Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Второе испытание Турнира трёх волшебников неумолимо приближалось, и организаторы были в состоянии лёгкой паники. Не то чтобы они не знали, как всё устроить — опыт у них был. Но вот с Сергеем всё оказалось сложнее.
Причина паники: что украсть у Сергея и поместить на дно озера?
Слухи о "жестоком медведе из Слизерина" разносились по школе, и даже за её пределами. Говорили, что Сергей может разорвать любого врага голыми руками, если тот посмеет тронуть что-то важное для него. Организаторы нервно совещались, услышав очередной рассказ о том, как Сергей якобы одной рукой поднял стол с тремя первокурсниками.
— Мы не можем украсть у него девушку! — нервно сказал один из организаторов, оглядываясь.
— Конечно, не можем! — поддержал другой. — Он нас всех в озере утопит!
— А если книгу? Он вроде дружит с Гермионой...хотя...дума мой варинт не пойдет
— О, молодец, давай украдём у медведя книгу. У него их нету,самые важные таскает Грейнджер.Тебе жить не хочешь?
И так продолжалось несколько часов. Наконец, кто-то из них бросил:
— Украдём у него еду. Он же всегда ест! Даже на тренировках.
Все задумались. Идея казалась достаточно безопасной, но что именно можно украсть? И тут профессор МакГонагалл, случайно проходившая мимо, предложила:
— Он любит торт "Наполеон". Постоянно просит его на ужин.
Организаторы переглянулись. Решение было принято.
На дно озера отправился торт "Наполеон" с кремом и... посыпкой.
Тем временем в другой части замка Сергей сидел в библиотеке, пытаясь расслабиться перед вторым испытанием. Рядом с ним Гермиона чертила план действий на случай, если заклинание "Пузырь-головы" вдруг не сработает, а Дафна лениво листала какой-то журнал.
Вдруг Сергей громко чихнул.
— Будь здоров, — сказала Гермиона, не отрываясь от своих записей.
Дафна прищурилась:
— Кто-то явно тебя вспоминает. Может, это организаторы, которые пытаются решить, что украсть у тебя для испытания?
Сергей рассмеялся:
— Украсть у меня? Пусть попробуют. Хорошо, что я ничего важного в своей комнате не оставляю.
[Системное уведомление]: "Ошибка. Важное для вас — это торт 'Наполеон'. Намекать организаторам на это было плохой идеей. Шанс на провокацию: 100%."
Сергей застыл на мгновение и пробормотал:
— Если они сунутся к моему торту... я не знаю, что сделаю, но это точно будет громко.
Дафна фыркнула:
— Громко рыкнешь?
Гермиона подняла голову:
— Сергей, хватит. Торт — это не повод для войны.
Сергей усмехнулся:
— Для меня повод. Это же мой любимый тортик Наполеон!
Начало второго испытания
Сергей стоял на берегу озера, готовый к испытанию. Все чемпионы выстроились в ряд, ожидая сигнала. Вокруг собрались студенты, преподаватели и организаторы.
— Интересно, что они украли у меня, — пробормотал Сергей, активируя заклинание "Пузырь-головы".
Гарри, стоявший рядом, усмехнулся:
— Надеюсь, это не Гермиона.
Сергей покачал головой:
— Если это Гермиона, я вытащу её, а потом вернусь за тем, кто это придумал.
[Системное уведомление]: "Предупреждение: не пугайте зрителей. Они уже достаточно напуганы вашими слухами."
Сигнал прозвучал, и чемпионы нырнули в воду.
Неожиданная находка на дне
Плывя под водой, Сергей оглядывался, стараясь найти свою "потерю". Он заметил, как Гарри уже направляется к тому, что похоже на Рона. Виктор Крам, превратившись наполовину в акулу, практически добрался до девушки-вейлы.
И тут Сергей увидел это.
На самом дне озера, окружённый мерцающим светом и охраняемый стайкой русалок, лежал огромный торт "Наполеон". Тот был в прозрачной коробке , перевязанная золотой ленточкой.
Сергей остановился, глядя на эту картину.
— Вы серьёзно? — пробормотал он, хотя никто его не мог услышать под водой.
Он подплыл ближе, игнорируя настороженные взгляды русалок, и аккуратно взял торт. Посылка оказалась неожиданно тяжёлой, но Сергей справился.
[Системное уведомление]: "Поздравляем! Вы нашли свою потерю. Напоминаем: не ешьте торт прямо сейчас. Это нарушит правила турнира."
После того как Сергей вынырнул с тортом "Наполеон" , он уже собирался праздновать свою победу, как заметил, что что-то было не так.
На поверхности воды началась суета. Организаторы обсуждали что-то с русалками, а один из судей, мадам Максим, выглядела взволнованной. Это не могло быть добрым знаком.
[Системное уведомление]: "Обнаружено изменение в ситуации: Флер Делакур не успевает спасти свою 'потерю'. Вызов для вас: хотите стать героем дня?"
Сергей поднял бровь. Он огляделся вокруг и заметил, что Гарри уже добрался до берега с Роном, а Крам, превратившийся наполовину в акулу, уверенно тянул девушку-вейлу. Но от Флер не было никаких следов.
В этот момент он вспомнил, что в глубине озера, рядом с остальными "потерями", он видел что-то странное: маленькая девочка, плавающая среди водорослей, оставалась нетронутой.
— Так вот в чём дело, — пробормотал Сергей.
[Системное уведомление]: "У вас есть 3 минуты, чтобы спасти девочку. Напоминание: торт можно временно оставить."
Сергей смерил взглядом свой торт, стоящий на берегу, а затем без лишних слов снова нырнул в воду.
Спасение маленькой девочки
Под водой всё выглядело иначе. Ещё несколько минут назад Сергей был здесь, чтобы спасать свою "утрату" (торт!), но теперь он плыл с совершенно другой целью. Русалки всё ещё охраняли девочку, хотя уже начали беспокойно переглядываться. Они явно понимали, что Флер не успевает.
Сергей подплыл ближе, и русалки, заметив его, на мгновение замерли. Возможно, они слышали легенды о "медведе, который разрывает врагов руками".
Он жестом показал, что хочет забрать девочку. Русалки переглянулись, но в конце концов отступили, позволив ему взять ребёнка.
Маленькая девочка выглядела почти как кукла, с длинными светлыми волосами и безмятежным выражением лица. Сергей аккуратно подхватил её и быстро направился к поверхности.
Возвращение на берег
Когда Сергей вынырнул с девочкой на руках, толпа на берегу замерла. Даже организаторы, которые до этого нервно обсуждали, как выкрутиться из ситуации, наконец, замолкли.
Флер, стоявшая у воды и дрожащая от холода, увидела Сергея и побежала к нему, забыв про всё остальное.
— Габриэль! — крикнула она, когда Сергей подошёл к ней и передал девочку в её руки.
Флер, вся в слезах, посмотрела на него:
— Спасибо... спасибо! Я не успела...
Сергей, слегка запыхавшийся, махнул рукой:
— Всё в порядке. Ты же не думаешь, что я оставлю ребёнка под водой?
Флер всхлипнула, а затем неожиданно наклонилась и поцеловала Сергея в щёку.
[Системное уведомление]: "Вы спасли Габриэль Делакур! Новое достижение: 'Герой из глубин'."
Титул: "Герой из глубин"
"Вы не только спасли свою утрату (торт!), но и помогли сопернице, которая не успела завершить испытание. Теперь ваше имя будет звучать с восхищением не только в Хогвартсе, но и в Шармбатоне."
Авторитет среди организаторов: +10
Они всё ещё боятся, что вы их разорвёте, но теперь это страх с примесью уважения.
Симпатия Флер Делакур: +20
"Она считает вас не только сильным, но и благородным. Возможно, вы теперь её личный герой."
Реакция толпы
Когда Сергей вернулся к своему торту, толпа на берегу взорвалась аплодисментами. Дамблдор с улыбкой смотрел на него издалека, а мадам Максим смахнула слезу с щеки.
Гарри подошёл к Сергею и хлопнул его по плечу.
— Это было невероятно.
— Да ладно, — отмахнулся Сергей. — У меня ещё целый торт не съеден.
Дафна и Гермиона, стоявшие неподалёку, не могли сдержать эмоций.
— Ты что, теперь герой для всех? — сказала Дафна с усмешкой. — Сначала торт, теперь девочка. Что дальше, спасёшь весь Хогвартс?
— Ну, если кто-то украдёт Хогвартс, — ответил Сергей с улыбкой.
Гермиона вздохнула, но её взгляд был полон гордости:
— Это было очень благородно, Сергей.
[Системное уведомление]: "Вы стали легендой второго испытания. Теперь вы известны как чемпион, который спас торт и маленькую девочку. Напоминаем: не забывайте про торт, он ждёт."
Комментарий Сергея:
— Легенда, говорите? Ну, если "легенда" — это про торт, то я согласен. Но девочку было спасти важнее.
Сергей посмотрел на торт и добавил:
— Хотя мне всё равно интересно, что в маленькой посылке возле торта
[Системное уведомление]: "Посылка содержит: благодарственное письмо от мадам Максим и вкуснейшие конфеты из ее коллекции."
Сергей не только успешно завершил испытание, но и стал героем для всех зрителей. Теперь никто не сомневался, что он не просто силён, но ещё и благороден.
На церемонии награждения он скромно стоял с тортом в руках, слушая, как Дамблдор рассказывает о его поступке. Флер подошла к нему после церемонии и снова поблагодарила:
— Ты — настоящий герой, Сергей.
Сергей только усмехнулся:
— Да ладно. Просто не мог позволить ребёнку остаться на дне.
И добавил, глядя на торт:
— Но торт я всё равно никому не отдам.
![]() |
|
Хрень какая-то
|
![]() |
|
Довольно интересно, хотя автору не помешает найти бету)
Ждём проду))) |
![]() |
Кракатук Онлайн
|
Так гг в курсе канона или нет?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |