Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У посетителя хранилища банка Гринготтс надобно потребовать:
— назвать свое имя чётко и внятно;
— попросить заполнить формуляр и поставить подпись под документами, снимающими всякую ответственность с банка за путешествие в тележке;
— потребовать продемонстрировать свою волшебную палочку (гоблин обязан сверить её со списком Оливандера);
— для владельцев удаленных сейфов в особых случаях может оказаться достаточным продемонстрировать ключ от сейфа. Любую ответственность в этом случае гоблин берет на себя;
При несоблюдении правил гоблин может быть отстранен от занимаемой должности и оштрафован.
(Потомственный владелец банка Гринготт-младший, из внутренних правил для подчиненных)
Кот встретил Джона у дверей. Ткнулся носом в ногу, заурчал и умчался на кухню.
— Голодный? А как иначе! — Джон стянул плащ, повесил его в прихожей и прошел на кухню. Кот посмотрел на него заспанным взглядом и потянулся, печально глядя на пустую миску. Пришлось выложить в пластиковую посудину остатки вчерашнего ужина. С котом они многое делили пополам.
Джон приоткрыл окно и расстегнул рубашку. В комнату ворвался прохладный ветер, а вместе с ним влетел и бумажный голубь. Взмахнул пару раз крыльями и приземлился на стол. Джон коснулся письма кончиками пальцев, белая бумага зашуршала и развернулась.
— Мистер Долиш, — письмо заговорило голосом домовладелицы, — сколько можно ждать квартплату? Все сроки уже прошли. Я требую, чтобы вы немедленно отдали деньги. Не хотелось бы выгонять вас на улицу вместе с этим беспородным блохастым чудовищем! Учите, если бы не уважение к вашей семье, я не стала бы терпеть постоянные задержки квартплаты!
— Интересно, где мне взять деньги, если зарплату дадут только завтра? — Джон наколдовал кружку с кофе. Сделал пару глотков, сел за стол и огляделся, пытаясь отыскать на заваленном бумагами столе перо.
— Акцио, перо! — черное воронье перо вылетело из ящика стола и легло прямо в руки. Джон обмакнул его в чернила и взмахнул палочкой, шепча простое заклятие.
— Дорогая миссис Макферсон! Деньги появятся только завтра, — перо принялось черкать на бумаге ряд стройных букв, то и дело замирая, пока Джон не сформулирует очередное предложение. — Как вы знаете, в данный момент моя зарплата не так высока. И не стоит напоминать, что мой отец был крупным землевладельцем на юге Шотландии. Ко всему он был и заядлым игроком и кутилой. Я до сих пор оплачиваю некоторые его долги. Кроме чистокровности и известной фамилии по наследству мне не перешло ровным счетом ничего. Прошу вас подождать всего один день.
Ноги гудели, так что Джон с огромным удовольствием опустился на диван. — Кот передает вам пламенный привет, — Джон щелкнул пальцами. — Нет. Это зачеркнуть.
Перо оставило на пергаменте несколько росчерков и, словно обессилив, упало на стол.
— Акцио! — письмо оказалось в его руках. Взмахнув волшебной палочкой, Джон сложил из пергамента самолётик. — Для миссис Макферсон!
Послание улетело на кухню, в надежде разыскать открытое окно.
Джон прикрыл глаза, стараясь расслабиться, но незаконченное дело напоминало о себе настойчивой головной болью. Чтобы разобраться в деле, он привык излагать свои мысли на бумаге. Еще со школы — там он писал планы на день, списки прочитанных книг, ставил перед собой разнообразные вопросы и исписывал тонны пергаментов, надеясь найти ответ. Джон достал из ящика стола блокнот, расчертил на первом листе таблицу и вписал в её графу три имени: Снейп, Яксли, Малфой.
Значит, вчера у сейфа был Яксли. Он подписал под его именем слово «банк», под фамилией «Малфой» — «мэнор», а под «Снейп» — «Нарцисса». У Малфоев и Снейпа имелось железное алиби. Яксли был очевидным подозреваемым, против которого улик хватало. Но что-то всё равно шло не так. Хотелось увидеть классический пейзаж, но пока, получались лишь цветные мазки, как на рисунках абстракционистов. Озаглавив таблицу простым, но ясным «Дело о миллионе», Джон принялся заносить в столбцы те самые факты, которые показались ему подозрительными.
«Яксли был в сейфе банка Гринготтс. Как он смог его открыть? Сделал слепок с ключа? Заказал копию? А настоящий ключ всё еще находится у Малфоя».
Джон подумал немного и рядом с последним утверждением тоже поставил знак вопроса. Малфой поднял бы на уши всю Британию, если бы обнаружил пропажу. Однако, вероятность того, что Яксли ключ просто выкрал, исключать не стоило.
Следующим пунктом, который он указал в таблице, были чары «Гибель воров». По дороге к сейфу Яксли как-то удалось преодолеть их действие, а может быть, Кровняк был слишком отвлечен и не заметил, как тот отхлебнул из фляжки. Яксли не солгал: фляжка и правда оказалась чистой, как личный котел Слагхорна по ночам. Выяснить, что именно в ней было не представлялось теперь возможным. Оборотного зелья не хватило на обратную дорогу — так сказал ему Яксли. Это и показалось едва ли не самым странным: отправится в Гринготтс, суметь попасть в один из самых охраняемых сейфов и вдруг не рассчитать необходимое количество зелья. Не знал о «Гибели воров»? Да об этом и школьникам известно. К тому же в «Ежедневном пророке» несколько раз Рита Скиттер упоминала о чарах, перемывая косточки мистеру Гринготту.
Все эти мелкие нестыковки казались пустяками по сравнению с главным вопросом: что выкрал Яксли из сейфа? Малфой хранил там все свои сбережения, выходит, выкрасть такую сумму Яксли бы не смог, унести её было бы невозможно. Тем более, у него даже палочки с собой не было. Этот пункт Джон отметил отдельно. Почему маг отправился в Гринготтс без палочки? Как его вообще туда пропустили? Стоило бы задать этот вопрос гоблинам, но уже не сегодня.
Малфой, разумеется, не подарок. И никто не желает связываться с ним, но существуют же общие правила? Тем более, не прошло и трех месяцев с того времени, когда чужак проник в один из сейфов банка. Это иначе как некомпетентностью не назовешь. Впрочем… У Яксли был при себе ключ от сейфа, что во многом упрощало доступ к хранилищу.
Среди личных вещей обвиняемого были часы. Те самые, с изображением юного Мерлина, сидящего верхом на единороге — предмет безусловно старый, но немагический. Имел ли он ценность? А что если Джон самолично отдал в руки вора награбленное? От этой мысли он поморщился.
«Малфой вел себя необычно, спешил покинуть Аврорат», — он вписал эти слова в столбец с именем Малфоя. На месте пострадавшего любой бы попросил Аврорат проверить всё трижды, убедился бы в сохранности собственного имущества. Малфой же направился беседовать с преступником, вместо того, чтобы помчаться в Гринготтс.
А что если по какой-то причине он всё знал, но не мог помешать Яксли? Джон нахмурился и написал в углу листа слово «шантаж». Что еще может мотивировать Малфоя потребовать с Аврората снятия всех обвинений? Тот не доверяет никому, даже друзьям, а Яксли… Он отмечался в Аврорате ежедневно, и лишь один-единственный раз за последний год посещал мэнор. Джон принялся изучать список посетителей особняка Яксли и наткнулся на одно знакомое имя. Северус Снейп наведывался в гости десять дней назад. Он пришел ровно в шесть и пробыл у Яксли без малого пятнадцать минут. Следящие чары могут ошибаться, но даже если визит длился полчаса, не слишком ли это мало?
Джон подчеркнул слово «шантаж» жирной линией. А если Яксли стало известно об отношениях миссис Малфой и профессора Снейпа? Только не логично ли тогда шантажировать саму Нарциссу? С другой стороны, Малфои — очень древний род. На их месте любой бы опасался скандалов, ведь важнее репутации для них нет ничего. А значит, Люциус мог знать об измене жены, но сделал бы всё, чтобы не допустить разглашения. И когда вдруг появился шантажист — Яксли, Снейп и Малфой принялись искать способы договориться с ним. В этом случае Малфой и сам мог отдать ключ Яксли. Только вот не проще ли было заплатить?
