Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Тем же днем издал его величество срочный приказ о поиске пропавшей младшей принцессы. За сведения об Алелии большую награду назначили. Сотни сыщиков (как по службе, так и добровольных) в поисках разбежались по стране. Но принцессы и след пропал.
Разумеется, в связи с последними событиями свадьбу отложить пришлось. Принц больше и видеть Амигули не желал, да и сам король не посмел бы заговорить о свадьбе, после всего, что случилось.
Орландо же все больше кручиниться и тосковать стал, получая известия неутешительные о поисках безуспешных. Синий крокс он держал при себе, у самого сердца, не расставаясь с ним ни на минуту. Если бы он мог... Ох, если бы он мог все изменить, исправить. Неужели он был таким глупцом?
От того, что творилось в его душе, принц не находил места. Каждодневно созерцая синий цветок, он постепенно стал понимать, как сильны были ее чувства. И тяжкий груз гнусного проступка холодным камнем лег на его сердце.
Где искать Алелию? Если бы он знал. Быть может, синий крокс способен хоть как-то навести на след? Синьора Волфлоре говорила, что каждый цветок уникален. Может быть, ее совет поможет и на этот раз? С этими мыслями принц и отправился к цветочнице.
Продавщица кроксов встретила его как всегда приветливо. Усадив Орландо, она поинтересовалась целью его визита.
— Вы знаете, похоже, что в этом городе только вы и я остались из тех, кто может создавать кроксы. Потому я и пришел к вам — вы лучше поймете, что со мной происходит.
— А разве девушка, которая подарила вам синий крокс, не здесь?
— Увы... — печально ответил принц. — Ее никак не могут найти. Задействованы лучшие сыщики, но все бесполезно. Она словно испарилась.
— Да, это очень печально. Но я ведь не смогу вам помочь в ваших поисках. Я всего лишь продавщица кроксов.
— Просто мне пришло на ум. Может быть, вы знаете что-то еще, что мне неизвестно. Ваш предыдущий совет предостерег меня от совершения роковой ошибки. Что если следующий поможет исправить уже совершенную?
— Уж не знаю, смогу ли я вам хоть чем-то помочь. Вы создаете кроксы сами и это ваш личный секрет. Я знаю лишь, что эти цветы могут создавать только очень сильные в своих чувствах люди. Те, кто умеет любить по настоящему.
Орландо вздохнул.
— В последнее время у меня кроксы выходят все хуже и хуже. Вот, сами поглядите.
Он поднял руку и сотворил фиолетовый крокс. И в самом деле, у него получилось что-то совсем бледненькое и уродливое. Его и простым цветком было бы стыдно называть.
— Видите? Я не знаю, почему так происходит.
Девушка взяла цветок в руки и покачала головой.
— Такое случается, хотя и редко. Возможно, вы кого-то обидели или оскорбили. Нельзя играться с чувствами чистого сердца.
— К сожалению, вы правы, госпожа Волфлоре. Я виноват перед той девушкой, что создала синий крокс. Это моя вина. И я боюсь, что именно из-за этого она и сбежала. Как я хотел бы ее вернуть.
— А зачем она вам? — вдруг спросила собеседница.
— Тяжело признаваться. Но мне перед ней очень стыдно. Я хотел бы от всего сердца попросить у нее прощения. Думал, что вы поможете мне. Но раз нельзя, значит нельзя. Извините, что помешал вам.
— Не спешите, принц. Такая возможность все-таки существует.
Орландо резко повернулся к ней:
— Действительно? Скажите же скорее, как я могу это сделать?
— Для этого нужно обладать очень сильными чувствами и уметь создавать кроксы других цветов, а не только фиолетового. А такие цветы может создавать лишь очень любящий человек, с чистым сердцем, который умеет прощать и жертвовать собой.
— Вы меня совершенно убили, — упал духом принц. — Я не обладаю такими качествами. Но может быть. Может быть, вы сможете это сделать?
— Я?! — девушка призадумалась. — Пожалуй, что так. Но я ведь не создаю синих кроксов. Впрочем, если у вас есть экземпляр такого цвета, я с удовольствием попробую свои силы и заодно поищу вашу девушку.
Орландо осторожно достал цветок и протянул продавщице. Взяв его в руки, та закрыла глаза. Через несколько минут она вернула его обратно.
— Нет, не могу. Пожалуй, это все же не в моих силах. Но я не хочу, чтобы вы уходили из магазина цветов с пустыми руками. Пожалуйста, возьмите этот букет. Осторожно, не разворачивайте! Уличная пыль их может испортить.
— Спасибо, дорогая синьора Волфлоре, — поклонился принц и вышел из лавки.
Совершенно разбитый столь неудачным визитом, вернулся Орландо во дворец и заперся в своей комнате. Положив букет на кровать, он осторожно развернул его. Прекрасные цветы словно оживили интерьер комнаты, заполнив ее невиданными ароматами. Взяв их в руки, Орландо принялся раскладывать растения на столе. Совершенно разные раскраски. Все семь цветов. Красный, оранжевый, желтый, зеленый (Чудно! Зеленых цветов не бывает в природе), голубой, синий, фиолетовый. Последний очень отличался от тех, что создавал он.
Внезапно юноша испытал искреннее удивление, сравнимое с шоком. Перед ним ведь лежали ВСЕ СЕМЬ цветов радуги. Однако синьора Волфлоре говорила, что она не умеет создавать синие кроксы? Откуда же тогда взялся этот цветок?
Взяв синее растение в руки, он принялся внимательно рассматривать его. Не может быть! Осторожно вынув тот крокс, что находился у него, принц положил оба цветка рядом. Сомнений не было — их создавала одна и та же рука! Они были разными, но сходились, как два произведения одного мастера!!!
Его сердце тревожно забилось. Неужто продавщица цветов знает, где находится Алелия?! Ибо оба синих крокса были сотворены одним и тем же человеком. И этим человеком могла быть только принцесса! Сорвавшись с места, ошарашенный своей догадкой, со всех ног он кинулся обратно в лавку синьоры Волфлоре.
Та раскладывала очередную партию кроксов по корзинам. Заметив взбудораженного Орландо, буквально ветром ворвавшегося в лавку, она прокомментировала:
— Принц, вы не могли бы хоть немного аккуратней хлопать дверьми. Эти нежные цветы не любят шума.
— К.. Крокс... В том пакете, что вы дали мне!
— Ну, разумеется, кроксы. А что там должно было быть еще?
— Синий крокс! — наконец выдохнул Орландо. — Скажи, где та, что создала его?!
— Вам действительно это важно знать? Вы уверены? — спросила его хозяйка магазина.
Принц кивнул. Тогда продавщица вздохнула:
— Вы слишком сильно ее обидели. Вряд ли она захочет вас снова видеть.
— Знаю. Но я готов понести любое наказание. Пусть назначает любое условие — я все выполню. Лишь бы она простила меня.
— Вы и в самом деле так сильно раскаиваетесь?
— Мне очень стыдно, синьора. Но если я не найду ее и не испрошу прощенья, мне станет еще хуже. Да, я очень раскаиваюсь!
— Ее сейчас нет здесь, — сухо произнесла цветочница.
— Но вы же можете найти ее по синим кроксам! Вы умеете создавать их совершенно разных цветов! Вы сами мне говорили!
— Еще я говорила, что человек для этого должен очень сильно любить кого-то. Это важное условие, чтобы получить дар священной волчицы.
Орландо поднял глаза и встретился взглядом с девушкой. Завороженный, он не мог отвести взор. Эти глаза... Кого они так напоминают?
— А вы... Ты... В кого так влюблена ты? — внезапно совершено севшим голосом спросил он. Смутное подозрение стало зарождаться в его голове. Но это было совершено невероятно.
Волфлоре подняла свою руку. В ярком сиянии в ее ладони появился еще один синий крокс.
— Тебя, глупый, — Произнесла принцесса Алелия, внезапно возвращая себе свой прежний облик.
Потрясение оказалось слишком сильным для Орландо. Не отрывая глаз от лица принцессы, рухнул он на пол, словно подкошенный столб. На шум падающего тела из-за двери выглянула волчица:
— Слабые нынче принцы пошли, — прокомментировала она. — На потрясения не крепкие. Да поцелуй ты его уже. Лучшее средство от обмороков, — добавила, заметив нерешительность своей подруги, и снова скрылась.
Юноша открыл глаза. Над ним склонилось прекрасное личико принцессы Алелии.
— Так это была ты... — прошептал он.
— Я ли это? Уже и не уверена, — ответила девушка. — После всего, что случилось.
— Прости меня, Алелия. Я был таким дураком. Прости. Я не должен был обманывать тебя. Я должен был сразу понять, что это ты создала синий крокс, — Орландо встал на колени.
— Милый Орландо. Я давно тебя уже простила. Но нужно было время, чтобы ты сам понял свои чувства. И кроксы тут совершенно не при чем.
— Я понял. Ошибки слишком дорого обходятся. Я чуть не потерял смысл всей своей жизни.
Внезапно девушке снова стало дурно. Она покачнулась.
— Прости, Алелия, — принц подхватил внезапно осевшую принцессу и усадил ее на скамью. — Наверное, я настолько противен и омерзителен, что тебя бросает в обморок.
— Вовсе нет, Орландо. Ты не противен мне, — ответила очнувшаяся Алелия, протягивая руку к его щеке. — Я ведь тоже люблю тебя. Не оставляй нас.
— Нас? — непонимающе переспросил юноша.
Скрипнула дверь и к двоим влюбленным вышла, наконец, священная волчица.
— Именно. Ты все правильно понял, дорогой принц. Вас скоро будет трое. И это гораздо важнее, чем какие-то кроксы.
С этими словами она ярко засветилась, превратившись в прекрасную фею.
— Счастья вам! И не забывайте что кроксы... — произнесла она, исчезая в радужной вспышке света.
— Создаем мы сами! — хором закончили влюбленные, громко рассмеявшись под конец.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|