Название: | Harry Potter und der Sorgerechtsfall |
Автор: | TinaHewen |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2224677/1/ |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри проснулся от боли, пронзившей ухо. Почувствовав легкий щипок, он повернул голову и встретился взглядом со своей совой.
— Хедвиг, что ты делаешь? — Белоснежная сова ухнула и перескочила на край кровати. Гарри приподнялся и проследил за ней, удивляясь ее хорошему настроению. И быстро обнаружил причину этого: на столе перед окном стоял совиный пирог, и бумага, в которою он был упакован, была в одном месте надорвана острым клювом Хедвиг. Сова перелетела на стол и принялась дергать отставшую бумагу. Гарри усмехнулся и потряс головой.
— Кто это тебе сказал, что это для тебя? — Хедвиг одарила хозяина взглядом, явно говорившим: «Сам виноват, если ты такие вкусные вещи без присмотра оставляешь». Юноша соскользнул с кровати, подошел к ней и, погладив мягкое оперение, развернул остаток пирога, обнаружив большую дыру, уже проделанную совой.
— Похоже, тебе это понравилось.
Птица проурчала в знак согласия. Гарри наблюдал за ней с облегчением. Он был рад, что ему простили его забывчивость. В последнее время столько всего произошло, что он просто не нашел времени вспомнить о своих друзьях. Ему нужно было столько обдумать. Гарри до сих пор находился под впечатлением от встречи с Сириусом и начал понимать всю важность сохранения в секрете информации о своем усыновлении. К тому же, в этом случае на его долю достанется меньше подозрительных взглядов, когда он вернется в школу.
Гарри тяжело вздохнул, осознав, что он должен извиниться перед Северусом за свое поведение.
— Да, ему нелегко со мной приходится, — проворчал он, направляясь в кухню. Профессора, однако, там уже не было, лишь белые кусочки бумаги, некогда бывшие его списком учебных предметов, сиротливо лежали на полу. «О, нет!» — внутренне простонал Гарри, поднимая обрывки и раскладывая их на столе наподобие пазлов. Затем автоматически достал волшебную палочку, которую вытащил утром из своего чемодана и теперь носил с собой, направил на обрывки и машинально произнес:
— Репаро!
Сначала он почувствовал только легкую дрожь во всем теле, но затем, как будто открылись невидимые шлюзы: Гарри ощутил, как сила пронеслась по телу, собираясь в ладони и выплескиваясь через палочку. Обрывки коротко вспыхнули и, как будто управляемые невидимой рукой, сложились в единый лист бумаги. Юноша, окрыленный своим успехом, подхватил список и направился на поиски своего приемного отца.
Подойдя к двери с надписью «Лаборатория», он остановился и осторожно постучал. За дверью не раздалось ни звука. Гарри опешил. Он был уверен, что Северус находился именно там. Осторожно открыв дверь, молодой человек заглянул в лабораторию и испуганно отпрянул обратно.
Помещение выглядело словно после взрыва бомбы. Полки перекосились, флаконы и пузырьки с микстурами и настойками, ранее стоявшими на них, были разбросаны по полу. Часть из них была цела, часть разбита, и жидкость, вытекшая из них, источала странный запах. Однако не было ни единого следа присутствия профессора. Гарри впал в панику, представив себе, что тот, возможно, ранен и лежит позади письменного стола, где юноша не мог его увидеть.
Он только собрался переступить порог, как внезапно чья-то рука схватила его за плечо и резко рванула назад.
— Не заходи туда, — послышался шипящий голос. Гарри был вынужден сначала отдышаться от пережитого испуга, прежде чем облегченно взглянул на Северуса:
— Что случилось?! — но ответа не получил. Зельевар с совершенно непроницаемым лицом захлопнул дверь, ведущую в лабораторию, и потащил Гарри к выходу из подземелий.
— Сев! — запротестовал юноша, желая узнать, что же произошло.
— Я запрещаю тебе некоторое время переступать порог моей лаборатории. Тебе понятно? — произнес Снейп, твердо глядя в глаза юноши.
— Да... но... — запротестовал было тот, но профессор уже скрылся в кухне.
Гарри недовольно бурчал, следуя за зельеваром.
— Может быть, ты все же расскажешь, что там внизу произошло? — настойчиво повторил гриффиндорец.
— Что там рассказывать? Ничего особенного, просто небольшой взрыв в лаборатории, — нервно ответил Северус.
— Угу... Я заметил, но почему? — Гарри удивленно наблюдал за профессором, устало рухнувшим в кресло и спрятавшим лицо в ладонях. Таким юноша его еще ни разу не видел. Молодой человек неуверенно занял место напротив.
Несколько минут они сидели в напряженной тишине, прежде чем Гарри услышал голос профессора, глухо доносящийся из-за ладоней.
— Гарри, мне очень жаль, если я дал тебе повод думать, что откажусь от тебя, как только мы окажемся в Хогвартсе. Я думал, что ты поймешь, почему мы должны вести себя обычно, непринужденно и не вызывая подозрений. Поверь мне, я не хотел бы, чтобы ты находился здесь против своей воли. Опекунство еще не вступило в полную силу, и ты можешь отказаться от своего решения.
Гарри не поверил своим ушам. Он даже не предполагал, что его поведение прошлым вечером так ранило Снейпа. Внезапно он вспомнил свои слова « ...я продал свою душу дьяволу». Теперь он осознал жестокость такого высказывания, которое совершенно необдуманно выпалил Северусу в лицо.
— Северус, я сам не понимаю, что на меня вчера нашло. Я был так зол, потому что думал, что ты будешь ко мне по-прежнему относиться, как в школе, с презрением и ненавистью. Это было для меня просто невозможно! Но благодаря Сириусу я понял, что ты имеешь в виду, и могу теперь сказать, что ты был прав.
Северус недоуменно взглянул на него:
— Благодаря Сириусу?
— Да. Он приснился мне прошлой ночью, и мы долго разговаривали, в том числе и о тебе. Он сказал, что очень удивлен тем, как много ты для меня делаешь.
Северус недоуменно проговорил:
— Ты уверен, что ты разговаривал именно с ним? Я имею в виду, что Блэк никогда не сказал бы подобного обо мне.
Гарри ухмыльнулся.
— Я тоже этому удивился, но Сириус сказал, что когда мы мертвы, то осознаем многое из того, что было ранее недоступно для нашего понимания.
— Подожди-ка! — взгляд мужчины стал остр и очень серьезен. — Блэк знал в твоем сне, что он мертв? — Гарри кивнул. Снейп, нахмурив лоб, задумчиво изучал юношу.
— Что? Что-то не так? — удивленно спросил Гарри.
— Гарри, это не было сном. Ты вошел в контакт с мертвым, причем без необходимого для этого ритуала. Такое могут только могущественные волшебники.
— Это плохо?
— Нет, но меня это удивляет. Ты еще очень молод, но очевидно, Дамблдор был прав.
— Насчет чего? — спросил Гарри снова.
— Твоя сила продолжает расти.
Юноша ошарашенно взглянул на профессора:
— И что это значит?
— Что ты, как можно быстрее должен учиться справляться со своим темпераментом. Перемены, происходящие с тобой, особенно заметны на фоне частой смены твоего настроения. К сожалению, ты слишком охотно даешь свободу своим чувствам и эмоциям, что может быть для тебя очень опасным. Когда я думаю о проишествии с мистером Малфоем, то прихожу к выводу, что мы должны радоваться тому, что ты его «просто избил». Мне даже страшно подумать о том, что произошло бы, используй ты магию при этом. Ничего хорошего, это точно.
Гарри нервно сглотнул. В комнате воцарилась тишина.
— Сев? — хрипловатым голосом спросил Гарри.
— Хмм?.. — пробурчал тот.
— А если Волдеморт знал об этом? Что, если он специально посылает мне эти сны, чтобы отучить меня от волшебства? Ведь если мои силы растут, а я их не использую, значит, я не смогу научиться их правильно контролировать.
— Вполне возможно. Когда начались твои кошмары? Ты из-за этого сбежал от Дурслей?
Северус испытывающе смотрел на юношу, чье лицо помрачнело при упоминании о прошлом. Гарри медленно кивнул:
— Просто я не знал, что еще мне предпринять. Каждый раз, когда я от страха будил их своими криками, мой дядя просто-напросто орал на меня, недовольный тем, что я помешал ему спать. Он требовал от меня, чтобы я это прекратил. Как будто это так легко, просто отключить эти сны! Это повторялось все чаще, и просыпаясь по утрам, я чувствовал себя абсолютно разбитым. У меня болел каждый мускул, словно я пробежал 10 километров без единой остановки, и эта боль не хотела уходить. К тому же, Дурсли требовали, чтобы за то, что они меня к себе взяли, я работал бы на них как раб. А у меня не было сил— постоянные кошмары выматывали, и моя рука... эти судороги... они постоянно сводили ее, и я ронял что-нибудь на пол. В наказание они меня запирали. В конце концов, я не мог этого больше выдержать и удрал от них однажды ночью. После этого я повстречал Марка. Он поделился со мной похожими проблемами и предложил первый раз этот белый порошок. Именно он обьяснил мне, как его нужно использовать. После первого раза мне было плохо, но затем я заметил, что это помогает избавиться от кошмаров. Они практически прекратились. Тогда, я стал стараться как можно чаще выбираться из дома и встречаться с Марком. А потом, он спросил меня, почему я вообще там остаюсь. Ну... тогда я окончательно сбежал. Марк познакомил меня со своими друзьями. Мы постоянно пробовали что-то новое. Поначалу было плохо от всего, но потом я втянулся и не захотел от этого отказываться.
Северус, пораженный рассказом, недоверчиво потряс головой:
— Откуда у тебя деньги на это?
— Я съездил один раз в Лондон и обменял в Гринготтсе.
— И ты, конечно, не подумал о возможности связаться с кем-нибудь из магического мира?
— Да думал я об этом! Но я этого не хотел. Я был зол на профессора Дамблдора за то, что он каждый год посылал меня к Дурслям. Я... я ненавижу их.
Северус вновь задумался, затем взглянул на юношу:
— Мне очень жаль, я не знал, что твои родственники были настолько ужасны. Вернее... я не хотел этого знать. Мне надо было раньше выполнить обещание, данное Лили.
— Ты думаешь, что нам бы это помогло лучше понять друг друга?
— Я не знаю. Но если мы хотим, чтобы у нас в будущем все получилось, то каждый из нас должен приложить определенные усилия. — Гарри кивнул, улыбаясь.
После очередной минуты молчания, Гарри продолжил:
— Теперь ты расскажешь, что произошло в твоей лаборатории? — Северус вымученно взглянул на него — очевидно, все происходящее было очень неприятным для него. Гарри замер в ожидании.
— Не смотри на меня так! — взмолился Северус, который в этот момент видел Лили в глазах мальчика. Но упрямец оставался непоколебим.
— Ну, хорошо! — вздохнул Снейп. — Вчера вечером, после того я как принес Совиный пирог в твою комнату и обнаружил, что ты уже спишь, я занялся снова аконитовым зельем. Но я не смог полностью сконцентрироваться на приготовлении, так как постоянно думал о твоих словах, что ты... продал душу дьяволу. Мне бы не хотелось, чтобы ты так думал, но я... ну...у меня никогда не было таланта к завязыванию отношений. Я был настолько сосредоточен на этих мыслях и разозлен на себя самого, что совершенно не замечал, что я добавляю в котел. И тогда он взорвался.
Гарри обреченно опустил голову:
— Значит, это из-за меня, — прошептал он еле слышно, но мужчина разобрал его слова.
— Гарри, прекращай с этими бесконечными обвинениями в свой адрес! Я должен был полностью сконцентрироваться на процессе или вообще не начинать с этим.
— Но рядом со мной постоянно что-то происходит, — уныло произнес юноша.
Зельевар взглянул на Гарри:
— Послушай, — начал он. — Уже 15 лет ты носишь на твоих плечах тяжкий груз, от которого никто не может тебя освободить. Все мы: орден, твои друзья, Альбус, — мы можем только постараться тебе помочь на этом пути. И то, что иногда что-то случается, вполне нормальная ситуация. — Гарри пораженно взглянул на своего учителя. Сколько раз тот упрекал его в том , что Гарри специально старается выделиться, доказать свою значимость, и теперь? Слышать слова о том, что все произошедшее не связано с ним, было по-меньшей мере, странно.
— Я просто передаю слова Дамблдора, — быстро добавил Северус. Гарри почувствовал, как на его лице расцветает улыбка радости.
— Что? — смущенно буркнул Снейп. Гарри, не отвечая подошел к нему и, улыбаясь еще шире, обнял. Северус окаменел от неожиданности. Его уже давно никто не заключал в объятия. Постепенно он расслабился и ответил юноше тем, что прижал его к себе. «От ненависти до любви ...»— непроизвольно пронеслось у него в голове.
Чтобы скрыть свое смущение и растерянность, Северус произнес:
— Как я вижу, ты восстановил листок со списком предметов? — Гарри медленно отстранился от него и взглянул на лист бумаги.
— Да... я думаю, что моя блокада пропала.
— Это замечательно! Но знай, если ты захочешь поговорить о твоих кошмарах, то знаешь, где меня можно найти.
Молодой человек энергично тряхнул головой:
— Я хочу их забыть как можно скорее. Смерть Сириуса...мне еще трудно до конца осознать, что он мертв, .. но это пройдет, — тяжело вздохнул он.
— А остальное?— продолжал настаивать Северус, не обращая внимания на усталый взгляд юноши.
— Я не хочу об этом говорить, — твердо произнес Гарри.
— Ну что ж, понимаю. Но ты должен мне кое-что пообещать! — пронзительный строгий взгляд: — Ты не должен использовать непростительные заклинания, если ты ничего о них не знаешь.
Сглотнув, парень возразил:
— Но Муди сказал нам...
— Я в курсе, что вам понарассказывал фальшивый профессор Муди, но как ты мог убедиться, у тебя это не получилось, что даже к лучшему.Непростительные заклятья являются действительно НЕПРОСТИТЕЛЬНЫМИ. На своих занятиях я расскажу все, что знаю об их возникновении и побочных эффектах, которые они производят. Тогда ты поймешь, почему я запрещаю тебе их использовать.
Юноша кивнул:
— Хорошо, я обещаю!
интересная штука!!!Я читала,читала,читала и не могла остановиться пока не дошла до конца!Очень мило и трогательно))))
|
Абсолютно неканонный Снейп и не похожий на себя Гарри...почему бы и нет))) мне очень нравится! Не отрываясь одолела за один вечер)))
1 |
О ура!!! НАконецто нашел законченный)) А то давно уже не мог проситать полную. ЩАс фиск просматривал наткнулся на этот фик решил посмотреть есть ли полная верси. и О ура!! наконецто,
Это просто шедвр! |
Шедевр!!!Замечательный Северус, эмоциональный Гарри...Очень интересный фик
1 |
нет слов....подобной игни на этом сайте читать еще не приходилось
1 |
Не понравился фик,ни чем не тронул.Снейп вообще не Снейп.Короче не понравился.
1 |
спасибо фик просто потрясающий
1 |
Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
Спасибо переводчику за возможность ознакомиться. От фанфа не в большом восторге - Снейп неудачный, на мой взгляд. Впрочем, ИМХО.
|
замечательная идея и перевод неплохой.
вот только жаль, что ООСище ужасный. в любом случае. спасибо за работу. |
Я понимаю, что написано это фиг знает когда, но дальше танго я не смогла продолжить читать...
1 |
Какой Снейп-Менор? Что это? Это тот манор, что в паучьем тупичке? Папаша Снейпа был маглом и алкоголиком. Откуда у него МАНОР????????
5 |
Спасибо ранее высказавшимся - не буду тратить время.
1 |
Неправдоподобно. Слишком резко развиваются отношения Гарри и Северуса.
1 |
снова снейпообнимашки
хоть бы слеш ставили на это 1 |
Да, фанфик очень старый. Сейчас мы с вами объелись и пресытились. А тогда он был очень интересен и нов. Сегодня нас трудно удивить и впечатлить. И все ищут чего-то этакого. Да и мы стали другими.
|