Вопросы, вопросы, вопросы…
Они сыпались на голову, словно раскаленный песок, заставляя мозг работать на износ. Если ключ лже-Малфой не обронил, то куда же он дел его? Ведь личных вещей у Яксли было немного. Перчатки и часы… У Мерлина на гравюре в руках была палочка и связка ключей.
Джон застонал — перед Яксли определенно следовало бы снять шляпу. Пару часов назад аврор Джон Долиш самолично отдал важную улику предполагаемому преступнику. Отдел по контролю за магическими существами помахал ему ручкой. Он держал ключ от сейфа Люциуса Малфоя. И сам Малфой почти наверняка видел это, но промолчал. Так что же, шантаж?
Джон отпил немного из кружки и вздохнул, ощущая, как теплота пробирается под одежду, согревая. Первое, что следовало сделать завтра — осмотреть сейф и поговорить с гоблинами. Он отложил в сторону перо, спрятал блокнот в ящике стола. Потом устроился поудобнее под клетчатым пледом и закрыл глаза.
* * *
Люциус Малфой опаздывал. Очевидно, он отнесся к требованию явиться в Гринготтс со свойственным ему безразличием. Гоблин Кровняк терпеливо ждал его, а остальные сотрудники банка занимались своими делами — взвешивали драгоценные камни на больших весах или пересчитывали галлеоны. В этот день из-за совершённого преступления банк был закрыт. Каких сил стоило удержать за дверью настырных журналистов и фотографов с колдокамерами!
— Могу я узнать, кто вчера устанавливал личность явившегося в банк мистера Малфоя?
Гоблины посмотрели на него, кто с интересом, кто с безразличием. У входа в шахту, за высокой стойкой из темного дуба сидел гоблин с особенно длинным носом и изогнутыми ушами. Он смерил Джона недовольным взглядом и откашлялся.
— Это был я.
— На основании чего, — Джон зашагал по направлению к нему, — вы пропустили в банк человека, даже не потребовав продемонстрировать волшебную палочку?
— У него был ключ.
— Этого достаточно для того, чтобы установить личность?
— Да. Этот ключ существует в единичном экземпляре и только у мистера Малфоя. Уникальный ключ гоблинской работы. Подделать его очень сложно.
— Это часы? С рисунком на задней стенке — Мерлин, держащий палочку и связку ключей?
— Именно. Это он и есть.
Значит, вчера он не ошибся.
— Вы сказали, ключ подделать очень сложно. Но возможно?
— Да, гоблины могут это сделать, по особому заказу. Я знал одного мастера, который мог…
Двери распахнулись, и в холл вошел Малфой.
— Что здесь происходит, аврор Долиш?
— У меня есть подозрение, что ваш сейф был ограблен.
Малфой нахмурился и перевел рассерженный взгляд на гоблинов. Те тотчас занялись работой, показывая всем своим видом, что посетителя не заметили вовсе. Только Кровняк посмотрел на него и изрек:
— Мы должны открыть ваш сейф.
— Зачем? Ключ был при мне всё это время.
— Тогда каким образом он оказался вчера в руках мистера Яксли? В Аврорате, среди его личных вещей, — Джон попытался понять, о чем думает Малфой, пугает ли его это известие, но по непроницаемому лицу Малфоя никто не смог бы сказать, что творится в его голове.
Он прищурился, словно вспоминая.
— Ключ?
— Именно. Часы с гравюрой на задней стенке — Мерлин верхом на единороге.
Малфой сжал губы, слегка бледнея и глядя обеспокоенно, но сдержанно.
— У него был ключ от моего сейфа? Почему вы не сказали мне об этом? Но… ключ у меня, — он вынул из кармана часы.
Это не было неожиданностью. По крайней мере, Джон был готов к чему-то подобному.
— Именно эту вещь мистер Яксли забирал вчера из хранилища.
— Что? — Малфой покачал головой. — Но это невозможно. Я желаю увидеть свой сейф немедленно, — он зашагал в сторону хранилища быстро, но с достоинством. Кровняк засеменил следом.
Через несколько секунд Джон тоже занял место в тележке.
— Скажите, в ближайшее время никто не пытался шантажировать вас?
Тележка дернулась и плавно покатилась по рельсам, постепенно набирая скорость.
— Разумеется, нет, — Малфой фыркнул и сильнее сжал в руках трость. — В любом случае, я не стал бы сообщать об этом Аврорату. К сожалению, отдел давно нуждается в модернизации. Неудивительно, что даже в самый охраняемый банк теперь может войти любой желающий.
Джон нахмурился.
— Где обычно хранится ваш ключ?
— В ящике моего письменного стола.
— И когда вы в последний раз им пользовались?
Малфой, похоже, задумался. Тележка разогналась, ветер ударил в лицо. Общаться в такой ситуации было сложно, но Люциус казался невозмутимым, словно сейчас они сидели в гостиной Малфой-мэнора и пили чай.
— Пару недель назад… Может, чуть больше. Мне не требовались крупные капиталовложения в последнее время.
— Кто имеет доступ к вашему ящику? — Джон попытался перекричать ветер.
— Моя супруга, мой сын. Больше никто.
Джон вцепился в бортик, когда тележка опасно накренилась на повороте. Что если Малфой действительно не в курсе шантажа? Если Яксли шантажировал Нарциссу, и это она принесла ему ключ от сейфа? Потому Снейп и был в гостях у Яксли. Пытался уговорить его прекратить преследование. Казалось, всё сходится, но чего-то явно не доставало, и это искажало произошедшее, лишало смысла.
Тележка ухнула вниз, и он на пару мгновений растерял свои мысли. Рельсы повернули в сторону. Тележка остановилась там же, где и в прошлый раз, у небольшой платформы. Дракон поднял голову. Гоблин вынул звякалки, провожая Джона и Люциуса к узкому коридору. Малфой пошел первым, очевидно, ему не терпелось обнаружить пропажу. А в том, что она случилась, Джон уже не сомневался.
— Что он мог у меня стащить? Зачем? Вот ублюдок!
Малфой вынул из кармана старые часы и замер перед дверью.
— Мистер Малфой, — гоблин нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Малфой протянул руку вперед, но пальцы дрожали.
— Сделайте это сами, — он вложил ключ в руку Джона и отступил назад.
Узкое углубление прямо над ручкой Джон заметил только сейчас. Он приложил ключ к замку, механизм двери зажужжал, и она медленно отъехала в сторону. Факелы по сторонам вспыхнули, озаряя отделанное мрамором и совершенно пустое помещение сейфа.
— Что? — Джон не поверил своим глазам. — Что?! — он вошел внутрь, огляделся, но зрение его не обманывало.
Малфой стоял в коридоре, прислонившись к стене — бледный, с безумным блеском в глазах.
— Он ограбил меня…
Все предположения летели коту под хвост, потому что теперь Джон решительно ничего не понимал.
* * *
На этот раз в Аврорате было действительно шумно. Джон наконец-то дошагал до кабинета — хоть здесь можно было нормально передохнуть и уединиться на пару чертовых минут.
— Безумие.
— Что такое? — поинтересовался Гроган Стамп со своей картины.
— Малфоя ограбили, и он устроил настоящий крестовый поход, — Джон сел за свой стол. Невыносимо сильно хотелось курить. Он с трудом сдержал желание покопаться в столе в поисках маггловских сигарет.
— Долиш, — в комнату заглянул Скримджер. — Собирайся, мы едем к Яксли. Обыщем его дом, может быть, найдется что-то принадлежащее Малфоям.
— Собираетесь взять Малфоя с собой?
— Разумеется, а у тебя есть иные предложения?
Иных предложений не было. Было лишь желание, чтобы вся эта кутерьма улеглась. Думать в тишине было куда проще, но такого удовольствия Аврорат доставлять ему не собирался.
Малфой уже ждал их в коридоре. Со стороны он казался спокойным и безразличным.
— Надеюсь, этот мошенник сгниет в Азкабане.
— Преступник будет сидеть в тюрьме, — уклончиво пробормотал Джон. Именно преступник — до тех пор, пока неясно, куда пропали сбережения Малфоя, называть Яксли мошенником было рановато.
Рывок аппарации, и они оказались перед поместьем Яксли. Домовик долго не хотел впускать их. Пришлось его временно обездвижить. Тем более, имея в кармане документацию, подписанную членами Визенгамота, Джон имел права на подобные вмешательства.
