Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я просто поверить не могу, — упавшим голосом произнес Гарри.
— Да как они могли? — ужаснулась Джинни.
Гермиона отшвырнула свой блокнот:
— Это просто возмутительное безрассудство! У меня слов не хватает, чтобы высказать все, что я думаю о близнецах! Так подставить Рона! Да еще и после того, как он чуть не умер! И как? Как мадам Помфри ничего не обнаружила?
— Все же это был не яд, — заметила Луна. — Не отрава. А штуки из «Волшебных вредилок» вообще пока трудно поддаются обнаружению.
— Я просто поверить не могу, — повторил Гарри.
Он в ступоре оглядывал гостиную. Народ вокруг с энтузиазмом обсуждал грандиозную рекламную акцию Уизли. Кто-то заполнял бланки, подсчитывал галеоны, не было сомнений, что в ближайшее время близняцов завалят заказами.
Невилл все порывался что-то сказать, но в последний момент себя одергивал. Потом он все-таки решился:
— Получается, Рон все это время был под действием стихотворной газировки?
— Получается, что так, — откликнулся Гарри.
— А я? Как думаете, что насчет меня? И Хагрида? Неужели мы тоже были испытуемыми?
Луна ободряюще похлопала его по спине.
— Я так не думаю. Наверно, вам просто захотелось сочинять стихи. Даже мне сегодня это дело понравилось.
— К тому же, если что, они бы упомянули и тебя в своем письме, но они назвали только Рона как испытателя, — сказала Гермиона. — Но я просто в шоке от такого чудовищного поступка.
Джинни поискала глазами Рона.
— Куда он делся? Мы должны сейчас быть с ним, представляете, как он переживает?
Гарри взглянул на карту:
— В спальне.
Они молча двинулись сквозь взбудораженную толпу к лестнице. Луна и Невилл не отставали.
Месяц назад.
— Фред, я просто не могу перестать сочинять!
Нам надо антидот скорее искать.
— Та же проблема, милый брат Джордж,
От этих стихов нас не спасешь!
Три с половиной недели назад.
— Есть! Я, кажется, нашел.
Выпью то, и я спасен!
— Ох, Фред, какая радостная весть.
А то проблем было несчесть.
Три недели назад.
— Хорошо, что с Роном все в порядке.
— Да, без нашего вредного братца жизнь была бы гораздо скучнее.
— И хорошо, что мы нашли антидот, а то бы сидели с ним в больничном крыле и сочиняли патетичные стихи.
— Ха! Мама бы нас убила.
— Но наше произведение просто удивительно! Назовем это стихотворной газировкой. Стихи так и лезут.
— Ага, охота все со всем рифмовать. Надо только поработать над сроком действия. А то так можно рифмовать месяцами.
— Да что там, годами!
Две недели и шесть дней назад.
— Рон уже здоров и полностью восстановился, но его все не выпускают из больничного крыла.
— Да это ж мадам Помфри, ее б воля, она бы всех детей там заперла.
— И Рон жалуется на скуку. Просто дикую скуку.
— Еще бы.
— Джордж, ты понимаешь на что я намекаю?
— О... Верно мыслишь, Фред!
— Рон, тут тебе куча гостинцев из нашего магазина.
— Для брата ничего не жалко!
— Ох, Мерлиновы панталоны, что это за дрянь?
— Кукла в виде нашего маленького Рончика. У кого-то ум за разум уже заехал...
— Так что мы вовремя.
День назад.
— Мама пишет, что Рон сочиняет стихи целыми днями и называет себя Рундилом Уозликом...
Громкий смех.
— Он уже прославился на весь Хогвартс. И другие тоже начинают сочинять стихи. Даже Хагрид!
— Невероятно! Но такими темпами мы можем потерять аудиторию. Кому нужна стихотворная газировка, если можно сочинять и без нее?
— Это дело надо кончать. Высылаем антидот, пока малыш Ронни окончательно не свихнулся.
— А ведь подумай, это можно превратить в одну из лучших рекламных акций нашего магазина!
Сегодня вечером.
— Мы гении, правда?
— Это я гений, а ты так, помощник гения.
— Все же мы это сделали. В присланных бланках заказа можно купаться!
— Как и вырученных галеонах.
— Вот только Ронни, наверняка, обиделся.
— В знак раскаяния можно прислать ему месячный запас стихотворной газировки!
— Отлично! И рыгательного порошка.
— Унцию.
— Да. Он нас точно простит.
— А знаешь, что означает расстроенный Ронни?
???
— Жди гневную маму!
— Ох.
— Ничего, переживем и этот катаклизм.
— Он там один? — спросила Гермиона.
— Нет, с Лавандой, — ответил Гарри.
Они немного постояли тесной кучкой перед дверью, собираясь с духом.
— А сыщики из нас никакие, да? — внезапно рассмеялась Джинни.
— Ага...
Все кроме Невилла покатились со смеху. Напряжение, в котором они жили последние дни отпустило. Теперь все будет в порядке.
— Над чем вы смеетесь? — изумился Невилл.
— Да понимаешь, — отсмеявшись ответила Луна, — они тут целое расследование провели, чтобы выяснить, что не так с Роном.
— Ой, — встрепетнулась Гермиона. — Надо будет сходить к профессору Флитвику и все ему рассказать, он же волнуется.
— И куклы забрать, — сказала Джинни, которая уже мечтала показать Лунин шедевр однокурсницам.
— Ладно, — вздохнул Гарри. — Пошли возвращать нашего Рона.
Он открыл дверь и первым зашел в спальню.
Очень милый фанфик, прямо няшный. Обычно я такие не читаю, но тут попался случайно и стало интересно дочитать до конца. Спасибо автору!
|
Это было весело )
Даже очень весело ) Вот бы стихи Хагрида прочитать ))) |
Transistorавтор
|
|
HallowKey
Очень рада, что Вам понравилось) Ник-то-то Спасибо С: Хагрид стесняется публики, поэтому только Невиллу и зачитывает)) |
Ensiferum
С языка сняли. Вот была бы диверсия, так диверсия! |
ПРЕКРАСНЫЙ ФАНФИК. СПАСИБО.УСПЕХОВ.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |