Майкрофт не хочет передавать Звереныша немцам, но не может открыто поддержать Черчилля и пойти против приказа правительства. Надеется на ШХ и ДВ, но открыто ничего сказать не может, наоборот, делает вид, что хочет держать их подальше.
* * *
смена кадра
* * *
Заставкой — Германия.
Консервный комбинат вблизи, линия консервов — «только для моро». Вагонетки на загрузочной линии — сначала издалека, белые лысые тушки.
* * *
смена кадра
* * *
Лондон.
Лондонская Таймс — убийство супругов Лейбер с ребенком и случайного свидетеля. Газета лежит на столе у полковника Рейса.
Рейс:
— Если вмешательство полиции оказалось своевременным и Звереныш уцелел, мы скоро об этом узнаем. Будут новые жертвы. Отдайте приказ полиции не вмешиваться.
* * *
смена кадра
* * *
Лондон, борт Бейкерстрита.
Холмс и Ватсон вернулись — дом, милый дом.
Чаепитие с Лестрейдом и его Хайдом, рассказ об особенностях биполярки после морофикации человека, взаимные подколы.
Холмс:
— Вы отлично сохранились в свои 105 лет, инспектор!
Лестрейд:
— Ах, Холмс, кто бы говорил!
флешбеком рассказ инспектора
Более сорока лет назад Лестрейд согласился участвовать в эксперименте по созданию супер-полицейского, позволил отделить и закапсулировать скверную часть себя, как это делают с животной частью при морофикации. Такой супер-коп должен был быть намного эффективнее, сильнее, работоспособнее, жить намного дольше — морофикация ведь тоже сильно продлевает жизнь бывшим животным.
Эксперимент удался лишь частично, раздвоение произошло, но обуздать негативного партнера изо всех добровольцев удалось только Лестрейду. Да и то частично — иногда Хайд вырывается или же сам Лестрейд его выпускает, позволяя совершить ограниченное и морально оправданное зло.
Хайд периодически вставляет реплики (Лестрейд совершенно меняется при этом, становясь моложе, энергичнее, стремительнее и злее, он переполнен яростью)
Говорит и про Уэллер — первая женщина-констебль, из семьи потомственных контрабандистов, семья в ужасе от ее карьеры. Ее родителям вообще не повезло с детками, ее братишка Майки — о ужас!!! — подался в писатели, и ладно бы писал что стоящее, а то все какие-то марши да легенды! Как это неприлично... Хорошо, что девочки ушли почирикать о своем, о девичьем…
* * *
смена кадра
* * *
В параллель — мисс Хадсон и констебль Уэллер в каюте мисс Хадсон. Обе восторженные, разрумянившиеся, спорят о длине, толщине, скорострельности и времени перезарядки — сравнивают тактико-боевые характеристики различных пистолетов и револьверов. Уэллер распотрошила свой нательный арсенал, мисс Хадсон в азарте вывалила на покрывало и стол свои сокровища. Ползают по ковру, примеряют, восторгаются.
* * *
смена кадра
* * *
Снова кают-компания.
На площади внизу за окном беснуется отец Маккензи, Лестрейд наблюдает за ним из окна.
Лестрейд (заинтересованно):
— Наш клиент или просто псих?
Хайд, хищно оскаливаясь:
— Не уверен. Но очень надеюсь, что наш!
* * *
смена кадра
* * *
На столе Холмса — Таймс со статьей о Лейберах.
Лестрейд смотрит на шлемофон Барченко:
Лестрейд:
— А это что?
Холмс:
— А. Разрешили забрать как сувенир, он все равно у нас не работает. А неработающих у нас и так полно.
* * *
смена кадра
* * *
Тони читает ту же газету на остановке, торопливо уходит.
* * *
смена кадра
* * *
Квартира Кингов, плачет Кейт, Тони ее утешает:
Тони:
— Ты сильная девочка, настоящая арийка, ты справишься.
Кейт:
— Зачем он к ним пошел?!
Тони прижимает палец к губам, показывает жестом, что их слушают. Беззвучно выстукивает морзянку ей по руке, она всхлипывает, но отвечает — так же молча.
Тони:
— Следил за Лейберами, был уверен, что справится, мы должны раздобыть супероружие первыми, мы просто обязаны, не забывай что поставлено на карту, другого выхода нет, ты же понимаешь, ты сильная, ты справишься, главное — не забывай, что именно ты должна кричать во время родов.
* * *
смена кадра
* * *
Мисс Хадсон встречается с Гери, тот передает ей последнюю партию сведений. Она загружает их в Дороти, остается одно имя — Эрик Блэр.
Визит товарища Смита, недоразумение.
Смит:
— А где Холмс?
Мисс Хадсон:
— Это уже неважно! Пока Холмс во дворце ловил ворон, мы с Дороти и Гери раскрыли политическое дело!
Торжественно вручает Смиту бумажку с именем.
Смит:
— Ну надо же… кто бы мог подумать! Такой приличный юноша...
* * *
смена кадра
* * *
Тони на почте ждет Киру. Она разносит телеграммы. Она возвращается, но его не видит, ей дают телеграмму — мисс, это вам. Она удивлена, читает по слогам.
Кира:
— Па-смат-ри на-ле-во.
Поворачивается, видит Тони, кидается ему на шею.
Кира:
— Ты пойдешь с нами в воскресенье бить фашистов?
* * *
смена кадра
* * *
Картрайт докладывает полковнику Рейсу, что раздобыть чертежи ракетных двигателей не удалось. Но контакт на будущее налажен.
* * *
смена кадра
* * *
Тони не знает, о каком супероружии говорил Эрни, подозревает, что это какой-то моро небольшого размера со спец-способностями (ошивается вокруг «анималфарм»).
* * *
смена кадра
* * *
Тони приносит Мистеру СИ расшифровки. В кабинете полковник Рейс. После ухода Тони.
Рейс:
— Вы ему доверяете?
Мистер СИ:
— Настолько, насколько можно вообще кому-нибудь доверять.
Рейс:
— А на это доверие оказывают ли какое-либо влияние его чрезвычайно близкие отношения с Эрни и Кейтлин Кинг?
Мистер СИ:
— Ни малейшего, конечно же. К тому же подозрения по поводу семьи Кинг так и не получили веских доказательств, а Эрни погиб.
Рейс:
— Трагическая случайность, я полагаю?
Мистер СИ:
— Именно. Не иронизируйте, гибель Эрни рушит нам все планы, вряд ли можно всерьез рассчитывать на его жену, ей скоро рожать.
Рейс:
— А что насчет друга семьи?
Мистер СИ:
— Мало ли кто с кем дружит? У Энтони отличный послужной список, родился-учился в Калькутте, заканчивал образование в Кембридже, получив стипендию за криптоанализ древнеиндийского манускрипта, удостоен личного рыцарства за заслуги перед Англией, и вообще патриот и умница.
Рейс:
— Ну да, ну да. Патриот и умница с биографией, которую невозможно проверить, поскольку в Индии сейчас у власти профашистское правительство Ганди. Если бы я внедрял агента, сделал бы ему именно такую безупречную биографию.
* * *
смена кадра
* * *
Газета с заметкой о вернувшемся Потрошителе на столе у полковника Рейса.
Рейс:
— Звереныш уцелел. Начинаем операцию «Резон»
* * *
конец серии
* * *