Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
У Лили сегодня был ответственный день. Она сдавала выпускной экзамен в Вечерней Академии Магии и Волшебства имени Августуса Дала. И выдержала его достойно. Это, конечно, не Школа Магии Хогвартс, но диплом достаточный для устройства на магическую работу. Получив диплом, она отправилась домой, чтобы обрадовать мужа и сына. Ничто не предвещало беды.
В окно влетела сова и принесла почту и газеты. Отложив два письма в сторону, Гарри взял Ежедневный Пророк. Что-то привлекло его взгляд. Мальчишка взглянул на колдографию, на которой был изображён двухэтажный коттедж с несимметрично расположенными окнами. Над ним в ночном небе висел зловещий знак, свидетельство того, что в этом доме было совершено преступление. Гарри задумался, где он видел этот дом раньше. Вдруг его взгляд остановился на фамилии Грейнджер. Конечно! Это же дом Гермионы, он видел его на снимках, которые она привозила после очередных каникул.
Дрожащими руками Гарри взял газету и стал читать заметку. Статья гласила о том, что на маггловский район в одном из пригородов Лондона Пожирателями Смерти было совершено нападение. Двое взрослых магглов убиты. Их дочь, магглорождённая волшебница, успела вызвать авроров и спрятаться на чердаке. Девочку отдадут на попечение дальним родственникам, и она продолжит обучение в Хогвартсе за счёт Министерства Магии.
Гарри так и застыл с газетой в руках. Гермиона, его самая близкая подруга, девочка, которая всегда была рядом с ним в трудную минуту, была в беде, а он ничего не знал. Теперь у неё нет родителей и она, как и Гарри когда-то, будет жить с дальними родственниками, которые, быть может, ненавидят магию так же, как Дурсли или даже сильнее.
Северус вернулся домой. Он должен был сообщить жене неутешительную новость, но ему совсем не хотелось её расстраивать и пугать. Тёмный Лорд возродится — они знали это с самого начала, но всё равно эта новость застала их врасплох. Выходя из камина родного дома, Снейп наткнулся на сына, бледного, застывшего посреди гостиной с газетой в руках.
— Что случилось, Гарри? — настороженно спросил Северус.
Мальчик сглотнул ком, подступивший к горлу.
— Гер…Гермиона… — выдохнул Гарри и передал газету отцу.
Северус бегло прочитал статью. Он тяжело вздохнул и опустился на диван.
— Мерлин! Так скоро…
Лили с радостью в глазах вошла в дом и удивлённо взглянула на мужа с сыном. Они с мрачным видом что-то тихо обсуждали. Она подошла ближе.
— Добрый день, любимый! Здравствуй сыночек! — она просто светилась радостью. — Я сдала, а у вас что случилось?
Северус протянул жене Ежедневный пророк. Внимательно прочитав статью, она погрустнела.
— Мы должны что-нибудь сделать для этой девочки.
— Да, возможно, — вздохнул Северус, — но главного ты не поняла. Он вернулся. И если они нападают на магглов и убивают целые семьи, то значит, что он уже силён и готов к открытым действиям. Как ты могла прочитать, мисс Грейнджер дала показания и утверждала, что Пожирателями командовала женщина. Тех немногих женщин, способных на это, сейчас нет на свободе. Так что, либо это был сам Тёмный Лорд, взяв на время чужое тело, либо нам многое не известно.
Любовь обеспокоено взглянула на мужа.
— Снова метка?
Северус кивнул.
— Гарри, пойди, перекуси чего-нибудь.
— Ну, мам… Я всё знаю. И знаю о Волдеморте, — Северус вздрогнул, — побольше вашего.
Лили сглотнула.
— Хорошо. Прости, Гарри. Мы знаем, что тебе пришлось очень трудно в этом году и мы с папой хотим уберечь тебя от опасности.
Гарри кивнул.
— Мы с Гарри вернёмся в Хогвартс. Ты останешься дома. Всё будет, как прежде. Не стоит сейчас ссориться с Дамблдором. Это может очень плохо кончиться.
* * *
Прошла неделя, и Гарри вместе с Лили посетил Гермиону в доме её новых опекунов.
Когда они вошли в дом, мальчишку чуть не стошнило. Сильный запах варёного мяса в продолжение летнего зноя и повышенной влажности в доме.
На первом этаже дома Ватсонов была небольшая столовая, в которой кормилось всё небогатое население небольшого городишки.
Хлопотливая хозяйка — тётушка Гермионы — проводила их наверх и указала на самую дальнюю дверь, за которой была комната её племянницы.
— Только не создавайте шума. Мой сын не любит, когда к нам приходят чужие, — сказала миссис Ватсон и оставила их.
Услышав голоса в коридоре, себя явил тот самый сын.
— Кто вы такие? Что вам здесь нужно? — качёк под два метра ростом вышел вразвалочку из соседней комнаты в спортивном костюме и с полотенцем на шее. От него пахло потом за километр. Лили с трудом сдержалась, чтобы не зажать нос платком.
— Мы друзья Гермионы. Гарри учится с ней на одном курсе, — Любовь приветливо улыбнулась, хотя что-то в этом парне её настораживала.
— А, вы к девчонке. Она постоянно сидит за своими чудными книгами. Полное сумасшествие с ней. Ко мне друзья приходят, она закрывается. Вы скажите ей, чтоб попроще была. Здесь не Лондон. Если не будет подчиняться нашим традициям, её сочтут уродкой, а то и умственно отсталой, — сказал тот и скрылся за дверью.
Гарри с мамой переглянулись. Мальчик робко постучал в дверь Гермионы.
— Входите, — слабый голос раздался откуда-то из дальнего конца комнаты.
Гарри открыл дверь. В комнате было довольно уютно, но сквозило одиночеством. Хрупкая фигурка в летнем сарафане с копной ярко-каштановых волос лежала на кровати. Она закрыла лицо руками, словно только что плакала.
— Зачем вы пришли? — спросила она слабым голосом.
Гарри открыл было рот, подбирая слова, а Лили уже ответила.
— Чтобы забрать тебя отсюда.
* * *
Тридцать первое июля для Гарри наступило как-то уж очень незаметно. Последние две недели они только и делали с мамой и Гермионой, что мотались в Визенгамот и обратно. Слава Мерлину, опекуны Гермионы написали отказ от опекунских обязанностей, когда Лили предложила им это. В любом случае, ничто из оставшегося от родителей Гермионы имущества опекунам бы не досталось, и им было материально не выгодно быть опекунами малолетней волшебницы, в чём они сильно сомневались, считая это каким-то странным бредом. Наконец, когда все бумажные дела были улажены, опекунство над Гермионой взял на себя кузен Северуса, Сириус Блэк.
В этот день Гарри проснулся, как обычно, рано. Лили готовила праздничный пирог, не доверяя это ответственное дело домовому эльфу. Гермиона, которая жила у них, потому что, как сказала Лили, она не доверит четырнадцатилетнего ребёнка бесшабашному гриффиндорцу, с радостью помогала по мере сил.
Девушка начала привыкать к новой жизни. Но всё ещё плакала в подушку по ночам и украдкой пила зелье сна без сновидений. Из-за несчастья, обрушившегося на неё, девушка стала очень тихой, словно надломленной. Но её сердце уже начало оттаивать и своим рациональным умом она стала понимать, что жизнь продолжается. А газеты, каждый день приносящие известия о новых жертвах, помогали ей осознать, что она не одна со своим горем, что есть те, кому пришлось еще хуже.
Обстановка в магическом сообществе накалилась до предела. Всюду ходили слухи о появлении нового предводителя Пожирателей Смерти, и что этот новый предводитель — женщина.
Гарри спустился к завтраку и мама с Гермионой поздравили его, преподнося по небольшому презенту, настоящий подарок ждал его ближе к вечеру. Северус поднялся из лаборатории, где уже который день он изучал рецептуру мази, данной ему Дамблдором, и так же поздравил сына, но настроение у него было, как обычно в последнее время, мрачным. Он всё не мог определить последний ингредиент, и это заставляло его нервничать. Но даже это не нарушало ощущение праздника для Гарри. Мальчик уже стал привыкать к тому, что он любимый сын. К хорошему быстро привыкаешь, но визит к родственникам Гермионы открыл старые раны в его сердце, и сегодня, ощущая всю теплоту и заботу любимых людей, он был очень счастлив, но не мог не вспомнить, что каких-то пять лет назад у него ничего этого не было. И всё могло продолжаться, если бы не случайная встреча в автобусе.
В полдень в доме Снейпов стали собираться гости. Первым появился Сириус Блэк, на правах ближайшего родственника и крёстного. Он подарил Гарри новую метлу. Северус скривился. Ну конечно! Та метла, что он купил сыну в прошлом году, уже не так хороша.
Гарри Снейпу исполнялось четырнадцать лет. Но это был его пятый день рождения, который он проводил так, как мечтал. С каждым годом этот день для него становится всё счастливее. Вот и Гермиона с ним. А ведь он так мечтал об этом.
Пока девочка осваивалась на новом месте, Гарри каждый день украдкой поглядывал на неё. Ему нравилась её детская непосредственность, она всегда была счастливым ребёнком, которого воспитывали любящие родители. Чудо пришло в её жизнь, как подарок. Веря в детские сказки, она, став их частью, окунулась в него с головой. В отличие от чистокровных детей, для неё волшебный мир был не обыденным, а удивительным. Гермиона старалась впитать в себя всё больше и больше знаний об этом мире. Она не учила школьные уроки ради оценки. Она старалась узнать больше, потому что ей всё это было интересно. Гарри прекрасно её понимал. Он тоже с семи лет впитывал каждое слово о волшебстве, как губка. И среди его друзей его действительно понимала только она. Когда год назад Драко Малфой попал в беду, она не отказалась помочь, и пошла за Гарри в Тайную комнату, хотя и только потому, что не хотела отпускать его туда одного. И вот теперь эта избалованная родительским вниманием девочка осталась совсем одна. Его лучшая подруга Гермиона попала в ту же ситуацию, в какой был Гарри когда-то. У него защемило в сердце. А увидев подругу в том доме, сломленную, несчастную, но стойко переносящую свою боль, он был восхищён ею. Что-то в ней изменилось. Она словно повзрослела за несколько дней. Гарри в душе всегда был старше, чем его сверстники. И теперь он всеми силами помогал Гермионе справиться.
Герми часто по утрам сидела на скамейке, на террасе, с книгой в руках и вдыхала свежий утренний воздух. Гарри взял за правило просыпаться вместе с ней. Украдкой он спускался на кухню и просил домовика приготовить что-нибудь вкусненькое. Потом, тихо приоткрыв дверь, левитировал Гермионе то ванильное мороженное с вишенкой, то кусочек пирога с ягодной начинкой и стакан молока. Потом, тихо прячась за шторой, он наблюдал за ней из окна.
— Гарри, выходи уже, — смеялась она, и лучшей благодарностью был для него её смех.
И вот, проводя уже второе лето в обществе своих новых опекунов, Гермиона стала привыкать к домашнему виду профессора Снейпа и к его тёплым отношениям с женой и сыном, к Гарри, который теперь постоянно был где-то рядом.
Прошлым летом он начал сильно её раздражать. Сама не зная почему, она просто видеть не могла эти торчащие во все стороны непослушные волосы, этот его тоскливый взгляд в её сторону, а то и странный, словно изучающий взгляд украдкой. Она терпеть их не могла. Но прошлой осенью в ней что-то переключилось. На одном из уроков профессор по прорицаниям назвала её сухой, чёрствой, не способной на любовь. Но почему? Это несправедливо. Она должна полюбить.
Она решила всем сердцем полюбить свою новую семью, ведь они столько для неё сделали. Промучившись всю ночь без сна, она осознала, что жизнь должна продолжаться. Да, она осталась сиротой, да, она лишилась самых близких людей, но она продолжает жить, а рядом с ней живут люди, которые добры к ней и любят её.
И теперь, проводя уже вторые каникулы в доме Снейпов, Гермиона стала украдкой поглядывать на Гарри. Ей нравилось просто наблюдать за ним. Видеть, как он, сам того не понимая, вызывает у нее улыбку своими простыми жестами. Видеть, как он вспыхивает румянцем, когда нечаянно касается её руки. И его непослушные чёрные как смоль волосы перестали её раздражать, а даже наоборот. Она с трудом подавляла желание коснуться их, пропустить сквозь пальцы, почувствовать эти щекочущие ладонь пряди и даже вдохнуть их аромат, аромат шампуня, свежести и ветра в голове, как у всех мальчишек.
Он же украдкой наблюдал, как она взрослеет. Как в её хрупкой фигурке начинает угадываться женственность. Как меняется её взгляд. Как из маленькой странной девочки она становится привлекательной, самостоятельной, уверенной в себе девушкой.
Вот уже и чётвёртый курс на носу. Гарри и Гермиона отправились вместе с Сириусом Блэком на Чемпионат мира по квиддичу. Лили, конечно, не смогла оставить детей на попечение Сириуса и в этот же вечер уговорила мужа отправиться за ними.
— Сев… Что здесь произошло? — с вершины холма они увидели, как догорает пустынный лагерь.
Боль и неожиданно подкравшееся несчастье ударили Лили в самое сердце, и молодая женщина опустилась на колени, зарыдав голос.
— Я знала! Мерлин! Я знала, я чувствовала! — над лагерем в ночном небе, словно написанная фосфором висела Тёмная метка.
Северус обнял жену за плечи.
— Нет, Лили, не плачь! Возможно, они все живы… — ему самому хотелось упасть и свернуться в комочек от горя, но нельзя было показать себя слабым, нужно было успокоить Лили.
«Гарри больше нет! Моего сына убили!» — одна мысль билась в его голове.
— Взгляни! — Северус заметил какое-то движение на поле и алые вспышки заклятий. — Там определённо мракоборцы!
— Не двигаться! Медленно поднимитесь и бросьте палочки, — вдруг за спиной они услышали знакомый голос. Это была Нимфадора Тонкс.
Северус медленно выпрямился и отбросил палочку, на него был направлен Люмос, и он зажмурился от яркого света.
— Профессор Снейп? Миссис Снейп? — Дора не поверила своим глазам и немного опустила палочку. — Что вы здесь делаете?
— Там был Гарри… — прошептал Северус, так как голос его сорвался и охрип.
Лили всхлипнула и оперлась о руку мужа, чтобы не упасть.
— Не волнуйтесь! — Тонкс подбежала к Лили и обняла. — Всё хорошо, с Гарри всё в порядке. Рем! — крикнула она в темноту, и вдалеке появился огонёк, который всё приближался, и вскоре они увидели Люпина.
Ремус тоже теперь работал мракоборцем. Два года назад реабилитированный Сириус Блэк помог ему устроиться.
— А, это вы, — сказал он, будто их ждали. — С Гарри всё хорошо, а вот Гермионе нужна помощь.
Они трансгрессировали к небольшому зданию — это был лазарет, куда отвезли тяжелораненых. Предъявив пропуск мракоборца, Ремус проводил их в палату. По дороге он успел рассказать, что произошло нападение Пожирателей смерти. Лагерь охранялся плохо, потому что недавно им была доставлена информация, что сегодня Пожиратели Смерти нападут на Министерство и все силы были задействованы на защиту пустого здания. Сириус тоже был ранен. Его задело режущее проклятье, когда он пытался заслонить Гермиону, но он не успел этого сделать.
Они вошли в палату, и Лили не смогла сдержать вздоха, увидев детей.
Гарри был цел и невредим, лишь небольшая ссадина над бровью говорила о том, что он был одним из подвергшихся нападению. Гарри держал за руку Гермиону, вокруг которой был светящийся купол, помогавший поддержать её в сознании. Гермиона слабо улыбнулась вошедшим, когда Гарри посмотрел на родителей. По его щекам текли слёзы. Он бросился в объятья родителей.
— Мама, папа! Как хорошо, что вы пришли! Гермионе нужно…
— Зелье на крови единорога, — продолжил Ремус. — Это было очень тёмное режущее проклятье. Раны удалось залечить, но пока её доставили в госпиталь, рубцы уже подобрались к сердцу, как сказал колдомедик, и как только она выйдет из защитного купола…
— Она умрёт, — закончил Северус, уже зная, как ей помочь.
— Но у них нет самого главного. Кровь единорога — очень редкий ингредиент. Животное должно само разрешить взять у него кровь, иначе её действие станет губительным, — придерживая перевязанную руку, к ним подошёл Сириус Блэк. — Здравствуй, Северус. Любовь — он кивнул.
Северус скривился.
— А мне казалось, что ты на уроках только и думал, как бы нашкодить…
Блэк покачал головой.
— Ты меня всегда переоценивал. На самом деле это мне сейчас объяснил колдомедик.
— Хорошо, — зельевар посерьёзнел, — нужна кровь единорога, они получат её. Я знаю, о каком они думают зелье. Я сам его сварю.
— Сев, ты же не говоришь о…?
— Да, я приготовлю зелье на основе моей мази.
— Мерлин! Но как же ты?
— Сейчас важно спасти девочку.
Гермиона непонимающе смотрела на друзей. Она ничего не слышала из-под купола, лишь могла видеть эмоции людей. Гарри подбежал к ней и крепко сжал её руку, взволнованно улыбаясь. Она вопросительно взглянула на друга.
— Всё будет хорошо, — произнёс он только для неё одними губами, чётко произнося каждую букву.
Девочка кивнула и вздохнула, прикрыв глаза.
Draco klsавтор
|
|
О, спасибо, Trinity! Сама не люблю такие фики, но не удержалась от саблазна написать подобное безобразие...
|
Draco klsавтор
|
|
Вы читали первую часть? Кхм... Думается мне, нет... Хорошо, если Вы не поняли, объясняю... Гарри - сын Снейпа и Лили. Любовь- лишь её реинкарнация. Гарри Поттер, потому что все считали его сыном Поттера в том числе и Лили.
"почему Гарри до 8 лет жил не с ним и даже не с Джеймсом?" Джеймс мёртв. Но, как и в каноне, Снейп считал Гарри сыном Поттера. Я достатоно объяснила или всё ещё что-то не ясно? Спрашивайте... |
Всё ясно. Не знала что это сиквел :)
|
Draco klsавтор
|
|
В саммари было указано, что это сиквел.
|
Draco klsавтор
|
|
Да, следующая часть "За что можно так ненавидеть" Мери-Сью обычно называют Новый Женский Персонаж. Вот я и решила вставить её в свой фик... Здесь она - Мэри Стюарт-Реддл.
|
Draco klsавтор
|
|
Правда, Marvellous. Иногда мне кажется, что у меня получится именно так. Спасибо большое.
|
Предыдущая часть хотя бы не была так запутана...
|
Draco klsавтор
|
|
Сама_по_себе
Спасибо)) надеюсь, вы и дальше не разочаруетесь) Добавлено 27.05.2013 - 19:00: Кселен Не вижу путаницы) Лукерья Спасибо за такой комментарий, дорогая Лушечка)) |
М-да, надежда не оправдалась. Жаль
1 |
Интересно, но надо бьі поубирать части которьіе есть в "Начале"
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |