Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Здравствуйте, дорогие телезрители!
Я Боб Папарацский, и мне выпала честь среди пятисот журналистов со всего мира освещать королевскую свадьбу!
Да, через десять минут Ее Высочество София-Евгения, принцесса Монако, сочетается браком с Патриком-Артуром Люпиным, которого отныне стоит величать принцем-консортом Монако.
Это удивительная история любви прекрасной принцессы и случайно встреченного мальчишки некоролевского рода, обычного студента, любви с первого взгляда, которая выдержала тяжелые испытания и завершилась победой влюбленных!
Это поистине сказочная свадьба, потому что Его Высочество принц Патрик — волшебник.
Он обещал показать чудеса прямо на брачной церемонии!
Сотни людей со всего света приехали в Монако, чтобы наблюдать эту волшебную — в прямом смысле — свадьбу.
Королевские семьи со всего мира, знаменитости, журналисты, волшебники — друзья и родственники жениха и просто зеваки собрались здесь, чтобы с честью отпраздновать эту просто уникальную свадьбу. Свадьбу принцессы и настоящего сказочного принца.
— Я долго не мог поверить в то, что мои будущие внуки смогут взглядом левитировать предметы и превращать чашки в крыс, но видимо, мне придется смириться, — шутит Его Высочество Светлейший принц Монакский, отец невесты.
Что ж, мы тоже не можем в это поверить и будем с радостью наблюдать, как это произойдет, дорогой принц!
О, я вижу брата жениха! Отныне он именуется братом принца Монакского, и обратите на него внимание, потому что он — настоящий оборотень! Интересно узнать у него, правда ли всё, я читал в детстве в страшных сказках об оборотнях?
— Не волнуйтесь, — отвечает господин Коннор Люпин, — я совершенно безопасен. Хотя сегодня ночью и будет полнолуние, я больше не завишу от него благодаря волшебному Зелью родственной помощи, которое сварил мой брат принц Патрик. Это зелье я принимаю уже год и стал почти здоровым. Но не советовал бы вам приближаться ко мне ночью полнолуния два года назад!
Что ж, побережемся! Спасибо за интересную лекцию, сэр оборотень!
Кстати, есть ли надежда, что журналистов допустят до этого волнующего зрелища: принц Патрик, варящий в котле настоящее волшебное зелье?! Еще немного, и я поверю в фей!
Смотрите, вот прошел шейх Омар! Но, право же, шейх Омар сегодня на втором плане. Волшебники затмили всех! Когда еще я могу взять интервью у настоящего мага? И вдруг зрителям посчастливится, и он покажет нам какой-нибудь фокус?
— Здравствуйте! Желаете дать интервью?
— Здравствуйте! С удовольствием.
— Представьтесь нашим зрителям, пожалуйста.
— Я Майкл Уизли, кузен жениха.
— Очень приятно, мистер Уизли! Не хотите ли вы что-нибудь сказать зрителям или показать волшебство?
— Да, хочу! Я хотел бы показать вам вместе с друзьями заклинание, которое изобрел мой кузен Виктор Делакур. Мы все вышли из магической школы Хогвартс, которую очень любим, и хотели бы составить перед вами герб Хогвартса!
— Герб того самого легендарного Хогвартса! Нам повезло! Прошу!
Смотрите: мистер Уизли созывает из толпы гостей еще трех волшебников!
Он объясняет:
— Герб Хогвартса состоит из знаков его четырех факультетов. Я собираю здесь выпускников всех этих факультетов, чтобы вместе сотворить волшебство. Я выпустился из Гриффиндора, Тед Боунс — с Пуффендуя, Том Гойл — со Слизерина, Джейн Голдштейн — с Когтеврана.
Смотрите, четыре мага встают рядом и поднимают палочки. Они одновременно восклицают:
— Один за всех, и все за одного!
Смотрите, из каждой палочки вырывается двухцветная струя: красно-золотая у гриффиндорца, сине-медная у когтевранки, черно-желтая у пуффендуйца и серебряно-зеленая у слизеринца. Все струи соединяются в одну, и над поляной воспаряет великолепный огромный многоцветный герб!
Да, господа, спасибо. Это было фантастическое зрелище!
Кстати, вспоминаю последнее интервью принца Патрика. Он обещал построить в Монако магическую школу для всех желающих. Он желает сделать свою школу достойной Хогвартса, чтобы его любимый наставник, покойный профессор Роберт Грейнджер, был ею доволен. Професор Грейнджер был известным волшебником, и на свадьбе присуствует его мать, госпожа Гермиона Грейнджер. Она сказала в интервью, что очень довольна этой свадьбой и Роберту она бы понравилась, а также Северусу Снейпу, покойному супругу Гермионы. Госпожа Гермиона желает новобрачным счастья и самых волшебных детей. Ждем с нетерпением!
О, вот и невеста. Смотрите, что делает жених: она же парит во воздуху! В воздухе выкладывается дорожка из облаков, и невеста летит над ней! Да, это действительно волшебная невеста.
Принц Патрик, вы показали нам настоящие чудеса! В своем интервью вы сказали, что теперь магия в Монако будет твориться открыто и на радость всем желающим. Волшебники и не-волшебники будут жить в мире и взаимопомощи. Вы говорите волшебные вещи, принц Патрик, но как же вам хочется верить!
Ведь вы можете всё, и даже невозможное? Вы же волшебник.
Будем все верить, что ваши слова сбудутся.
Я не знаю, так ли это, но пусть скажет за меня великий не-волшебник, писатель, чьи слова использовали сегодня для чудесного заклинания. У него есть и другие слова, которые я хочу процитировать сейчас: «Вся человеческая мудрость заключена в трех словах: ждать и надеяться!»
Прощай, секретность...:) Единственное, чего не хватает - так это хотя бы упоминания главного героя в эпилоге.
|
Юмориставтор
|
|
raliso , мне тоже жаль проститься с главным героем этой милой истории :))) Но как его упоминать? Виктория, при всей эксцентричности, еще не дозрела до крышесносного признания. Достаточно, что Гермиона знает и что ребенок хорошо пристроен :)
|
А сам Патрик знает?
Кстати, хорошо Вы Снейпа пристроили. Главврачом дурки на том свете. |
Юмориставтор
|
|
Откуда же ему знать? Пока он счастия избежал :))) Но Виктория, наверное, рано или поздно расколется.
Снейп-психиатр - мое любимое дело! Он и в каноне психиатр - ИМХО, окклюменция - это злая шикарная пародия на психоанализ. Снейпа в фиках многие психиатром делали, кстати. |
Все так безоблачно и радостно) наверное стоило остановиться на первом фанфике) но, конечно, не жалею, что прочла это) Автор порадовал Клоппом и шикарной речью.
|
Юмориставтор
|
|
Reds_revelation, большое спасибо!
Клопп в Хогвартсе - разве это не прекрасно? Возвращение пародии в первоисточник :) |
Юмориставтор
|
|
Sam Lurex , это Вам огромное спасибо! И взаимно - всех Ваших пожеланий и букет роз в придачу!
Это и мой любимый фанфик :) - первая любовь не ржавеет :) Но всё-таки он не стоит того, чтобы ради него не спать полночи... |
О, конечно стоит! Все же лучше, чем смотреть унылые сны)) Спасибо вам еще раз! Пошла поглощать другие ваши творения)
|
Юмориставтор
|
|
Sam Lurex, спасибо, и приятного чтения!
|
Когда читал про Софию, главной мыслью было "ТОЛЬКО НЕ В ТРЕТИЙ РАЗ!!!" Это была бы просто архинесправедливость.
Слава Богу. Хотя финал мне не нравится, в основном тем, что наступил уж очень быстро. |
Юмориставтор
|
|
Три рубля, большое спасибо!
Цитата сообщения Три рубля от 03.12.2014 в 02:16 Хотя финал мне не нравится, в основном тем, что наступил уж очень быстро. Для меня, наоборот, слишком долго :) Сиквел вообще зверски растянулся, предполагалось мини |
Это заметно, что Вы торопились дописать. Начало фанфика в стиле предыдущей части, а в последних главах тон сбивается, хотя сути я не могу уловить. Предложения, что ли, короче?
|
Юмориставтор
|
|
Цитата сообщения Три рубля от 03.12.2014 в 16:52 Это заметно, что Вы торопились дописать. Точно так |
Спасибо огромное за столь замечательную дилогию! Читала не отрываясь.
|
Юмориставтор
|
|
Karsa , Вам спасибо!
Одолеть два фика, один из которых за сорок глав, - это подвиг, я считаю. |
Если первая часть была забавной, то сиквел сильно уступает.
|
Юмориставтор
|
|
Helen 13, еще раз большое спасибо!
|
Дилогия Юмориста «Еще один мальчик» и «Его звали Роберт» выделяется, среди прочего, тем, что вторая часть заметно отличается от первой, - и это иногда смущает читателей. Во второй части сильнее бросается в глаза игра с аудиторией, своего рода литературные провокации. Это напоминает, как ни странно… «Евгения Онегина». - Нет-нет, что вы! Боже упаси, никаких неуместных сравнений… я имею в виду сам комплекс приемов, напоминающих об условности текста: например, беседы с читателем, нарушение хронологии повествования – или знаменитое: «Читатель ждет уж рифмы «розы» - на вот, возьми ее скорей!» В данном случае «розы» можно заменить на «хэппи-энда»: и хэппи-энд спешит к читателю - причем откровенно сказочный. Заказывали – получайте! (Похоже, недаром Пушкина сейчас так упорно записывают в предтечи постмодернистов XDD.)
Показать полностью
Налицо и другой типичный «постмодернистский» прием: россыпь отсылок к самым разнообразным источникам: Гауф, О.Генри, Бёрнс, пара романов Дюма, советский кинофильм… Конечно, в «Роберте…» – очень сильный пародийный элемент, местами перетекающий в откровенный стёб. Это может нравиться или не нравиться, - но от этого сам рассказ не перестает быть – где-то в глубине – слегка печальным. И напоследок хочу добавить, что идея «заоблачного Мунго» для излечения больных душ кажется мне гораздо симпатичнее ада)))… 1 |
Автор, у вас получилось чУдное дополнение к "Ещё одному мальчику". И пусть оно отличается по стилю, получилось более лёгкое и менее глубокое, но послевкусие от него все же очень приятное. Благодарю!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|