Луна собирает вещи Рольфа. Как бы ни хотелось ей поехать с ним, она понимает, что маленькие Лоркас и Лисандер ещё слишком слабы, чтобы можно было отправляться с ними в экспедицию. Рольф настоял на посещении колдомедиков из Мунго. Те осмотрели малышей и уверили, что дети чувствуют себя прекрасно. Надавали кучу рекомендаций и наставлений и посоветовали не тянуть с прививками.
Луна кладёт в чемодан стопку чистых носков, взмахивает палочкой, заставляя носки свернуться клубочками — так они занимают меньше места. Вроде она ничего не забыла. Конечно, Рольф прекрасно может собраться сам, но Луна считает, что тепло её рук поможет Рольфу в опасном путешествии. В Северном море у одного острова заметили колонию агрессивных мерроу, (1)которые, судя по всему, вынуждены были мигрировать из-за плохой климатической среды родных мест. Рольф с командой хотел помочь водяному народу и переправить их в чистые воды Чёрного озера у Хогвартса.
Луна подумала, что тёплые вещи не помешают Рольфу, открыла антресоль, где хранился большой пакет с вязаными вещами. Лёгкий аромат лаванды свидетельствовал о том, что чары против моли ещё не выветрились, а значит, можно не переживать, что в каком-нибудь носке или шарфе окажется дыра.
Папины носки, пожалуй, подойдут. И вот тёплый кусачий шарф в полоску. Луна отложила шарф в сторону и заметила край белоснежной рукавички. В них она лепила на Рождественских каникулах снежных зайцев.
Луна улыбнулась и с интересом вытащила рукавички из пакета. Что там ещё лежит?
Показался уголок тёмно-синего вязания. В первую секунду Луна не поняла, что это, а потом её пронзила догадка. Осторожно она достала потёртый свитер, связанный косами. Не удержавшись, зарылась в него лицом, чувствуя, как внутри всё зазвенело.
* * *
Дома холодно. За окном завывает ветер, и Луне кажется, что он кричит о потере, грустит об ушедшем лете и бессильно кидается на стены их дома, потому что ничего не может изменить. Камин горит ярко, но огонь не греет, не справляется с морозным стылым воздухом, который поселился внутри. Луне кажется, что её уже ничто не сможет согреть. Она зябко ёжится, подбирает ноги под себя, свернувшись калачиком в мамином кресле, надеясь, что хотя бы в нём будет не так страшно.
Но ветер не умолкает, хлопает открывшимися ставнями на втором этаже в папиной спальне — значит, он опять плакал и подставлял солёное лицо ветру, чтобы тот сдул слёзы, унёс их в дальние дали, а взамен принёс хоть какой-то светлый луч.
Огонь в камине гаснет, но у Луны нет сил подняться, чтобы подкинуть ещё пару поленьев. Она смотрит в одну точку, прижимается к бархатной обивке, которая совсем не пахнет мамой, и слушает завывания ветра.
Ряд дробных ударов в дверь рисует картину поваленного куста возле крыльца. Луне представляется, как сливы-цеппелины стучатся в дверь, просят пустить их, но ей не хочется шевелиться.
Стук повторяется, и Луне всё же приходится вылезти из кресла.
На пороге стоит Молли Уизли, живущая неподалёку. Луна помнит, как та иногда приходила к маме по-соседски.
Молли Уизли смотрит на неё внимательно. В глазах её нет жалости, но есть столько тепла и доброты, что Луна не выдерживает. Она прижимается к Молли, обхватывает её руками и, наконец, позволяет себе расплакаться.
Кажется, Молли берёт её на руки, садится с ней в мамино кресло и укачивает, как маленькую. Что-то шепчет, ласково приговаривает, целует в затылок и гладит по худеньким плечам.
После слёз на Луну нападают икота и сонливость. Она позволяет отвести себя на третий этаж, уложить в кровать. Засыпая, Луна слышит голоса папы и Молли Уизли.
Проснувшись, она понимает, что ветер стих. За окном, впервые за много дней, сияет солнце. Луна босиком бежит вниз, потому что на кухне пахнет какао. Папа в мамином переднике стоит у плиты, а на столе — целая корзинка пирожков.
— Проснулась? — виновато спрашивает папа.
Она утыкается ему в спину, почему-то чувствуя в этот момент, что они обязательно справятся.
Он, поймав её настроение, облегчённо вздыхает, суетится, усаживает за стол, протягивает кружку горячего какао.
Луна берёт пирожок и вопросительно смотрит на папу. Папочка может приготовить чудесную уху, но вот с тестом он никогда не дружил.
— Это Молли Уизли оставила, — поясняет папа. — И вот ещё она просила тебе передать…
Он достаёт из пакета новенький синий свитер с узорами-косами. Луна поскорее натягивает его на себя и улыбается, потому что морозный воздух внутри тает, уступая место жаркому лучу света.
* * *
Дробный стук в дверь возвращает Луну в реальность. В первую секунду ей кажется, что стук перекинулся из её детских воспоминаний, но потом она видит Рольфа, спешащего к двери.
На пороге стоят Молли Уизли и её замечательные девочки. Они сияют как фонарики на солнечных батарейках, им не терпится поделиться, что вчера они сами набирали петли на спицы.
— Тётя Луна, ещё немного, и мы свяжем малышам пинетки! — обнимает её Молли-младшая.
— Мы решили тянуть жребий, кто кому свяжет, чтобы никому не было обидно! — подхватывает Люси.
Будущие вязальщицы привносят с собой много шума, делятся новостями, громко двигают табуретами, усаживаясь за стол, совершенно не смущаясь реплики бабушки Молли, что, пока они свяжут пинетки, Лоркас и Лисандер уже пойдут в школу, поэтому пинетки она свяжет сама, а девочкам лучше начать с шарфиков.
Луна поднимается в гостиную и возвращается со свитером в руках. Девочки замолкают на полуслове, заметив, как Луна смотрит на бабушку. Они переводят взгляд с одной на другую, но те, кажется, сейчас не здесь, а где-то совсем в другом измерении.
— Молли, вы можете распустить этот свитер? — спрашивает Луна. — Свяжите, пожалуйста, малышам пинетки из этой пряжи.
Молли читает в её глазах слишком многое, поэтому на долю секунды теряет самообладание и незаметно выдыхает, справляясь с подступившими слезами. Потом кивает, поднимается со своего места и обнимает Луну так же, как много лет назад.
1) Мерроу — ирландские русалки. Выглядят гораздо менее привлекательно, чем их южные собратья сирены, и похожи на шотландских селки. Из всех трёх разновидностей водяного народа, мерроу — наименее человекоподобные.
NADавтор
|
|
Pauli Bal
Я получила огромное удовольствия от чтения, спасибо огромное за это доброе, светлое, смешное и проникновенное произведение! :)) Я твой отзыв и реку уже пять раз перечитала. Мне так нравится сравнение со свитером! Спасибо тебе душевное! Финал получился немного сумбурным. Я, может, потом на свежую голову что перепишу. Всё же в таком режиме и формате нельзя выдать качественный текст. Меня так грели твои отзывы! Благодарю.1 |
NADавтор
|
|
Stasya R
Ты так всегда точно и чётко передаёшь впечатления от главы. Я прямо жду тебя каждый раз. Спасибо тебе огромное. 1 |
Pauli Bal Онлайн
|
|
NAD
Мне так нравится сравнение со свитером! Хаха, мне тоже понравилось, вот решила в реке продублировать :D Мне работа вообще не показалась сумбурной, напротив, так все здорово наслаивалось. А это не просто, если учитывать темп письма. |
NAD
Я еще приду. Мне осталось прочитать две последние главы. |
NADавтор
|
|
Pauli Bal
Мне работа вообще не показалась сумбурной, напротив, так все здорово наслаивалось. Надо хоть самой перечитать, что получилось, бгг. Stasya R Я еще приду. Я тебе всегда рада. Жду!1 |
Pauli Bal Онлайн
|
|
1 |
ДобрыйФей Онлайн
|
|
Спасибо вам, огромное спасибо за эту изумительную работу! И пусть ваша жизнь всегда сияет всеми оттенками рыжего.
1 |
NADавтор
|
|
ДобрыйФей
И пусть ваша жизнь всегда сияет всеми оттенками рыжего. Спасибо вам за такое прекрасное пожелание! |
Home Orchidбета
|
|
Какой финал!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! Очень здорово обыграно название и промежуточные темы дней. Мне кажется, это жемчужинка - нет, ожерелье - канонного постхогвартса. Да, что-то писалось наспех, но все равно благодаря челленжду слилось воедино, и получился новый макси! 2 |
NADавтор
|
|
Home Orchid
Спасибо тебе большое за помощь! |
Спасибо! Невероятно тёплая, яркая, семейная история!!!
|
NADавтор
|
|
Severissa
Спасибо вам, что прочитали. Да, акцент был именно на семейных ценностях. |
NADавтор
|
|
Полярная сова
Уру-ру, ко мне в гости пришла Сова! Очень тебе рада. Спасибо за тёплые слова. 1 |
NADавтор
|
|
Stasya R
Спасибо тебе. И за то, что втянула в этот движ, и за то, что была с моими Уизли до последней главы. А ещё за рекомендацию и тёплые отзывы. 1 |
NADавтор
|
|
vesnushka_85
Как же всегда радостно видеть новых читателей. Спасибо вам большое за такую тёплую рекомендацию. |
NADавтор
|
|
ДобрыйФей
Какая у вас получилась поэтичная и жизнеутверждающая рекомендация. Спасибо вам большое. 1 |
Lizwen Онлайн
|
|
Это чудесно. Сколько в этом произведении любви к детям! Девочки очаровательные. Много смешного, мне особенно понравилось про разрисованные обои: "Перси сначала отнёсся к наскальной живописи философски и, казалось, даже гордился тем, что его дочери в столь юном возрасте обладают незаурядным художественным вкусом, но после того, как ночью в свете лампы Одри увидела на стене скалящийся череп - это был как раз портрет Перси - и схватилась за сердце, решено было сделать в комнате ремонт. Потом ещё раз. И ещё". Все эти их игры, зайчонок, сказки ("Муми-тролли"! Сын всё время просит их читать:))
Сначала думала, что будет сплошной юмор и милый быт, но какая переживательная оказалась часть с болезнью и какая трогательная история упыря! (На него как-то не обращают внимания, ну, живёт на чердаке и живёт, эка невидаль, а Вы придумали ему биографию и дали такую важную роль). И в конце, когда присоединяются и соседи, и родственник находится, так радостно за всех них. Спасибо, автор! 2 |
NADавтор
|
|
Lizwen
Спасибо вам огромное за ваше тепло. За отзыв, за рекомендацию, но особенно за добрые слова. 1 |