— Чему обязан? — Яксли встретил их в гостиной.
— Ваш дом будет подвергнут обыску, мистер Яксли. Вот распоряжение, — Скримджер давненько не выезжал на подобные дела лично, потому сейчас выглядел крайне взволнованным.
— Мистер Скримджер, но… я не понимаю. Я не нарушал условия освобождения. По какой причине мой дом…
Авроры не стали дожидаться приглашения. Присутствие начальника оказывало на них такое же влияние, как шпоры на лошадей. Они наколдовали цветные полусферы, которые принялись летать по дому, открывая шкафы, вытряхивая их содержимое, отправляя в полет ворохи бумаг.
— Что за… — Яксли всё еще не понимал. В его глазах горел яростный огонек. — Малфой, ты… что ты…
Малфой посмотрел на него странным взглядом. Джон попытался понять, что за ним скрыто, но взгляд определенно предназначался Яксли. И тот, похоже, прочел его еще до того, как Люциус произнес словно по слогам:
— Ты ограбил меня, Яксли. Мой сейф в Гринготтсе пуст. Я не знаю, как ты сделал это, но ты за всё заплатишь.
Яксли какое-то время переводил удивленный взгляд с Малфоя на Скримджера и обратно, а потом вздохнул и рассмеялся — как-то невесело, скорее ради того, чтобы показать: ему нестрашно.
— Что за бред? Это абсолютно невозможно. Я уже неделю из дома не выхожу.
— У вас есть свидетели? — поинтересовался Джон.
— Свидетели? Я живу один. Только домовики.
— Домовики не могут свидетельствовать в суде за или против своего хозяина, — отметил Джон. — Незачем врать. Я лично допрашивал вас вчера.
— Но…
— Мистер Скримджер! — молодой аврор выбежал из соседней комнаты.
— На этой вещи следы чужой родовой магии, — он протянул Скримджеру ожерелье с крупными изумрудами. Они переливались в солнечном свете.
— Это ожерелье Нарциссы. Я подарил его в день свадьбы. Тому есть свидетели. Ожерелье хранилось в моем сейфе в банке Гринготтс, — заявил Малфой.
Все замерли. Шансов у Яксли не было. Скримджер поморщился, словно наступил в грязную лужу. Очевидно, он предвкушал куда более серьезное дело. Яксли же замер с приоткрытым ртом, не зная, что сказать.
— Это ваше, мистер Яксли?
— Нет! Мне это подкинули! — голос выдавал того с головой. Джон нахмурился. Пора было прекращать балаган.
— Бертран Яксли, вы обвиняетесь в ограблении банка Гринготтс, сейфа номер 441, принадлежащего мистеру Малфою. Вы арестованы и будете доставлены в Аврорат для дачи дальнейших показаний.
Яксли не сказал ничего. Он пялился на изумрудное ожерелье, пока юный аврор убирал его в пакет для улик, а Джон забирал его палочку. Люциус Малфой стоял в стороне с видом победителя, но вся эта ситуация дурно пахла. Пришлось призвать всю свою выдержку, чтобы не поморщиться вслед за Скримджером. Малфой аппарировал первым: вполголоса сообщил начальнику аврората, что будет дожидаться судебного разбирательства в своем поместье, стряхнул невидимые пылинки с мантии и исчез. Словно это не его сейф был сейчас пуст.
Отличный фф, автор :) впрочем, как и всё у Вас ))
Яксли, до конца жизни в кредите перед Л - браво ))) |
tigryonok_uавтор
|
|
Agra, благодарю вас! Не то слово, Яксли влип). Сам виноват, пытаться обмануть обманщика - дело неблагодарное.
1 |
tigryonok_uавтор
|
|
Коffка, спасибо! Не то слово, на такие ухищрения способен только Люциус. Да и Долохов хорош)
У меня были трудные отношения с этим фиком, потому я вдвойне рада, что вам понравилось. |
tigryonok_uавтор
|
|
Kobra Kid, спасибо за отзыв! Очень приятно, что время на большую работу нашлось!
|
Просто спасибо автору за пару приятных часов))
|
tigryonok_uавтор
|
|
Helen 13, а вам спасибо за отзыв! :) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |