серьезной. Словно контролировала его. Но при этом все равно выглядела мило и даже улыбнулась Момо, когда они пересеклись взглядом.

— Значит, Момо. — заговорил юноша, — Расскажи-ка, откуда ты? Мне очень интересно узнать, что за девушку я спас. Кстати, у тебя очень необычная штучка. — он с улыбкой посмотрел на кинжал, а затем снова на Момо, от чего ей стало немного не по себе. — Ай!

— Братец, будь вежлив с гостьей, пожалуйста. — строго сказала Норико, а затем обратилась к Момо. — Лучше скажи, как самочувствие? И не переживай, ты в безопасности. В общине Тайо тебя никто не обидит. — с этим словами она протянула в сторону гостьи миску с красной бобовой пастой и тарелку с зерновым хлебом.

Дело в том, что во время разговора сестра ущипнула брата за локоть, от чего тот и вскрикнул. Однако, на жалобный взгляд встретил милую улыбку сестры. Кажется, подобное у них в порядке вещей. Момо даже немного позабыла, что к ней обратились — очень, уж, милая картина предстала у нее перед глазами.

— Ах, да!.. — заговорила с ними Момо. — Да, со мной все в порядке… Я… Спасибо, что позаботились о Широ и Хикару… Я у вас в долгу!

— Хо-хо! Это ни к чему! — засмеялся Норио. — Это место принимает всех, кому нужна помощь. Помощь другим и бескорыстно — главное правило нашей общины. Но все же хочу спросить. Что такая милая девушка как ты, в сопровождении очаровательных спутников, делала в гнусном притоне? Только не говори мне, что наслышалась о неугомонной жизни и решила поддаться. — говорил он весьма серьезно и уже без шуток. Однако…

— Г-гнусный притон? — переспросила Момо. Она, конечно, уже почти обо всем догадалась, но четкое подтверждение теории заставило ее чуть ли не подавиться хлебом с пастой. Но все же, как такое вышло — вопрос, который вертелся у нее в голове. — Н-ну, я иду из деревни Акаидори по Торговой дороге… Было поздно, а еды не было… Ну, и нашла… Простите, я думала, что это таверна… Точнее, это таверна, но я не знала, что она такая… Простите!..

Перед глазами Момо вновь промелькнула картина прошлой ночи. До сих пор чувствует, как задрали ее юбку... Жуткий и противный смех отчетливо звенит в ушах. Да, она теперь в безопасности. И этот лидер кажется очень дружелюбным. С ним же можно расслабиться?

Хотя его открытый торс не мог успокоить девушку. Вот, не могла она это спокойно принять, но озвучить это, а уж тем более глазеть — верх неприличия. Поэтому старалась вовремя и незаметно отводить взгляд. Хотя у них в приюте много кто из юношей так ходил, например после водных процедур, но никогда не садились так за стол. Даже «отец» с его любовью «свободно» одеваться все равно прикрывался. Или это с девушкой что-то не так?

— Эх… Хорошо, что я решил поторопиться к Гору за долгом… А вам, Момо, на будущее советую избегать места с красочным названием. Увы, вопреки убеждениям, Торговая дорога все же привлекает собой бандитов, которые то и дело готовы ограбить странствующий торговцев, что сэкономили на охране… И все же, это мне нужно извиняться. Мы с ребятами стараемся держать их под контролем, но дешевый алкоголь в таких местах все сводит на нет… — он даже немного загрустил. — Надо будет еще раз их навестить… Но хорошо, что ты цела… — эти слава заставили Момо немного засмущаться, но вместо чувства стыда в груди появилось что-то теплое и приятное.

— Так, ты из Акаидори? — спокойно перебила его Норико, так же обращаясь к Момо. — Никогда не слышала о ней. Там, наверное, красиво и уютно.

— Д-да!.. — ответила ей Момо, параллельно пытаясь усвоить полученную только что информацию, не поглядывая на оголенный торс Норио, а на лицо его сестры. — Очень красиво, правда недавно напали хиноши… — произнесла она и тут же замолкла, ибо перед глазами пронеслись те ужасные события. Одного вида Ватару, оплакивающего свою новоиспеченную, но уже мертвую жену, достаточно, чтобы захотеть все забыть. Интересно, как они с Хару сейчас там?

— Хиноши? — удивился Норио. — Но разве они живут не в горах?..

Но разговору было не суждено продлиться. Его прервал вошедший запыхавшийся мужчина средних лет. У него в руках был скручен лист бумаги. Уважительно поклонившись дамам, а особенно Норико, разложил его перед лидером. Как оказалось, это была карта, причем на ней было куча различных отметок и зарисовок, но, кажется, они оба в ней прекрасно разбирались.

— Вот, смотрите! — говорит он Норио, присев рядом. — Простите за беспокойство! И вы, госпожа… Но… Господин! Наши люди из Микадзуки доложили, что Первый принц серьезно болен. И это после смерти их отца, представляете? Но даже не это самое главное! На днях по этим двум дорогам, — он указал пальцем на две дороги, что были изображены на карте. — По ним повезут лекарство принцу. Можно подорвать поставки! И заодно еще нашим людям заберем эти лекарства…

— Джиро! — спокойно и твердо, в точности как сестра, остановил его Норио. — Во-первых, такие вещи нужно обсуждать с разрешения, чтобы не при гостях… А во-вторых, мы не будем заниматься таким варварством — грабить караваны с лекарствами. Пускай даже они для аристократов. Я понимаю твои чувства, но если принцу нужно лечение, то мы не будем этому препятствовать.

— Простите, но разве нам самим не нужно пополнять запасы тех же лекарств? А во дворец по любому доставят самые лучшие…

— Джиро, о чем я тебе сначала сказал? — еще раз строго проговорил лидер. С виду он так и оставался спокойным и даже немного улыбался. Однако, его тону не очень хочется перечить. И почему Широ напрягся?

Но после тех слов человек, которого зовут Джиро, повернулся и посмотрел на Момо. Хоть он ее и раньше заметил, но, видимо, полученная информация была важнее. Он даже виновато почесал затылок, но то, что он сказал далее, слегка удивило уже саму девушку:

— А? Виноват, но… Разве после всего юная леди не собирается оставаться в Тайо? — от этих слов лишь Норико и фея Хикару оставались спокойными, словно ничего не слышали. Остальные же были удивлены и только Норио слегка посмеялся и похлопал своего приятеля по плечу.

— Джиро, старина… Пойди лучше проконтролируй поставку зерна, которую вот-вот должны привезти. — с этими словами, еще раз извинившись, тот человек поспешил удалиться. Вот только атмосфера от этого не стала легче. Хотя Момо и так не могла оторваться от того, что лидер сидит с открытым торсом. — Эх, понимаешь ли… Джиро был купцом. Хотел было заключить выгодную сделку с домом Шикава, но те его обманули… Но сейчас он во многом нам помогает благодаря своим связям… Информация теперь — его главный и самый дорогой товар. Хах.

Но произнесенные слова этим Джиро так и засели в голове юной Момо. Ей предложили остаться в этом месте? Точнее вопрос был поставлен так, будто этот момент уже решен. Получается, они хорошо уверены, что Момо согласиться.

А если подумать? Здесь высокий лес, интересные дома, да и вообще кажется мирно. Почти как в Акаидори. Но зачем же она тогда оттуда ушла?

Небольшое молчание тут же прервал лис, который, на удивление, заговорил в присутствии чужих ему людей:

— Я понял, кто вы! Вы мятежники! — с агрессией и громко проговорил Широ. — Весь этот план с подрывом лекарств…

Понятно же, что Момо больше всех спохватилась. Конечно же, она уже усвоила, что у лиса характер не простой. Однако, выкрикивать такое людям, которые тебя спасли и накормили… Поэтому она поспешила как можно быстрее закрыть ему рот.

— Прекрати! Что вообще на тебя нашло? И вообще они отказались…

— Измученные аристократией, собрали вокруг себя пострадавших и теперь под предлогом «спастись» грабят знать якобы из благих намерений…

Дальше уже ничего сказать не мог. Момо как можно сильнее попыталась закрыть ему рот, взяла на руки и вышла с ним из домика. А тот еще и пытался вырваться. Момо же снова стало стыдно, но уже не только из-за себя. Фея Хикару вылетела следом за ними, но старалась все равно держаться на расстоянии от этих двоих.

На улице черновласка принялась глазами искать менее заметное место. В конце концов тут буквально каждый человек был чем-то занят. Нужно же найти уголок, где мало людей, точнее где совсем их нет, чтобы никто не мешал последующему разговору.

Место все же нашлось. Чуть поодаль общине, среди леса, но домики хорошо видно. Вряд ли из-за собственного шума кто-то обратит внимание.

Стоило Момо опустить на землю лиса, который посмотрел на нее недовольным взглядом, как заговорила:

— Ты что там удумал?! Ответь мне! Люди нас спасли от смерти, а ты им грубишь!.. Разве так можно?! — Момо словно изнутри горела. Однако, для нее это чувство ново. Еще никогда за всю жизнь они так не ругалась, так себя не чувствовала. Сейчас же чуть ли не сжигает лиса взглядом.

— Я? Правду. И от своих слов не отказываюсь. — и гордо отвернул голову, а тон, в отличии от спутницы, не повышал. Оба факта еще больше взбесили ее. А Широ еще дальше продолжил: — Да, ты посмотри на них. Счастливая община, живут под солнцем. На деле же лишь кучка лицемеров, которые думают, что творят добро. Терпеть не могу таких…

С каждым словом у Момо все закипало и закипало внутри. Но контролирует себя, нельзя переходить полностью на крик. Иначе точно соберет толпу зевак. Он вообще о ком-то хорошо думает? Брат у него плохой, эти люди тоже.

— С чего ты вообще взял, что они такие? У тебя вообще совесть есть?

— А у тебя есть здравый смысл?! — эти же слова Широ уже прокричал. В его глазах тоже блеснули огоньки. Причем если бы они были похожи на лисьи, то было бы не так жутковато.

После этого же лис просто взял и убежал в сторону общины, что даже немного возмутило Момо. Отозвался о них не очень хорошо, а все равно туда побежал.

Только помнит он все: как очнулся первым, вместе с ним фея. Поскольку та не могла ничего толкового, как он подумал, сказать, то лису пришлось выдать свой небольшой секрет — заговорить самому.

Пришлось ему все рассказать этим людям, а они в ответ решили накормить его собачьей едой. Такой жест очень возмутил Широ, поэтому потребовал человеческой еды. Удивились люди, но все же ему наложили курицы с овощами. Правда, лапами было не удобно есть. Есть прямо ртом с тарелки посчитал неприличным.

Сбежал бы уже сейчас от девушки, что считает этих людей милыми, ведь все равно не собирался ей помогать, да тут же вспоминал опыт с хиноши. Понимает, что до Микадзуки придется терпеть эту Момо. Всего-то добраться до Микадзуки, а там уже и с братом можно повидаться…

Момо тоже не стала оставаться на месте. Лис скрылся с ее глаз, теперь можно выдохнуть. Попытавшись взять себя в руки, девушка вышла из теней деревьев обратно в общину. Кажется, никто не обратил внимание на сцену рядом. Хорошо.

Да и Хикару рядом. Она все это время пряталась за спиной. Ее можно понять. Просто замечательно, что она есть. Момо поняла, что просто бы сошла с ума от поведения Широ. Хикару же милая, добрая, хоть и очень трусливая, но хоть никогда не начнет себя так отвратительно вести.

И стоило девушке посмотреть на маленькую фею, как та заговорила:

— Слушайте, Момо… У меня такой вопрос. Правда, не знаю как его задать… — она снова начала тихо говорить, смотря себе в ножки.

— М? Спрашивай, конечно. — ответила ей Момо. Что тут может быть такого, чтобы так волноваться? Неужели что-то про лиса, но боится, что тот рядом и все слышит?

— Ах, я… Вам… Вам нравятся эти домики? Только не сердитесь! Просто, хочется жить в таком же…

— А? Да, домики здесь необычные… — немного завораженно сказала девушка, посмотрев наверх.

И правда, с земли весь этот город на деревьях кажется гигантским и бесконечным. Удивительно, что вообще такое соорудили. Сколько времени и материала понадобилось? И это все организовал господин Норио? Окружающие явно его уважают, да и «лидером» явно не просто так называют. Как он сказал, община Тайо — место, где никто не обидит. Но что объединяет всех этих людей? И почему снова вспомнились высказывания Широ?

Отряхнув голову от странных мыслей, Момо задумалась еще кое о чем. Тот человек, что звался Джиро, на полном серьезе был уверен, что она захочет остаться в общине Тайо. Скорее даже, что уже осталась. Но так ли это? А если подумать?..

Как уже было сказано, местечко очень даже неплохое. Она еще даже толком с жителями не знакома, хотя уже чувствует некое тепло, глядя на их лица. Все чем-то заняты, община выглядит по-настоящему живой… Может, и правда остаться тут, вместе с Хикару, жить в таком домике, всячески помогать господину Норио…

Ведь, глядя на кинжал, Момо снова вспомнила минувшую ночь. То, что произошло… и если бы вовремя не пришел господин… Просто холодок пробирает по коже, не хочется представлять возможные события…

Но стоит еще отметить, что кинжал все же пригодился. Им Момо впервые «ранила» человека… Впервые причинила кому-то боль… Хотя еще был хиноши… Однако, с этим человеком Момо почему-то не ощущает чувство вины. «Так ему и надо» — звучит в ее голове. Только от вида чужой крови, даже в воспоминаниях, поступает тошнота. Тогда на этот момент как-то не обратила внимание. Но все же, она отняла у кого-то жизнь? Наверное, плохие люди на то и негодяи, что не особо их жалко...

А вообще, этот кинжал еще может пригодиться в путешествии. Он удобен, прекрасно заточен, как элемент самообороны пригодится. Как элемент самообороны, который выбросили у Момо из рук. Да и правильно обращаться она им не умеет. А можно ли это как-то исправить? Может, у господина Норио найдется решение? Кажется, не так плохо научиться владеть холодным оружием...

Стоило ей задуматься, как тут же услышала крик. И даже не заметила, как прямо на нее летит нечто деревянное. И стремительно. Она уже совсем близко, что точно размажет в лепешку…

Внезапно кто-то потянул ее за локоть в сторону. Все происходило так быстро, что перед глазами на землю опустилась деревянная платформа. Кажется, Момо встала прямо под нее…

Взглянув наверх, она поняла, что эта платформа на веревках и связана со странным механизмом, благодаря которому поднимается вверх. Стало понятно, что она предназначена, чтобы доставлять большие и тяжелые предметы на верхние ярусы. Теперь становится ясно, как эти домики построили. Аж дух захватывает. Ведь такой подъемник здесь не один. Момо даже забыла в миг, что чуть не пострадала только что.

Но стало еще и как-то жарковато… Ведь кто-то одной рукой обхватил Момо за спину и прижал к себе, от чего она почувствовала некое тепло и аромат полевых трав. А еще поняла, что этот кто-то мужчина.

Стоило поднять голову, как увидела лицо господина Норио на очень близком расстоянии, от чего ее собственное покраснело. Да еще он все так же был в распахнутом хаори… Сердце же начало сильно колотиться, дышать трудно, а время словно остановилось. Зеленые глаза были одновременно радостными и напуганными. Но от чего у нее такое состояние? Почему такое происходит при виде мужчины?

— Эй, Момо! Не ушиблась? — спросил у нее Норио, проведя пальцами свободной руки по ее челке. На самом деле лишь прикоснулся ко лбу, чтобы у девушки перестала кружиться голова. Правда, это невозможно, но по другой причине.

— Я-я… Да… Нет, точнее! С-с-п-п-асибо!.. — нервно проговорила Момо и, чтобы немного успокоиться, бросила взгляд на подъемник, который продолжал выполнять свою работу. Однако, это не помогло успокоиться, ибо воображение сразу начинает вырисовывать всевозможные варианты, что могло произойти, если бы господин Норио не подоспел вовремя… Снова. — П-прост-тите… Я… Просто засмотрелась… Ваша община такая необычная…

— Ах, и то верно. Мы все трудимся, чтобы дать надежду тем, кто ее когда-то потерял. Такая, уж, у нас обязанность. — сказал он это с улыбкой и посмотрел сначала наверх, а затем снова на Момо.

От такого теплого и уверенного взгляда дрожь и напряжение словно рукой сняло. Теперь девушка снова почувствовала то самое тепло, но только еще сильнее. Понимает теперь, что с каждой секундой этот человек ее восхищает, в частности своими действиями. Сможет ли она так же помогать всем людям и духам?

— Хм… — снова заговорил с ней блондин. — Кажется, у меня возникла идея. Если хочешь действительно увидеть нечто потрясающее, то я тебе сейчас покажу.

С этими словами, не дожидаясь ответа Момо, он побежал к другому подъемнику, все так же придерживая девушку рукой. Но теперь он ее держал так крепко, что уже буквально нес. И все одной рукой. От неожиданности черновласка зажмурила глаза и так не открывала их.

В миг они очутились на самом высоком уровне, куда поднимается платформа. Казалось бы это все, но Норио уверенно побежал куда-то дальше. И снова встали куда-то, кажется на другую платформу и, судя по звуку и вибрации, стали подниматься еще выше.

Подул небольшой ветерок и, на закрытые глаза упали тепле солнечные лучи, что лениво старались открыть их. В какой-то момент платформа перестала подниматься и Норио ступил куда-то. Ветер стал слегка интенсивнее, а так же послышался шелест листвы.

— Ну, можешь открывать глаза! — довольным тоном произнес Норио и поставил Момо на ноги лишь положив ладони на ее плечи.

Сначала Момо не сразу поняла, что ей захотел показать господин. Но стоило ей открыть глаза, как просто потеряла дар речи, а сердце словно перестало биться. Однако, по телу все равно прошла необъяснимая дрожь, но вовсе не из-за страха. А голубые глаза будто заискрились.

Перед ней предстала завораживающая картина: бескрайнее небо переливалось всеми цветами радуги, а все благодаря солнцу, что вот-вот начинало заходить за горизонт. Ветер был, но совсем-совсем маленьким и теплым. Они стояли на одной из тех смотровых вышек. И это потрясающе.

Впервые Момо находится на высоте птичьего полета, настолько высоко от земли. Ведь отсюда кроны деревьев-великанов сливаются в единое зеленое полотно, что уходит куда-то в даль. Лучи садящегося солнца обволакивают каждое дерево, придавая зелени золотистый оттенок. Даже воздух пахнет как-то иначе. Как привычный запах листвы, но не влажный, как это ощущается внизу, а более свежий, прохладный, сочный. Настолько завораживающей картины Момо еще никогда не видела.

Все так прекрасно: и вид, и остановка. Добрый господин Норио нежно держит Момо за плечи. С ним она чувствует себя спокойно и безопасно. Так и хочется остановить время, остаться здесь… Что ей и предложили… Но неужели такое возможно? Жить в общине Тайо, помогать и быть рядом с лидером… Понимает, что теперь очень хочет этого.

Но еще одну вещь Момо заметила. Где-то вдалеке, не поднимая голову, можно заметить некую звездочку, мерцание. И солнце еще только начинало заходить за горизонт, поэтому эту искорку можно заметить даже при голубом небе. Но неужели это то, о чем Момо подумала? То, о чем она слышала из рассказов.

— Звезда… Неужели это? — завороженно произнесла она, указывая рукой в ту сторону.

— А, да. Как же это можно не заметить? «Великую Звезду Небесного дворца увидишь даже днем». Правдивая и красивая легенда. — ответил ей Норио, тоже любуясь замечательным видом. — Только представь величину той башни, на которой установлена звезда. Днем она питает силу солнца, а ночью воды Хошисора черпают энергию луны. Правда или нет, но легенда тоже красивая. Кстати. Твоя милая феечка как-то обронила, что вы с ней держите путь в Микадзуки. Город… прекрасный. Но неужели весь такой опасный путь вы держите лишь для того, чтобы увидеть то, что находится за Сапфировыми вратами?

Этот вопрос заставил Момо на время перестать восхищаться видом и задуматься. И правда, ей нужно в Микадзуки, чтобы найти там «отца». Верно, и поэтому, как бы ей не хотелось, придется идти.

Но зато она теперь знает, в какую сторону идти. Или нет? Сейчас она видит Звезду, но на вышке, а сможет ли сориентироваться внизу? Понимает, что пригодилась бы какая-нибудь карта, хотя бы этой Торговой дороги. А еще вспомнился вопрос по поводу самообороны. Это тоже очень необходимо. Дело — тупик, но, может, попросить об этом господина Норио? Он же не откажет хотя бы в лишней карте?

— Эм, скажем так… — начала говорить Момо. — Мне нужно там найти одного человека… Он очень… важен для меня… В свое время подарил мне надежду как… — и с этими словами взглянула на своего спасителя.

Одного взгляда было достаточно, чтоб понять — этот господин тоже дарит надежду своими поступками, так же как и ее опекун. Он пришел к ней в самую трудную минуту… Как вчера Момо помнит, маленькая девочка истощенно плачет под дождем, теряет надежду, а в какой-то момент к ней подходит и протягивает руку тот самый опекун. Та встреча была роковой, поскольку малышка потеряла свою мать, но обрела отца. Он привел ее в новый дом. Точно так же, как это сделал господин Норио.

И именно поэтому она просто не может сейчас отступит. Если так сделает, то, считай, сдалась, променяла отцовскую заботу. Ей надо будет отправляться в путь, но, может быть, вернется еще раз в Тайо…

— Простите… Я вас благодарю за гостеприимство, но мне правда надо будет отправится в путь… — сказала Момо лидеру. Нужно, пока не поздно, еще и просьбу озвучить: — Но я хочу у вас кое о чем попросить… Не знаю, согласитесь ли вы… — она снова опустила взгляд, который снова упал на открытый торс господина. Опять стало максимально неловко. Вовремя собралась духом и посмотрела в глаза: — Н-не могли бы вы дать мне какую-нибудь карту… Просто, надо же идти, чтобы не заблудиться… И еще… Как бы это сказать… Не могли бы вы научить меня парочкой приемов? Просто, пусть предстоит неблизкий, поэтому хотя бы небольшая самооборона пригодится… Я пойму, если вы откажете…

— Почему же нет? — на удивление спокойно и уверенно ответил ей господин. — Пойдем тогда.

С этими словами снова обхватил Момо за талию и пошел в сторону той самой платформы. Встав на нее, дернул за веревочку и та начала медленно опускаться. Нужно отметить, что она гораздо меньше, чем те, что у земли. А еще смотровая вышка, что сооружена на верхушке дерева, была дополнительно оснащена простой деревянной лестницей.

Но главное, что Момо теперь не зажмуривала глаза. Сейчас она спокойно, даже скорее завороженно, смотрела вниз. Ведь в любой другой момент она бы со страху вцепилась во что-нибудь рядом, зажмурила глаза и молила бы, чтобы все поскорее закончилось. Тут же все наоборот. Неужели это весь вид пейзажа все спасает? Или присутствие рядом господина Норио? Получается, Момо сегодня избавилась от одного из своих страхов?

Стоило им спуститься вниз, на землю, и не только буквально, как лидер еще раз посмотрел на Момо. И правда, с этим человеком ничего не страшно. И, если она правда все четко расслышала, то он сказал, что поможет девушке?

Однако, их единение кое-кто нарушил. Они оба услышали, как кто-то шуршит лапкой по земле. Посмотрели вниз и увидели лиса Широ, который сидел рядом. Кажется, он немного раздражен. Наверняка зол на то, что Момо ушла любоваться закатом. Что еще с него можно ожидать? Как всегда чем-то недоволен.

— Ты. Так и будешь заниматься ерундой? — раздражительно проговорил лис, не поворачивая даже головы. Сидел к молодым людям спиной.

— О-хо-хо! Смотрю, тут кто-то ревнует свою хозяйку… — усмехнулся Норио, что явно не понравилось Широ. — Так, Момо, жди здесь! Я сейчас! — и убежал, оставив девушку стоять рядом с ее «другом».

— Она мне не хозяйка! — раздраженно крикнул ему Широ в след, а затем наконец-то обратил свой взгляд на Момо. Но это длилось недолго, тот его отвел быстро.

Впрочем, ничего нового и необычного. Она еще заметила, что господин Норио попутно откликался на помощь со стороны: подержать бревно, которое спускают, бросить улетевший мячик, которым играли дети, подобрать вещицу, которую обронила старушка. Кажется, ему очень нравится искренне помогать другим.

Еще внимание девушки перешло на другое. Даже не заметила вновь вернувшуюся Хикару. Ведь увидела сидящую на крылечке Норико, сестру Норио. Она просто проводила время, любовалась происходящим.

Но что у нее рядом лежит? Те же палки, которые Момо заметила, когда пришла в тот домик. А еще можно обратить внимание на ноги госпожи, которые… перемотаны?

В этот же момент госпожа Норико обратила внимание на Момо. Нельзя, чтобы она подумала, что у нее там что-то разглядывают. Поэтому лучше будет вежливо подойти и поговорить. К тому же девушка вдруг подумала, что было бы неплохо с ней подружиться.

Подойдя к ней, Момо приветливо улыбнулась, на что получила такой же жест. Широ ничего не оставалось, кроме как последовать за спутницей. Хочется надеяться, что сейчас он не примется опять за свое. Но нужно о чем-то заговорить. Зачем же тогда подошла?

— Прекрасная погода, не так ли? — спросила Момо, на что получила короткий утвердительный ответ, а лис тяжело вздохнул.

Но госпожа Норико вовсе не похожа на ту, кто станет осуждать за неуклюжие жесты. Разве что, кроме своего брата. Правда, к ней очень хочется относиться с большим уважением. Во многом из-за того, что вся община к ней так обращается. Но только ли потому, что она сестра их лидера?

— Кстати, я сожалею, но придется скоро вас покинуть… — продолжила Момо разговор. — Отправлюсь в Микадзуки. Замечательный город, посмотрю на Сапфировые врата, Небесный дворец, попробую знаменитые яблоки в меду… — но тут ее разговор прервала уже сама Норико.

— О, да. «Микадзуки — славный город». Удачи тебе провести время в «славном» городе. — девушке показалось или в тоне госпожи был слышен сарказм? Даже немного опешила от этого.

— Прошу прощения, но чем так плох Микадзуки? — боязливо спросила она.

— Эх, юная ты. Для тебя Микадзуки и будет сапфировым городом с медовыми яблоками. Но ужасны там именно люди. — и продолжала все это говорить Норико с одновременной тоской и иронией в голосе. Момо стало от этого страшновато. Но еще и чувство жалости к госпоже возникает. — Я была простой служанкой у аристократов, а в итоге сижу теперь здесь. И получаю то, что есть. Поэтому мой тебе совет — как только туда попадешь, не задерживайся и сразу уходи. Поверь, у нас не только столица красивая.

После этих слов последовала очень неловкая пауза. Что этим хотела госпожа сказать? Чем ее так не устраивает нынешнее положение? А еще она там была служанкой…

Затем произошло не менее необычная вещь: Норико взяла те две палки, что лежали рядом, поставила их перед собой и, используя их как опору, начала медленно подниматься. Когда встала с места, то подставила эти палки под руки. Это на самом деле… костыли? Не глядя на Момо и ее удивленный взгляд, госпожа пошла отсюда. Точнее передвигала она медленно палки одну за другой, а ноги волоклись по земле, что вызвало еще большее недоумение на лице Момо. И даже некий ужас.

Правда, все в этой общине знают эту историю. Да, Норико действительно была служанкой у одного из аристократов. Они с братом рано лишились родителей, поэтому пришлось как-то выживать: он занялся сельским хозяйством, а она пошла в слуги. По началу работа при господине была несложная: уборка, стирка, подача чая, иногда сходить за продуктами.

Но все изменил один день, когда Норико раз и навсегда убедилась, что знать между собой не дружит. Это все интриги. Поэтому некий чиновник, как потом выяснилось, решил устранить господина, которому прислуживала девушка. И, надо сказать, сделал он это умело: незаметно подсыпал яд в чай, который как раз подносила Норико. А когда случилось то самое запланированное отравление, ее скрутили по рукам и ногам. Ведь хоть ее аристократа удалось спасти, но все выглядело так, будто служанка попыталась отравить своего господина, а тот чиновник пускай и не получил того, чего хотел, но смог не запачкать руки. А маленькую служанку никто и никогда не станет слушать. Такие преступления в ее случае карались безоговорочной казнью.

Благо брат сумел подоспеть вовремя. Ему удалось приложить немалые усилия, чтобы освободить сестру. Уже тогда он уже обзавелся кое-какими связями, поэтому информация дошла до него быстро. Однако, она все равно была подвержена преждевременным пыткам, в результате чего теперь никогда не сможет ходить. Даже сейчас время от времени ноги, которые уже ничего не чувствуют, вспоминают ту адскую агонию. Да, говорят, что время лечит и потребовался целый год, чтобы морально восстановиться и привыкнуть к костылям. И она всю жизнь будет благодарна брату за спасение, поддержит его всегда.

Микадзуки — прекрасный город? Она так не думает. Ведь те, кто сидят выше, спускают с рук подобное поведение. Норико, как и все в этой общине, считает всю аристократию с монархией жирующими, не замечающими того, что творится перед собственным носом. Точнее не хотят замечать, ведь через золотые окна всегда хороший вид.

Эту историю знает каждый, кто поселяется в общине Тайо. Ведь здешний народ пережил почти тоже самое. Только Момо она решила в это не посвящать. Все равно же уходит. Хотя Норико видит в ней немного себя — такие же яркие глаза у нее были, когда только устраивалась работать в поместье. Она — слишком невинный цветок, чтобы знать все эти вещи. Пускай лучше столица не покажется ей такой прекрасной, как в легендах и она сразу спокойно уйдет.

Момо же провожала взглядом уходящую госпожу. От увиденного даже не решалась что-либо еще сказать или сделать. В какой-то момент к Норико подбежал один из жителей, положил ее руку себе на плечо, чтобы та смогла опереться, и помог идти быстрее. Все же, ее не просто уважают, но и заботятся. Затем бросила взгляд на Широ, которого, кажется, нисколько не впечатлила увиденная картина.

В этот же момент к героям вернулся сам Норио. В руках у него были кое-какие вещи. От его улыбки Момо тут же перестала думать об увиденном. Да и было еще что-то в господине, что заставляло ее забывать обо всем на свете. Странное и необычное чувство.

Одной вещью, что он принес, оказалась карта. Кажется, он и правда сдержал слово. Но это оказалась не карта Косеи, а лишь ближайшей местности. И этого было достаточно, поскольку на ней были отмечены: община Тайо, Торговая дорога, Микадзуки и еще одна точка, которая находится немного выше селения. Норио даже показал, как воспользоваться картой, чтобы выйти из общины и дойти до нужной дороги. Акаидори расположена на юго-западе империи, а путь нужно держать на северо-восток. А еще оказалось, что все это время герои шли в обратную сторону от Микадзуки. Широ воздержался от комментария, лишь закатил глаза и вздохнул. Одна лишь Хикару молча и спокойно летала рядом, стараясь не участвовать в разговоре.

Кажется, все понятно, но еще остается открытым вопрос с другой точкой на карте и еще один. Благо господин тут же дал на них ответ:

— По пути можешь зайти вот в это место на карте? Там есть женщина. Надо будет только сказать, что ты от человека, что отдает долг за крышу. Попросишь и она сможет устроить тебе краткий курс интенсивных тренировок, после которых каждый становится бойцом. Поверь, от нее всегда девушки уходят новыми куноичи. Но это единственный способ научиться защищаться. А я, так понимаю, тебе это нужно за короткий срок. Эта женщина может. — он это рассказывает с некой уверенностью. Но неужели во всей империи существует человек, который может обучить драться? Правда, совсем как куноичи не нужно, скорее просто пару приемов, чтобы давать отпор.

— Что, за просто так предлагаешь нам пойти к какой-то даме и попросить обучить? У нас вообще-то есть дела! — неожиданно подал возмущенный голос Широ. — Кто она вообще такая?

— Ну, для Момо это наверняка очень надо. Да и я ее хороший… должник. — смущенно сказал Норио и нервно почесал шею, продолжая улыбаться. — Эх, если я ей не отплачу, то мне голову снесут… Да и госпожа Мидорикава женщина хорошая. Такую еще надо поискать.

С этих слов лис немного закашлялся. Момо даже показалось, что он занервничал. Но господин тут же протянул небольшой мешочек, крепко набитый чем-то мягким. Что там — сказал, что нет необходимости это знать, лишь передать его госпоже Мидорикаве, за что она согласится обучить. Заверил, что все получится, она не откажет. Но если хочется, то можно от себя нарвать белых цветов с желтой крапинкой на лепестках — она их очень сильно любит.

Все же, какой бы не была замечательной эта община, нужно отправляться дальше, в Микадзуки, где найти «отца». Так же Момо помнит, что очень хочет стать жрицей, чтобы быть в месте, где ее взгляды разделяют. Но, может, получится таковой стать и поселиться тут, в Тайо? Если так, то будет круто.

Еще, недолго думая, Момо все же решила как-то, но отплатить господину Норио за его доброту, за все. Поэтому залезла в мешок и достала оттуда несколько баночек эфирных масел. Их она и вручила господину с большими словами благодарностей. Больше из своих вещей она не знала, что можно вручить как подарок. Лис же на этот жест снова закатил глаза.

Лидер наоборот сначала приятно удивился. Хотел было вежливо отказаться, но девушка вряд ли отступит от своего или сильно расстроится, поэтому принял такой подарок. Еще неподалеку послышался некий кашель, адресованный Норио. По словам Момо, в баночках есть эфиры не только из трав, но и из цветов, что больше подойдет девушкам и можно будет порадовать госпожу Норико. Поняла, что после недавнего разговора, хочется ее чем-нибудь порадовать.

Но на этом подарки не закончились, ведь мужчина вручил ей странный продолговатый футляр на маленькой цепочке. Как оказалось, это своеобразный чехол, подойдет как альтернатива ножнам, поскольку кинжал явно индивидуальной работы, то найти любые другие проблематично, кроме тех же индивидуальных заказов у мастеров, а ходить так с открытым лезвием вряд ли удобно. И еще отметил, что работа очень изысканная, но больше ни о чем не расспрашивал, как это было тогда за столом.

Момо искренне поблагодарила всех за оказанную помощь. Возможно, она и правда вернется сюда жрицей. Но не сейчас. И лучше об этом не говорить, пускай оно будет приятным сюрпризом.

Господин Норио освободил ее из того кошмара и привел в солнечное место. Кажется, он очень добрый человек, от чего и помогает всем бескорыстно. Вот, почему он такой. Поэтому, покидая общину Тайо, Момо решила для себя, что когда-нибудь обязательно вернется сюда. Непременно.

Только Широ почему-то всю дорогу шел каким-то поникшим, встревоженным. Что же послужило причиной такого поведения?


* * *


Глубокой ночью в одном из домиков общины Тайо проходило собрание. Довольно часто там во главе с Норио решали вопросы о будущем селения. Чаще всего это стандартные вопросы о питании, строительстве и расширении территории, помощи больным и раненным, поддержании порядка. Не первый раз решают эти вопросы, поэтому с одной стороны ничего сложного.

Правда, в этот раз пришлось засидеться допоздна, вместо того, чтобы решить все за час-два. И проблемы на самом деле возникли. Зерна, которое сегодня вечером привезли, оказалось очень мало. Если и хватит на всю общину, то лишь на месяц, когда раньше удавалось запасаться на месяца три с небольшим запасом. Ведь собственного поля нет, а закупка с каждым годом все дороже и дороже. Как в этот раз перенесут холода?

Так же необходимо расширять строительство, ведь за год в Тайо появилось несколько молодых семей, которым нужны отдельные домики, не говоря уже о новых пришедших людях. Община Тайо — место для потерявших надежду, поэтому они просто не могут отказать тому, кто решил у них поселиться. Но для новых домиков нужны ресурсы, которые так же стоят не малых денег.

Аналогичная проблема возникла с поиском нужных лекарств. Хоть рядом с Норио и сидела девушка-лекарь, хорошо разбирающаяся в травах, но для некоторых случаев нужны растения, которые можно найти лишь за несколько земель отсюда, например в горах, либо так же поискать на рынке. Однако, есть морские водоросли, которые могут хорошо заживлять раны и ожоги разных степеней, но из-за эффективности, их сбор уже давно присвоил себе один аристократ. Он полностью контролирует их производство с поставками, поэтому любой даже самоличный сбор этих водорослей на территории Сафияма будет считаться контрабандой. Разумеется, на рынке из-за спроса их цена велика, особенно их в массы закупает столичная казарма.

А еще, как уже было сказано, возникли проблем с безопасностью. Норио не раз повторяет, что их работа еще заключается в том, чтобы контролировать ближайшее население, чтобы не происходили из ряда вон случай, чтобы бандиты не грабили караваны и людей, не разносили по пьяни таверны и деревни, не продавали ту же контрабанду и даже людей, ибо у деревень, в которых просто какой-нибудь тип решил поторговать запрещенными товарами, могут возникнуть серьезные проблемы. Буквально пару лет назад одну рыбацкую деревню так и сожгли за то, что там укрылся беглый преступник, а те не выдавали его, думая, что тот ни в чем не виноват. Как потом оказалось, это был просто грабитель, который даже украсть ничего не смог.

И главное, что Норио как-то удавалось поддерживать этот порядок, но время от времени по разным причинам беспорядки возвращались: алкоголь, деньги, слабоумие, а то и все вместе. Сначала эти моменты воспринимались обыденно, но с каждым разом все больше и больше напрягало.

Вот, несколько важных людей буквально склонились вокруг лидера и ждали, когда он наконец примет решение, как быть. Все эти люди, даже те, кто спят в своих домиках, ждут от своего господина помощи, а он пока ничего не может сделать. А должен. И пытается думать, не показывать остальным, что просто без понятия, как решить все проблемы.

Но мысли его заняты больше другим. Пропитание, безопасность, комфорт, лечение — разве всем этим должно заниматься не правительство? Разве не они должны заботиться о своих гражданах, разве это не их прямая обязанность? Вместо этого занимаются какими-то интригами между собой, тогда как такие, как он, Норио, делают их работу и бесплатно, не требуя какой-либо награды. И, ведь, не обратят внимание, присвоят себе все заслуги. Почему жизнь так несправедлива?

Да, наверняка ситуация в столице сейчас тоже непростая. Прежний Император скончался, а тут еще и выяснилось, что Первый и наследный принц серьезно заболел, что слег в постель. Получается, сейчас все обязанности лежат на плечах Второго принца и парочки важных чиновников. Сложно не представить, какая сейчас неразбериха творится в Небесном дворце, ведь короновать особо некого, а занят титул наследника можно только в случае его смерти. Но разве из-за этого можно забывать про проблемы простых людей? Тем более, что это продолжается уже задолго до принятия правления покойного ныне Императора.

В этот самый момент оживленная дискуссия прервалась внезапным грохотом. Все присутствующие столпились вокруг чего-то. И даже Норио подбежал, чтоб посмотреть. На татами лежала его упавшая сестра, а рядом сломавшийся костыль. Люди пытались ее приподнять, усадить и убедиться, что все в порядке.

А брат просто за всем этим наблюдал. Вновь вспомнилось то ужасное событие, когда он просто занимался тем, что косил траву у дома, но в какой-то момент прибежал Джиро и сообщил ужасную новость, которую узнал от своих людей, что Норико приговорена к казни за то, чего не совершала. Пытаться опровергнуть факт виновника в преступлении — бесполезно, никто не станет слушать, поэтому пришлось собрать все связи приятеля и в прямом смысле продать дом, землю и семейную реликвию, что осталась им от родителей — золотой веер, что в роду их матери передавали из поколения в поколение. Благодаря нужным людям, все это удалось продать быстро и за большие деньги, и в конце концов успеть выкупить Норико обратно, пока не стало поздно. Удивило еще то, что ее бывший господин так просто за деньги отдал «преступницу».

Был нелегкий год, приходилось с трудом сводить концы с концами, собирали вокруг себя народ. Брат и сестра очень не хотели, чтобы кто-то еще оказался в таком же положении. Поэтому-то они в итоге обустроили эту солнечную общину, пытались за просто так помогать людям, так сказать творить добро. И прошло всего-то шесть лет с тех событий.

Норио еще раз взглянул на свою сестру, потом на всех остальных в этом домике. Затем взял свою косу, которая когда-то была инструментом для хозяйства, и обратился к человеку с каштановыми волосами, заплетенные в длинную косу, и немного аристократической утонченной внешностью:

— Джиро, напомни мне, по какой дороге поедет караван с лекарством для принца.

Глава опубликована: 01.09.2024

Руины и древесный дух

Неизвестного мужчину в балахоне бросили на землю. Сейчас ночь, виден лишь тонкий серп растущей луны, поэтому происходящее сложно толком разглядеть. Перед незнакомцем стояли еще три фигуры. Их лиц не видно, но легко догадаться, что взгляд и образ у них грозный. Но что им нужно от другого человека? Неподалеку от них стоят еще несколько людей в обмундировании, их лица скрывают забрала.

Незнакомец слегка приподнялся, сколько хватало сил, а затем резко закрыл рот рукой. Оттуда на землю большими каплями начала стекать густая темная жидкость, что запачкала еще и одежду неизвестного. Он в ужасе взглянул на тех троих.

— Не волнуйся. — заговорил один из них, растягивая каждое слово, от чего немного клонило в сон. — Мы сделали то, что необходимо. Теперь ты чист и свободен перед Великим драконом. Благодари его за то, что дал тебе второй шанс.

После этих слов незнакомец бросился бежать, куда глаза глядят, а те люди остались стоять. Хоть и в темноте, но не кажется, что в их лицах что-то поменялось. Словно для них «это» — привычное дело. А человек тем временем скрылся в лесу.

Остальные же собрались уходить. У одного из них в руке был странный золотой посох.

— Погодите. — заговорил звонким голосом один человек в доспехах. Затем прокашлялся и продолжил, но уже более сдержанным голосом. — Разве это не слишком жестокое обращение? Я все же понимаю, что он провинился… — его слова были прерваны соратником, который ткнул его локтем в бок.

Другой же, солдат, что-то прошептал своему напарнику, а затем объяснил тем людям, что это просто новичок и пока еще не знает всего. Кажется, они все замерли в ожидании наказания. Неужели с ними случится тоже самое, что и с тем мужчиной?

Но вопреки страху, другой человек из тех троих спокойно ответил:

— Не переживайте, Великий дракон понимает, что пока не все о нем знают. Если подобные вопросы задаются, значит человек ближе к истине, чем думает. — от этих слов солдаты испытали небольшое облегчение.

— Юная леди хочет служить этой стране. — заговорил другой человек, что держал в руке посох. Похоже, он обращается к тому, кто заговорил с ними первым. — Буквально завтра она уже сможет с гордостью делать это, будучи под покровительством Великого дракона… Если того желает.

После этих слов наступила тишина и все люди ушли куда-то. Вскоре некая мелкая живность пришла на запах крови.


* * *


Момо, Широ и Хикару продолжили свой путь. Уже как два дня они держат путь в Микадзуки и пока все идет хорошо и гладко. Карта оказалась прекрасным ориентиром, поэтому героям удалось пересечь весьма большой маршрут за эти дни. Еще две попутные деревни и они будут прямо перед Сапфировыми вратами.

Единственное «но» — нужно предварительно заглянуть в поместье одной госпожи Мидорикавы. Норио попросил передать ей один мягкий мешочек, а за это она немного научит Момо приемам самообороны. Правда, она немного сложно представляет, как это будет выглядеть, особенно за неделю. Но сейчас ей это крайне необходимо. Даже недавно проходили мимо очередной таверны. Момо попыталась пройти ее как можно быстрее и незаметнее. Ведь картина, когда она недавно в такую зашла, ясна как день. Хоть ей и объяснили, что стороной лучше обходить таверны с красочными названиями. Но у страха глаза велики.

Вот только Широ не сказать, что был очень рад такому развитию событий. В основном из-за того, что придется где-то неделю тренироваться в другом месте, а не идти в Микадзуки. По его словам, они просто в пустую потратят время. Вот только резко замолкал, словно набрал в рот воды. Словно не хочет о чем-то говорить, а на попытку расспросить его во время обеда набил рот едой. А как-то и вовсе чуть ли не укусил Хикару за ноги, когда та решила спросить у него про загадочного брата.

Фея же старалась держаться подальше от лиса. Но Момо ее понимала. Она маленькая, а тот все же хищник, пускай и тоже не великан. Поэтому, наверное, в различных делах она держалась в стороне, как например приготовление пищи или разведение ночлега. Говорила, что общение с природой ее успокаивает, поскольку весь день ей было некомфортно. От чего Широ еще сильнее бесился.

Момо же старалась не обращать на него внимание, а по возможности успокаивала напуганную феечку. Вообще после недавней словесной перепалки в общине Тайо, девушка потеряла всяческое желание общаться с лисом. Держит пока только обещание, помочь найти «отца». И, кажется, он все еще намерен его исполнить, поэтому нет смысла его сейчас бросать. А еще, похоже, у него самого нет выбора, кроме как на неделю навестить некую госпожу Мидорикаву.

Однако, в этот раз Широ снова наорал Хикару за то, что она якобы ничего не делала. Ребята просто решили сделать привал на небольшой полянке у берега реки. Они решили сойти с Торговой дороги, поскольку как раз пришли к ответвлению в виде другой дороги, которая, если верить карте, ведет к самой госпоже. Но рядом протекает река, поэтому герои решили около нее отдохнуть или перекусить.

Девушка достала из мешка ягоды и грибы, что насобирала по дороге. «Отец» в свое время научил различать съедобные и несъедобные виды. Аналогично с травами. Такой легкий перекус у них уже несколько дней. Огонь добывать никто не умеет, чтобы сварить хотя бы суп, не говоря уже про отсутствие нужной посуды. Благо именно те грибы, которые Момо насобирала, как говорил «отец», можно есть сырыми. Главное — почистить от грязи, а это лучше всего сделать в реке, а заодно и воду можно набрать.

Так же Момо заприметила совсем рядом куст розового цвета, листьями которого можно закусывать — их в приюте использовали часто, кто не любил есть совсем простую пищу. Но тогда было бы неплохо, если бы кто-то другой сходил до реки. Вот только Хикару тихонько сказала, что боится туда идти одной, а Широ еще раз упрекнул ее в том, что ничего не делает, хотя сам тоже остался сидеть на месте, при этом посмотрел на Момо так, будто тут во всем ее вина.

«Не судьба тогда собрать розовые листики» — подумала Момо и пошла к реке сама. Нет смысла в очередной раз ждать от лиса помощи в простом быту. Фея Хикару, видимо, тоже не захотела оставаться наедине с вредным зверем, поэтому составила компанию Момо.

"Интересно, а как очистить воду?" — задалась Момо у себя в голове, стоя напротив реки. А как этим занимались в приюте? Там же всегда была питьевая вода. Кажется, использовали огонь... Вроде, еще проливали ее через белые куски ткани. Неужели собственную одежду брать? "Отец" еще рассказывал о сборе утренней росы, говорят такая вода освящена духами ночи и целебная. Можно попробовать, но вряд ли Широ согласится ждать еще до следующего утра. Он и так противился оставаться на ночлег, продолжать путь, да собственная усталость в итоге одолела. Момо в итоге оказалась виноватой, что не понесла его на руках.

В "Доме огонька" Момо и других детей всегда ругали за попытку выпить сразу воду из реки. Объясняли, что она там грязная и может заболеть живот. Хотя никто ее не пытался как-то загрязнить. Почему должно быть опасно ее пить? И эта тоже кажется безопасной.

Но прежде чем сделать задуманное, девушка решила прогуляться вдоль реки — не хочется так быстро возвращаться к лису. Все тихо и спокойно. Хикару же вдруг решила рассказать много интересного о воде, назвала себя знатоком в этой сфере. Но Момо хотела с интересом послушать, что вода бывает еще и морской, только не получалось, голова была занята мыслями о предстоящем. Еще сколько держать путь до Микадзуки... А перед этим еще предстоит провести время у некой госпожи Мидорикавы, она научит обороняться. Широ как всегда пытался возражать этой затее, но резко прерывал свои возмущения. Как будто боится предстоящего. Но что именно его так пугает?

Все же, пора, наверное, уже и воду набрать. Гулять так можно бесконечно, но надо возвращаться в лагерь. Река спокойная сегодня и можно даже немного зайти в воду, чтобы не у самого берега набирать — тогда точно будет с песком и всякой грязью. Правда, Момо тут же поняла, что идея не совсем идеальная — ступив немного в воду, носки моментально промокли, а она еще и холодная. Совсем забыла про это.

Сейчас из приюта никто не смотрит, как Момо набирает воду сразу в горлянку. Это хорошо, можно без угрызения совести погрузить маленькую бутыль и медленно ждать, когда она наполнится. Никогда бы не подумала, что когда-нибудь эта вещь пригодится. Просто местные жители Акаидори как-то подарили несколько таких штук Дому огонька.

Закончив набирать воду, девушка сразу же попыталась рассмотреть ее через горлышко тыквы-горлянки. Там было достаточно, чтобы хорошо все разглядеть — кажется вполне чистой, до сих пор не понятны беспокойства старших.

Но вдруг в глаза бросились странные капли на поверхности. Можно даже разглядеть их темно-красный цвет. Грязь? Неужели Момо попалась на жизненный трюк, когда пытаешься увильнуть от правил, то сразу же происходит подстава? И теперь-то вода точно грязная. Но как она туда попала, река же казалась нормальной? Девушка могла немного задуматься и не заметить этого сразу...

Однако, взглянув уже на воду самой реки, Момо чуть не упала. Увиденное привело ее в ужас — куча капель такого же цвета. Все они движутся по течению реки — черновласка моментально выбежала на берег, параллельно вылив содержимое из тыквы. Это не похоже на какую-то краску и слегка пахнет по-недоброму. Но откуда это все?

Повернув голову в противоположном направлении от течения, девушка заметила на берегу странную фигуру, склонившуюся над водой. Эти пятна наверняка от "нее". Внутренние инстинкты приказывают бежать прочь, опыт с таверной все еще в памяти, но еще интуиция просит выяснить, что стряслось.

Недолго думая, Момо все же направилась к неизвестному. Вряд ли кто-то будет так притворяться, что ему плохо. На всякий случай при себе есть кинжал. Подойдя ближе, героиня смогла увидеть, что незнакомец одет в темно-коричневые одежды, похожие кимоно и с капюшоном. Еще он издавал истощённые звуки с надрывами. Это не похоже на плачь, но человеку явно плохо.

— Эм... Мистер?.. Вы в порядке? — осторожно спросила Момо и слегка прикоснулась к плечу человека.

Он же отпрянул, как ошпаренный. Это оказался лысый мужчина средних лет и с небольшими морщинами. Его глаза в ужасе были направлены на девушку. Неужели что-то смогло его так напугать? Момо стояла в недоумении, сама боясь даже пошевелиться. Никогда еще ей не приходилось иметь дело с напуганными взрослыми. Даже в нападении Хиноши приходилось беспокоиться только о себе. И это даже не ребенок, что испугался темноты.

А этот незнакомец еще и прикрывал рукой рот, покрытый весь темно-красными пятнами. Одежда тоже была заляпана. Человек очень тяжело дышал. На вид очень измучанный. Но Момо решила продолжить выходить с ним на диалог:

— Э... Что с вами? Мне кажется, вам нужна помощь... — еще раз с осторожностью проговорила девушка.

Внезапно мужчина начал высоко размахивать руками, чтобы Момо не подходила к нему. А еще он издавал звуки, похожие на мычание. Но девушка все равно не до конца понимала, что он хочет, поэтому даже не отходила, а наоборот сделала маленький шажок вперед.

И тут мужчина открыл рот, продолжая издавать несвязные звуки. Кажется, он пытается что-то сказать, но... у него нет языка!? Увиденное уже заставило Момо отпрянуть. Снова чуть не упала от ужаса. Моментально из рта бедолаги брызнула темно-красная кровь, но он вовремя подставил руку. Теперь понятно, что это за капли были в воде.

Отойдя от небольшого шока, у Момо в голове возник вопрос, что именно случилось с незнакомцем. Но спросить вряд ли получится... Ему однозначно нужна помощь, а кругом ни души. И он явно против. Да и оставить вот так нельзя. Жаль, героиня не умеет оказывать такую первую помощь, а "отец" бы наверняка сумел...

В этот момент мужчина, все еще прикрывая рот рукой, начал трясущейся рукой что-то чертить на песке. Похоже на какое-то слово, но весьма неразборчиво. Момо постаралась разобрать... Слово читается как "беги" или "уходи"...

Не успела девушка осознать смысл обращения, как вдруг фея Хикару очень громко закричала. Момо даже немного и забыла, что она была рядом:

— О, нет! Это кровь!!! Я боюсь!!! Спасите!!! — заголосила маленькая фея и умчалась прочь, вглубь леса.

Теперь уже внимание переключилось на фею. Она от страха полетела не глядя. Заблудится же так. Нельзя, чтобы она потерялась.

Момо молниеносно ринулась вслед за Хикару, попутно крича. Главное — не потерять ее из виду. Но лишь слышны ее паникующие мольбы о помощи. Никогда не думала, что феи могут летать настолько быстро. Вот бы и главная героиня была еще быстрее, чем сейчас... Как бы и сама в итоге не заблудилась.

Она продолжала как можно громче звать Хикару. И продолжать бежать, бежать и бежать. Даже корни деревьев не замечаются. Пока в один прекрасный момент нога перестала чувствовать под собой землю и девушка полетела куда-то вниз. Не сразу осознала, что куда-то провалилась.

Меньше, чем за секунду Момо буквально ушла под землю. Бежала по лесу, а сейчас упала на какой-то камень. Коленкам сразу стало больно, поскольку именно на них и приземлилась, появились неплохие ссадины. На руках тоже есть небольшие царапины и синяки, но не такие крупные. Еще голова и одежда в песке. Даже в горло немного попало.

Откашлявшись, девушка огляделась — в первую очередь посмотрела наверх. Упала не совсем высоко, почти как со второго этажа. Значит, повезло, если отделалась только такими ушибами. Виден кусочек света — можно разглядеть, что земли в том месте почти и не было, один только мох и немного почвы. Такое человеческий вес вряд ли выдержит.

Девушка попробовала встать, перелома не наблюдается. Кинжал чуть не вывалился. Но ноги немного в тонусе. Только сейчас поняла, как быстро бежала, наверняка еще и большое расстояние. В добавок и дыхание восстанавливала. Верно говорят — смотри под ноги, когда идешь.

— А!.. Ау!.. — подала Момо слабый голосок, — Тут есть кто?..

Ее голос прошелся эхом — она явно в каком-то достаточно большом помещении. Но любой звук словно растворяется в темноте. Лишь крохотный луч света от дыры позволяет ориентироваться. Но как отсюда выбраться? Это сейчас самое главное. Поблизости ни души, на голос никто не отреагировал. Или, может, это и к лучшему, а то здесь могла оказаться берлога хищников. Важно — не паниковать. У Момо точно нет ни клаустрофобии, ни боязни темноты.

Подпрыгнуть так высоко явно не получится. И зацепиться не за что. Может, стоит поискать что-то поблизости? Ну, и в принципе осмотреться, где очутилась. Только сейчас заметила, что стоит прямо на каком-то твердом камне, даже не на грунте. Похоже на каменные плиты, сильно потрепанные временем. Теперь стало интересно, что это такое за место.

Все же Момо решила немного сделать шаг в темноту. Лучше, конечно же, не терять из виду тот просвет. Воображение сразу же рисует бесконечный лабиринт или бездну, от чего чувство тревоги усиливается. Так, не надо раньше времени опускать руки. Не может быть такого, чтобы вот так закончилось приключение. Наверняка есть выход.

— Я здесь!.. Момо тут? — послышался из-за спины чей-то знакомый и добрый голос.

Момо тут же обернулась и у ее на глазах чуть ли не навернулись слезы от увиденного. Перед ней, прямо под падающим светом летала Хикару! Маленькая искра надежды на спасение. Должно быть, фея все же смогла успокоиться, полетела в обратном направлении и догадалась, что Момо в пропасти. На удивление, она вполне спокойная.

— Хикару!!! Ты!.. Я так рада тебя видеть!.. — громко закричала девушка, подбежав к фее. — Ты меня нашла! Ты в порядке? Так быстро улетела, что я с трудом догнала!..

— Да, конечно. Я далеко и не улетала. Поняла, что ты тут. — совершенно спокойно ответила Хикару. Сложно сказать, что пару минут назад она поддалась панике от вида крови.

— Хикару, миленькая!.. Прошу тебя, умоляю! Вытащи меня отсюда, пожалуйста! Я не хочу здесь больше оставаться! — жалобно начала просить Момо, чуть не срываясь на истерику, лишь бы это закончилось. Если есть возможность выбраться...

— Я? Помочь? Но... А как? Я не умею... — фея, кажется, немного растерялась и начала оглядываться по сторонам. — Может, само все как-то получится? Я побуду рядом...

— Прошу тебя, Хикару. Сейчас вся надежда только на тебя! Пожалуйста, помоги мне! В лесу же наверняка можно найти веревку, людей для помощи или еще что-нибудь! Я... Я хочу выбраться отсюда!..

— А... А как это сделать?.. Где? Нужно летать вокруг? А куда лететь? — с каждой секундой Момо теряла терпение.

— Да, просто лети вверх, выше деревьев. Может, найдешь поблизости деревню или людей. Или неподалеку увидишь длинную-длинную палку, протянешь ее сюда. Ну, я тебя очень прошу... — надежда все падает и падает, но неужели Хикару не сможет выручить? — Я... Обещаю испеку тебе пирог из листьев! Но только помоги!

Недолго думая, маленькая фея все же вылетела обратно в лес. Все же обещание пирога воодушевило ее на помощь. Наконец-то хоть что-то. А Момо останется только вспомнить, как готовятся пироги. Обещание придется сдержать, даже если не умеешь готовить. Пускай только Хикару окажется такой же быстрой, как недавно.

Теперь можно вздохнуть с облегчением, ведь теперь Момо и правда успокоилась. Все от мысли, что помощь вот-вот придет. Но ради интереса все же стоит осмотреть помещение. Это явно не пустое место в земле. Особенно привлекает внимание пол, точнее его наличия. Вот только кругом кромешная тьма и ничего толком не видно. А еще вспомнился тот мужчина без языка. Он попросил героиню бежать с того места.

Вдруг девушка мельком заметила в темноте два очень маленьких красных огонька. Их довольно сложно заметить даже вооруженным глазом, но после нахождения из виду не упустить. Значит, там точно что-то есть. Можно же тогда подойти и посмотреть.

Осторожно, пытаясь с помощью рук ориентироваться в темноте, Момо направлялась к интересной находке. Идти тоже старалась медленно, чтобы не споткнуться. Похоже, здесь весьма ровный пол. Вообще она пытается даже не дышать, чтобы земля снова не обрушилась. Пока что удача на ее стороне.

Показалось, что девушка только что прошла в сантиметрах от статуи. Кажется, глаза начинает потихоньку привыкать в темноте, и в статуи можно разглядеть очертания какого-то зверя. Еще бы чуть-чуть и Момо бы выколола себе глаза. Кстати, о глазах, она уже подошла к источнику огоньков.

Это все оказалась большая стена, точнее огромная каменная фреска. Величественный дракон извивался, демонстрируя свою грациозность. Можно даже разглядеть небольшие чешуйки. Его голова находилась чуть выше самой Момо, глаза светились рубинами, а пасть была чуть-чуть приоткрыта, словно готовясь извергнуть пламя. Вот только вместо короны из рогов лишь печальные обрубки. Видимо, время не щадит даже великих драконов.

Чуть левее можно заметить еще одну деталь фрески, занимательную часть композиции — выгравированный человеческий силуэт. Его одежду сложно разглядеть, можно лишь увидеть, что в одной руке он держит что-то на подобии посоха и направляет его в сторону головы дракона. Сам же большой ящер словно обволакивает человека, часть хвоста образует собой круг, в центре которого и находится некто. Больше ничего примечательного нет, кроме как вырезанных вихрей. Но что означает эта картина? Она кажется просто монументальным предметом искусства, но интуиция показывает, что здесь кроется глубокий смысл.

Драконы — есть такой миф, что они когда-то существовали. Последователи Руюго пытаются распространять это убеждение. Возможно, что это какой-то алтарь, а само подземелье — заброшенное святилище? Но где здесь тогда ржавые канделябры, подставка для благовоний и в конце концов кафедра? Или сколько уже место пустует? А еще Момо обратила внимание, что ее глаза полностью привыкли к темноте, если может без особого труда видеть вещи. Даже повернула голову еще левее, чтобы разглядеть статую, в которую чуть не врезалась пару минут назад. Это тоже оказалось изображение дракона, который грациозно стоит на когтистых лапах. Промелькнула даже мысль, что он раньше мог быть позолочен.

— Батюшки, а тебя как сюда занесло? — донесся незнакомый женский голос.

Он был совсем рядом, с правой стороны от Момо. Принадлежал женщине. Здесь? В заброшенных руинах? Но кто? Разбойники или людоеды? Или же...

Справа, прямо рядом с Момо стояла девушка, чуть моложе нее. И очень-очень необычная. Волосы зеленого оттенка, часть которых собрана в два маленьких хвостика, и украшенные листьями и цветами, кожа — буквально кора светлого дерева с переплетениями корней, вместо ушей — два желтых цветка, одетая лишь в белые трусы с майкой, босая только глаза похожи на человеческие, но фиолетового цвета. На вид она чуть старше героини, но это на вид, ведь на самом деле ее имя так и вертится на языке.

Невозможно не узнать ту, о которой почти каждый человек слышал как прекрасные сказки, так и ночные кошмары с ожившими деревьями. Удача или совпадение встретить такую здесь? Она выглядит весьма дружелюбной. Да и в принципе у Момо и мысли не проскочило, что находится в опасности.

— А! Ого! Вы же!.. Вы!... Я вас знаю! Вы... — Момо пыталась вспомнить имя этой женщины, ведь даже "отец" рассказывал о своей встрече с подобной, — Кажется, вас зовут Коаи-ноке...

— Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу... Эх, моя дорогая, ты всего лишь заблудившаяся девочка. Можно Кодаи. Не ломай язык.

— Д-да, ваша светлость... Кодаи-но... Точнее просто К-кодаи...

Такое волнение у Момо не просто так. Перед ней сама Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу — общеизвестный и весьма древний древесный дух. Встретить таких лично, как уже было сказано, большая удача или беда. Они охраняют леса, могут менять положение деревьев, чтобы путники могли найти выход или наоборот заблудиться навсегда. В основном они берегут животных, могут разозлиться, если кто-то вредит природе. Их даже сложно убить, боятся лишь огня, но в легендах поджигатели в итоге убегали от горящих девы и ее ходячих монстров-деревьев, прежде чем они сами обратятся в пепел. Да и он считается небезопасным, пропитанный слепым гневом Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу.

Но такое происходит, если их злить. Добрым путникам они всегда рады, хоть и не показываются на глаза. Даже могут для потерявшегося ребенка привести милую зверушку, которая выведет из леса. И еще могут позволять людям в меру рубить деревья, если это так же необходимо для выживания, а "отец" рассказывал, что такая же Кодаи, которую он встретил, соорудила для него уютный шалашик от дождя и они вдвоем пили чай, делясь историями.

Ну, а главное — дух очень и очень древний. Живут тысячелетиями, но могут умирать от своей старости. Соответственно, могут помнить буквально все, что происходило в мире. От этого они, духи, становятся еще более интересными. Сколько всего она может рассказать...

Но нужно вести себя достойно перед таким великим духом. Хочется кричать, расспрашивать ее, рассмотреть со всех сторон, попытаться прикоснуться, выпить чаю... Главное — не терять сознание от переизбытка эмоций. Должно быть, Кодаи уже поняла, что Момо возбуждена от ее присутствия.

— Ну и ну... Пытаешься вести себя спокойно, а эмоции вот-вот вырвутся... — спокойно заговорила Кодаи — Говори уже, что хочешь. Я же не кусаюсь.

— Простите, но вы... Вы... Вы правда древесный дух!? А... А ваша кожа и правда из коры дерева? И у вас такие волосы... А те... Эм... Ну... Непристойные слухи про вас и животных... Ну, это... — начала без умолку тараторить Момо все, что приходит ей на ум. Она даже подошла к духу почти вплотную. И вопросы на этом не заканчивались.

— Н-непристойные слухи... А? Это какие? А расскажите? — и тут у Кодаи глаза загорелись не слабее, чем у Момо. Она тоже сделала шаг вперед и теперь их лица находятся в миллиметрах друг от друга. От духа пахнет древесной смолой, почвой и полевыми цветами.

— Ч-что? Р-рассказ-зать? Вам? — вопрос заставил Момо немного впасть в ступор. Как на такое отвечать?

— Ну, непристойные слухи. Мне очень интересно послушать. А то в лесу особо нечем заняться, а тут занимательные сплетни. Мы, знаешь ли, со зверушками и дубами и не о таком болтаем...

Теперь Момо окончательно потеряла дар речи, не понимая толком, как отвечать. А тем временем Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу просто слегка подмигнула и улыбнулась. После этого начала немного смеяться, прикрывшись рукой. Это... была шутка?

Но до девушки не сразу дошло, что именно происходит. Очевидно только, что от переизбытка эмоций она сболтнула много лишнего... Но Кодаи смеется. Кажется, ее не обидела. Это хорошо? Дух просто веселится. Но приятный смех не развеял немного напряженную атмосферу в руинах.

— Я... Простите, просто... Я так рада вас встретить... — смущенно заговорила Момо, отведя взгляд. Начала рассматривать снова фреску. — Вы еще очень красивая.

— Извини, я сама перегнула палку. Хотя ты первая, кто только попытался задать подобный вопрос. — прошла небольшая пауза, но уже менее неловкая. — А я поняла, что ты заблудилась. Хм, и мне стало интересно, ведь до тебя сюда только кролики, да мышки забегали. А еще от тебя необычно пахнет, вот я и заинтересовалась.

— П-правда? Наверное, это эфирные масла... Хотя я ими давно не пользовалась... — о чем же еще тогда говорить с Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу? Чтобы снова не наговорить на свою голову. Не о погоде же? Да и жизнь Момо была не такой насыщенной, чтобы как "отец" болтать. Только, разве что... — Здесь... Здесь очень красивая фреска. И дракон...

— А, да. Напоминание о забытом... Вообще удивлена, что спустя такое время сюда наконец-то ступила нога человека. Хотя оно не так глубоко погребено под землю... А я уже смирилась, что о драконах и носителях их крови уже все забыли. — с этими словами Кодаи тоже посмотрела на фреску. — Еще и камни... Драконье сердце, очень редкий камень... Удивительно, что здесь он еще сохранился

Под драконьем сердцем она имела ввиду то, из чего сделаны драконьи глаза. Получается, это не рубины. Момо тоже слышала о таком, и что он чрезвычайно редкий и дорогой. Но не меньше ее поразила фраза про самих драконов... и людей с их кровью? Голова моментально повернулась в сторону изображения того мужчины. Кажется, ответ на вопрос созревает в голове. И появляется куча новых.

— Погодите, Кодаи, драконы? Они и правда существовали!? А что значит "носители их крови"? — с каждой секундой сердце Момо трепетало все сильнее и сильнее. Ведь сейчас Кодаи сможет дать ей ответы на все-все вопросы. Как удачно, что она еще и разговорчивой оказалась.

— Ну, да. Я даже помню последних, пока их не истребили подчистую... А они создавали баланс в мире... — эту фразу дух произнесла с каплей горечи и сожаления, от чего и Момо стало тоскливо. — Остались лишь их носители крови... Пока они существуют, мир еще живет. Люди однажды получили себе такой дар, но знают ли их потомки о том, что могут спасти мир?..

Вот это новости. Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу только что сказала, что есть люди, в чьих жилах буквально течет кровь дракона. Это случилось очень давно, но сейчас человек может даже не догадываться о себе. Момо была просто поражена услышанным. А еще тут же вспомнила сон, как таинственная рука тянется к дракону. Может ли это быть просто совпадением?

И вообще все эти руины и фреска — один большой кусок истории, о котором почти никто не помнит. Столько всего забытого. Почему оно вдруг стало забытым? И сейчас об этом узнала только одна Момо, по крайней мере в этих руинах. Только жрецы Руюго постоянно об этом говорят.

А глаза из драконьего сердца. Они и правда удивительные. Такой маленький кусочек остался. "Отец" рассказывал, что раньше этих камней было невероятно много, но в один момент люди начали массово добывать эти камни, что быстро привело к их истощению. Может, где-то и есть залежи, но наверняка очень глубоко под землей. А еще они очень напоминают другие глаза, очень знакомые... Есть такого же цвета пара красивых глаз, но не на драконе, а на белом лисе... С этими мыслями Момо потянулась рукой к камням, чтобы просто потрогать их.

Но лишь одно прикосновение заставило вернуться девушку из потока мыслей в реальность. Ее руки в один миг покрылись светящимися символами и узорами. Еще они появились на ногах в районе икр. Это заставило ее отпрянуть от фрески и начать рассматривать себя. Она лишь к камушкам прикоснулась... Или так и должно быть от них?

— Это ты! Вот, почему от тебя так пахло! Вы снова явились сюда! — разразился громом голос Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу, что буквально отбежала от Момо назад.

На лице духа читались ужас и гнев, а белок в глазах начал медленно чернеть. То, чего от этого духа так боятся, и Момо тоже в страхе попятилась назад. На корнях-ступнях Кодаи приподнялась достаточно высоко, ее волосы начали развиваться во все стороны.

— Моя семья достаточно натерпелась... Сколько веков вы нас терроризировали, а в конце концов отняли у нас самое ценное!..

Сбылся один из ночных кошмаров Момо -разъяренная Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу. По любому она корнями зовет деревья сюда. И с каждой секундой милая дева превращается в жуткого демона. Теперь понятно, почему ее используют в качестве персонажа для страшилок. Вот только... Момо не понимает причины гнева. Узоры на теле пропали, как только девушка отошла от дракона, однако из-за них дух впала в бешенство. Даже если Момо и напомнила ей какого-то заклятого врага, но...

— П-постой, Кодаи! Не надо! Я, я не знаю что происходит! Какие несчастья!? Да я бы никогда не навредила животным и духам!.. — молила девушка Кодаи. Все что угодно, но лишь бы унять ее гнев. Они же вполне рассудительные... Хочется надеяться. — Пожалуйста! Я т-только хочу выбраться отсюда!

— Такие, как ты, пролили много чужой крови. Ты и правда не знаешь?.. — у Момо появилась слабая надежда на благоприятный исход, поэтому она тихо одобрительно кивнула.

Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу, кажется, немного поубавила пыл, но корни так и держали ее выше, а глаза оставались черно-фиолетовыми. Лицо так и показывало злость, но уже не так яро. Возможно, она размышляет...

— Уйди отсюда, прошу тебя. Из леса. И не возвращайся. — твердо сказала она и поползла с помощью корней с места подальше. — Я не буду тебя трогать, но если ты проявишь свою настоящую сущность, то появлюсь непременно.

— П-погоди! Но я не могу отсюда выбраться! Ты могла бы мне пом... — но не успела Момо договорить, как Кодаи снова надела ту маску жути.

— Помочь!? Тебе!? После всего...

После этих слов дух полностью превратилась в сгусток корней и растворилась в темноте. Наступила тишина. Момо снова одна. Кодаи ушла. Кругом опять темнота, словно секунду назад все было светло.

— К-кодаи... — жалобно позвала Момо, шагая в сторону того луча падающего света. — Я хочу выбраться... Помоги, пожалуйста...

Но дойдя до того места, куда приземлилась ранее, ответа так и не последовало... Была небольшая надежда, что Кодаи поможет... Но Момо лишь прикоснулась к камушкам... Что именно вызвало у духа такую реакцию? Важно еще то, что девушка упала на колени от беспомощности. Наверное, она так и останется тут...

Даже не внимание, что ссадины уже покрылись коркой. Но разве это уже такая проблема? Вот так и закончится ее путь в Микадзуки. Она не найдет "отца", не сдержит обещание для Широ... Господин Норио на нее надеялся... И вот так все из-за погони за феей. Лучше бы для нее вся правда о драконах оказалась тайной, чем такой итог.

Не сразу девушка заметила, что пару листиков упало сверху. Но это должно быть нормальным в лесу. И падающий свет становится слабее, значит уже вечереет. А сверху раздался какой-то шерох.

— Эй! Я тут вечность стоять не буду! Шевелись уже!

Снова знакомый голос, но уже мужской. Момо запрокинула голову. Через дыру видит пару знакомых лисьих ушей. Это же Широ! Он нашел героиню! В миг она забыла о своем отчаянии, поскольку совсем не ожидала увидеть здесь лиса. И он как всегда нетерпелив. Но даже это хочется простить.

— Так, я с кем разговариваю? Ты будешь вылезать или нет? Хорошо так решила спрятаться. — с этими словами лис начал медленно просовывать в яму большую ветку с многочисленными ответвлением и густой листвой. Ее длины оказалось достаточно, чтобы Момо стоя могла за нее ухватиться, а с другого конца Широ тянул. — Да, держись уже. Надеюсь, что ты весишь не тонну, а то придется ждать, когда похудеешь.

Вчера бы Момо обиделась на такие слова, но сейчас она готова их принять. Крепко взявшись за ветки руками и ногами, она озвучила свою готовность. Медленно, но ее потянули вверх. Девушка старалась даже не дышать, чтобы не сорваться. И вот, крохотный лучик света был замечен ее глазами, а в нос ударил свежий запах леса. Подул легкий ветерок. Еще чуть-чуть, и девушку полностью вытянули наружу... Неужели свобода?.. Казалось, Момо провела в руинах вечность, словно в тюрьме из земли. Это было невыносимо.

Оказавшись на долгожданной свободе, Момо не сразу встала на ноги, а еще немного проползла подальше от ямы. Не только потому, что без сил и трудно самой подняться, но и просто, чтобы эта земля с мхом не обвалились вновь. И даже не обратила внимание на то, что все это время Широ тянул ветку не пастью, как обычный четвероногий, а лапами, обхватился как человек. Затем девушка села на землю, чтобы отдышаться.

— Ты клуша. Столько шуму наделала! Одна головная боль от тебя... — продолжал ворчать белый лис.

— Широ, уф!.. Ты нашел меня... Но как? — у Момо наконец-то появился дар речи. Еще она старалась дышать как можно глубже. Теперь кажется, что под землей совсем не было воздуха. — Тебя прислала Хикару? — промелькнула еще мысль надежды, что это Кодаи позаботилась таким образом. Но она тогда должна знать, что Широ с ней...

— Кто? Эта? Я ее даже не видел. Возможно ее прихлопнули как муху... Короче, я догадался, что ты умудрилась настолько заблудиться. Твой визг сложно забыть.

— Т-ты... Специально пошел меня искать? — удивленно спросила Момо. Ей вдруг стало тепло на душе, не смотря на то, что Хикару так и не прилетела с помощью. Меньше всего ожидалось увидеть здесь Широ.

— Даже думать не смей, что я тут зачем-то ради тебя! Больно мне надо! Пойдем уже в путь, а то столкну обратно! — с возмущением он начал дергать девушку за одежду, призывая вставать.

В миг она немного ощутила прилив сил. То ли молодой организм, то ли слова лиса все же приободрили ее. В любом случае она встала и молча пошла с Широ до лагеря. Но оторвать от зверька взгляд все равно не могла.


* * *


В лагере Хикару не оказалось. По словам Широ, она сюда даже не возвращалась. Может, до сих пор ищет подмогу для Момо? Она рассказала лису о случившемся, а тот лишь попросил забить на это, захочет — вернется. И строго-настрого запретил идти ее искать. Пообещал потом не идти на подмогу.

Все равно надо собираться в путь. Лучше было выдвигаться днем, а не когда светло, но ночевать тут теперь небезопасно. Момо рассказала Широ о встрече с Кодаи-Ноке-ва-Омоидасу. Впервые он просто и молча согласился с решением девушки, задерживаться лучше не стоит. Лишь бы в пути все оказалось спокойным.

Но Момо все равно решила немного подойти к берегу реки, игнорируя ругань со стороны. Просто сегодня столько всего произошло, а тихий поток воды всегда ее успокаивал. Даже в Акаидори переживания могли улетучиться благодаря такому уединению. Она точно не будет никуда сворачивать.

Сев на берегу, тут же вспомнила приятные моменты в приюте. Как она, Хару и Ватару могли резвиться у водоема. Брызги, купание, рыбалка и даже просто бросание камней. Но таковых "блинчиков" никогда не получалось, ведь вода была не стоячей. Только Ватару мог как-то мастерски их сделать.

Вообще он удивлял всех тем, что мог ловко попадать в цель, всегда. И в игры подобного плана выигрывал. А про Ибуки все шутили, что он сам взял стрелу любви и попал точно в цель. А Хару умудрялся поймать даже самую упрямую рыбу. "Отец" обещал однажды взять его с собой в горы, на нерест рыб. Славные были времена. Интересно, как ребята сейчас?

Но течение реки еще напомнило недавний случай. Там, если идти против течения реки. Тот мужчина без языка... В той стороне, куда сейчас смотрит Момо. Интересно, а он все еще там, и жив ли вообще? Хочется пойти и посмотреть, но теперь интуиций просит не возвращаться туда. Не только из-за слов Широ, а еще и по просьбе самого этого мужчины. Он попросил девушку убегать. Хочешь — не хочешь, а идти туда лучше не стоит. Вдруг все снова занесет в те руины?

Теперь девушка и об этом задумалась. Кодаи — она была сначала доброй, но затем чуть не озверела. И все из-за Момо. Ее чуть ли не называли плохой, что она намеренно причинит зло, и ей даже помогать нельзя. Вот так одни лишь странные отметины на теле все разрушили. И с чего-то было принято решение, что героиня теперь нежеланна в лесу. Но почему все так? Она же показывала, что очень любит и уважает духов. Не было же признаков, что Момо им навредит. Поссориться с духом — такого она всю жизнь старалась избегать.

— Эх, послушай, ты еще долго? — подошел возмущенный лис. — Мне нужно с тобой погово...

— Широ, скажи... Я плохая? — вдруг перебила его Момо, не отрывая взгляд от воды. — Я действительно ужасная?

— Что!? О чем ты... — опешил Широ, явно не ожидая такого откровенного вопроса в свой адрес.

— Просто, скажи мне... Я же могу причинить иногда вред? Хиноши тогда ранила, и того в таверне... — все время она пыталась быть хорошей и для людей, и для животных, и для духов. И слова такого древнего существа все еще эхом звучат в ее голове.

— Эм, ты... — начал неуверенно, но в своем стиле отвечать белый лис. — Ты заносчивая, глупая, местами упрямая, но в то же время тряпка, невыносимо наивная, все еще ребенок... И этот букет головной боли можно продолжать... Но плохой или злой я бы точно тебя не назвал... Ты для этого слишком трусливая.

Момо чуть не расплакалась от этих слов. Нет, они не показались ей обидными. Может, раньше бы не перенесла их. Но, вот, этот вредный лис не считает девушку злой. В своей форме, но он это объяснил. Кажется, она сильно ошибалась на его счет... Неужели на это повлияло совместное путешествие?

— С-спасибо Широ...

Он объяснил ей, что у древних духов с возрастом появляются свои заморочки, тараканы в голове, живут вне обычного времени, не с нами. Они верховные, а значит простым людям никогда не понять их мысли. Лучше не зацикливаться на этом. Очень сложно тогда будет.

От этих слов девушке и правда стало легче. Ведь, если вспомнить, то катализатором проблем стали странные узоры, что появились внезапно на теле. Что они означают — неизвестно. До прикосновения к кристаллам не появлялись. А еще они очень похожи на гравировку лезвия кинжала. Кстати, он, к счастью, на месте, нигде не вывалился. И вдруг эти узоры появятся вновь? Надо будет срочно позаботиться, как их на всякий случай прикрыть.

— Так, вот. О чем я... Ах, да, — перебил ее мысли Широ. — Ты вообще в курсе, что твой сказочный принц передал нам смерть?

Глава опубликована: 27.09.2024

Доку Маура

— Ч-ч-что!? А? О чем ты!? — ошарашено спросила Момо у лиса. Фраза очень резкая и вызывала нарастающее чувство тревоги.

— Не веришь? Твой жених явно нечист. Могу даже показать. — с раздражением ответил Широ и, не дожидаясь слов девушки, направился в лагерь. Хочется верить, что он просто так в своей манере шутит.

Момо и Широ подошли к своему мини-лагерю, а именно к мешочку. В нем и лежал узелок, переданный господином Норио. Только так некая Мидорикава сделает героиню сильнее. Но что в нем может быть не так? Только что-то мягкое внутри наощупь, но сама ткань очень плотная.

Аккуратно, не касаясь таинственной вещицы, лис вывалил ее на землю. Вместе с мышью. Мертвой.

Это похоже сперва на какой-то розыгрыш. Лис вполне мог так "развлечься от скуки". Вот только Момо всю жизнь не боялась ни грызунов, ни насекомых. А в приюте и вовсе чуть ли не каждый день подсовывали их детям и девушкам. Даже когда первый раз Хару учил их с Ватару рыбачить, то девочка больше переживала за жизнь червя, поэтому выпустила их всех в реку. Если и существует большая мама-червь, то семья воссоединилась.

Но Широ определенно не в настроении шутить. И мышь умерла не потому, что в мешке нет ничего съестного. Все дело в узелке? Не сразу Момо заметила крохотные дырочки, оставленные маленькими зубками грызуна. Значит, содержимого было достаточно, чтобы унести такую крошечную жизнь...

Поблизости росли листья феи, достаточно большие, чтобы с их помощью взять узелок, не касаясь прямо него. От движения ничего не высыпалось. Наверное, повезло. Конечно же, Момо предполагала, что там могут быть травы, но чтобы ядовитые... И так невозможно определить их вид, но вскрывать "гостинец" не хочется рисковать. Но "отец" всегда учил детей, в том числе и Момо, выявлять ядовитые травы и ягоды, в основном то, что растет у них неподалеку. Еще об этом немного знала мать девочки...

Само собой, в голове сразу возникли вопросы "для чего" и "почему". Господин Норио передал этот узелок как вполне обычную вещицу. А если наоборот для лекарства? "Отец" рассказывал, что в умелых руках яд может исцелить.

— Вот и соглашайся после этого на просьбы смазливых парней! — заговорил с отвращением Широ, а его хвосты нервно виляют в разные стороны. — Послал нас к ней, да еще и с мешком смерти... Я бы тут же приказал отрубить ему руки, если бы не... — и резко замолчал, бросив взгляд на хвосты. Даже немного загрустил.

— Думаю... Лучше сдержать обещание... — задумчиво сказала Момо, не отрывая от узелка взгляд. — Не выбрасывать же...

— Серьезно? После такой подставы ты готова выполнить работу для своего героя!? С головой совсем не дружишь? Конечно же лучше выбросить... — и снова резко замолчал, будто пчелу съел. — Нет... Все же лучше доставить... — произнес лис уже более тихим тоном, почти шепотом. — Если Она знает об этом, даже если это контрабанда, то за нами по любому следят...

От слов про слежку у Момо по телу пробежали мурашки. Здесь и прямо сейчас за ними могут наблюдать? Точно, Кодаи же заверила, что будет следить, пока они не уйдут... Но Широ определенно имел кого-то другого. И лишь один вопрос вертелся у девушки на языке:

— "Она" — это кто? Госпожа Мидорикава, к которой мы идем? — у лиса расширились глаза и он, опустив голову, подошел к Момо чуть ли не вплотную. Даже огляделся по сторонам, убедился, что его никто не слышит.

— Она, Доку Маура... Глава Гнездовья хищников и лучший наемный убийца империи...

В каждой стране Императору необходимо решать разного рода государственные вопросы. И иногда не совсем изящным способом. Но ему нельзя пачкать руки кровью, поэтому на помощь приходят наёмные убийцы. В каждой стране Хасурюи есть целые дома наёмных убийц, которые верно служат её главе, а так же берут заказы от других людей. Не все понимают, как из такого можно сделать прибыльное. Вот только лучшие дома пользуются спросом даже за границей.

Даже в Сафаяме такой дом есть — Гнездовье хищников. Он на слуху почти у каждого, провальных заданий почти не было, и даже в далеком-далеком прошлом организовал цареубийство. Подробности об этих событиях со временем канули в небытие, особенно среди деревенских, но "отец" рассказывал о голодных годах тирании, что поддерживала Императрица Юкари, из-за чего аристократам пришлось просить помощи у Гнездовья. И не смотря на это, дом оставался уважаем последующими членами императорской семьи.

Сейчас домом руководит женщина, которую называют Доку Маура — прекрасная и роковая, как говорят, но опасная и хладнокровная. Ее имя очень уникальное, ведь обычно в этом доме выдающиеся мастера называют себя в честь хищных птиц, а она назвалась красивым ночным мотыльком, который ядовит.

Именно о ней Широ рассказал Момо в пути. Когда Норио произнес ее фамилию, то лис сразу почуял нечистое дело. Теперь все выглядит так, будто они приманка, подопытные, чтобы доставить странную вещь и самому не пострадать.

Однако, как сказал лис, даже если это контрабанда, то им лучше завершить дело, а в случае опасности давить на жалость незнанием и отсутствием мозгов, чтобы в глазах той женщины обесценить себя, как гонца. В лучшем случае она просто отпустит их с горем пополам, а гнев переведет на самого "прекрасного принца". И вообще Момо лучше сейчас по пути зазубрить, как необходимо себя вести: снять обувь сразу на крыльце, но держать ее в руках, ходить так, будто пытаешься на голове удержать кувшин с водой, много не есть, вообще лучше сказать, что ешь одни овощи, пить только воду, но предварительно ее осмотреть, поскольку серебро может выявлять яд, отвечать коротко и по делу, вообще подавать голос только тогда, когда спросят, не доверять словам всех жильцов ее поместья. И еще надо держать в голове, что эта женщина не знает пощады. Ну, а сам Широ будет молчать, скроет факт, что он говорящий. Об этом никому не стоит знать.

Ну, а самое главное — ни в коем случае не упоминать о Ястребиной стреле. Вообще. Даже если об этом скажет кто-то другой, то притвориться, что не услышала. Иначе точно из логова они не уйдут никогда.

А Момо всю дорогу трясло от волнения. Если верить словам белого лиса, то они буквально идут прямиком в логово черной вдовы. В голове сразу представляется холодная и строгая женщина, что испепеляет взглядом. Получается, она может привязать девушку к стулу и начать пытать?

От этих мыслей аж живот свело, а ноги немного подкашиваются. Снова горькое осознание, что героиня здесь совсем одна. Повернуть назад? Но уже пройдено весьма большое расстояние... Нельзя возвращаться в Акаидори. Это кажется простым решением, но Момо с каждым полна решимости продолжать путь до конца. Просто начиная с того, что ее могут поднять на смех от того, что струсила. Она докажет, что этот поход — не пустая затея. Да и с лисом, вроде как, поладили, намного легче общаться. Интересно, а он думает так же?

Доставить эти травы и дело с концом. Пару минут и можно будет бежать до столицы. Совсем скоро как раз Праздник духов звезд или Тенреи. Его бы хотелось пропустить...

И вот, спустя пару часов уже солнце почти село. Но герои благодаря огонькам смогли найти нужную тропинку. Карту было решено сохранить и отдать Доку Мауре, если она попросит. Сейчас от каждого их решения зависит их жизнь. Никогда еще вечерний воздух не был таким холодным. Благо, как сказал Широ они идут в простую летнюю резиденцию, а не само Гнездовье, где живут и тренируются все убийцы страны. И будет лучше, если сама госпожа окажется на месте.

Теперь они стоят перед огромным забором из кирпича. По крайней мере Момо открыла рот, когда его увидела. Насколько он... огромен. Это не не хлипкие деревянные заборы, что ставили в деревне для огородов и в качестве загона для кур. Ворота так же большие, с отделкой из черного дерева. Даже староста жил в разы скромнее. А это — дом аристократа.

Если верить карте, то это и есть дом госпожи Мидорикавы. Подтверждением тому еще является мраморная табличка с гравировкой — крыло бабочки и птицы, соединившиеся воедино, а снизу красивыми иероглифами подписано "Мидорикава". Вдоль стен посажены кусты роз, что закрыли бутоны на ночь.

Огоньков рядом нет, на их смену вылетели необычные светящиеся мотыльки с зеленоватым оттенком. От их вида Момо и Широ сразу замерли на месте. Ведь даже ребенок знает, что у этих ночных насекомых пыльца на теле ядовитая, особенно при попадании внутрь, а сами мошки не отличаются пугливостью и могут легко сесть на тело человека или животного. Их называют доку маура.

Они кружат прямо рядом с розовыми кустами, в том числе и рядом с воротами. Подходить к ним очень опасно, а попытаться разогнать еще хуже. Не подлетают к героям — уже хорошо. Их тут не пара-тройка, а целый небольшой рой.


* * *


Тем временем в одной из комнат царила спокойная, но в то же время напряженная атмосфера. Обычная маленькая гостиная, если хочешь побыть один или в очень узком кругу. Дорогая мебель, предметы антиквариата, лишь слабо приоткрыто окно, чтобы запах благовония мог выветриваться и не мешал беседе.

Дверь плотно закрыта, но не на замок. Один раз только служанка принесла поднос с серебряной посудой и ушла. В красивом чайнике уже заварился красный чай, который очень любит гость, а в вазочке были орехи и ягоды в карамели. И никакого сахара. Конечно же хозяин позаботился и об уюте, поэтому стол украшали маленькие подсвечники в виде лотосов. Только так можно принимать у себя старого друга.

С одной стороны попивает чай крепкий взрослый мужчина с небольшой бородой, шрамом под левым глазом, а часть сизых волос собрана в небольшой хвостик. У него можно заметить даже небольшие морщины. Его руки выглядят очень грубо, а следы от ран прикрыты длинными рукавами кимоно.

Напротив него сидит хозяйка этого дома. Женщина средних лет, с красными от помады губами, в зеленом домашнем кимоно с золотой вышивкой, а каштановые волосы заплетены в два больших низких пучка, но выбивающихся прядей нет. Она старалась оказать заклятому товарищу подобающий прием. Как и нужно.

Госпожа Мидорикава, овдовевшая глава этого дома, умеет принимать гостей. Как подобает аристократке. Особенно когда в столь поздний час к ней приходит сам имперский сегун. И он один из немногих, кто знает, что эта женщина — Доку Маура, глава наемных убийц, чей покойный супруг был Левой рукой императора. Но со стороны это просто посиделки старых товарищей, а не встреча двух влиятельных персон империи. Хоть они и разговаривают приглушенным тоном, чтобы никто не смог подслушать под окном. Иначе бы хозяйка не смазала предварительно чашки настойкой из красных яблок, чтобы придать чаю терпкий спиртовой оттенок. Ведь именно это сейчас гостю и нужно.

— Поэтому я больше ничем помочь не могу — продолжила разговор дама, потягивая чай так, что губы не касаются стенок чашки, отпивая маленькими глоточками. — Подозреваю, конечно же, что наши три дома могут скрывать сведения, но это уже надо покопаться в грязном белье. Недавно с леди Шизукой играли в Го, от нее ничего интересного, зато муж почти избавился от сыпи...

— Ха!.. Безнадежно, пока будет продолжать походы в публичные дома. Или хотя бы остепенится с дешевыми.

— Ну-ну! А как же леди Шизука и их дочери? Подумай, что будет, если они узнают, когда он пойдет в тот же Женьшень. Не до тех пор, пока их отдадут замуж за границу. Лишь бы о госпоже потом не пошли слухи... — после этого она сделала небольшую паузу, вдохнув аромат благовония с нотками кориандра и посмотрела в чашку. Чаинка всплыла, к удаче. — В целом, недавно видела госпожу Надесико в дорогих украшениях, хотя все лето она ходила только в старых кимоно. Ее ненаглядный смог накопить или она получила шикарное наследство? Но если он замешан в исчезновении людей, то надо с ним пообщаться. Лучше я этим займусь, ты как всегда все спросишь напрямую. Но нет никакой информации, что их перевезли за границу, а это простые крестьяне. Могу пустить слух, что в числе пропавших ребенок судьи, если хочешь.

— Нет, спасибо... Ты и так много сделала... Боюсь, дело и так зайдет в тупик. Потребовать, что-ли, снова аудиенции у дворца?.. Его высочество точно в стороне не останется...

— Для начала нужно, чтобы дворец открыли... Скоро они объявят что-то народу... Потерпи, старина Кэтсу, и твои казармы оставят в покое.

Вот уже больше месяца генерал пытается отстаивать своих солдат. Не так давно под руководством советника привезли дюжину освобожденных рабов. По словам, их перевозили рядом с границей соседнего государства Бокен, что славится своими кораблями. Если быть точнее, караван с рабами обнаружили в водах моря Кураге. Патруль смог перехватить большой плот, но личности как пострадавших, так и похитителей, установить не удалось, последних в итоге бросили в темницу. От соседней империи тоже не получили ответ по поводу инцидента, поэтому главный советник, верная правая рука ныне покойного императора, решил предоставить спасенным работу стражи, а стариков, женщин и детей приютили в храмах Руюго. Идею одобрили поголовно, но Первый принц издал указ распустить уже существующую городскую и дворцовую стражу, а на их место поставили новых людей.

И до сих пор сегун Кэтсу не замечал от них проблем, работу выполняли хорошо, в передряги не впутывались. Видимо, с настоящим усердием схватились за спасительные соломинки. Но все равно он был недоволен, что столько людей отправили по домам, даже если среди них были и просто балбесы. Не говоря уже о семьях. И сейчас занимаются роспуском гарнизонов. Пока еще не дошли до столичных казарм, но генерал недавно лично получил указ не обнажать меч перед представителями дворца, когда они приходят с новыми солдатами. Он пытается всячески отстаивать свои позиции, но безрезультатно. В конце концов там люди, которых он лично знает и неоднократно с ними участвовал в сражениях. Удалось только отозвать к себе стратегов и других высокоранговых бойцов. Остальным остается лишь горько пожелать, чтобы начали новую жизнь не в Косеи.

Главное в этой ситуации — не налегать на спиртное, хоть и помогает от мигреней. К сожалению, дворец молчит, игнорирует его, словно он и не сегун вовсе. В такие моменты он хоть и ругает себя за это, но с тоской думает об империи Хагане, где издавна действует сегунат. Благо есть еще Мидорикава Сайя, ее супруг был очень надежным товарищем. Иначе бы Кэтсу давно бы сошел с ума.

— Кстати. Есть новости по поводу вашей госпожи Акане? — вновь заговорила леди Мидорикава. — Давно от нее не было писем с тех пор, как она ушла на поиски себя.

— Было около недели назад... Как раз хотел сказать. Пришло письмо, что она теперь учит читать и писать сиротских детей.

— Значит, ей становится лучше... После потери во время родов... Будет возможность, передай ей. — с этими словами женщина достала из под стола красивую коробочку из светлого дерева, украшенную резьбой в виде цветов космеи и приклеенной смолой пучками полыни. Конструкция не позволяет выпускать приятный аромат содержимого. — Это ее любимое мыло из Бокен. А где она сейчас? — в ответ генерал отрицательно покачал головой. — Все еще не хочет говорить...

— Благодарю за чудесный прием, но я пойду, наверное. Чай был как всегда на высоте. Если понадобится помощь с... Ну, обращайся, в общем.

— Всегда пожалуйста. Только не перенапрягайся. Тем более у меня тут еще гости... — с этими словами она обратила внимание на светящихся мотыльков, что поднялись на уровне окна.

Оба человека встали из-за стола и направились к выходу. Тут же к их комнате подошли служанка и евнух, чтобы убрать посуду. Рядом с дверью никто не стоял. Женщина, как и полагается, должна проводить гостя до его лошади на привязи, а так же встретить новых.

Но наверняка там пришли какие-нибудь беспризорники из соседских деревень, которым нужно просто указать путь домой и угостить рисовыми булочками. Голодные дети часто суетятся рядом с заборами аристократов. Кто-то из сразу прогоняет, а госпожа Мидорикава из тех, кто оказывает малое снисхождение. Хотелось бы осчастливить всех голодающих, уже один раз хозяйка попыталась раздать всем зерно. Больше этим не занимается.

Когда они вышли, то направлялись к воротам вдоль тропинки, вымощенной из серо-бежевых камней. Так же по бокам были мелкие кустарники. Дорожка имела несколько ответвлений в другие участки двора: направо уходила к отдельному корпусу, где жили все евнухи, а так же слуги могли проводить свободное время и заниматься стиркой, рядом находилась крохотная уборная для всех рабочих; слева же небольшая зона для отдыха хозяев и их не менее знатных гостей, имеется просторная качель в тени большого дерева, летний круглый стол с навесом, а еще небольшой уголок с принадлежностями для ухода за садом — единственная вещь по хозяйству, которую леди Мидорикава предпочитает делать только сама.

Рядом с воротами было маленькое, но в то же время просторное место для привязи лошадей. С чистой поилкой и доступом к траве, которая точно не навредит скакунам. За ними регулярно ухаживают евнухи, пока хозяева проводят время во дворе. Особым гостям даже делают специальную услугу — чистка копыт для их лошадей.

Пока генерал отвязывал свою Ринго, женщина решила лично открыть для него ворота. Тем временем к ним подошла одна служанка, но просто стояла на расстоянии, чтобы можно было чем-нибудь помочь.

Когда ворота распахнулись, все увидели недалеко от них девушку в сопровождении белого лиса с пятью хвостами. Тут же и сегун Кэтсу, держа лошадь за уздечку, подошел к выходу.

Широ тут же начал бить хвостом по лодыжке Момо. Она взглянула на него, а тот ей подал знак, что надо поклониться и очень сильно. Даже он с небольшой непривычкой это сделал. Девушка же, слегка растерявшись, упала прямо на колени.

-Ха-ха!.. Вот видишь, тебя уже совсем как божество воспринимает народ! Настоящий Покровитель битв, прям Божество сражений, ха-ха! — с усмешкой сказала Мидорикава, прикрыв рот рукой, а второй слегка толкнула приятеля.

Момо не сразу осознала, что сейчас происходит. Как она понимает, сейчас перед ней две очень важные персоны. В принципе за всю жизнь кроме старосты, никто статусом выше не встречался. Да и ему все кланялись лишь слегка, скорее как к старшему по возрасту. Судя по реакции, она все сделала правильно. Но пока не смеет поднимать голову.

— Пфф... — закатил глаза мужчина, не произнеся больше ничего. — Я просил меня так не называть... Я просто солдат своей родины. Дитя, не нужно столь много уважения.

Когда девушка все же подняла голову, что увидела перед собой красивую женщину, что искренне улыбалась. И сразу внимание обратилось на одежду, которую никто в деревне не мог позволить носить. Она выглядит яркой, дорого украшенной, даже сам материал словно светится. И прическа у женщины выглядит аккуратной. Хоть знакомые девушки и пытались у себя заплести подобное, но теперь их попытки кажутся очень слабыми. Вот так выглядят богатые? Момо даже проигнорировала у себя, что эта красивая женщина кого-то ей напоминает.

Рядом с ней садился в седло взрослый мужчина, которого и назвали Божеством сражений. Разве так называют не полководцев? Но ему явно было все равно на эти титулы. Просто производит впечатление человека, который наверняка очень много времени проводит на работе.

Ему же тоже было не особо важно, что за простая девушка ночью пришла к аристократу. Возможно, еду выпрашивать. А с ней еще лис белого цвета, который ненадолго привлек внимание старого генерала.

На секунду ему показалось, что это Рин-рин. Но, скорее всего, просто очень похожий зверек. Правда, таких нечасто встретишь, но очень удивительно, что простолюдинка так бродит с девятихвостым лисом. Но его так же не должны волновать подобные вещи. Просто так совпало, что похожую белую лисицу два года назад завел Второй принц...

Широ никак не ожидал встретить здесь еще и генерала всей империи. Про себя он так не волновался, но вот его спутница явно могла все испортить. До сих пор не понимает, почему из всех людей мира, он вынужден работать именно с ней...

Сейчас они остались одни с госпожой Мидорикавой. Она ни в коем случае не должна узнать, что героям известна ее настоящая роль. Вдова одного из послов, что поддерживал связь с соседней страной Бокен — такая ее роль для всех.

— Эх, жаль он не любит большие компании... — с небольшой тоской в голосе произнесла госпожа. — Но я понимаю, вы пришли именно ко мне, хоть и в такое время суток. Я Мидорикава Сайя, чем могу помочь?

Момо поняла, что ей позволили говорить. До нее доходил слух, что важные особы могут лишить права слова человека, что ниже их по статусу. Какие еще сплетни обернутся правдой?

— Я... Я Момо, мисс... А это мой... зверек... — она кивнула на лиса, — Мы... Точнее я... В общем, нас просили передать вам одну вещь... Вот мы и тут.

Девушка так и не вставала с коленей, даже старалась не пересекаться взглядом с госпожой. Это же женщина с холодным сердцем, значит может спокойно убить, если что-то не понравится. Еще одежда была очень интересной. Немного завидно у Момо, что вряд ли удастся самой хоть раз такое надеть. Как ни странно, но эти мысли немного развевают чувство паники.

Прошло меньше минуты молчания. Но казалось, что целый час. Но госпожа Мидорикава заговорила:

-Так, здесь не самое лучшее место для разговоров... Давай лучше пройдем в дом и там ты мне все расскажешь. Хина! — обратилась женщина к служанке, что все еще стояла неподалеку, — Вместе с Мичио и Ами накройте на стол в малой гостевой. Возьмите, что осталось с ужина.

— Будет сделано, госпожа. — с этими словами девушка сразу же направилась в дом.

— Ну, что-ж, будьте сегодня моими гостями. И я вас не отпущу, пока мы не опустошим весь чайник! — сказала хозяйка в шутливой форме, будто искренне рада визиту Момо и Широ, совсем без ноток строгости и властности.

Ничего не оставалось делать, кроме как принять предложение. Лис предупреждал, что эта женщина может пригласить к себе. Главное — слишком долго не засиживаться, но в то же время и не уходить очень рано. Пока непонятно только, как Широ будет подавать сигналы, как себя вести.

Но Момо теперь больше не задумывалась, как им предстоит выбираться сухими из воды. Перед ее глазами развернулась удивительная картина двора аристократа. Насколько он был большой и ухоженный. Несколько раз девушка ловила себя на том, что ее рот открыт, пускай и от впечатления. Никогда еще героиня не ходила по вымощенной каменистой дорожке, причем очень аккуратной. А лужайки и цветы вокруг. Хоть сейчас и ночь, но чудом можно разглядеть, насколько все зеленое. Даже лес теперь кажется тусклым и унылым.

Это была еще самая малость, ведь перед взором предстал образ огромного дома. В первую очередь он каменный с элементами древесины. И самое главное — его масштабы. Даже Дом огонька теперь кажется крошечным. В нем наверняка можно разместить всех жителей Акаидори. И тут живет лишь один человек, не считая слуги.

Кстати о них. Момо прекрасно понимает, кто они — люди, что работают на богатого человека, ухаживают за ним и его доме. Вот так возможно — специально нанять людей, чтобы они делали всю работу по дому. Взрослые говорили, что это одна из самых доступных работ для простого человека, но можно жить поближе к знати. Хороших работников они как следует поощряют.

Большое деревянное крыльцо. Нужно снять обувь, как до этого сказал Широ. Но не оставлять ее у порога, а взять с собой. Ходить босиком — тоже неприличный тон, поэтому лучше остаться в носках.

Первым делом ноги Момо коснулись мягкого ковра, стоило ей переступить порог дома. Изнутри он деревянный, а стены украшены интересной резьбой. Узоры по очертаниям напоминают стаи птиц. От прихожей вглубь дома идет просторный коридор с небольшими ответвлениями.

Леди Мидорикава повела всех дальше по коридору. За это время никто не проронил ни слова, а еще незаметно, но к ним подошел один мужчина из слуг. Его присутствие девушка заметила, только когда он предложил позаботиться о ее обуви, от чего она вежливо отказалась. Но он и дальше продолжил сопровождать Момо и хозяйку дома.

Так же они прошли мимо лестницы, что ведет на второй этаж. Не считая чердака и подвала, в доме всего два этажа, а комнат ровно десять, включая кухню, столовую, молельню и несколько гостиных. Сразу же Момо было сказано, что наверх ей нельзя подниматься. Только в очень-очень экстренных случаях.

А еще оказалось, что героиня неплохо наследила. Все же эти ее единственные носки не так давно намокли в реке. Даже если уже и высохли, то все равно образовались коричневые следы. Деревни рядом нет, чтобы можно было бы постирать. Интересно, а насколько грязной и неухоженной сейчас выглядит сама Момо?

К счастью, госпожа Мидорикава лишь весело рассмеялась и заверила, что девушке не о чем беспокоиться. Видно, что она проделала долгий путь сюда. Хозяйка даже сразу же приказала мужчине, что сопровождал их, нагреть воду в душевой для слуг, а так же подготовить полотенце и халат.

Момо искренне поразило столь мягкое гостеприимство. Но она хотела было отказаться, да и Широ нервно начал бить хвостом по ноге напарницы. Вот только это будет душ с горячей водой... И с мылом... Не баня, конечно же. Теперь от этих мыслей хочется продать все, лишь бы помыться. Пускай это и будет дома у наемной убийцы. Ради чистоты и приятного запаха можно хоть в самой преисподней. Интересно, сколько тонн грязи накопилось за все время?

И вот, они подошли к нужной комнате. Рядом с раздвижной дверью уже стояла та самая служанка по имени Хина. Она кивнула и сообщила, что все готова. Затем открыла дверь.

Девушка попала в уютную гостевую комнату, что считается малой. Там стоял низкий стол, вместо стульев мягкие подушки, поскольку пол представляет из себя татами, и несколько предметов интерьера. Помещение достаточно хорошо освещено, а небольшое окно на улицу открыто. На столе стояло множество закусок: от тофу на пару до шоколадных пирожных. Юный слуга поставил на подставку горячий чайник.

Госпожа Мидорикава села спиной к окну, у ее места лежало больше подушек, а Момо почти напротив. Рядом с ней пристроился Широ. Девушка-служанка тут же принесла ему миску копченой говядины, а вторую с простой водой. Видно, ему не очень понравилась идея есть на полу, но в данном случае придется потерпеть.

— Наверняка, тебе уже говорили, но это редкость увидеть девятихвостого лиса — необычайная редкость. — заговорила госпожа с Момо вполне дружелюбным тоном, — Тем более, что я вижу, ты даже не дворянка, чтобы купить себе такого... Просто, интересно, как тебе удалось?

— Эм, я... Ну... — сейчас Широ играет роль простого лиса, не говорящего, но пять хвостов все равно выделаются. Нужно придумать более правдоподобную легенду, — Я его просто нашла... И так он привязался ко мне... Может, это судьба?.. Хе-хе...

В душе Широ бился головой об стену, ведь для него эта легенда просто нелепая. Точнее ее содержание вполне логично, главное чтобы расспросов лишних не было. Но она определенно не умеет рассказывать правдоподобно. Он прекрасно знает, что Мидорикава Сайя — профессиональная убийца и шпион. Повезет, если она просто воспримет Момо как дурочку из глухой деревни.

— Вот как! Как мило, это и правда судьба! — восторженно ответила госпожа, пока ее слуга наливал в чашки заварку из одного из четырех чайничков. — Береги своего друга. А еще, угощайся фирменным чаем, он с каркаде. — после этих слов перед Момо поставили серебряную чашечку с ароматным напитком. В нем даже плавает целый распустившийся цветок гибискуса.

Серебряная посуда. Очень повезло. Лис же говорил, что в ней можно будет яд разглядеть. Но ничего, кроме плавающих цветков не видно. И как определять теперь?

В этот момент лис забрался на стол передними лапами и наклонился к чашке. Начал внимательно рассматривать ее, а затем немного понюхал.

Момо же, отойдя от шока, начала догадываться, что Широ самолично хотел проверить напиток на яд. Но нужно теперь как-то объяснить это недоразумение. Вернув себе дар речи, девушка заговорила:

— А, э... Нет, с лапами на стол нельзя!.. Место! — словно собаку, она усмирила Широ. Он по любому потом ей припомнит это. — И-извините... Он у меня немного... любопытный.

— Думаю, твой приятель любит более изысканные напитки, чем простая вода. Думаю, от одной чашки ему ничего не будет. Ами, позаботься о юном госте. Так же ты ухаживаешь за ним и его хозяйкой, пока они у нас гостят. Рассчитываю на тебя.

— Да, госпожа, сейчас.

В ту секунду перед Широ тоже поставили чашку с чаем, а на Момо посмотрела юная девушка со смуглой кожей, с собранными в высокий хвост кудрявыми каштановыми волосами и большими янтарного цвета глазами. Служанка почти одного возраста с героиней. Она носила темно-синее кимоно с клетчатым узором, поверх него надета еще белая юбка, типа хаккамы. Из украшений только шпилька в волосах.

Такая молодая и уже служанка? Хотя старики всегда отмечали, что у молодежи и детей очень много энергии. Но в основном это были упреки, что ничем полезным не занимались.

— Добрый вечер, я Ами. Вы сегодня на одну ночь станете моей "госпожой"! Так повезло вам! — мило представилась служанка и тепло улыбнулась.

Непривычно, что за Момо кто-то будет вот так ухаживать. Видимо, у аристократов такое гостеприимство в порядке вещей. Но все же, она не знала, как отреагировать, поэтому просто улыбнулся.

— Так, перейдем сразу к делу. Вы пришли ко мне в столь поздний час с целью что-то передать, — снова заговорила леди Мидорикава. — Так, мне хочется поглядеть на то, ради чего вы здесь.

— Эм... Мне сказали передать вам это... Просто передать. — Момо помнила о перспективе научиться чему-нибудь у этой женщины, но обстоятельства изменились. Теперь нужно просто как можно скорее продолжить путь до Микадзуки.

Больше не говоря ни слова, Момо достала из мешочка тот самый злосчастный узелок, обернутый большим листом. И хотела протянуть его госпоже, но стол слишком широкий. Вставать не пришлось, служанка Ами сразу же взяла вещицу и отнесла своей хозяйке.

Леди очень заинтересовала скромность посылки, но все же развязала ее. И тут у Момо по телу прошел холодок. Особенно когда глаза этой женщины посмотрели на гостью.

— Дорогая, ты знаешь, что это? — с этими словами она показала содержимое девушке.

Этого-то героиня и боялась. Конечно же, передней сидит профессионал, поэтому несложно было догадаться, что травы ядовитые. Даже Широ прижался всем телом к Момо. Чувствуется, что он тоже начинает паниковать. Надо сказать про господина Норио... Точнее, что девушка просто доставила посылку. Эх, не надо было ей вообще задумываться о возможности научится самообороне... Просто ушла бы спокойно из общины Тайо и отправилась бы своей дорогой... Широ был прав, что это пустая трата времени...

— Н-не знаю... Меня просто попросили передать... — Момо старалась не смотреть на пронзительные глаза госпожи, но это сложно получалось. Она словно гипнотизировала, заставляла не отрывать от нее взгляд. -Й-я... Правда не знала, что там...

— Сухая белладонна. — подчеркнула госпожа Сайя, — Преимущественно произрастает в Косеи, стране беззакония, хотя и у нас может попадаться. Дорогая, я только надеюсь, что ты не связалась с контрабандистами. Иначе мне придется тебя...

— Нет. — твердо ответила Момо, изрядно смяв свою юбку в руках, — Мне... Мне ее вручил мужчина... Просто сказал, что это вам за крышу... Не знаю, о чем он.

В миг госпожа рассмеялась, прикрываясь рукой. Причем смех был не злорадостным. Даже слуги в ответ разделили веселье. Показалось еще, что леди слегка поперхнулась и начала слабо откашливаться.

Но эта сцена привела в небольшое замешательство и смущение. Только что казалось, что юную девушку убьют. Но теперь непонятно. И Широ успокоился. Значит, опасность миновала?

— Уф... Так, ты от него... Ха-ха!.. Так бы сразу и сказала, что от моего любимого должника... Будем считать, что половину долга он оплатил. А вы, дорогая моя, не переживайте. Лучше попробуйте чай.

Момо обратила внимание, что Широ спокойно пил из чашки. Правда, он как-то нелепо лакал, даже пытался пить как человек, но форма морды не позволяет это сделать как надо. Любопытно, но можно будет позже его об этом спросить, если будет в хорошем настроении. Сейчас неплохо отведать предложенный чай.

Стоило его попробовать, как во рту словно расцвел сладкий-сладкий цветок. Никогда еще Момо не приходилось пробовать такие чаи. В приюте он заканчивался быстро, деревенские мало с кем делились, поэтому в основном в рационе был просто травяные сборы. А тут настоящие чайные листья с цветами гибискуса вперемешку. На вкус так сладко и насыщенно, что даже сахар не нужен. Хотя и сладкий чай в деревне был чем-то в роде праздника.

— Очень... Очень вкусный. Поднимает настроение! — без лукавства высказалась Момо. Но, наверное, лучше было бы дождаться позволения прокомментировать.

— Вам выпала отличная возможность попробовать чай. — заговорила служанка Ами с неким восторгом, — Госпожа лично ходит в город и тщательно выбирает чай, а к нему цветы и травы. Скажи, Мичио, а? — и взглянула на евнуха, что стоял рядом с ней.

Теперь и он привлек внимание девушки. Такого же цвета кимоно, как и у Ами, но мужского фасона, а вместо юбки полноценная белая хаккама. Кожа такая же смуглая, но глаза голубые, а волосы собраны под белой косынкой.

Но больше любопытства вызывало то, что он евнух. Девушке рассказывали раньше, кто это такие. Поэтому любопытный глаз пытается разглядеть в нем отсутствие некоторых мужских черт, и как он вообще внешне отличается от обычных мужчин? Ладно, лучше на него чрезмерно не пялиться.

— Ой, Ами, милая, не преувеличивай! — засмущалась госпожа Мидорикава, протягивая руку к другому заварочному чайнику — Говоришь так, будто я их прямо с плантации привожу! Ну, было пару раз...

— Ахах!.. Госпожа, — заговорил молодой евнух, — А помните еще, как молодой господин каждый раз приносил любую траву с просьбой обязательно добавить ее вам в чай? А однажды и вовсе перепутал чай с вашей настойкой...

Внезапно повисла тишина. Момо снова начала немного нервничать, поскольку в комнате будто стало холодно. Ами опустила улыбку, но их госпожа продолжала улыбаться, как ни в чем не бывало. Такое же тепло излучает.

Затем наливает в другую чашку чай, но уже не из того чайника, из которого сейчас пьют Момо и Широ. Сразу почувствовался сильный запах мяты и мелисы. Даже любопытно стало. Но этот чай подали для другого человека.

— Миширо, дорогой, я совсем забыла еще. Ты же недавно страдал от бессонницы. А рассказ Ами как раз напомнил, что я недавно приносила специальные травы. Держи, это поможет!

— Г-госпожа!.. — немного занервничал молодой человек, продолжая улыбаться, — Но у меня все в порядке...

— Да, ладно, Мицуо. — толкнула его локтем Ами, — Ты же сам жаловался, что по ночам трудно спать. Госпожа отлично знает, что делать. Полегчает, а затем Старшая служанка Хина больше не будет ругаться, что ты засыпаешь, когда моешь полы. А, Момо, — обратилась она к гостье, — Пойдем, горячая вода уже готова. Отдохнешь ночь в нашем домике для слуг, а затем мы тебя проводим.

С этими словами девушка-служанка сразу же взяла Момо за руку. Госпожа Сайя одобрила это решение, а евнух тем временем выпил предложенный ему чай. Сначала сделал лишь маленький глоток, а затем с удовольствием опустошил всю чашку.

Глава опубликована: 06.01.2025

Однажды глубокой ночью

Раздался взрыв. Облако пепла поднимается вверх вместе с языками пламени. Горят деревянные складские помещения. Люди в округе тут же бегут с ведрами воды, чтобы потушить. Все произошло слишком внезапно. Те, кто находились в непосредственной близости, либо получили серьезные ранения, либо умерли. А это всего лишь был склад с мукой и зерном...

Из-за всей суеты, никто не заметил несколько повозок, отдаляющихся от эпицентра. Кругом ночь. Поджигатели успешно унесли ноги. Снова.

Крепкие мужчины и сильные женщины сами бежали вперед, таща за собой тележки с мешками. Их сопровождали еще люди, которые следили, чтобы содержимое не высыпалось и никто не смог проследить. Стараясь не разговаривать друг с другом, они были намерены как можно быстрее добраться до дома. Накормить всех и отпраздновать очередную победу.

Только двое мужчин следовали за бандой спокойным шагом. Они абсолютно уверены, что какое-то время хозяевам будет не до погони. Можно негромко обсудить результат операции и спланировать дальнейшие действия.

Им вдогонку бежала одна девушка. Только они оба вкусили небольшую победу, как девчонка на них "набросилась".

— Йо-хоу! Вот ЭТО взрыв был! Все крушилось, взрывалось, прям БУУМ, ТАРАРАХ, БАБАХ! — восклицала она, размахивая руками в разные стороны, пару раз чуть не толкнула одного из мужчин, а затем просто радостная взяла их под локти, ведь была весьма миниатюрной. — А? Братик Джиро, братик Норио, вам тоже понравилось?

— Честно говоря... — протянул задумчиво блондин, — Я до конца еще не понял, зачем было в конце концов поджигать склад той толстухи, и как тебе удалось обойтись без пороха?

— Хи! Я же на собрании говорила, что следы наши нужно уничтожить самым доступным и проверенным способом! Склад зерна, муки и пыли, которая в воздухе. Пускаем только искру и БААМ, все ЛЕТИТ!!! Ха-ха-ха!!! А бра-тик Джи-ро мне в э-том по-мог... — после чего искрами в глазах, кокетливо моргая, посмотрела на другого юношу. — Эй!.. Ну, я же справилась, скажи?

— Эх... Пускай лучше ты своим энтузиазмом сделаешь нам механических лошадей... — и с небольшим раздражением Джиро ускорил шаг, оставив тех двоих одних. Он догнал некоторых ребят, что тащили повозки, но перешли на быстрый шаг, и поинтересовался их самочувствием. Получив бодрый утвердительный ответ, пошел дальше опрашивать.

Норио остался наедине с приятельницей. Если быть точнее, это главный изобретатель общины Тайо. Именно она придумала систему домов на деревьях и соорудила подъемники. Помимо таких крупных изобретений, она еще сделала кучу бомбочек, но все равно азарт направлен на большие механизмы. По ее словам, сейчас разрабатывает супер-пупер кресло для госпожи Норико.

Ее зовут Кокоро, по крайней мере так назвалась, когда пришла в общину. Юная девушка, которая еще вот-вот достигнет совершеннолетия. И ее миниатюрный рост — еще не самая занимательная черта в ней. В первую очередь выделяются острые уши, поскольку девушка является эльфом. И еще в дополнение ее волосы длинные и голубого цвета, а собирает их в два хвостика. Так же голову украшают самодельные черные очки, а одета девушка в темно-зеленый комбинезон с открытыми плечами.

Вообще эльфы часто встречаются в мире Хасурюи. Они неотъемлемые жители этого мира. В основном живут в собственной стране Чие, единственная в мире, где устроен матриархат. Но уже несколько столетий эльфы живут среди людей и даже заводят с ними семьи. Поговаривают, что раньше они имели некую связь с духами и жили отдаленно. Но теперь они живут почти в равенстве с людьми: от совместной работы и собственного жилья до работорговли и контрабанд. Даже бывали случаи, что вступали в брак с монархами, но очень редко. Все же они не могут давать потомство с человеком, поэтому для наследников приходится заводить вторые браки, но уже с людьми.

Эта эльфийка стала частью общины будучи еще совсем подростком, почти еще ребенком. Она оказалась простой бродяжкой, что искала свободы, как объяснила людям. А в Тайо если ребенок был в плену, не важно у кого, он найдет себе убежище. Не первый раз уже Норио подбирает брошенных или бежавших детей. Ни один еще не захотел уйти. Вот только был у Кокоро один момент, который никто не может объяснить — она влюбилась в человека, который ее старше примерно лет на пятнадцать. Эльф этого не скрывает и ссылается, что сердцу не прикажешь.

— Эх, не понимаю... Почему ты все еще добиваешься внимания старины Джиро... — чуть обеспокоенно заговорил с эльфийкой Лидер, явно пытаясь в очередной раз понять своего друга, — Не говорю уже, что тебе он годится в отцы... И он в принципе человек неплохой... Но ты же убеждалась несколько раз, он не хочет заводить отношения вообще...

— Зато он мне сразу помог и сделал своими руками огонь для бабабха! — весело сказала Кокоро, продолжая держать Норио под локоть, периодически покачиваясь из стороны в сторону. — У братика просто невероятный талант... Точно! Я сделаю такую штуку, которая будет работать только от его огня!

— Эм... Тише... Ты же знаешь, нам надо держать в секрете, что наш ценный друг с таким... даром. — полу-шепотом сказал ей Норио, поглядывая по сторонам. Так вышло, что Джиро обладает необычным талантом создавать огонь. Но знают об этом лишь немногие доверенные лица Лидера. Человек не очень желает распространяться о таких вещах.

— Да, знаю-знаю... Но бабах был потрясающим!

С этими словами эльфийка радостная побежала вперед. Возможно, снова попытает удачу с тем, в кого влюблена... Или поинтересуется у остальных мнением о своем изобретении. Как бы то ни было, Кокоро искренне любит и ценит вся община, особенно ее озорной характер.

А Норио остался один со своими мыслями. Прошло всего ничего с того момента, как он принял решение начать грабить более зажиточных людей. Все ради того, чтобы его община Тайо жила хоть в каком-то достатке. Хоть они и вольны от налогов, но от них не освобождены остальные деревни и города. Теперь сложно достать элементарные продукты, одежду и даже простое мыло.

Недавно был успешно захвачен небольшая повозка с лекарствами для больного принца, было еще немного удивительно, что такой важный груз и без сопровождения стражи. Но это даже к лучшему — лошадей и людей усыпили, оттащили в сторону, все содержимое унесли. Куча котомок с императорскими печатями, значит информация от Джиро оказалась верна. Теперь у лекарей есть поистине ценные целебные травы.

Еще буквально вчера группа людей сорвала рыболовные сети, которые принадлежали одному купцу, что ведет торговлю рыбой, в том числе и за границей. Пришлось вырыть в земле еще несколько погребов, но зато теперь можно устроить целый речной пир. И сегодня с успехом завершился набег на местный зернохранилище — вывезено много мешков с мукой и зерна.

Дела идут как никогда лучше. Было сложно согласиться на такое решение, но оно того стоило. Норио и все жители общины ни о чем не жалеют. Даже обговорено, что грабить будут только самых мерзких богачей, а убивать только в случае крайней необходимости, чтобы никто не спохватился. Хотя надо признать, добрых богачей не бывает. Если бы Лидер мог, он бы даже монарха опустил к самым низам, чтобы прозрели.

Кстати, о знаниях. Только что парень задумался. Надо бы как-нибудь достать для детей книжек всяких. Учителя обеспокоены тем, что не осталось больше занимательных книг, которыми можно заинтересовать, а так же не хватает чернил, перьев и хорошей бумаги для обучению письму. А детям очень нравится вычерчивать свои имена на земле. Поэтому, надо бы, чтобы старый друг дал наводку, где бы такое раздобыть.


* * *


Бывает такое, что осознаешь, что очень сильно чего-то желал лишь тогда, когда это получил? Вот, и у Момо такое случилось. Помыться — так сильно ей этого не хватало. Столько дней в пути, в грязи. И сейчас словно тело начало дышать. Будто смыта некая оболочка, блокирующая несколько чувств.

Некое подобие комнаты, но без крыши и на улице — так моются слуги. За стенами их домика были сооружены маленькие кабинки из бамбука. Тот, кто хотел помыться — заходил в кабинку и вставал босиком на деревяшку, а заодно еще брал с собой полотенце, желаемую одежду, заранее нагретую воду в бочке и мыло.

В принципе, точно таки же конструкции были и в Акаидори, и даже в Доме огонька. Только в приюте нельзя было как тут закрыться от нежелательных глаз. Правда, мало кто из сирот стеснялся. А у остальных жителей деревни были даже сооруженные маленькие бани. А кто желал, вечером мог искупаться в реке. Но там невозможно сделать воду теплой.

Момо выделили только одно ведро горячей воды и одно холодной, а так же предложили мыло из общих запасов. Кто мог, ходил со своим, а так хозяйка обеспечивала всем необходимым. Из неиспользованных оставалось мыло с ароматными травами, которое обычно используют евнухи. Но для дам тоже не хуже, хотя цветочные ароматы подходят больше.

А из одежды пришлось переодеться в свою. Так же нашлось лишнее полотенце. Но как же прекрасно было, когда струи воды соприкоснулись с кожей. Скорее от потрясения, но эта вода кажется просто особенной. Для дома главы наемных убийц здесь весьма гостеприимно. Даже госпожа Модорикава пахнет как-то... по особому.

Закончив водные процедуры, героиня начала зевать. Да, после такого хочется взять кружку молока и в своей комнате приготовиться ко сну. Увы, сейчас, передохнув, им с Широ надо выдвигаться. Он всем своим видом уже показал, что не намерен здесь оставаться до утра. Боится убийцу или так сильно хочет в Микадзуки? Но лучше сделать так, как он хочет. Лис даже не присоединился к мытью. Просто уселся рядом с мешком и как сторожевая собака немного рычал, если кто-то подходил слишком близко.

Девушка вышла из кабинок и посмотрелась в большое зеркало. По крайней мере еще никогда таких больших не видела. В приюте было только одно, и то маленькой, и так же общее. У "отца" еще было маленькое складное зеркальце, как он рассказывал, подарил хромой купец, которому помог донести мешки.

Можно сказать, впервые увидела себя в таком четком и полном отражении. Даже интересно стало. Она заметила одну любопытную деталь в себе. В принципе, и Каори недавно об этом говорила. Момо теперь выглядит как то, что называют "девушка". А, ведь, у нее теперь больше нет того бесформенного ребенка. И до сегодняшнего дня она не придавала значения тому, как изменилось ее тело. Она теперь и правда взрослая девушка. О каких вещах еще там говорила Каори? А, вот, она, кажется, всегда была красивой и прекрасной леди.

Иногда все же кажется, что ее советы подходят не для всех. Не каждого природа наделяет невероятной красотой. Красивые люди без труда найдут себе партнера... Интересно, почему Момо вдруг об этом задумалась? Возможно, здесь и зеркала с какой-то магией.

Затем взгляд черновласки упал на рулоны бинтов. На много рулонов бинтов. Под зеркалом располагалось несколько полочек, и все из них были заполнены только одной вещью. Это уголок для слуг, зачем им все это и в таком количестве?

Но сразу же вспомнился недавний случай в руинах. Странные символы, что появились у Момо на руках — от кистей до предплечий. Они еще и светились. Неизвестно, из-за чего именно они вспыхнули. Под подозрение падает тот кинжал. И древесный дух в миг сменилась в лице, из дружелюбной стала устрашающей. До сих пор не выходит из головы тот образ, как и те слава, что Кодаи произнесла...

Вот только сейчас речь не совсем об этом. Девушка сразу подумала, что надо бы скрыть возможное появление символов. Неизвестно, когда они вновь покажутся. А если это произойдет в людном месте? А бинты тут как раз кстати... Их тут столько, что вряд ли кто-нибудь обидится... Момо нужно всего лишь обмотать руки...

Но попытавшись сделать парочку мотков вокруг запястья, героиня поняла, что это дело оказывается не таким простым. Бинт моментально слетает с руки. Как же "отец" перебинтовывал раны? И у Широ как-то получилось снять перевязь. Не говоря уже, что доводилось самой на пальцы накладывать повязку. Но здесь оказалось все намного сложнее.

-Вы в порядке? — послышался милый женский голос из-за спины. Это стояла служанка Ами, которая позаботилась о комфорте Момо

— Эм, я... Просто хотела обмотать вокруг... И... — к удивлению, мелкие царапины и ссадины на руках, те самые "боевые ранения", затянулись и исчезли. Даже удивительно, ведь приобретены они были не так давно до путешествия. А жаль немного, хотелось объяснить, что необходимо прикрыть руки, чтобы не привлекали внимание... — Просто, слишком открыто все... Да и дорога длинная...

— Я вас поняла. Как бы то ни было, это вам очень нужно... — любезно ответила Ами, — А давайте, я вам помогу.

С этими словами, не дожидаясь ответа, служанка принесла небольшую миску с водой и взяла один рулон бинта. Затем пригласила на крыльцо, где будет гораздо удобнее перебинтовывать руки.

Рядом на земле сидел Широ и так же охранял мешок. Его шерсть так и оставалась белоснежной, хотя он не меньше Момо бывал во всяких передрягах. Но ни грязи, ни запаха нет. Тоже особенность девятихвостых лис? А так, он просто делал вид, что спит.

Девушки тем временем сели на деревянное крыльцо дома слуг, и Ами аккуратно начала обматывать одну руку. Предварительно смочила кусок бинта в чуть-теплой воде, из-за чего он стал немного липким, как в глине. Но так он спокойно прилипал к коже. А не менее важное, что весь этот процесс проходит вполне спокойно, не возникает никаких трудностей. Поэтому Момо озвучила вопрос, который все это время держала при себе:

— У вас там столько бинтов... А для чего?

— Ну, как же. Наша работа не такая легкая, как кажется, — радушно ответила Ами, не отрываясь от процесса. — Не представляете, сколько раз за день наши ребята ранятся, получают занозы, а то и переломы зарабатывают. Тут без бинта никуда! Даже я как-то ногу подвернула, — она бросила взгляд на собственную ступню, которая была перебинтована, — К боли привыкла. Несла тяжелый поднос с сервизом. Я его спасла!

Ами рассказывает о своей жизни с таким энтузиазмом. Казалось бы, она лишь служанка, а так довольна своей жизнью. Леди Мидорикава даже иногда делает всем маленькие подарки в виде того же мыла или прочих безделушек. А когда выпадает выходной, то могут спокойно ходить в соседний город или деревню. И не менее важное — им платят деньги за работу. Серебром, но на покупки хватает.

Еще одна деталь есть в служанке — ее кожа. Она смуглая и даже немного сероватая. "Отец" рассказывал, что это отличительная черта северного подземного народа из государства Куроиши. По легенде, там некогда была цветущая земля, но в один момент боги обрушили на нее страшный пожар, который испепелил все в округе. Теперь там полностью выжженная пустыня, да еще там и ужасно холодно. Говорят, это было наказание за грехи. Теперь на поверхности обитают только бесстрашные ученые, мародеры и духи, что помнят о былых солнечных днях. Теперь там всегда пасмурно. И есть лишь одна огромная каменная расщелина. Там под землей, среди камней и холода, находится теперь целое, новое государство. Несколько веков уже люди живут полной жизнью. И с внешним миром поддерживают связь. Но, поскольку контакта с солнцем нет, то их народ выделяется смугло-сероватой кожей.

И, возможно, Ами, и тот евнух, могут иметь там корни, а то и вовсе пришли сюда оттуда. Везет же людям, которые могут взять и путешествовать по миру.

Про Косеи тоже есть легенда, что давным-давно тут росли гигантские кристальные цветы, что даровали бессмертие. Но теперь нет даже отголосков об этом, но торговцы на черных рынках усердно продают стекляшки, выдавая их за осколки цветов. У людей поднимается настроение, когда они думают, что держат в руке частичку святой силы.

Многие подобные утраты и исчезновение сопоставляют с вымиранием драконов. Их не стало — где-то обрушились катаклизмы, а где-то чего-то не стало. Но последователи Руюго убеждают и верят, что если захотеть, то драконы однажды вернутся. Причем они ищут, как это сделать.

— Та-дам! Вот и готово! Полюбуйся!

Руки Момо теперь перебинтованы по самые предплечья. И как хорошо, что за весь процесс те символы не появились вновь. Даже пальцы идеально перебинтованы. Ничего не слезает, и сгибать удобно. Хочется надеяться, что это лишь временные меры и получится найти что-нибудь с длинным рукавом.

А служанка Ами тем временем сияет от счастья из-за сделанной работы.

Героиня решила не спрашивать у нее про происхождение. Отчасти вспомнив слова Широ о том, чтобы меньше любопытство проявлять. Но все же, другая вещь обратила на себя внимание. Только сейчас Момо разглядела шпильку в волосах. У нее на наконечнике была вырезана птица. Точнее, если приглядеться, это похоже на сову. И девушка поняла, что находится слишком близко к служанке. Видимо, очень сильно пыталась разглядеть украшение.

— А... Это... Очень интересная вещица... — смущенно сказала Момо, отдалившись от девушки. Ее взгляд от неловкости бегал туда-сюда. Насколько странно она сейчас выглядела?

— Это? — с этими словами Ами вытащила из волос шпильку и показала героине, — Забавно, да? Обычно такие украшения носят слуги гаремов, да куртизанки... Но наш дом как некоторое исключение. Это было еще при покойном господине, и даже при его предках... Вот, такие подарки нам делают... Госпожа знает, что я поздно просыпаюсь.

И правда. Совы — ночные птицы, а днем они прячутся в дуплах. Приятно знать, что глава дома уделяет такое внимание своим слугам. Она им словно мать. Даже немного тоскливо стало...


* * *


Длинный и темный коридор. Очень просторный, но сейчас кажется очень узким. А еще воздух тут очень холодный и тяжелый. Все из-за напряженной атмосферы.

Словно молния, вдоль помещения пронеслась женщина. Стук ее обуви эхом раздавался по всему замку. Она явно не в духе, как успокаивают себя слуги. И это женщина еще "спокойная".

Крепко сжав руку ребенка, она буквально тащила за собой мальчика. Тот кричал, ревел, пытался описаться ногами об каменный пол, но все равно бесполезно. Из этой "железной хватки" не вырваться. Но ребенок все равно истошно умолял сменить гнев на милость.

Затем женщина распахнула двери темной-темной комнаты, а после просто швырнула на пол мальчика. В этой комнате нет ни окон, ни подсвечников. Просто пустая, даже не молельня или склад. Ребенку предстоит провести там неопределенное время, если о нем не забудут. А открывать комнату без ведома госпожи — поставит на улице держать на голове толстые тяжелые книги, стоя на одной ноге, и без определенного срока.

— Н-нет!.. Пожалуйста, мамочка, я больше не буду!.. — жалобно попросил мальчик, чтобы женщина передумала на счет своего решения.

— Ты еще смеешь просить у меня прощения!? Негодяй! Ты будешь наказан за то, что опустился до скота! — словно раскат грома прокричала дама. От ее голоса аж каменные стены тряслись, а люди не имели права закрыть уши. — Ты никогда не усваиваешь уроки, поэтому будешь снова сидеть здесь, пока не одумаешься. И прекратил реветь. Тошнит от тебя...

— М-мама... Я больше не буду, честно!.. Я больше не буду общаться с теми детьми... Я хотел поиграть... Я буду больше учиться!... Пожалуйста...

— И это твоя искренность!? Темнота и голод тебя исправит. А будешь реветь, то вообще никогда не выпущу!!!

С этими словами она со всей силы захлопнула двери, закрыв их на ключ. Затем приказала слугам перекрыть проем доской. Интересно, что ее заставило в свое время передумать заколачивать дверь?

Но зато плач и правда прекратился. На сегодня обошлось без ударов бамбуковой палки. Либо сегодня женщина в более хорошем настроении, либо инструмент отпечатал на себе слишком много крови.

Императрица ловко поправила выбившиеся из прически пряди и, как ни в чем не бывало, пошла дальше по своим делам. Наступила тишина. Слуги выдохнули.

Мальчик сидел в черной комнате. Глаза уже быстро привыкают к темноте, но тут все равно только голые стены, потолок и пол. Сидеть надо молча, не всхлипывая, даже если хочется. Мать не шутила на счет "никогда не выпущу". Главное надеяться, что она вспомнит как можно быстрее. И причем сама, напоминания не считаются.

Ребенку было от силы лет шесть. Он просто увидел сельских детей, что играли в мяч. Он просто хотел поиграть вместе с ними. Но они — простой скот.


* * *


Широ тут же распахнул глаза. Лис тяжело дышал и был в холодном поту. Чудной сон ему приснился. Он задремал? Как долго? И почему во сне увидел именно это?

А так же он понял, что его обнимают две человеческие руки. И очень знакомые. Как ни странно, но этот запах луговых трав ему не неприятен. Как и объятия. Почему ему вдруг стало так хорошо? И в то же время последний раз его обнимали перед предательством...

Это была Момо — оказывается, она легла рядом и обхватила руками лиса. Он даже во сне не сразу почувствовал прикосновение.

Сама девушка уткнулась носом в белую лисью шерстку. Интересно, как долго она так лежит? Надо выдвигаться в путь, но тогда придется потревожить и ее сон. Обычно лис бы так и сделал, но сейчас хочется почему-то растянуть момент... "Эта дуреха даже во сне умеет убеждать" — прозвучало в голове у Широ.

— А? Ты проснулся. Все в порядке? — заговорила Момо, приподняв немного голову. Оказывается, она совсем не спала, а просто в тишине закрыла глаза. — Ты во сне чуть ли не говорил и даже дрожал. Кошмары...

После этих слов лис встал, отстранился и сел немного подальше. Как бы говоря "Не было необходимости". Как же быстро он возвращает себе самообладание.

— Извини, но тогда ты и правда был напуган... Тебе хиноши приснились? — но в ответ лис снова промолчал, как при первой встрече. — Можешь отрицать сколько угодно...

Но тут она замолчала. Слова здесь лишние. С такими упрямыми нужно общаться по-особому. Поэтому Момо просто погладила по спине. Внутри у Широ словно начало что-то сжиматься, и в то же время хочет вырваться на свободу. Пускай девчонка перестанет гладить. У лиса будто в груди начался пожар и хочется убежать. Приходится только стиснуть пасть. Но долго ли так продержится?

Чтобы напарница не зашла слишком далеко, надо ее успокоить. И Широ решил потрепать девушку по голове одним из своих хвостов, при этом не поворачивая голову в ее сторону. Может, теперь она перестанет приятно гладить?

И теперь уже Момо от смущения зарделась краской. Ее только что погладили хвостом? Это жест от Широ? Вот такое от него "спасибо", надо понимать? Приятно...

— Й-если б-будет нужно... Я всегда в-выслушаю... — краснея смогла произнести Момо. Слишком много в ней сейчас чувств и эмоций, чтобы сформировать мысль.

Даже дынные булочки на пару со сладкой бобовой пастой, что принесла Ами, успели остыть. Хотя на вид вполне ничего. Могут ли они быть отравлены?

Момо взяла одну и разломила пополам. На вид как обычные. И пахнут сладко, как дыня. Как тут должен чувствоваться яд. Да и есть очень хочется. Но Широ сказал ничего не есть, даже не смотря на то, что уже долгое время во рту и крошки не было. А вдруг ничего не случится, если взять лишь кусочек? Сколько еще предстоит ходить голодными? Или поддаться искушению?..

— Хо, вот и ты! — донесся чей-то счастливый голос. Он принадлежал евнуху Мицуо. — А я думал, вы уже нас покинули...

Мужчина шел со стороны дома госпожи Мидорикавы. Ему компанию составляла Ами. Оба были вполне счастливыми. Даже грустно их огорчать...

— Да, я пока тут. Но, увы, нам скоро надо будет выдвигаться...

— Что, уже? — удивилась служанка. — Вам так скоро нужно в этот Микадзуки? А! Или спешите на Праздник духов звезд? На янтарную луну хочется посмотреть? В городе Суторо, что неподалеку, его как раз будут проводить.

— Да-да, — подтвердил евнух, — А в столице все равно уже давно никто ничего не проводят. Не знаю почему. Хотя монахи почти добились возвращения нескольких фестивалей... Кхе... — затем юноша очень сильно зазевался. Если вспомнить, что его напоили специальным чаем, то сейчас он должен валиться с ног. А, вот, Ами бодра как никогда. Ее животное прям идеально ей подходит.

— Спорим, Мицуо, что теперь ты проспишь вечность? И ты знаешь, что я попрошу... — ехидно прокомментировала его состояние Ами, снова толкнув его в бок.

— Ты... Ого, смотрите!.. — переходя на полу-шепот, произнес юноша, указывая в сторону леса и выше... От увиденного все трое потеряли дар речи, ведь перед ними вышагивает Гигантский дух.

Огромный олень, чьи ноги возвышают его над деревьями-великанами. Кажется, что лес — это море, а он в нем по туловище. Сам дух черно-зеленого цвета, его газа сияют как звезды, а рога — буквально ветки деревьев с листьями, на которых селятся птицы и всякие зверушки. Великий дух не трогает их, а принимает, как родитель своих детей.

В Хасурюи известны все Гигантские существа: дух морей, дух небес, дух гор и дух лесов. Еще был дух пламени, но он таинственным образом исчез. Вряд ли убили, поскольку это скорее даже боги, ведь на них держится духовный баланс. Они — единственные свидетели жизни и исчезновения драконов. Благодаря им существует куча других духов разных эпох.

Они передвигаются по всему миру, как, например, этот дух леса — Даишинрин. Повадки остальных неизвестных, но конкретно этот очень спокойный и даже отстраненный. Не очень любит шум, а огня и вовсе может испугаться. Он убежит, можно сказать сольется с лесом.

Почти бесшумными шагами дух передвигается по лесу. Не каждый день увидишь такое зрелище. Чтобы случайно не спугнуть, ребята даже затаили дыхание. Настолько рядом с домом он находился.

Вдруг, он повернул голову в противоположном от героев направлении и сразу свернул вглубь леса. Может, там путь лучше? В любом случае, через какое-то время звук шагов становился еще тише, дух уходил все дальше. Ребята наконец выдохнули. Но на душе все равно переполнены эмоциями от впечатления.

— Вау... — произнесла Момо, не отрывая взгляд от пустоты, где только что был Даишинрин.

— А как лопнут от зависти засони, когда утром им расскажем, да, Миширо? — с прежним задором сказала Ами, — Эй, Миширо?

Стоило девушкам обратить внимание на евнуха, как перед ними развернулась жуткая картина. Юноша схватился одной рукой за живот, а второй за грудь. Лицо приобрело зеленоватый нездоровый оттенок, по телу выступил пот, а глаза вот-вот вылезут из глазниц. Миширо почти что скрючился пополам. Не смог произнести ни слова. Видно было, как он пытался ртом хвататься за воздух, но странное удушье не позволяло.

Он кряхтел, но тут изо рта большим потоком вылилась ярко-красная кровь. Затем из носа и глаз тоже. Евнух упал на колени, хотел встать на четвереньки, но руки намертво вцепились в грудь и живот. В конце концов он свалился в лужу собственной крови и только произнес:

— Крхххъя... ошхыбпсьвя... Кхььь...

И после этого закатил глаза и застыл с открытым ртом. Больше не шевелился. Момо в ужасе хотела было взять его за руку, но Ами ее опередила. Она тут же начала проверять пульс на запястье. Ее трясло не меньше.

Молчаливый взгляд, полный ужаса, подтвердил факт — Миширо умер. Служанка даже не пыталась привести его в чувство. И так все ясно. Но она чуть плакала.

Момо тоже не может отойти от шока. Кажется, ее сознание сейчас находится в каком-то вакууме. Только что было все хорошо и спокойно. И тут за секунду случился кошмар. Как так вышло? Почему он умер? Почему это не сон?

— Момо, Момо!.. Т-ты меня слушаешь? — вывела героиню из состояния транса Ами.

— А? Д-д-да?.. — чуть заикаясь ответила девушка.

— Леди... Госпожа Мидорикава, позови ее срочно. О-она в своем кабинете на втором эт-таже... Сразу после лестницы, у-увидишь... Быстрее, п-пожалуйста. Кто-то д-должен быть рядом с телом, но тебя л-легко могут принять з-за в-виновницу... Т-только ты можешь бежать к н-ней... Или, если встретишь, позови Леди Хину...

Лис тем временем спрятался под крыльцо домика. Он боится не меньше, ведь на его глазах сейчас произошло примерно то, о чем он говорил...

Тем временем Момо не надо повторять дважды. Взяв с собой мешок, она помчалась, чуть спотыкаясь, к большому дому. От страха ее ноги почни онемели. Даже сейчас все тело трясет. Хочется надеяться, что хозяйка дома обладает целебной или воскрешающей магией...

Но служанка Хина так и не повстречалась. Искать ее дальше? Нет, задача в первую очередь была — привести госпожу Мидорикаву. А значит, придется войти в дом. И на второй этаж, куда сначала строго запретили заходить. Но вряд ли бы Ами стала предлагать такое. Сейчас особый случай. Подобное нарушение должно быть оправдано.

Вот только Момо не догадывалась, что у хозяйки дома в эту ночь еще одни гости. Снова старый знакомый, но в этот раз не совсем желанный... Даже наоборот.

Прямо сейчас в ее кабинете. Сидит и нагло улыбается тот, кого она когда-то называла Вороньей тенью.

Глава опубликована: 07.02.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх